• Keine Ergebnisse gefunden

Ars philologica slavica

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Ars philologica slavica"

Copied!
509
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Sagners Slavistische Sammlung ∙ Band 15

(eBook - Digi20-Retro)

Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C.

Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“

der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner:

http://verlag.kubon-sagner.de

© bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig.

Vsevolod Setschkareff, Peter Rehder, Herta Schmid (Hrsg.)

Ars philologica slavica

Festschrift für Heinrich Kunstmann

(2)

000570Б5

SAGNERS

SLAVISTISCHE SAMMLUNG

herausgegeben von PETER REHDER

Band 15

VERLAG OTTO SAGNER München 1988

Vsevolod Setschkareff, Peter Rehder and Herta Schmid - 9783954790111

(3)

1 3570Б6

ARS PHILOLOGICA SLAVICA

FESTSCHRIFT FUR HEINRICH KUNSTMANN

Herausgegeben von

V. Setschkareff, P. Rehder, H. Schmid

VERLAG OTTO SAGNER

München 1988

(4)

000570Б5

Bayerische Staatsbibliothek

München

ISBN 38769־( M1 9 6 ־

© by Verlag Otto Sagner, München 1989 Śatz: Dt.w . v.Timroih, München

Vsevolod Setschkareff, Peter Rehder and Herta Schmid - 9783954790111

(5)

|0 0 e

Dopiero w R a iten pod dachem Pro fesora Heinricha K u n stm an n a i Jego Żony G e r tr u d y , zrozumiałem najgłębszy s e n s s p o s t r z e ż e ־ nia P y t h a g o r a s a , że przyjaźń, to równość: g>tAíav r 'e T v a t Iv ap ־ ļiovtov 1а6гг}г<х (Diogenes L aertios, 8 , 3 3 ) . Ich dom s t a ł się s z a n s ą miłości i wiedzy, k tó r e na ogół nie z n a ją uczciwycti

podziałów. T ym oteusz Karpowicz, Chicago.

(6)

y j j

ii

«<•

•־■

'♦י І Л ^ י-

p

• \ ^

í

/vVÍj ^ Л J

>4 . É V

״ /

• —

s;

'ííí 'ו ‘

♦ 5

;■

» í t

n:

•י>

ז - .

ѣ

іг.;^

י <j

« í,NSj

W ' tr

í

- /

, i

йѴ iJ^Ą iY

11 ד

יו ^ l

ż %\ ¥

• י i•

׳ < . ^ ן

Ии

w [ • / i :

^!ן.

♦ ״ Л ' * .

׳ж

l í ^

ж

e v I e t*

»:•ł• ł•

I и

г•«--П־

If Vi

• f r . ' J ä

У

׳נ

;.

fi יה Ú t

111

־ V ?

■Vi

lL

w

S ‘i ״

ІГГі

. ï ? rs

11■'%

Ä/Twl■

Ѣ Л É 1 . Л .

Vsevolod Setschkareff, Peter Rehder and Herta Schmid - 9783954790111 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 03:55:20AM

(7)

05705Б

92

149

r

I N H A L T S V E R Z E I C H N I S

Heinrich K u n s t m a n n zum 65. G e b u r t s t a g 11

Heinrich K u n s tm a n n : S c h r i f t e n v e r z e i c h n i s 13

Birnbaum, Henrik:

Auf d e r Suche n a c h den U rsprüngen d e r S laven 29

Breu, Walter:

Die g r a m m a t i s c h e B e l e b t h e i t a l s Genusgrammem 43

C h v a tik , K v ë t o s l a v :«

I n t e r t e x t u a l i t ä t im Werk Véra L i n h a r t o v á s 56

Dalton. M argaret:

E vdokija N a g r o d s k a j a s Beziehungen zum r u s s i s c h e n Symbolismus:

Liebe, Mystik und Feminismus 64

Dafthelka, Jifl:

Zur G lie d e ru n g d e r a l t t s c h e c h i s c h e n Dalimil-Chronik 75 Dedecius, Karl;

״ Beginn d e r L i c h t u n g “ : ״ F e l d e r ־ Wälder ־ S c h n e e “ . S echs N o t i -

zen am Rande d e r Gedichte des T s c h u w a s c h e n Gennadij Ajgi 79 E ichler, E r n s t :

Zur d e u t s c h e n L a u t g e s t a l t von O rts n a m e n s l a v i s c h e r H e r k u n f t in N o r d o s tb a y e r n

F i e g u t h , Rolf:

Zur Konzeption d e s L y ris c h e n bei Roman Ingarde n 96

G e r h a r d t , Dietrich:

P o la b is ch e N a ch lese IV; Parum S c h u l t z e s Glossar 115

Głowiński, Michał:

L i t e r a t u r a wobec nowomowy 135

Guski, A ndreas:

M y s t i f i k a t i o n a l s T e x t s t r a t e g i e . Zum D a d aism u s von Haâeks

״ S vejk“

Hannick, C h r i s t i a n :

Zu den s l a v i s c h e n B e zeich n u n g e n f ü r die Wochentage 162 H a n s e n - L ö v e , Aage A.:

Zwischen N a t u r - und K u ltu rm y th o s . Zur Mythopoesie d e s r u s s i -

s e h e n Symbolismus zu Beginn des J a h r h u n d e r t s 166

Herrmann, Joachim:

Das Ende d e r V ö l k e r w a n d e r u n g s z e it : S l a v is c h e Wanderungen und

die g e r m a n i s c h - s l a v i s c h e n S ie d lu n g s g r e n z e n in M i t t e l e u r o p a 184

(8)

000570Б5

H o e l s c h e r - O b e r m a i e r , H a n s - P e t e r :

Kuśniewicz und die D e u ts c h e n 191

Hösch, Edgar:

Ein r u s s i s c h e r D ichter a u f Abwegen. A. D. Kop'ev ( 1 7 6 1 - 1 8 4 6 )

u n d die f i n n i s c h e n Bauern 200

Ingham, Norman:

War die h eilige Ludmila E r z i e h e r i n des h e ilig e n Wenzel? 205 J a k o b , Hans:

B e i t r ä g e zum Pag an ism u s d e r M a in - und Regnitzw enden 214 t K l a i ć , Nada:

E in e e r f o l g r e i c h e n e u e T h eo rie ü b e r die F r ü h g e s c h i c h t e d e r S l a v e n 231 Koschmal, Walter:

Die s o r b i s c h e Moderne 239

Kośny, Witold:

Die R e q u is it e n in S. I. Witkiewicz' ״ Wariat i z a k o n n i c a “ 248 Kossack, Georg:

O r t s n a m e n und W o h n p la tz m o b ilitãt 254

Lehmann, Volkmar:

Der r u s s i s c h e und d e r e n g l i s c h e A s p e k t a l s R e p r ä s e n t a n t e n

z w e i e r T ypen d e r g r a m m a tis c h e n Kategorie A s p e k t 270 Markiewicz, Henryk:

Der R o m an tik b eg riff bei S ta n is la w Brzozowski 279

Mercks, Kees:

Bohumil Hrabals l y r i s c h e s L a b y r i n t h d e r Welt 286

8

294 Olschowsky, Heinrich:

Ü b e r s e t z u n g a l s I n t e r p r e t a t i o n . Gedichte Volker B rau n s in pol n i s c h e r Sprache

Opelik, Jifi:

К Capkovë filozofii s p r a v e d l n o s t i . Kischova h r a N a n e b e v s t o u p e n i

T o n k y Sibenice ve filmové a d a p t a c i Karla Сарка 303

P ro c h áz k a, Miroslav:

О p o v a z e feči v d ram atickém t e x t u 309

Rehder, P eter:

Aco Sopovs ״ М0ЛИТВИ на иоето т е л о “ - ein Meisterwerk d e r т о -

d e r n e n m a k e d o n is c h e n Lyrik. ( D e u ts ch e Ü b e rse tz u n g ) 314 Rosenfeld, Hellmut:

Die ״ H u s s i t e n g l o c k “ . Eine a u s dem T s c h e c h i s c h e n ü b e r s e t z t e F l u g s c h r i f t e n - S e r i e 1618/1619. Samuel Martini z Dražova a l s H i-

s t o r i k e r und P u b li z i s t 330

Rothe, Hans:

Über Klangmotive a l s i n n e r e Form 340

Vsevolod Setschkareff, Peter Rehder and Herta Schmid - 9783954790111

(9)

0057055

׳

I

9

351

439 S cham schula. Walter:

A n m e r k u n g e n z u r D a r s t e l l u n g A m e r i k a s d u r c h t s c h e c h i s c h e Dichter

Schmid. Herta:

Wahrheit u n d Lüge im T h e a t e r des A bsurden. (Am Beispiel von

Mrożeks ״ P o licja“ ) 365

Scholz. F ri e d ric h :

Offene und v e r s t e c k t e Elem ente d e r V o lk sd ic h tu n g bei J o n a s

Aistis. einem l i t a u i s c h e n D ichter d e r Moderne 377

Scholze, Dietrich:

J u d a s bei I r e d y ń s k i 388

S c h u ltz e , Brigitte:

S ta n is ła w Ig n a c y Witkiewiczs , D r a m a - T h e a t e r ' a l s H e r a u s f o r d e -

rung f ü r Ü b e r s e tz e r : ״ Kurka Wodna“ d e u t s c h und e n g l i s c h 396 S edm idubskÿ, Miloš:

J a n N e ru d a s ״ K l e i n s e i t n e r Geschichten** a l s A n tiid y lle . Zur G e -

s c h i c h t e d e s I d y l l i s c h e n in d e r t s c h e c h i s c h e n L i t e r a t u r 412 Segel. Harold B.:

The H u m an is t a s Lover: Conrad Celtis in Cracow 429

S e t s c h k a r e f f , Vsevolod:

Zufall und S c h ic k s a l: Mark A ld a n o v s S c h a u s p ie l ״ Linija B r u n - girdy**

Sinko. Grzegorz:

P i r a n d e l l o ' s ״ Six C h a r a c t e r s “ . A game o f T e x t u a l P o ssib le Worlds 448 S te i n k e . Klaus;

Einige Bemerkungen г и т ״ D i c t i o n a i r e “ des J e a n P a l e r n e 454 T a z b i r , J a n u s z :

H a n d s c h r i f t l i c h ü b e r l i e f e r t e L i t e r a t u r in Polen und R u ßland 460 T r o s t , Klaus:

Sklovskijs Остранение und B rec h ts Verfrem dung. Zur s p r a c h l i c h e n u n d l i t e r a t u r t h e o r e t i s c h e n I n t e r d e p e n d e n z und Differenz b e id e r

Begriffe 469

Van d e r Eng. J a n :

Notizen z u r Rezeption l i t e r a r i s c h e r T e x t e 478

Weiss. Daniel:

P h r a s e o l o g i s c h e V e r b i n d u n g e n mit a n a p h o r i s c h e m тот in d e r

h e u t i g e n r u s s i s c h e n S t a n d a r d s p r a c h e 490

(10)

Vsevolod Setschkareff, Peter Rehder and Herta Schmid - 9783954790111

(11)

а1^и570ББ

11

H E I N R I C H K U N S T M A N N ZUM 6 5 . G E B U R T S T A G

Mit dem v o r l i e g e n d e n Band ״ Ars p h iio lo g ic a s l a v i c a “ ü b e r r e i c h e n H e r a u s g e b e r u n d B e itr ä g e r H errn Prof. Dr. phil. H ein rich K u n s t m a n n zum 65. G e b u r t s t a g am 4.

