• Keine Ergebnisse gefunden

(1)Notizen und Correspondenzen

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "(1)Notizen und Correspondenzen"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Notizen und Correspondenzen. 159

Bei der Vorliebe der Araber fttr Grammatik und Syntax ist

es begreiflich, dass diese Fächer besonders stark vertreten sind.

Es findet sich das ^Laj'ÜI oUS' von _>jt vor, dann

das berühmte y^jUi' von iu_y^, anch der J,jIää und der Com¬

mentar des J^,^, ^\ fehlen nicht.

Unter den Werken philosophischen, mathematischen und natur¬

wissenschaftlichen Inhalts mag sich manches neue und werthvolle

noch entdecken lassen: die bekannte Schrift: «LaLaJI iüs-^t ist

da-, auch das byü? ^ v-jUj' u. a.

Die Ahtheilungen des Kataloges, welche die Rechtswissenschaft

und die Theologie zum Gegenstande haben, übergehe ich, denn sie

haben ein weit geringeres Interesse für uns.

Ans einem Briefe des Herrn Stanley Lane Poole

an Prof. Stickel.

British Museum, Nov. 22. 1873.

The privilege of studying the same science as yourself induces me to take the liberty of writing to yon on a coin of I^utb-ed-din

Mohammad of Sinjär, which many years ago you described and

illustrated in the Zeitschrift der D. M. G. (Bd. VII. S. 228.

VTII. S. 840. cf. IX. 264). In your second notice of this coin

(Bd. VIII. S. 840) you propose to interpret the words iUm

as meaning the desastrous year 600 of the Flight, when an

earthquake shook Mesopotamia and Syria etc.

Whilst admiring the ingenuity of this theory , I could not help

doubting its correctness: it seemed to me that your reading was

an unusual expression to be engraved on a coin, though it might

be appropriate enough colloquially, or even in a history. It was

therefore with some pleasure that I recently discovered what I have

no hesitation in saying is the true reading ; and I have no doubt

that it will give you equal pleasure that the truth has been made

out, though your interesting interpretation falls to the ground in

consequence of the discovery.

The marginal inscription of the obverse (part of which was

not legible on your specimens) runs thus on coins in the British

Museum and in the Cabinet of Colonel Seton Guthrie:

^L^iLi »lV^c i^^Xjj 1^ ^Xt-:^ a-^' ''r-^ jjj^iJ,.*i\ iU_Jt

and in the inner circle ^.j »'^. The mysterious words, then, have

(2)

160 Notizen und Correspondenzen.

no reference to the year, but are the name and title of S hah an-

shäh Nüh the eldest son (and heir designate ofKutb-

ed-din. See Ibn-el-AthTr (ed. Tornberg) X. m-.

' »LüL^Li; ^^JlJ! oUc »JjI sJuu liUbo [jw^ cr^*^' ^5*?^'

15

On some specimens the whole title sLiJLS>Lii (or LiöL^Li;) is put

in the inner circle (or rather part of circle). I find the name of

Shähän-shäh Nüh as weliyyu 'ahd also on coins of the

eagle-type of 603, and indeed it was seeing it on these that sug¬

gested to me the idea of applying the reading to the coins of the

helmet-type.

Nachschrift.

Von Dr. Stiekel.

Es sind nnn folgende Exemplare von der behelmten Münze

Qotb-al-din Muhammed's ans Sindschar, welche in den Jahren 600

und 601 d. H. geprägt worden, bekannt:

1, ein Exemplar im Besitze des Hrn. Vossberg in Berlin,

Jahr und Ort nndeutlich, siehe D. Morgenl. Ztschr. VII S.

228 f.,

2, ein Exemplar vormals im Besitze des verstorbenen von

Haugk zu Leipzig, Ort: ^Lsju-«o, Jahr 600. D. Morgenl.

Ztschr. VIII. S. 839 u. IX. S. 264,

3, ein Exemplar im Münzcabinet zu Osnabrück: in Sindschar

J. 601 (jvj>S Sic!),

4, ein Exemplar desgl. vom J. 601 (j*j>.t), beschrieben in

Moriey's The History of the Atäbek's No. XXVI , wo aber

der letzte Theil der Legende des Adv. im Bilde sehr ver¬

unstaltet ist,

5, die Exemplare im British Museum und im Cabinet des

Hrn. Seton Guthrie, welche dem Hrn. Laue Poole vor¬

gelegen haben.

Die drei ersten habe ich im Original vor mir gehabt.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

denen dem Infinitiv passive Bedeutung gegeben werden soll, wäb¬.. rend das regierende Wort diese Bedeutung überhaupt

beachten, als jerus. Der Zusatz findet sich schon zu.. Jos. Die Stellen, die Herr Bacher anführt,

noch, dass die Bonner Universitäts-Bibliothek bereits auf diese Weise in Besitz des Pandit gelangt ist. Aus einem Briefe des

krit keine bedeutende neue Erwerbungen gemacht

Metaphysik, vielleicht gar nur eine Erzäblung oder Mittheilung über. die Uebersetzungen oder die Unvollständigkeit

unser Eustatbius von einem Homonymus nicht getrennt, und

welche nur dadurch unter einander verbunden sind, dass sie alle. die Schule

hiU sa ili Göttertempel, yadä Verehrung (Gottes und des Königs), äiriyädiya auf die Feuerverehrung bezüglich, bägayddi auf die Götterverehrung bezüglich (zwei Monatsnamen)