März 1988 e i n e k l e i n e F e s t s c h r i f t , d ie - t r o t z v i e l f ä l t i g s t e r T h e m e n b e r e ic h e ־ doch i n s g e s a m t u n d in m a n c h e n D e t a i l f r a g e n d e u t l i c h Bezüge zum n u n f a s t v i e r z i g j ä h r i g e n w i s s e n s c h a f t l i c h e n A r b e i t e n des J u b i l a r s a u f w e i s t . Wie a r b e i t s - und p u b l i k a t i o n s i n - t e n s i v d i e s e J a h r z e h n t e f ü r Heinrich K u n s tm a n n w a r e n u n d s in d , z e i g t s e i n e u m - f a n g r e i c h e , ü b e r d a s Ende des J a h r e s 1988 h i n a u s w e i s e n d e B ibliographie, die n e b e n den w i s s e n s c h a f t l i c h e n S c h r i f t e n zum e r s t e n Mal a u c h die z a h l r e i c h e n g e d r u c k t e n u n d u n g e d r u c k t e n ( g e s e n d e t e n , a u f g e f ü h r t e n ) l i t e r a r i s c h e n Ü b e r s e t z u n g e n e n t h ä l t .

Heinrich K u n s t m a n n w u rd e in R e g e n s b u rg g e b o re n , d e r a l t e n r ö m i s c h - a g i l o l f i n g i - s e h e n Metropole am n ö r d l i c h s t e n P u n k t d e r Donau, die a l s e i n z ig e r Strom E u ro p a s von Westen n a c h O s te n f l i e ß t u n d e i n e n a t ü r l i c h e O s t ־ W est־ V e rb in d u n g d a r s t e l l t .

Nach dem f r ü h e n Tod d e r E l t e r n ü b e r s i e d e l t e e r in d a s Haus d e s Onkels, e i n e s r e n o m m ie r te n Hamburger B i l d h a u e r s . Hamburg w urde zum M i t t e l p u n k t b r e i t g e f ä c h e r - t e r w i s s e n s c h a f t l i c h e r S tu d ie n : Hier h ö r t e e r a llg e m e in e G e s c h ic h te bei H. Aubin, o s t e u r o p ä i s c h e bei P. J o h a n s e n , b e s u c h t e g r ä z i s t i s c h e V o r le s u n g e n bei B. Snell u n d b e t e i l i g t e s i c h a n a l t g e r m a n i s t i s c h e n S e m in a ren v o n U. P r e t z e l u n d a n g o t i s c h e n Übungen bei H. Eggers. Im M i t t e l p u n k t f r e i l i c h s t a n d e n die F ä c h e r S l a v i s c h e P h i l o - logie, V e r g le ic h e n d e S p r a c h w i s s e n s c h a f t / I n d o g e r m a n i s t i k sowie Vor־ und F r ü h g e - s c h i c h t e : E. T an g l, E. F r a e n k e l u n d H . - J . Eggers w a r e n s e i n e Lehrer.

Im A n s c h l u ß a n die Promotion (1950) f o l g te n S t u d i e n in Prag und B r a t i s l a v a s o - wie L e h r a u f t r ä g e a n den U n i v e r s i t ä t e n Hamburg u n d - z e i tw e i li g - Kiel. Mit e i n e r u n i v e r s i t ä t s g e s c h i c h t l i c h e n A r b e i t h a b i l i t i e r t e sic h Heinrich K u n s tm a n n n 1960 bei J. H o l t h u s e n in Würzburg, 1970 h a b i l i t i e r t e e r sic h um n a c h München, wo e r bis

1983 e i n e i n t e n s i v e L e h r t ä t i g k e i t a u s ü b t e .

K u n s t m a n n s w i s s e n s c h a f t l i c h e T ä t i g k e i t wird von d r e i - s c h e i n b a r u n t e r s c h i e d l i - c h e n - I n t e r e s s e n f e l d e r n bestim m t, d e n e n a l l e r d i n g s d e r O b e r b e g r iff G e s c h i c h t e gemeinsam ist:

1. U n i v e r s i t ä t s - u n d G e J e h rte n g e sc łiic łite mit S c h w e r p u n k t d e u t s c h - s l a v i s c h e B e z i e - h u n g e n : U n te r e i n e r Reihe von A r b e i t e n ü b e r n ü r n b e r g i s c h - b ö h m i s c h e k u l t u r e l l e B e - r ü h r u n g e n (Pirck h eim e r, Comenius), f ü r die ih n 1959 die S t a d t N ü rn b e rg m it dem F ö r d e r p r e i s a u s z e i c h n e t e , i s t die H a b i l i t a t i o n s s c h r i f t ü b e r die N ü r n b e r g e r U n i v e r s i - t ä t A l t d o r f (1963) a l s die w i c h t i g s t e V e r ö f f e n t l i c h u n g zu n e n n e n .

2. L it e r a t u r g e s c h i c h t e mit S c h w e r p u n k t 20. J a h r h u n d e r t : A u ß er z a h l r e i c h e n k l e i n e ־ r e n A r b e it e n ü b e r Probleme d e r p o l n i s c h e n u n d t s c h e c h i s c h e n L i t e r a t u r s in d h i e r n a m e n t l i c h die b e d e u t e n d e n u n d b a h n b r e c h e n d e n B ü c h er ü b e r ״ Moderne p o l n is c h e

(12)

000670ББ

D r a m a t i k “ (1965) und ״ T s c h e c h i s c h e E r z ä h l k u n s t im 20. J a h r h u n d e r t “ (1974) zu e r - w ä h n en . - Eng mit d e r l i t e r a t u r g e s c h i c h t l i c h e n A r b e i t h ä n g t K u n s tm a n n s A k t i v i t ä t a l s l i t e r a r i s c h e r Ü b e r s e t z e r zusammen: Er m a c h t e in d e r B u n d e sr e p u b lik mit d e n b e d e u t e n d s t e n z e i t g e n ö s s i s c h e n B ü h n e n - und H ö r s p i e l d r a m a t i k e r n d e r Polen b e k a n n t - mit Gombrowicz, dem Dram atiker, u n d Mrożek, a u c h m it I r e d y ń s k i und Witkiewicz (Witkacy); l e t z t e r e r wurde ü b e r h a u p t e r s t d u r c h ih n im Westen b e k a n n t , wozu a u c h die u m fan g reich e , von Kunstm ann e n t d e c k t e K o rre s p o n d e n z mit dem d e u t s c h e n P h i - lo so p h en Hans Cornelius (1976) g e h ö r t . Durch K u n s tm a n n w u rd e n h e r a u s r a g e n d e p o l - n i s c h e u n d t s c h e c h o s l o v a k i s c h e B e iträ g e z u r Kunstform Hörspiel v e r m i t t e l t : Er ü b e r - t r u g f a s t alle S tücke von Zb. H e rb e rt. T. Karpowicz u n d i n s b e s o n d e r e M. Tonecki.

S c h ä t z u n g s w e i s e 150 d r a m a t i s c h e A r b e i t e n von Polen, T s c h e c h e n u n d S lo v a k en w u r - den so v o n ihm ü b e r s e t z t .

3. A r b e ite n z u r s la v is c h e n F r ü h g e s c h ic h te u n d A lte r tu m s k u n d e : In den 7 0 er J a h r e n e r f o l g t e e i n e Kehrtw endung z u r G e s c h ic h te u n d K o n z e n t r a t i o n a u f die Wurzeln des S la v e n t u m s . Drei t h e m a t i s c h v e r s c h i e d e n e , z e i t l i c h i n d e s eng b e i e i n a n d e r l i e g e n d e F o r s c h u n g s t e n d e n z e n ze ich n en sich h e u t e ab:

a) die E rg rü n d u n g d e r Vorgänge um d e n f r ä n k i s c h e n S la v e n k ö n i g Samo und die L o k a lis ie r u n g d e r Wogastisburc in O b e r fr a n k e n :

b) d e r d u r c h F r e d e g a r h i n t e r b r a c h t e b a i r i s c h e Bulgarenmord u n d d e s s e n Resonanz im Nibelungenlied, ein Sujet, dem v e r m u t l i c h noch m ehr A u f m e r k s a m k e it g e w i d - met werden wird:

c) in den l e t z t e n J a h r e n wird die T h eo rie v o n d e r S ü d - N o r d - W a n d e r u n g d e r S i a - v e n e n t w i c k e l t und b e g r ü n d e t: Z a h lr e ic h e A b h a n d l u n g e n v e r s u c h e n die A n s ic h t zu e r h ä r t e n , d a ß die s l a v i s c h e B esiedlung M i t t e l - und O s t e u r o p a s ü b e r den B a i- k a n e r f o lg te . Alte Lehrm einungen s in d d ab e i u n t e r H e r a n z i e h u n g u m fa n g re ic h e n Q u e l l e n m a t e r i a l s k o n s e q u e n t in F ra g e g e s t e l l t worden. Ein u m f a s s e n d e s Buch ü b e r die A n fä n g e d e r r u s s i s c h e n G esc h ic h te , a n dem Heinrich K u n s tm a n n z. Zt. a r b e i - t e t , wird den durch A. A. Kunik u n d n a m e n t l i c h V. Thomsen ״ z e m e n t i e r t e n “ S t a n d p u n k t widerlegen.

12

Wir w ü n s c h e n Heinrich Kunstm ann - a n d e r S e ite s e i n e r v e r e h r t e n F r a u G ertru d , in seinem g a s t f r e u n d l i c h e n Heim in R a iten - Glück u n d G e s u n d h e i t f ü r w e it e re a n r e - gende u n d erfo lg reic h e F o r s c h u n g s a r b e i t .

München, Herbst 1988 Die H e r a u s g e b e r

Vsevolod Setschkareff, Peter Rehder and Herta Schmid - 9783954790111

(13)

57055 י

H e i n r i c h K u n s t m a n n S C H R I F T E N V E R Z E I C H N I S

13

W i s s e n s c h a f t l i c h e S c h r i f t e n

P r ä p o s l t i o n a l e L e h n k o n s t r u k t i o n e n bei Bożena Nëmcovâ. Hamburg 1950. 52 Blatt.

(Phil. Diss. M a s c h in e n m a n u s k r i p t .)

G esam tW erkausgaben t s c h e c h i s c h e r K la s s i k e r (Nëmcovâ, Neruda). In: O s t e u r o p a 2.

1952, S. 239.

M a t t h i a s Murko zum G e d ä c h tn i s . In: O s t e u r o p a 2, 1952, S. 315.

Neue t s c h e c h i s c h e L i t e r a t u r z e i t u n g . In: O s t e u r o p a 2, 1952, S. 319.

Rez.: Smil F l a š k a z Pardubic: Nova r a d a . К vyd. p f i p r a ^ J i f í DaÄhelka. P r a h a 1950.

( P a m á t k y s t a r é l i t e r a t u r y če ske . A. 9) In: Z e i t s c h r i f t f ü r s l a v i s c h e Philologie 21, 1952, S. 4 4 1 - 4 4 3 .

Rez.: S t a r o č e s k e z p r a c o v á n í P o s t i l y s t u d e n t û s v a t é u n i v e r s i t y p r a ž s k ē Konrada W a id h a u s e r a . Ed. F r a n t i š e k Simek. P r a h a 1947. In: D e u ts c h e L i t e r a t u r z e i t u n g fü r Kritik d e r i n t e r n a t i o n a l e n W i s s e n s c h a f t 73, 1952, Sp. 2 8 3 - 2 8 5 .

Rez.: Karel Jarom ir Erben: Ceské p o h à d k y . Dílo Karla J a ro m ira Erbena. 3. Hsg. v.

A n t o n i n Grund. P r a h a 1951. ln: D e u ts c h e L i t e r a t u r z e i t u n g f ü r Kritik d e r i n t e r - n a t i o n a l e n W i s s e n s c h a f t 73, 1952, Sp. 5 9 7 - 5 9 8 .

Rez.: Soubor d ila F. X. Saldy. Bd. 1 - 9 . P r a h a 1 9 4 9 -5 1 . In: D e u ts c h e L i t e r a t u r z e i t u n g f ü r Kritik d e r i n t e r n a t i o n a l e n W i s s e n s c h a f t 73, 1952, Sp. 4 3 2 - 4 3 7 .

Rez,: Zivot Bożeny Nëmcové. Dopisy a dok u m en ty do r o k u 1848. Hsg. Miloslav N o- v o t n ÿ . P r a h a 1951. In: D e u ts c h e L i t e r a t u r z e i t u n g f ü r Kritik der i n t e r n a t i o n a l e n W i s s e n s c h a f t 73, 1952, Sp. 6 5 3 - 6 5 4 .

Zur v o l k s s p r a c h l i c h e n S t i l i s i e r u n g bei H a v liâ e k - B o r o v s k ÿ . In: Z e i t s c h r i f t f ü r s l a v i - s e h e Philologie 22, 1953, S. 4 6 - 5 4 .

Zur E n tw ic k lu n g d e r b e l l e t r i s t i s c h e n t s c h e c h i s c h e n P ro sa s e i t 1945. In: Z e i t s c h r i f t f ü r O s t f o r s c h u n g 2, 1953, S. 4 3 2 - 4 4 6 .

Tfi d o p i s y J o s e f a Dobrovského Joh, Dav. Mlchaellsovl. In: S la v la 22, 1953, S. 4 2 7 - 442.

Aus t s c h e c h o s l o v a k l s c h e n Verlagen. In: Z e i t s c h r i f t f ü r O s tf o r s c h u n g 2, 1953, 4 4 6 - 447.

B e ric h t ü b e r d a s I n s t i t u t f ü r t s c h e c h i s c h e Sprache ln Prag. In: O s t e u r o p a 3. 1953, S. 7 8 - 7 9 .

R ez.: H istorie u t è è e n é a k r a t o c h v i l n é . Vÿbor z őeské k r á s n é prózy XVI. a XVII. s t o - l e t i. Uspofádal Bedfich V á clav e k . P ra h a 1950. In: D e u ts c h e L i t e r a t u r z e i t u n g f ü r K ritik d e r i n t e r n a t i o n a l e n W i s s e n s c h a f t 74, 1953, Sp. 2 4 - 2 5 .

R ez.: N e js ta rši č e s k a d u c h o v n i l y r ik a . Ed. Antonin S kark a. P ra h a 1949. (Pam átky s t a r é l i t e r a t u r y č e s k e . A. 6.) In: Deutsche L i t e r a t u r z e i t u n g fü r Kritik d e r i n t e r - n a t i o n a l e n W is se n s c h a ft 74. 1953, Sp. 4 4 0 - 4 4 3 .

(14)

000S705B

14

Die n e u e T sc h e c h o s lo w a k isc h e Akademie d e r W is s e n s c h a fte n , ln: Z e i t s c h r i f t f ü r O s t - f o r s c h u n g 3, 1964, S. 9 4 - 9 9 .

Teile d e r S tr o b e ls c h e n B ibliothek in G ö ttinge n. In: M itteilu n g e n a u s d e r S t a d t b i - b l i o t h e k Nürnberg 2, 1964, S. 9 - 1 0 .

Rez.: N orbert Reiter: Die d e u t s c h e n L e h n ü b e r s e t z u n g e n im T s c h e c h i s c h e n . ( S l a v i s t i - s e h e V e r ö ff e n tlic h u n g e n , 3.) In: D e u ts c h e L i t e r a t u r z e i t u n g f ü r Kritik d e r i n t e r - n a t i o n a l e n W issenschaft 76, 1954, Sp. 3 3 4 - 3 4 4 .

Rez.: F. M. BartoS: Co vime о Husovi n o v é h o . P r a h a 1946. In: Z e i t s c h r i f t f ü r O s t f o r - s c h u n g 3, 1964, S. 1 3 5 - 1 3 6 .

Rez.: P ro ti kosmopolītismu v e v ÿ k l a d u n a š i c h n à r o d n í c h dëjin. P r a h a 1953. In: Z e i t - S ch rift f ü r O s tfo r s c h u n g 3, 1954, S. 1 3 6 - 1 3 8 .

Denkmäler d e r a l t t s c h e c h i s c h e n L i t e r a t u r . Von den A n fä n g en bis z u r H u s s i t e n b e w e - gung. Berlin 1965. XVI, 445.

Ein a l t t s c h e c h i s c h e s O s te r li e d a u s Bordesholm. In: Z e i t s c h r i f t f ü r s l a v i s c h e P h il o l o - gie 23, 1955, S. 3 1 5 - 3 2 1 .

T s c h e ch o s lo w ak e i (Bibliographie), ln: I n s t i t u t f ü r A u s l a n d s b e z i e h u n g e n . Mitteilungen 6, 1965, 3 - 4 , S. 1 0 6 - 1 0 7 .

Rez.: Bedfich Vâclavek: Die V o l k s l i t e r a t u r in d e r t s c h e c h i s c h e n l i t e r a r i s c h e n E n t - Wicklung, ü b e r s e t z t von H u b e rt Rösel. Halle 1953. ln: D e u ts c h e L i t e r a t u r z e i t u n g f ü r Kritik d e r i n t e r n a t i o n a l e n W i s s e n s c h a f t 76, 1966, Sp. 6 6 5 - 6 6 7 .

Rez.: F. M. BartoS: D a n to v a Monarchie, Cola di Rienzo, P e t r a r k a a poõátky reformace a humānismu и nás. V èstník K rá lo v s k é č e s k e s p o l e č n o s t i n a u k . Tfída f i lo s o f ic k o - h i s t o r i c k o - f i l o l o g i c k á , roč.1951, čislo V. P r a h a 1962. In: D e u ts c h e L i t e r a t u r z e i - t u n g f ü r Kritik der i n t e r n a t i o n a l e n W is s e n s c h a f t 76, 1955, Sp. 5 1 3 - 5 1 5 .

Willibald Pirckheimers ״ Laus P o d a g r a e “ in Böhmen. In: Die Welt d e r S la v en 1, 1956, S. 1 8 1 -1 9 4 .

Die s i c h t b a r e Welt Comenii. In: Die Welt d e r S la v e n 2, 1967, S. 3 7 7 - 3 9 3 .

Comenius und Nürnberg, ln: J o h a n n Amos Comenius 1657/1957 ( F e s t s c h r i f t zur Co- m e n i u s - F e i e r d e r S t a d t N ü rn b e rg am 16. J u n i 1957). Nürnberg 1957, S. 7 - 1 8 . Der J e n a e r A d ju n k t und T h ü r i n g e r G e is t li c h e C h r i s t i a n Heinrich Hase a l s V erm ittler

s l a v i s c h e n K u l t u r g u te s . Ein B e itra g z u r E r f o r s c h u n g d e r d e u t s c h e n O s t e u r o p a - k u n d e im 18. J a h r h u n d e r t . In: W i s s e n s c h a f tl i c h e Z e i t s c h r i f t d e r F r i e d r i c h - S c h i l - l e r - U n i v e r s i t ä t J e n a , G e s e l l s c h a f t s - und s p r a c h w i s s e n s c h a f t l i c h e Reihe 7, 1 9 5 7 - 58, 4, S. 4 8 6 - 4 9 3 .

S l a v i s c h e s um die N ü r n b e rg e r B ibeldrucke E lia s H u t t e r s . In: Die Welt d e r S laven 3, 1958, S. 1 6 6 - 1 7 9 .

Der N ü rn b e rg e r Michael Groll a l s p o l n i s c h e r B u c h d r u c k e r und Verleger. In: Die Welt der S la v en 3, 1968, S. 2 9 9 - 3 1 1 .

R ez.: Henryk Batowski: Mickiewicz j a k o b a d a c z Słowiańszczyzny. Wrocław 1956. In:

Die Welt d e r S la v en 3, 1958, S. 4 3 7 - 4 4 0 .

J o h a n n P e t e r Kohls ״ C o n s u l t a t i o de s c r i b e n d a b i b l i o t h e c a s l a v i c a “ . In: Die Welt der S la v e n 4, 1969, S. 2 0 8 - 2 2 2 .

Einige Bemerkungen zu n e u p o l n i s c h 'p r z y p r a w i ( a ) ć kogo о śmierć'. In: Die Welt der S la v e n 4, 1969, S. 2 2 3 - 2 2 7 .

Vsevolod Setschkareff, Peter Rehder and Herta Schmid - 9783954790111

(15)

N 5 7 0 5 5

К r

[Bez.: Alois Hofman: Die P ra g e r Z e i t s c h r i f t ״ O st u n d West“ . Ein Beitrag z u r G e s c h ie h - I t e d e r d e u t s c h - s l a w i s c h e n V e r s t ä n d i g u n g im Vormärz. Berlin 1957. In: De utsche L i t e r a t u r z e i t u n g f ü r Kritik d e r i n t e r n a t i o n a l e n W is s e n s c h a f t 80, 1969, Sp. 8 2 0 ־ 824.

( E i n z e l d a r s t e l l u n g folgender A utoren:] J a r o s l a v Hašek ־ S t a n i s l a v K o s tk a Neumann - T a d e u s z Różewicz - J a r o s l a v S e i f e r t - A n to n in Sova - A r t u r Marya Swinarski - V lad isla v V a n č u r a - Ewa S z e l b u r g - Z a r e m b i n a - J u l i a n Tuwim - J e r z y S z a n i -

I awski - Bruno Winawer ־ Witold Wirpsza - Andrzej Strug. In: Lexikon d e r W elt- l i t e r a t u r im 20. J a h r h u n d e r t . Bd. 1 - 2 . F r e i b u r g - B a s e l - W i e n 1961.

Polnische L i t e r a t u r . Nach 1945. In: Lexikon d e r W e l t l i t e r a t u r im 20. J a h r h u n d e r t . Bd. 2. F r e i b u r g - B a s e l - W i e n 1961, Sp. 6 4 7 - 6 5 5 .

Polens ״ s c h i e l e n d e L i t e r a t u r “ . In: S p e c ta c u lu m IV. Sechs moderne T h e a t e r s t ü c k e . F r a n k f u r t 1961, S. 3 3 4 - 3 3 5 .

Rez,: Edward Kozikowski: Między p r a w d ą a p l o t k ą . Wspomnienia o lu d z i a c h i c z a s a c h minionych. Kraków 1961. In: Die Welt d e r S l a v e n 7, 1962, S. 1 0 6 - 1 0 7 .

R éz,: Leon Chwistek: Wielość r z e c z y w isto śc i w s z t u c e i i n n e sz kice l i t e r a c k i e . Wybrał i przedmową poprzedził Karol E s t r e i c h e r . Warszawa 1960. In: Die Welt d e r S la v en 7, 1962. S. 2 2 2 - 2 2 4 .

Die N ü rn b erg er U n i v e r s i t ä t A l t d o r f und Böhmen. B e it r ä g e z u r E r f o r s c h u n g d e r O s t - b e z ie h u n g e n d e u t s c h e r U n i v e r s i t ä t e n . K ö ln - G r a z 1963. XII, 264 S.

Polskie słuchowisko w NRF. In: Twórczość 19, Warszawa 1963, 8, S. 1 0 2 - 1 0 5 .

Vier u n b e k a n n t e Briefe J o h a n n P e t e r Kohls. In: Die Welt der S la v e n 8, 1963, S. 2 6 8 - 274.

S la v is c h e G e le h rte in d e r G ö t t i n g e r G e s e l l s c h a f t d e r W is s e n s c h a fte n . Ossoliński, Uvarov, Karadźić, Kopitar. In: S l a w i s t i s c h e S t u d i e n zum V. I n t e r n a t i o n a l e n S i a - w is t e n k o n g r e ß in Sofia 1963. G ö ttin g e n 1963, S. 5 3 7 - 5 5 3 .

Rez,: E r n s t Schwarz: Die O rts n a m e n d e r S u d e t e n l ä n d e r a l s G e s c h ic h ts q u e l l e . Mün- c h e n *1961. In: G e rm a n is c h -R o m a n is c h e M o n a t s s c h r i f t . N.F. 14, 1964, S. 2 0 8 - 2 1 0 . Moderne p o ln isch e Dramatik. K ö ln - G r a z 1965, 138 S.

Die *sprechenden Namen* d e r p o l n i s c h e n A v a n t g a r d e - D r a m a t i k . In: Die Welt d e r S i a - v e n 10. 1965, S. 3 8 3 - 3 9 9 .

Rez.: Karl Hartmann: Das p o l n i s c h e T h e a t e r n a c h dem Zweiten Weltkrieg. Marburg/

Lahn 1964. In: Die Welt d e r S l a v e n 10, 1965, S. 1 0 3 - 1 0 7 .

Rez.: A n a to l Stern; Poezja z b u n t o w a n a . Warszawa 1964. In: Die Welt d e r S la v e n 10, 1965, S. 2 1 6 - 2 1 9 .

V ersuch ü b e r Stanislaw Ignacy Witkiewicz, den Romancier. In: Der Fall Witkiewicz.

München 1966, S. 5 - 1 7 .

Das p o ln isch e Hörspiel. In: R u n d fu n k u n d F e r n s e h e n 15, Hamburg 1967, S. 1 2 3 - 1 3 1 . Die H ö r s p ie lk u n s t der Polen. In: Der F ü n f t e zum Bridge. Polnische Hörspiele. Wup-

p e r t a l 1968, S. 1 8 9 -2 0 0 .

Q u a t t r o c o n t r i b u t i p i r a n d e l l i a n i . In: C h ro n ach e p a r l a m e n t a r i S icilian e 1969, 8, S. 8 4 3 - 847. (Mit G. G a n s s l e - P f e u f f e r , F. R a u h u t und R. S c h a f f n e r.)

15

(16)

000Б7056

16

Réz. L a d i s l a v Novomeskÿ; C a s o v á n e č a s o v o s t . Vÿ׳bor z č l ā n k ū a s t a t i . . . u s p o f á d a l Karol Rosenbaum. P r a h a 1967. In: Anzeiger f ü r s l a v l s c h e Philologie 3. 1969, S. 1 6 2 -

163.

Rez. J a z y k a Stÿl modernej prózy. B r a t i s l a v a 1965. In: A n z e ig e r f ü r s l a v i s c h e P h i - lologie 3. 1969, S. 1 6 3 - 1 6 4 .

Rez. B f e t i s l a v T ru h lâ f: ѴеГка i n š p i r a c i a . S l o v e n s k á p r ó z a a SNP. B r a t i s l a v a 1967.

In: Anzeiger f ü r s l a v i s c h e Philologie 3, 1969, S. 1 6 4 - 1 6 6 .

Rez. Podoby. L it e r á r n í sb o rn ík . U spofádal Bohumil Doležal. P r a h a 1967. In: Anzeiger f ü r s l a v i s c h e Philologie 3, 1969, S. 1 6 6 - 1 6 7 .

Rez. L i t e r á r n í arc h ív . Sborník P a m á tn ik u n á r o d n í h o p ís e m n ic tv í. I-II. P r a h a 1 9 6 6 - 1967. In: Anzeiger f ü r s l a v i s c h e Philologie 3, 1969, S. 1 6 7 - 1 6 9 .

Rez. Die goldene F r e i h e i t d e r Polen. Aus den D e n k w ü r d i g k e i te n Sr. Wohlgeboren des Herrn J a n Chryzostom P ase k . A u s g e w ä h lt, ü b e r s e t z t u n d e r l ä u t e r t von G ü n th e r Wytrzens. G ra z-W ien -K ö ln 1967. ( S la v is c h e G e s c h i c h t s s c h r e i b e r , hsg. v o n G ü n - t h e r Stökl. Band 6.) In: A n z e ig e r f ü r s l a v i s c h e Philologie 3, 1969, S. 1 6 9 -1 7 4 . Zur a u d i t i v e n S t i l i s i e r u n g in d e r m odernen t s c h e c h i s c h e n P ro sa. John, Hašek, H r a -

bal. In: Die Welt d e r S l a v e n 15, 1970, S. 3 6 3 - 3 8 7 .

Rez. Staroôeskÿ' slovnik. Ovodni s t a t i , s o u p i s p r a m e n ü a z k r a t e k . P r a h a 1968. In:

A n z e ig er f ü r s l a v i s c h e Philologie 4, 1970, S. 1 8 4 - 1 8 6 .

Rimbaud bei den Slaven. I. Seine t s c h e c h i s c h e Rezeption u n d T r a d i t i o n . In: Die Welt d e r S la v e n 16, 1971, S. 2 2 8 - 2 4 1 .

Die F ig u r des Königs in d e r p o l n is c h e n G e g e n w a r t s d r a m a t i k , ln: S e r t a s l a v i c a in memoriam Aloisii Schmaus. München 1971, S. 4 1 4 - 4 2 6 .

Vorwort, ln: Lev Lune: Vne z a k o n a . ( A n a l e c t a s l a v i c a . 3.) Würzburg 1972, S. V-IX.

F ü r s t J a n u s z (II) Radziwü) a n d e r N ü r n b e rg e r U n i v e r s i t ä t A ltd o rf. In: S l a v i s t i s c h e S tu d i e n zum VII. I n t e r n a t i o n a l e n S l a v i s t e n k o n g r e ß in Warschau 1973. München

1973, S. 3 2 4 - 3 3 0 .

Ober Witold Gombrowicz's Iwona, k s i ę ż n i c z k a Burgunda. In: Die Welt der S la v en 18, 1973, S. 2 3 6 - 2 4 6 .

V e rsu ch ü b e r den p o l n is c h e n E x p re s s io n is m u s . In: M a t e r i a l i e n zum p o ln isch e n E x - p r e s s io n is m u s . Bd. 1: Brzask epoki. W walce о nową s z t u k ę . T. I. 1 9 1 7 - 1 9 1 9 . ( A n a l e c t a s l a v i c a . 5.) Würzburg 1973, S. V-XII.

Vorwort. In: S o c i a l is t ic k ^ r e a l i s m u s . ( A n a l e c t a s l a v i c a . 6.) Würzburg 1973, S. I-VI.

(Mit George Bouron.)

T s c h e c h i s c h e E r z ä h l k u n s t im 20. J a h r h u n d e r t . Köln-Wien 1974. VIII + 466 S.

Einige P a r a l l e l e n zw ischen D o s toevskij und Kafka. In: Mnemozina. S tu d i a l i t t e r a r i a r u s s i c a ln honorem Vsevolod S e t c h k a r e v . München 1974, S. 2 4 3 - 2 5 1 .

Filozoficzna podróż do Polski. Hans C o rn eliu s i St. I. Witkiewicz. In: Twórczość 30, Warszawa 1974, 11, S. 7 2 - 7 9 .

T y m o teu s z Karpowicz: Kamienna muzyka. Warszawa 1959. In: K indlers L i t e r a t u r L e - xikon. Erg. Band, München 1974, Sp. 6 1 5 - 6 1 6 .

Ignacy Krasicki: S a ty r y . In: K in d lers L i t e r a t u r Lexikon, Erg. Band, München 1974, Sp. 9 6 9 - 9 7 1 .

Vsevolod Setschkareff, Peter Rehder and Herta Schmid - 9783954790111

(17)

Í67055

17

E i n i g e Bemerkungen zu Egon H o s to v s k ÿ s M am erikanischer“ P h ase . In: Egon H o s t o v -

Г

skÿ. Vzpominky. s t u d i e a dok u m en ty о Jeho dile a osu du. Uspofádal Rudolf Sturm.

T oron to 1974, S. 1 0 6 - 1 1 3 .

Salomon Rysiński i n o r y m b e r s k i u n i w e r s y t e t w A ltd o rfie . In: Odrodzenie i Reformacja w Polsce 20. Warszawa 1976, S. 1 4 1 - 1 5 3 .

!Dagobert 1. und Samo in d e r Sage. In: Z e i t s c h r i f t f ü r s l a v i s c h e Philologie 38, 1976, [ S. 2 7 9 - 3 0 2 .

Vorwort. In: U - č t v r t l e t n i k s k u p i n y BLOK. l - I I I , 1 9 3 6 - 1 9 3 8 . ( A n a l e c t a s l a v i c a . 10, I - III.) Würzburg 1975, S. (ѴІІ-ХІІЦ. (Mit George Bouron.)

Nëkolik poznámek к ״ a m e r i c k é “ č ā s t i t v o r b y Egona Hostovského. In: Promëny 13, Long Islan d City, N.Y., 1976, S. 3 6 - 4 0 .

A p o l l in a ir e s ״ Zone“ un d d a s p o l y t h e m a t i s c h e G e s t a l t u n g s p r i n z i p in d e r t s c h e c h i - s e h e n DfChtkunst. In: Die Welt d e r S l a v e n 21, 1976, S. 1 4 3 - 1 5 9 .

S ta n is l a w Ignacy Witkiewicz (Witkacy) im Briefwechsel m it dem d e u t s c h e n P h i l o s o - ph en Hans Cornelius. I - I I . In: Z e i t s c h r i f t f ü r s l a v i s c h e Philologie 39, 1976, S.

6 0 - 1 6 6 : 40, 1978, S. 1 5 0 - 2 1 3 .

Zur Polemik t s c h e c h i s c h e r S u r r e a l i s t e n mit I. È re n b u rg un d zum Fall A. Breton. Eine Dokum entation. In: Die Welt d e r S l a v e n 22, 1977, S. 3 1 6 - 3 3 6 .

Vorwort. In: ReD. Revue S v a z u moderni k u l t u r y ״ D e v ë t s i l “ . Mēsičnik pro moderni k u l - t u r u . I-III. Brno 1 9 2 7 - 1 9 3 1 . ( A n a l e c t a s l a v i c a . 13, I-III.) Würzburg 1977. Bd. I.

(Mit George Bouron.)

Rez. Glossar z u r f r ü h m i t t e l a l t e r l i c h e n G e s c h ic h te im ö s t l i c h e n Europa. H e r a u s g e g e - ben von J a d r a n F e rlu g a , Manfred Hellmann, H e rb e rt Ludat. Serie A: L a t e i n i s c h e Namen bis 900. L ie f e r u n g e n 1 - 8 . Wiesbaden 1 9 7 3 - 1 9 7 8 . R edaktion D ie t e r Wojtecki.

Serie B: Griechische Namen bis 1025. L ie f e r u n g e n 1 - 3 . Wiesbaden 1 9 7 4 - 1 9 7 6 . R edaktion A t h a n a s i o s A. F o u r la s , A n a s t a s i o s A. K a t s a n a k i s . In; Die Welt d e r S i a - v e n 22, 1977, S. 2 0 6 - 2 1 1 .

Roman Ingarden im Briefwechsel mit dem d e u t s c h e n P hiloso phe n Hans Cornelius. In:

R e fe r a te und B eiträge zum VIII. I n t e r n a t i o n a l e n S l a v i s t e n k o n g r e ß in Zagreb 1978.

München 1978, S. 3 1 3 - 3 4 4 .

Über den S c h ö n h e i t s k a t a l o g d e s ״ H o h e n li e d e s “ . Einige A s p e k t e d e r f r a n z ö s i s c h e n und t s c h e c h i s c h e n T r a d i t i o n , ln: S l a v i s t i s c h e S tu d i e n zum VIII. I n t e r n a t i o n a l e n S l a v i s t e n k o n g r e ß in Zagreb 1978. Köln, Wien: Bölau 1978, S. 2 6 6 - 2 7 8 .

О Zdeńku Kalistovi, vëdci а umëlci. In: Zdenëk K a lista : P f á t e l s t v í a osud. Vzájemná k o r e s p o n d e n c e J i f í h o Wolkra a Zdeńka K alisty. T o ro n to 1978, S. 9 - 1 5 .

B e r ü h r u n g s p u n k te zw ische n dem d e u t s c h e n und p o l n i s c h e n E x p re ss io n is m u s . In:

Wechselbeziehungen zw ischen d e u t s c h e r und s l a v i s c h e r L i t e r a t u r ( S tu d ie n zum D eutschtum im O ste n . 14.). Köln 1978, S. 1 1 9 - 1 4 7 .

Rez. Raimund E rn s t: Die N o r d w e s t s l a v e n und d a s f r ä n k i s c h e Reich. Berlin 1976. In:

Die Welt der S la v e n 23, 1978, S. 2 1 6 - 2 2 0 .

Rez. J a n Brzękowski: Szkice l i t e r a c k i e i a r t y s t y c z n e . 1 9 2 5 - 1 9 7 0 . Kraków 1978. In:

Die Welt der S la v e n 23, 1978, S. 4 3 1 - 4 3 3 .

Rez. J a n i n a K u l c z y c k a - S a lo n i: Pozytywizm i Żeromski. Warszawa 1977. In: Die Welt d e r S laven 23, 1978, S. 4 3 7 - 4 4 0 .

(18)

000670ББ

18

Was b e s a g t d e r Name Samo, und wo l i e g t W ogastisburg? In: Die Welt d e r S la v en 24, 1979, S. 1 - 2 1 .

S puren p o l n i s c h e r Z w a n g s a n s ie d lu n g in d e r Oberpfalz? In: Die Welt der S la v en 24.

1979, S. 1 7 2 -1 8 4 .

Die P o n t i u s - P i l a t u s - S a g e v o n H a u s e n - F o r c h h e i m un d Wogastisburg. In: Die Welt d e r S l a v e n 24. 1979, S. 2 2 6 - 2 4 7 .

Rez. J u l i a n Krzyżanowski: A H is to r y of Polish L i t e r a t u r e . Warszawa 1978. In: Die Welt d e r S la v en 24, 1979, S. 2 0 9 - 2 1 2 .

Samo. D e r v a n u s und d e r S l o v e n e n f ü r s t Wallucus. In: Die Welt d e r S la v e n 26, 1980, S. 1 7 1 - 1 7 7 .

Ober die H e r k u n ft Samos, ln: Die Welt d e r S la v e n 25, 1980, S. 2 9 3 - 3 1 3 .

S puren p o l n i s c h e r Z w a n g s a n s ie d lu n g in N o r d o s tb a y e r n ? In: S la v ia A n t i q u a 27, War- s z a w a - P o z n a ń 1980, S. 1 9 7 - 2 0 7 .

E b e r h a r d Tangl (3. VI. 1897 - 10. III. 1979). In: Die Welt d e r S la v en 25, 1980, S. 4 4 1 - 442.

Der o b e r f r ä n k i s c h e O rtsna m e B anz. In: Die Welt d e r S l a v e n 26. 1981. S. 6 2 - 6 6 . Wo lag d a s Zentrum von Samos Reich? In: Die Welt d e r S la v e n 26, 1981, S. 6 7 - 1 0 1 . Zwei B e iträg e z u r G e s c h ic h te d e r O s t s e e s l a v e n . 1. Der Name d e r A b o d riten . 2. R e -

t h r a . die R edarier und A rkona. In: Die Welt d e r S l a v e n 26, 1981, S. 3 9 5 - 4 3 2 . Der o b e r f r ä n k i s c h e O rtsna m e Banz. In: A rchiv f ü r G e s c h ic h te von O b e r f r a n k e n 61,

1981. S. 1 7 9 -1 8 3 .

Vorläufige U n te r s u c h u n g e n ü b e r d e n b a i r i s c h e n Bulgarenmord von 63 1/632. Der T a t - b e s t a n d . Nachwirkungen im N ib e lu n g e n lie d . ( S l a v i s t i s c h e Beiträge. 159.) München 1982. 104 S.

Ober den Namen d e r Kroaten. In; Die Welt d e r S la v e n 27, 1982, S. 1 3 1 - 1 3 6 . Noch einm al Banz. In: Die Welt d e r S l a v e n 27. 1982, S. 3 5 2 - 3 6 8 .

Rez. Reallexikon d e r G e rm a n ische n A l t e r t u m s k u n d e . Bd. I-IV. Berlin 1 9 7 3 - 1 9 8 1 . In:

Die Welt d e r S laven 27, 1982, S. 4 4 1 - 4 4 6 .

Rez. Myroslava T. Znayenko: T he Gods of t h e A n c i e n t Slavs. T a t i s h c h e v a n d t h e Beginning of Slavic Mythology. Ohio 1980. In: J a h r b ü c h e r f ü r G e sc h ic h te O s t e u - ro p as 30, 1982, S. 4 5 2 - 4 5 3 .

Ober den Namen d e r Bulgaren, ln: Die Welt d e r S la v e n 28, 1983, S. 1 2 2 - 1 3 0 .

Noch einmal Samo und W ogastisburc. In: Die Welt d e r S l a v e n 28, 1983, S. 3 5 4 - 3 6 3 . Kamen die w e s t s l a v i s c h e n DaJeminci a u s Dalm atien? In: Die Welt d e r S la v en 28,

1983. S. 3 6 4 - 3 7 1 .

Wer war Rüdiger von B e c h e la re n ? In: Z e i t s c h r i f t f ü r d e u t s c h e s A lte r tu m und d e u t - se h e L i t e r a t u r 112, 1983, S. 2 3 3 - 2 5 2 .

Rez. Veselln BeSevliev: Die p r o t o b u l g a r i s c h e Periode d e r b u l g a r i s c h e n Geschichte.

Amsterdam 1980. In: Die Welt d e r S la v e n 28, 1983, S. 2 2 0 - 2 2 2 .

Vsevolod Setschkareff, Peter Rehder and Herta Schmid - 9783954790111

(19)

Nestors DuJèbi u n d die GJopeani des Geographus B a v a r u s . In; Die Welt d e r S laven 29, 1984, S. 4 4 - 6 1 .

Wer waren die W eiß k ro aten d e s b y z a n t i n i s c h e n K a is e r s K o n s t a n t i n o s P o r p h y r o g e n n e - tos? In: Die Welt d e r S l a v e n 29, 1984. S. 1 1 1 - 1 2 2 .

Ober die H e r k u n f t d e r Polen vom Balkan. In: Die Welt d e r S la v e n 29, 1984, S. 2 9 5 ־ 329.

Mecklenburgs Z irzip a n e n u n d d e r Name der P een e. In: Die Welt d e r S la v en 29, 1984, S. 3 5 3 - 3 5 9 .

Die o b e r f r ä n k i s c h e n Raumnamen Hummelgau und A h o rn ta J, In: A s p e k te d e r S la v is t ik . Fs. f ü r J o s e f S ch ren k . H erau sg e g eb e n von Wolfgang Girke und Helmut Jachnów.

München 1984, S. 1 5 2 - 1 6 4 .

Der a n h a i t i s c h e L a n d s c h a f t s n a m e S e r im u n ti, In: T e x t . Symbol. Weltmodell. J o h a n n e s H olthusen zum 60. G e b u r t s t a g . H erau sg eg eb en v o n J o h a n n a R en ate D ö r i n g - S m i r - nov, P e t e r Rehder, Wolf Schmid. München 1984, S. 3 3 6 3 4 4 ־ .

Polens ״ schielende** L i t e r a t u r . In: Spectaculum. M a te r ia lie n zu Spectaculum 1 2 5 ־ . Z u sam m en g estellt von Manfred Ortmann. (Suhrkamp T a s c h e n b u c h 1050). F r a n k f u r t

1984, S. 2 6 5 - 2 6 8 .

Ober d a s T h e a t e r Witkiewiczs. In: Spectaculum. M a te r ia lie n zu Spectaculum 1 - 2 5 . Z u sam m en g e stellt von Manfred Ortmann. (Suhrkamp T a s c h e n b u c h 1050). F r a n k f u r t

1984. S. 4 0 5 - 4 0 7 .

Woher die K a sch u b en i h r e n Namen h a b e n . In: Die Welt d e r S la v e n 30, 1985, S. 5 9 - 65.

M azowsze - Land d e r Amazonen? Die L a n d s c h a f t s n a m e n Masowien und Masuren. In:

Die Welt der S l a v e n 30, 1985, S. 7 7 - 8 8 .

Die Namen d e r o s t s l a v i s c h e n DerevIJane, Poločane u n d V olynjane, In: Die Welt d e r S la v en 30, 1985, S. 2 3 5 - 2 5 9 .

Wie die S lo v è n e a n den Ilmensee kamen. In: Die Welt d e r S la v e n 30, 1985, 3 8 7 - 4 0 1 . Der Wawel und d ie Sage von d e r Gründung K ra k a u s . In: Die Welt der S la v e n 31,

1986, S. 4 7 - 7 3 .

Woher die R u ssen i h r e n Namen h a b e n . In: Die Welt d e r S la v e n 31, 1986, S. 1 0 0 - 1 2 0 . Woher die H uzulen i h r e n Namen h a b e n . In: Die Welt d e r S la v e n 31, 1986, S. 3 1 7 -

323.

Der Name ״ Piast** u n d a n d e r e Probleme der p o l n is c h e n D y n a s t e n - M y th o l o g i e . In: S u - che die Meinung. Karl Dedecius dem Ü b e rs etz er u n d M ittle r zum 65. G e b u r ts ta g . H erau sg e g eb en v o n E l v i r a Grözinger und A n d r e a s Law aty. Wiesbaden 1986, S. 3 4 7 - 3 5 4 .

Rez. Ivan Duridanov: Die S p ra c h e d e r T h ra k er. Neuwied 1985. In: Die Welt d e r S i a - v e n 31, 1986, S. 2 1 6 - 2 2 0 .

Beiträge z u r G e sc h ic h te d e r Besiedlung N o rd - u n d M i t t e l d e u t s c h l a n d s m it B a l k a n - s l a v e n . ( S l a v i s t i s c h e B eiträg e. 217.) München 1987. 253 S.

Waren die e r s t e n P fe m y s iid e n B a l k a n s l a v e n ? In: Die Welt d e r S la v e n 32, 1987, S. 2 5 - 47.

)570ББ

19

(20)

00057055

Der a l t e Polennam e Lach, L ech u n d die L e n d iz i d e s G e o g ra p h u s B a v a r u s . In: Die Welt d e r S l a v e n 32, 1987, S. 1 4 5 - 1 6 7 .

G niezno und Warta. In: Die Welt d e r S l a v e n 32, 1987, 3 0 2 - 3 0 9 .

Where t h e H u t s u l s Got T h e i r Name. In: S tu d i e s in R u s s ia n L i t e r a t u r e in Honor of Vsevolod S e t c h k a r e v . Eds. J u l i a n Connolly, Sonia K e tc h ia n . Columbus. Ohio; S i a - v i c a 1987, p. 1 8 9 - 1 9 6 .

Vorbemerkung. In: J o h a n n e s H o lth u se n : A u s g e w ä h l t e s l a v i s t i s c h e A b h a n d lu n g e n . München 1987, S. 3.

Réz. Wolf-Armin F r e i h e r r von R e it z e n s t e i n : Lexikon b a y e r i s c h e r O rtsn a m e n . München 1986. In: Die Welt d e r S l a v e n 32, 1987, S. 4 2 4 - 4 2 7 .

W s p r a w ie rodowodu Mieszka. In: S l a v i a A n t i q u a 31, W a r s z a w a - P o z n a ń 1988, S. 7 7 - 91.

Choden und Hundsköpfe. Vom U rsprung d e r a l t e n t s c h e c h i s c h e n G renzw acht gegen Baiern. In: G e s e l l s c h a f t s g e s c h i c h t e . F e s t s c h r i f t f ü r Karl Bosl zum 80. G e b u r ts ta g . H erau sg e g eb en v o n F e r d i n a n d Seibt. München 1988, S. 1 9 5 - 2 0 5 .

Der o b e r p f ä l z i s c h e F lu ß n a m e P freim d, čech. Pfimda. In: Die Welt d e r S la v en 33.

1988, S. 1 8 3 - 1 9 0 .

Die s l o v a k i s c h e n Hydronyme N itra , CetinJca, Z ita v a u n d Ipel* - Zeugen der s l a v i - s e h e n S ü d - N o r d - W a n d e r u n g . In: Die Welt d e r S la v e n 33, 1988, S. 3 8 9 - 4 0 3 ,

Der Z)u/f7a־ Name u n d s e i n Weg von Montenegro ü b e r die K a r p a t e n n a c h Nordwest■״

r u ß l a n d . In: Die Welt d e r S la v e n 34. 1989.

Der l i t a u i s c h e S t a d t n a m e K a un a s. Zur F ra g e n a c h d e r H e r k u n f t d e r Balten. In: Die Welt d e r S l a v e n 34, 1989.

S lo v a k is c h e O r ts n a m e n a u s T h e s s a l i e n . P rešo v, L evo č a , S p iš . In: Die Welt der S i a - v e n 34, 1989.

Die A nfänge d e r r u s s i s c h e n G e s c h ic h te in n e u e r S ic h t. (In V o r b e r e i tu n g . Ca. 500 S.) Der O r t s n a m e n t y p öech. L h o ta , poln. Lgota. (In V o r b e re itu n g .)

Zur Hydronymie des P r i p j a t ״- B a s s i n s : Der F lu ß n a m e SJučb. (In V o rb e re itu n g .)

Die b a l k a n s p r a c h i g e n G ru n d lag en e i n i g e r p o l n i s c h e r Toponyme und Hydronyme. (In V o rb e re itu n g .)

Woher die Wolga i h r e n Namen h a t . (In V o rb e re itu n g .)

Poln. G dańsk, r u s s . Gdov, k r o a t . Gacko und V e r w a n d te s . (In V o r b e r e i tu n g .) Wer war der ״ H u n n e “ Craco d e r R e g en sb u rg e r D ollingersage? (In V o rbereitung.) Zum Namen d e r S p ree. (In V o r b e re itu n g .)

Was h a b e n čech. D ëvin, s l o v a k . D evin mit Mädchen zu t u n ? (In V o rb e re itu n g .) Vom Ursprung d e r a l t r u s s i s c h e n G o t t h e i t Volos. (In V o r b e r e i tu n g .)

20

Vsevolod Setschkareff, Peter Rehder and Herta Schmid - 9783954790111

(21)

1.157055

21

H e r a u s g e b e r t ä t i g k e i t

Der F ü n f t e zum Bridge. P o ln is c h e Hörspiele. H erau sg e g eb e n u n d ü b e r s e t z t von H e i n - rieh K unstm an n. Hammers A n th o lo g ie n 3. Wuppertal 1968. 200 S.

Die Welt d e r S la v en . M i t h e r a u s g e b e r a b Jg. 17, 1972. S c h r i f t l e i t e r ab Jg. 22, 1977.

Köln, Wien: Böhlau, a b Jg. 22, München: Otto Sagner.

S l a v i s t i s c h e Beiträge. M i t h e r a u s g e b e r a b Bd. 118, München: O tto S a g n e r 1978.

A n a l e c t a s l a v i c a . Bd. 1 - 2 3 . Würzburg: JAL 1 9 7 2 - 1 9 8 3 (mit Vsevolod S e t c h k a r e v ) . Colloquium sla vic um . B e iträ g e z u r S l a v i s t i k . Bd. 1 - 1 2 . Würzburg: JAL 1 9 7 3 - 1 9 8 1

(mit Vsevolod S e t c h k a r e v ) .

L i t e r a r i s c h e Ü b e r s e t z u n g e n (im Druck e r s c h i e n e n )

Karel Capek: Die Mutter, (U nter M i t a r b e it vo n Hans T h u r n ) . Berlin s.a.

Sławomir Mrożek: Die Polizei. In: S p e c ta c u lu m IV. Sechs moderne T h e a t e r s t ü c k e . F r a n k f u r t 1961, S. 2 0 1 - 2 2 6 .

Zbigniew Herbert: Die Höhle d e r P h iloso phe n. In: Spectaculum. T e x t e m od ern er H ö r - sp ie le . F r a n k f u r t 1963, S. 6 8 - 8 0 .

J a r o s ł a w Abramów: Die V e r s t e i g e r u n g . In: Begegnung mit Polen. Bremen 1963, S. 2 6 - 42.

Witold Gombrowicz: Yvonne, P r i n z e s s i n von Burgund. In: Witold Gombrowicz: Yvonne.

Die T ra u u n g . Zwei S c h a u s p i e l e . F r a n k f u r t 1964, S. 7 - 7 6 .

S t a n i s l a w Witkiewicz: Das W asserh uhn . Narr un d Nonne. F r a n k f u r t 1965, S. 111.

Zbigniew Herbert: Das a n d e r e Zimmer. In: Arnim J u h r e : Spiele f ü r Stimmen. Ein W erk- buch. W u p p e r ta l-B a r m e n 1965, S. 1 2 9 - 1 3 9 .

Ja ro m ir Ptaček: S chnecke am T ra p ez . In: WDR Hörspielbuch 1966. Köln 1966, S. 1 9 - 61.

Michal Tonecki: G esp räch e und Schweigen. In: Der F ü n f t e zum Bridge. Wuppertal 1968, S. 7 - 2 5 .

Michal Tonecki: Der F ü n f t e zum Bridge. In: Der F ü n f t e zum Bridge. Wuppertal 196ß, S. 2 7 - 5 0 .

Zbigniew Herbert: Das a n d e r e Zimmer. In: Der F ü n f t e zum Bridge. Wuppertal 1968, S. 5 1 - 6 5 .

Władysław Lech Terlecki: Reise a u f dem Rücken d e r Nacht. In: Der F ü n f t e zum B r i d - ge. Wuppertal 1968, S. 6 7 - 8 8 .

(22)

000670ББ

J e r z y Krzysztoń: Genosse N. In: Der F ü n f t e zum Bridge. W upp ertal 1968, S. 8 9 - 1 3 6 . T a d e u s z âliwiak: Wasser u n d Wind. In: Der F ü n f t e zum Bridge. Wuppertal 1968,

S. 1 3 7 - 1 4 6 .

T y m o te u s z Karpowicz: Wenn Jemand klopft. In: Der F ü n f t e zum Bridge. Wuppertal 1968, S. 1 4 7 - 1 8 7 .

Michal Tonecki: Verw andlungen. In: Wortmühle 3/79, E i s e n s t a d t , S. 2 1 - 3 2 . Witold Gombrowicz: Yvonne, die B u r g u n d e r p r i n z e s s in . F r a n k f u r t 1982, S. 105.

Michal Tonecki: Ogo in U n t e r r a b n i t z . In: Wortmühle 2 + 3 / 8 3 , E i s e n s t a d t , S. 8 3 - 9 9 .

22

A u f f ü h r u n g e n u n d S e n d u n g e n ( n i c h t g e d r u c k t)

A b k ü r z u n g e n

В 3 BttbntBstttck KB = Radio Brtaen

CP s Cpprodnktloa SIAS s RBDdfuDk ІШ «■•rlkanUcban Saktor! ВвгИв

D = Druck SDR - Sttddeutscber RuadfuBk» Stuttgart

DE s Dtutecb• Ersts«nduB0 SFB SBBder Frelas Berila

DU s D«Btsck• uraaffttbrttoa SR s SaarlMadlacbar RBadfaak» Saarbrttckaa

F s F«rDS«hSpltl SWF s SQdweatfUBk» Badaa^Badta

1 s Btfrapl•! WDR = Waatdaatachar RaadfBBk, Кдів

NDR s Norddtaischtr Bundfaok, Baaburø wu s WelturauffUhrUBø OBF s Oflierralcblflcbtr RttDdfunk

1 9 6 7 ( ? ) K a r e l Capek: Die M utter. Matka. U n te r M i t a r b e it v o n H. T h u r n . В - D: Berlin s.a.

J e r z y Lutowski: Wir s i n d m i t t e n in d e r O p e ra tio n . O s t r y d y ż u r. H - DE: 13.

VI. 1957, NDR.

1958 J a n Weiss: Kosmische B o ts c h a f t. P o s e l s t v i z h vëzd. H - DE: 13.111.1958, NDR.

Kazimierz Strzałka: E u e r Tag i s t meine Nacht. Wasz d z i e ń J e s t moją nocą. H - DE:

26.XI.1958. RB.

1959 Edmund Niziurski: Die Reisenden. Podróżni. H - DE: 10.V1.1959, NDR (Regle:

G u s t a v Burmester); 10.VIII.1963, NDR (Regie: F r i t z S c h r ö d e r - J a h n ) .

J e r z y Lutowski: Wir s i n d m i t t e n in d e r O p e r a tio n . O s tr y dyżur. F - DE;

1959 (?), NDR.

1960 J e r z y Lutowski: B e fre ie r und Befreite. Oswobodziciele i oswobodzeni. H - DE:

26.1.1960, SWF.

Sławomir Mrożek: Die Polizei. Policja (Policjanci). H - DE: 11.III. 1960, RB.

T a d e u s z Sllwiak: Wasser und Wind. U Serafima. H - DE: 4 . IV. 1960, NDR.

Vsevolod Setschkareff, Peter Rehder and Herta Schmid - 9783954790111

(23)

23

|^Б70ББ

Kazimierz S tr z a ł k a ; Der Irrtum. Pomyłka. H ־ DE: 15.V.1960, SDR.

Sławomir Mrożek: Die Polizei. Policja (Policjanci). F - DE: 31.ѴЛ960, SWF.

Zbigniew Herbert: Das a n d e r e Zimmer. Drugi pokój. H - DE: 24.Vili. 1960, NDR.

Zbigniew H erb ert: Die Höhle d e r Philosophen. J a s k i n i a filozofów. H ־ DE:

11.XI.I960 , RB (Regie: Oswald Döpke); 14.IV.1974, SDR (Regie: O t t t o Düben).

J a n i n a Morawska: Die S t a d t S a n t a Cruz. Miasto S a n t a Cruz. H - DE: 8.XII.

1960, SR.

Sławomir Mrożek: Die Polizei. Ein Drama a u s d e r S p h ä re d e r Gendarmen. P o - licja. Dramat ze s f e r ż a n d a rm e ry jn y c h . В ־ DU: 19.111.1960, Berlin; В ־ D:

1959, Berlin ( G u s ta v K iepenheuer).

J e r z y Broszkiewicz: J o n a s un d d e r Narr. J o n a s z i błazen. В - D: 1960 (?), B e rlin -W ie s b a d e n s.a . (Ahn & Simrock).

1961 S ta n is ław Lem: E x i s t i e r e n Sie e i g e n t l i c h , Mr. J o h n s ? Czy pan i s t n i e j e . Mister J o h n s ? H ־ DE: 22.11.1961, RB.

Sławomir Mrożek: Der E l e f a n t . E l e f a n t . D r a m a ti s ie r u n g H. K. H - DE: 22.11.

1961, RB.

Ewa Szumańska: Ein a b s u r d e s Trio un d d e r Mond. A b s u r d a l n e t r i o z k s i ę ż y - с е т . H ־ DE: 22.11.1961, RB.

Kazimierz S trz a ł k a : S p u re n im Sand. Siady n a p i a s k u . H - DE: 17.III.1961, RB.

J e r z y Broszkiewicz: Zwischen Montag und Samstag. Między poniedziałkiem i s o b o t ą . F ־ DE: 1.VIII.1961, SWF.

J a n u s z Osęka: P s t 17. Agent wywiadu. H ־ DE: 2 7 .IX.1961, RIAS.

Sławomir Mrożek: Die Polizei. В - D: S p ecta cu lu m IV. Sechs moderne T h e a - t e r s t ü c k e . Suhrkamp. F r a n k f u r t . S e i te n 2 0 1 - 2 2 6 .

1962 K r y s ty n a S a l a b u r s k a : P e te r. Piotr. H - DE: 3.1.1962, RIAS.

Zbigniew Herbert: R e k o n s t r u k t i o n e i n e s D ichters. R e k o n stru k cja p o e ty . H - DE: 2 9 .XII.1962, WDR.

Władysław Lech Terlecki: Reise a u f dem Rücken d e r Nacht. Podróż n a w i e r z - chołku nocy. H ö r s p i e lt r y p t i c h o n : J o h a n n i s b e e r w e in / W i n o porzeczkowe. Der h ö lz e rn e R e v o lv e r/D re w n ia n y rewolwer. A l l ig a to r e n /A li g a to r y . H - DE: 16.111.

1963, WDR.

J e r z y J a n i c k i : Ehre seinem A ndenken. Cześć jego pamięci. H - DE: 11.VI.

1963, SFB.

J a ro sław Abramów: Die V e rste ig e ru n g . L icytacja. H - DE: 3.IX.1963, RB.

I r e n e u s z Ired y ń s k i: S tille Nacht. Ein modernes M ysteriensp iel in d r e i Akten.

J a s e ł k a moderne. В - WU: 7.IX.1963, Berlin ( F o r u m - T h e a t e r ) .

Sławomir Mrożek: Das Martyrium des P e t e r Ohey. Męczeństwo P io t r a Ohey'a.

H - DE;

2.x.

1963, RIAS.

K r y s t y n a S a l a b u r s k a : Das Aquarium. Akwarium. H ־ DE: 27.XI.1963, SR.

1963

(24)

000S70B5

24

Michał Топескі: F l u c h t in die N e u j a h r s n a c h t . Ucieczka w noe noworoczną.

H - DE: 31.XII.1963, WDR.

Zbigniew Herbert: Die Höhle d e r Philosophen. J a s k i n i a filozofów. D: S p e c t a - culum. T e x t e moderner Hörspiele. Suhrkamp. F r a n k f u r t . S e i t e n 6 8 - 8 0 .

J a ro sław Abramów: Die V e r s t e i g e r u n g . L ic y ta cja. D: Begegnung mit Polen.

Bremen. S eiten 2 5 - 4 2 .

1964 Micha! Tonecki: G e sp rä c h e u n d Schweigen. Rozmowy i milczenia. H - DE:

4.IV.1964. WDR.

Zbigniew Herbert: Die k l e i n e S t a d t . Lalek. H - DE: 16.IV.1964, WDR.

Władysław Lech Terlecki: T r a n s p o r t a u s Leipzig. T r a n s p o r t z Lipska. H - DE:

2.V.1964. WDR.

J a n u s z Krasiński: Die S challm a u er. Eine G e s c h ic h te vo n 38 Umdrehungen.

B a rie ra dźwięku. H - DE: 2 2 . V.1964, RB.

Tymoteusz Karpowicz: Wenn je m a n d klopft. Kiedy k t o ś z a p u k a . H - DE: 19.

IX.1964, WDR.

Jarom ir Ptaček: S chau a u f zum s c h w a rz e n Himmel. Divej se к černemu nebi.

H - DE:

28.x.

1964, WDR.

I r e n e u s z Iredyński: S til le Nacht. J a s e ł k a moderne. H - DE: 25.XI.1964, WDR.

Witold Gombrowicz: Yvonne, P r i n z e s s i n von Burgund. Iwona, k się ż n ic z k a B u r - g u n d a. В - DE: W. Gombrowicz: Yvonne. Die T r a u u n g . Zwei S ch au sp iele. S. F l - s c h e r . F r a n k f u r t 1964. S. 7 - 7 6 .

1966 Henryk Vogler: Je m a n d h a t g e k l i n g e lt . Ktoś dzwoni. H - DE: 13.1.1965, RIAS.

Andrzej Mularczyk: Onkel A l b e r t . Ś n i a d a n i e n a t r a w i e . H - DE: 19.1.1965, WDR.

Michał Tonecki: Ich werde zu ihm g ehen . Pójdę do niego. H - DE: 20.III.1965.

WDR.

MlloS Rejnuš: Die Wiederkehr Ovids. O vidiûv n á v r a t . H - DE: 31.III. 1966, WDR.

J a ro sław Abramów: A uf d e r L an d straB e. Na sz o sie. H - DE: 18.IX.1966, WDR.

J e r z y Krzysztoń: Koralle. Koralik. H - DE: 27.XI.1966, WDR.

Ewa Szumańska; E g l a n t i n e . E g la n t y n a . H - DE: 3.X1I.1965, RB.

Ewa Szumańska: Das Mädchen a u s dem Wind. Dziewczyna z w i a t r u . H - DE:

3.XII.1966, RB.

I r e n e u s z Iredyński: S til le Nacht. J a s e ł k a moderne. H - DE: 22.XII.1966, WDR.

Zbigniew Herbert: Das a n d e r e Zimmer. Drugi pokój. H - D: Arnim Ju h r e : S p i e - le f ü r Stimmen. Ein Werkbuch. W u p p e rta l-B a rm e n 1965, 1 2 9 - 1 3 9 .

S ta n is ław Ignacy Witkiewicz: Das Wasserhuhn. N arr un d Nonne. Kurka wodna.

Wariat i za kon nica. В - D: Suhrkamp. F r a n k f u r t 1966.

1966 Ja ro m ir Ptāček: S ch n ec k e am T rapez. Snek n a v i s u t é h r a z d è (Pfípad p a n a A.S.). H - DE: 2.11.1966, WDR.

Vsevolod Setschkareff, Peter Rehder and Herta Schmid - 9783954790111

(25)

m 7 0 5 s

J a n u s z K ra siń sk i: Tod a u f Raten. Śmierć n a r a t y (Czapa). H ־ DE; 2 5 .V.

1966, SR.

T y m o teu s z Karpowicz: Die v i e r N a c h t w ä c h t e r . C z te rech nocnych stróżów. H - DE: 10.VI.1966, RB.

Ja ro m ir P ta če k : Die Grablegung. Kladení do h ro b u . H ־ DE: 12.X.1966, WDR.

Michał Топескі. Der F ü n f t e zum Bridge. P i ą t y do brydża. H ־ DE: 2.XI.1966, CP; SR/NDR: 19.XI.1966. ORF: S te ie rm a rk ; A u g u s t 1966, Studio Bern.

Henryk Bardijewski; Märchen 62. Grimm 62. H ־ DE: 2 2 .XI.1966, SWF.

J e r z y Krzysztoń: Genosse N. T ow arzysz N. H ־ DE: 23.XI.1966, WDR.

Jaromir P ta če k ; S chnecke am T rapez. Snek n a v i s u t é h r a z d è (Pfipad p a n a A.S.). H ־ D: WDR H örspielbuch 1966. Köln 1966. S. 1 9 - 6 1 .

1967 Jaromir P taček: An d e r Schwelle z u r S tille. Na p r a h u к tic h u . H ־ DE: l.II.

1967, WDR.

Michał Tonecki: Was i s t h e u t e f ü r ein Tag? F r e i t a g . Co dziś za dzień? P i ą - t e k . H ־ DE: 2 .IV.1967, WDR.

J a n Kàkoë: Die M o h a i r - S t o l a . Mohérovÿ pléd. H ־ DE: 26.IX.1967, WDR,

Jaromir P tāček: Weinen um Herrn J e r e m i a s . Plāč pro p a n a Jerem iáãe. H ־ DE; 2 2 .XI.1967, WDR

Milan Uhde; Die Zeugen. Svëdkové. H ־ DE: 2 8 .XI.1967, WDR.

1968 Milan Uhde: Der Gasmann. Vÿ־bërčí. H ־ DE: 31.1.1968, WDR.

Michał Tonecki: Die Beruhigung. Uspokojenie. H ־ DE; 16.VI.1968, RB.

Michał Tonecki: Die P u p p e n k lin ik . Klinika l a l e k (Lalki m is trz a Gabriela). H - DE: 2 4 . x . 1968, SWF.

Milan Uhde: Das, was kommt. Ten, k t e r ÿ p fic h á z í. H ־ DE: 2 .XI.1968, WDR.

Michał Tonecki: F r a u e n morden Männer. P an ie z a b ija ją panów. H ־־ DE: 19.

XI. 1968, CP; WDR/SR.

Jaromir P tāček: Wer wollte schon die S t a d t Babylon v e r l a s s e n . . . A kdo by c h t è l o p u s t i t mèsto b a b y l o n s k e ...(= L i t a n i e č. 2). H ־ DE: 28.XII.1968, WDR.

Michał Tonecki; G e sp r ä c h e und Schweigen. Rozmowy i milczenia. H - D: Der F ü n f t e zum Bridge. P o ln isc h e Hörspiele. Wuppertal 1968. S. 7 - 2 5 .

Michał Tonecki: Der F ü n f t e zum Bridge. P i ą t y do brydża. H - D; Der F ü n f t e zum Bridge. P o ln isc h e Hörpiele. Wuppertal 1968. S. 2 7 - 5 0 .

Zbigniew Herbert: Das a n d e r e Zimmer. Drugi pokój. H - D: Der F ü n f t e zum Bridge. Polnische Hörspiele. Wuppertal 1968. S. 5 1 - 6 5 .

Władysław Lech T e rle c k i; Reise a u f dem Rücken d e r Nacht. Podróż n a w i e r z - chołku nocy. H - D; Der F ü n f t e zum Bridge. Polnische Hörspiele. Wuppertal

1968, S. 6 7 - 8 8 .

J e r z y Krzysztoń: Genosse N. Towarzysz N. H - D; Der F ü n f t e zum Bridge.

Polnische Hörspiele. Wuppertal 1968. S. 8 9 - 1 3 6 .

26

(26)

000570БВ

T a d e u s z âliwiak: Wasser u n d Wind. U Serafima. H - D: Der F ü n f t e zum B rid - ge. Polnische Hörspiele. Wuppertal 1968. S. 1 3 7 - 1 4 5 .

Tymoteusz Karpowicz: Wenn Jemand k lo p ft. Kiedy k to ś z a p u k a . H - D: Der F ü n f t e zum Bridge. P o ln is c h e Hörspiele. Wuppertal 1968. S. 1 4 7 - 1 8 7 .

J ó z e f Grotowski: R ü c k k e h r a u s den S t e r n e n . Nach dem Roman von S ta n is la w Lem: Powrót z gwiazd. H - DE: 1 9 6 8 - 6 9 (?), SWF (H eidelberg-M annhe im )?

1969 Ja ro m ir Ptaček: S e l b s t wenn wir sc h w e ig e n s o l l t e n (Diese Hoffnung n e n n e ich d a n n Tod). 1 kdybychom s e odmlčeli (Této n a d ^ i pak fíkám: s m r t ’). H - DE: 1.1,1969, WDR.

Karol Sidon: Zyrill. Cyril. H - DE: 8.II.1969. WDR.

Ja ro m ir Ptaček: Der Gang m eines Todes. Chodba mé sm rti (= L ita n ie č. 1.). H - DE: б.ІѴ.1969, WDR.

P e t e r KarvaS: Kleine E n q u e t e . Malâ a n k e t a . H - DE: 8.IV.1969, WDR.

Milan Uhde: Der T rupp. P a r t a . H - DE: 27.V11I.1969, WDR.

A ntonín Pfidal: Die P arze n . Sudićky. H - DE: 8.IX.1969, RIAS.

A nton Hykisch: G e räu s c h e. P r a s k a n i e . H - DE: 23.X1.1969, CP: SDR/SFB.

Karel Michal: Die Gipsdame. Gypsovâ dáma. H - DE: 1969?

1970 Karol Sidon: Einzelzimmer. Samotka. H - DE: 24.11.1970, WDR.

J o a n n a Kulmowa: Das r e a l e Sein. Realny b y t. H - DE: 8.1V. 1970, SDR.

Emil Kočiā: Ein r ä t s e l h a f t e r Zug. Z à h a d n ÿ r ÿ c h l i k . H - DE: 11.IV. 1970, WDR.

Michai Tonecki: Sind Sie Ih re Möbel s c h o n leid? Czy n ie zbrzydły wam j u ż wasze meble? H - DE: 26.1V. 1970, WDR.

J e r z y Krzysztoń: Das Alibi o d er F a m ilie n s p ie le . Alibi, czyli ig ra sz k i r o d z i n - ne. H - DE: 28.VI.1970, SDR.

Michał Tonecki: R ü c k k eh r a u s Amsterdam. Powrót z Amsterdamu. H - DE: 29.

VII.1970, WDR.

P e t e r Karvaš: C a rlto n -K o m ö d ie . C a r l t o n o v s k á komédia. H - DE: 1.Vili. 1970, WDR.

N a t a š a T a n s k á : J e d e n D o n n e r s t a g . K a td ÿ š t v r t o k . H - DE: 8.XI.1970, SDR (Regie: Sauer); 5.X .1975, O R F - K ä rn te n .

26

Michał Tonecki: Ich bin d e r Sohn d e s Piotr, ich bin d e r Sohn des Tomasz.

J e s t e m synem P io tra , j e s t e m synem Tomasza. H - DE: 16.XI.1971, WDR.

Tymoteusz Karpowicz: Der Mann mit d e r a b s o l u t e n Nase. Człowiek z a b s o l u t - nym węchem. H - DE: 7.III.1971, SDR.

Michał Tonecki: A p p lau s im l e e r e n Raum. O k lask i w p u s ty m pokoju. H - DE:

30.1.1972, SDR.

Michał Tonecki: B a le tt . Balet. H - DE: 11.11.1972, RB.

Tymoteusz Karpowicz: Meine k l e i n e Messersammlung o d er Begräbnis e i n e s F r e u n d e s . Mam p i ę k n ą kolekcję noży czyli Pogrzeb p rzy jac ie la. H - DE:

14.VI.1972, WDR.

1971

1972

Vsevolod Setschkareff, Peter Rehder and Herta Schmid - 9783954790111

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig.

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig.

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig..