• Keine Ergebnisse gefunden

von N. I. Gnedič Die Nominalkomposita in der Iliasübersetzung

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "von N. I. Gnedič Die Nominalkomposita in der Iliasübersetzung"

Copied!
93
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Slavistische Beiträge ∙ Band 19

(eBook - Digi20-Retro)

Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C.

Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“

der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner:

http://verlag.kubon-sagner.de

© bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig.

Sieglinde Holzheid

Die Nominalkomposita in der Iliasübersetzung

von N. I. Gnedič

(2)

00046981

S l a v i s t i s c h e B e i t r s g e

U nter M itwirkung von M. Braun, Gottingen ־ f P. Diels, München • J. Holthusen, Bodium * E. Koschmieder, München י W. Lettenbauer, Freiburg/Br. • J. Mad, Graz F. W. Neumann, M ainz ״ K .-H . Pollok, Regensburg • L. Sadnik-Aitzetmuller,

Saarbrücken • J. Schütz, Erlangen

H ERA U SG EG EB EN V O N A. SCHM AUS, M Ü N C H E N Technisdie Redaktion: P. Rehder, München

Band 19

(3)

SIEGLINDE HOLZHEID

IE N O M I N A L K O M P O S I T A

IN DER ILIASÜBERSETZUNG VON N. I. GNEDIČ

VERLAG OTTO SAGNER • MÜNCHEN 1969

? / G b 1 3 6 Г 4

(4)

00046981

* *

Bayerische Staat9biblto♦ * k

* ו & ח 0

י : ח

Copyright by Verlag Otto Sagner, M ünchen 1969 Abteilung der Fa. K ubon & Sagner, München

Druck: Fa. W. u. I.M. Salzer 8 M ünchen 2, Schleißheimer Straße 20

(5)
(6)
(7)

V e r z e i c h n i s d e r b e n u t z t e n Q u e lle n und L i t e r a t u r , s o w ie d e r A b k ü rz u n g e n

E i n l e i t u n g A . M a t e r i a l

D ie v o n G n e d ií g e b r a u c h te n N o m in a lk o m p o s ita i n a l p h a b e t i s c h e r R e ih e n f o lg e m i t d en e n t s p r e c h e n - d en A u s d rü c k e n b e i Homer

B . A u s w e rtu n g d e s M a t e r i a l s

I . G n e d ii N e ig u n g zum V a r i i e r e n

I I . E i n t e i l u n g d e r N o m in a lk o m p o s ita i n

1 • N o m in a lk o m p o s ita ♦ d i e v o r G n e d iS b e l e g t s in d

2 . N e u b ild u n g e n v o n G n e d iò a ) a l s L e h n ü b e rs e tz u n g e n

b ) a l s N e u b ild u n g e n ohne V o r b i l d im O r i - g i n a l

c ) a l s V a r i a n t e n z u ä l t e r e n K o m p o s ita 1 Ѣ F r a g l i c h e U r h e b e r s c h a f t b e i e i n i g e n Kom-

p o s i t a

4-. E i n f l a ß v o n Voß I I I . A r t d e r K o m p o s it io n

I V . E i n f l u ß des K i r c h e n s l a v i s c a e n V . S c h lu ß w o r t

(8)

и ^ Д

Ē \ <ÿ\Ъ־х

־= Ь

? '

1

־ ־

־ ;

: : / . t í f J J

* V Л щ *L n á b Z v fi^ v tn iÍM tU iT

י 1 דז«

í A í a ^ e í i J ÍHTL1 rc b lL s iÇ a v ts iïu a v î ,׳

С- i • ■ П Ь д Ц

III

H B & a m *9 tø *

I . A

Ь іЬ 9п£! oo> 043 יד «âro±ÿ9cfjui1?ie o M b S r fie u A ű * b 15»

י ז ו ■ II

.

״а 7 . - .

* i e i ' j a t f a l l ч « ѣ & u r?te+ Ł 1>* г ך

г

1 1 0

¥ *

■ u t э ш / g t • * З іЬ л аО

*ר « 11 1

־

21 . I *a 1 » o q » p ?f U fU a o g. т * Ь « № Ü « M I h i . M u 9 » ± fij tst3ia o q fe o íl^a lM o V é

?

m щ t e l e !г

btbbuüä s a v « « д о и Ы и & га Н . S -

1

<*

Гйш 1«к1 ІІ- » Св .־

: л *J^JSU г * * в

№ S ? Mulp л в а л в М Ы и е Я в і * <tf

1 X im is r í л » ] » ^ 2 am г в З ^ і т в Ѵ »1» ( ō j£ liu ti < tJ * 4 0 n * /a tn U * d o llļa iA

Г êtiMOq

I а о ѵ а о * • І и і І л Т а

# .

I т хт01* 180ф ю 2 ? • й tłA . П І

іТ *м о « іш 1 Х в в « ііА а і2 > в Ь а * Ц і с і Я j . t l . ? te b m A vià o Q

•>Т1

.

׳ w

f t * י*־

ז*H י -'n i '«, Sä

&

״ I

1 • .

« i

M ,

►АвЛ

י׳ Ф

?

f » • 4 ו

в * ־

Il

Sr,

־L * ■ 3 -

I L ■ *

ri*_

n

»II Г.Ѵ

וי

(9)

V e r z e i c h n i s d e r b e n u t z t e n Q u e lle n und L i t e r a t u r , s o w ie d e r A b k ü rz u n g e n

A fa n a s 9e v t A . N . :

N a r o d n y ja r u s s k i j a le g e n d y , Moskau 1914•

K .D a n i l o v = D a n i l o v , K ir Š a s

D r e v n i j a r o s s i j s k i j a s t i c h o t v o r e n i j a , Moskau 1818 B e n s e le r , G .E . :

G r ie c h is c h - d e u t s c h e s S c h u lw ö r t e r b u c h , L e i p z i g I

896

Chapman, G e o rg e :

H o m e r's I l i a d and O d yssey, L o n d o n 1892 D e r ž a v in , G .R • :

S t i c h o t v o r e n i j a , B i b l i o t e k a p o e t a , M o s k a u -L e n in g ra d І

96

З D ickenm ann = D icke n m a n n , £ • :

U n te rs u c h u n g e n ü b e r d ie N o m in a lk o m p o s it io n im R u s s is c h e n , I , L e i p z i g 1954־

Fé ne I o n :

Les A v e n tu r e s de T ê lém aque, P a r i s 1930 G n e d ić , N . I . :

S t i c h o t v o r e n i j a , B i b l i o t e k a p o e t a , L e n in g r a d 1956 G nediČ , N • 1 • :

I l i a d a , Ausgabe Academia, Moskau-Leningrad 1935 Golovackij = Golovackij, I . :

N a r o d n y ja p e s n i G a l i c k o j i U g o r s k o j R u s i, Moskau I

878

G ra m m a tika ru s s k o g o ä a zyka (AN SSSR),

Tom I : F o n e t ik a i m o r f o l o ģ i j a , Moskau 1953 Heym M = Heym ( G e jm ) , I . :

Novyä r o s s i j s k o - f r a n c u z s k o - n e m e c k i j s l o v a r 1, Moskau 1802 Heym R = Heym ( G e jm ) , I • :

P o ln y j R o s s ijs k o - n e m e c k ij s l o v a r * p o b o l 1Somu s l o v a r j u R o s- s i j s k o j A k a d e m ii s o X i n j o n n y j , R ig a 1801

Heym S = Heym ( G e jm ) , I . :

P o ln y

3

R o s s ijs k o - f r a n c u z s k o - n e m e c k ij s l o v a r 1, S a n k tp e te r b u r g 1826

9

־

־

(10)

H i l f e r d i n g = H i l f e r d i n g ( G i l ' f e r d i n g ) , A • :

Onež s k i j a B y l i n y , S b o r n ik o t d e l . r u s s k a g o ja z y k a i s l o v e s - n o s t i Im p .A k a d e m ii N auk, B d .5 9 - 6 1 , S a n k t p e t e r b u r g I

894

- I

900

H ö l t e r h o f ( G e l t e r g o f ) s . u .R o s s . C e l l . H o m e r ic i I l i a s ,

e d . G u ile lm u s D i n d o r f , L e i p z i g 1939 H ü t t l - W o r t h = H ü t t l - W o r t h , G . :

D ie B e r e ic h e r u n g des r u s s is c n e n W o r ts c h a tz e s im X V I I I . J a h r - h u n d e r t , Wien 1956

J a g i ć , V . :

D ie s l a v is c h e n C o m p o s ita i n ih re m s p r a c h g e s c h i c h t l i c h e n A u f - t r e t e n , ASP XX,

519

f f , X X I 28 f f .

J e g u n o v = J e g u n o v , A . N . :

Gomer v r u s s k i c h p e re v o d a c h X V I I I - X I X v e k o v , AN 3GSR, K o ska u - L e n in g r a d I

964

K a e g i, A . :

A u t e n r i e t h s S c h u lw ö r te r b u c h zu den H o m e ris c h e n G e d ic h te n , L e i p z i g - B e r l i n I

904

K u k u le v iŽ , A . :

I l i a d a v p e re v o d e i l . I . G n e d i č a , u S o n y je z a p i s k i L e n in g ra d s k o g o g o s u d a rs tv e n n o g o u n i v e r s i t e t a N r.3 3 » s e r i j a f i l o l o g i S e s k i c h n a u k , v y p . 2 , L e n in g r a d 1939

L e s k ie n , A . :

G ram m atik d e r a l t b u l g a r i s c h e n ( a l t k i r c h e n s l a v i s c h e n ) S p ra c h e , H e id e lb e r g I

919

L e t t e n b a u e r , W .:

R u s s is c h e L i t e r a t u r g e s c h i c h t e , '.Viesbaden 1958 Menge :

E n z y k lo p ä d is c h e s W ö rte rb u c h d e r g r i e c h i s c n e n und d e u ts c h e n S p ra c h e , T e i l I , G r i e c h is c h - d e u t s c h , B e r lin - S c h ö n e b e r g I

95

I

M i k l o s i c h = M i k l o s i c h , F . :

L e x ic o n p a l a e o s l o v e n i c o - g r a e c o - l a t i n u m , W ien 1 8 6 2 -1 8 6 5 N o r d s t e t =

R o s s i j s k i j s nemeckim i fr a n c u z s k im p e re v o d a m i s l o v a r * s o Č i-

(11)

P a w lo w s k y , I . :

R u s s is c h - D e u ts c h e s W ö r te r b u c h , R ig a I

900

P o l i k . = P o l i k a r p o v , P . :

L e k s ik o n t r e j a z y í n y j , s ir e S * R e Ő e n ij s l a v e n s k i c h , j e l l i n o - g r e í e s k i c h i l a t i n s k i c h s o k r o v iŠ c e , Moskau 1704

R o s s . C e l l • = R o s s i j s k o j C e l l a r i u s

i l i e t i m o l o g i č e s k o j r o s s i j s k o j l e k s i k o n kupno s p r i b a v l e n i - jem i n o s t r a n n y c h v r o s s i j s k o m ja z y k e v u p o t r e b l e n i j e p r i n j a - t y c h s l o v . • • iz d . M . P r a n c is k o m G e lte r g o fo m , Moskau 1771

R y b n ik o v =

P e s n i s o b r a n n y j a P .N .R y b n ik o v y m , i z d . 2 - e pod r e d . A . J . G r u - z in s k a g o , Moskau 1 9 0 9 -1 9 1 0

S l o v . A k .Nauk =

S l o v a r * sovrem ennogo ru s s k o g o l i t e r n a t u r n o g o j a z y k a , AN SSSR, А- T , Moskau 1 9 5 0 -1 9 6 3

S lo v a r * A k a d e m ii R o s s i j s k o j , S a n k t p e t e r b u r g 1 7 8 9 -1 7 9 4 S l o v . A k .R o s s • =

S lo v a r * A k a d e m ii R o s s i j s k o j , po azbu&nomu p o r ja d k u r a s p o l o - Ž e n n y j, S a n k t p e t e r b u r g 1 8 0 6 -1 8 2 2

S o b o l e v s k i j =

V e l i k o r u s s k i j a n a r o d n y ja p e s n i , i z d . p r o f • A . I . S o b o le v s k im , S a n k t p e t e r b u r g 1 8 9 5 -1 9 0 2

S o k o lo v = S o k o lo v :

O b ä Ö ij c e r k o v n o - s l a v j a n o - r o s s i j s k o j s l o v a r * , S a n k t p e t e r b u r g

1834

S r e z . = S r e z n e v s k i j , 1 . 1 • :

M ateriały d i j a s lo v a r ja drevnerusskogo jazy ka po pis*men11 ym pamjatnikam, Sanktpeterburg 1893

T ic h a n o v , P . :

N i k o ł a j I v a n o v iS GnediìS, N e s k o l* k o d a n n y c h d i j a je g o b i o g r a - f i i po n e iz d a n n y m i s t o č n i k a m , i z d . v t o r o g o o t d e l e n i j a Im p e r a - t o r s k o j A k a d e m ii N a u k, S a n k t p e t e r b u r g 1884

(12)

T o l s t o j i I . X . •

G n e d ič kale p e r e v o d X ik I l i a d y , v k n ig e I l i a d a , iz d .A c a d e m ia , M o s k a u -L e n in g ra d 1935

T s c h iŽ e w s k ij ( C y Ž e v | k y j ) , D .î

L i t e r a r i s c h e L e s e f r ü c h t e V I I I N r .6 9 ( Z u den K o m p o s ita i n d e r S p ra c h e T r e d i a k o v s k i j s ) , ZSP X V I I S . 114 f f .

V a sm e r, M . :

R u s s is c h e s e t y m o lo g is c h e s W ö rte rb u c h , H e id e lb e r g 1953 V e jsm a n n o v s.u .W e iß m a n n

V in o g r a d o v , V .V .5

R uss k i j j a z y к , M o s k a u -L e n in g ra d 1947 V o n d ré k W .:

V e r g le ic h e n d e S la w is c h e G ra m m a tik , G ö t t in g e n 1924 V o ß , J . H . :

Homers I l i a s , T e x t d e r e r s t e n Ausgabe, N e u d ru c k L e i p z i g 1938 Weißmann = V e js m a n n o v :

N e m e c k o - l a t i n s k i j i r u s s k i j l e k s i k o n ku p n o s p e r v y m i п а б а іа - m i r u s s k a g o j a z y k a , S a n k t p e t e r b u r g I

73

I

NE = N o m in a lk o m p o s itu m

(13)

GnediČ w i r d n a ch d e r Ausgabe " N . I . G n e d i í , S t i c h o t v o r e n i j a , B i b l i o t é k a p o é t a ! L e n in g r a d 1 9 5 6 " z i t i e r t •

D ie d e u ts c h e B e d e u tu n g w i r d n u r ausnahm sweise angegeben•

Wenn n i c h t lä n g e r e S t e l l e n zu z i t i e r e n s i n d , w erden d i e W ör- t e r m e is t im N o m in a tiv a n g e f ü h r t •

Aus te c h n is c h e n G ründen w urde d i e S c h r e ib u n g d e r k i r c h e n - s la v is c h e n und a l t r u s s i s c h e n W ö r te r im a llg e m e in e n d e r т о - d e rn e n O r t h o g r a p h ie a n g e p a ß t.

Obwohl d a s W ö rte rb u c h vo n S o k o lo v "O b S X ij c e r k o v n o - s l a v j a n o - r o s s i j s k o j s l o v a r 1 e r s t 1834־ e r s c h ie n e n i s t , w urde es a l s B e le g f ü r N o m in a lk o m p o s ita , d i e schon v o r G n e d ií g e b r ä u c h lic h w a re n , h e ra n g e z o g e n , da d i e W ö r te r b ü c h e r h i n t e r dem t a t s ä c h -

l i e h e n S p ra c h g e b ra u c h n o r m a le r w e is e um e i n i g e J a h r e z u r ü c k s i n d •

T r o t z w i e d e r h o l t e r Bemühungen i s t es n i c h t g e lu n g e n , e i n i g e W erke, d i e f ü r d i e B e a r b e it u n g des Themas von I n t e r e s s e g e - wesen w ä re n , ü b e r d i e F e r n l e i h e zu b e s c h a f f e n •

(14)

\т п ו

g a i t f ł n i b ę » ; b aí«tn» аы иЛ Ы ) а * Ю а і п £ з * і лил хг£ігй1іѵлі:в

־£

v&■ á ik. u ia rtk* ■ČAa trs r īa £0ы -״

n1J&m r1ùfc

.<

l3

״ . í 5 # ^ * ^ n * o flq ji~ £ ö á 3

t»iV5V g a b

£

!׳;

/ r i î

1

׳▼

і©Я ne

i T î l u â t

3s»-OÇ ד&ר

P G r a w 3 » A < лчгИ

I H # , a ^ D t ^ w w i ^ e t u

»

11ļ ļ M ļ ļ P iiH f t in c r w t o ii

־ H ļn pfrftr

Ы

>

י

^ $ 1 , И И И Ю Д Щ № И аШ $ад

Р # І і в д « < & Ш Ш • i l » va * x 4 r

® 9 ד י { ' В Д Ш Э Д * a s « f e t ø * * i b

Ь ^ - .fì t

*דזת Л д » т І ^ / Ч Ktf(uúlLj i T t j r j j í

4 י

! [ b l u

f t S

_

Л

ī ļ M f c ו

a tn «да!

Л

i 4

fa al

•r I I I Гі

£ a t | * ą * x ï V

5й ;■

' Л * 1 1 ״

־^ל№+

.?

3

■' 1

« וי ״. I _kJ1 1-: v

=1 L

■rbfil

- ׳«c

r*ī

■d- ■--

I h

Lb

«Г

וו

Æ

у Л ѵ

□Il ■i1.״»

(15)

E i n l e i t u n g

N i k o ł a j I v a n o v iŽ G n e d ií (1 7 8 4 - 1 8 3 3 ) w u rd e , e i n e r K o s a k e n - f ami l i e e n tsta m m e n d , i n P o l t a v a g e b o re n • Im A l t e r vo n neun J a h r e n kam e r d o r t a u f d ie S c h u le , d ie s lo v e n s k a ja s e m in a - r i j a • Schon f r ü h z e i g t e e r b e s o n d e re s T a l e n t f ü r a l t e S p r a - c h e n , s c h r i e b V e rs e und s p i e l t e g e r n T h e a t e r . S p ä te r e rm ö g - l i c h t e ihm e i n Gönner den Ü b e r t r i t t i n das na ch dem M u s te r d e r p o l n i s c h e n J e s u it e n s c h u le n a u fg e b a u te K o lle g iu m v o n C h a r * k o v , d a s e r 1800 a b s o l v i e r t e . Dann begab e r s i c h na ch M oskau, wo e r z u n ä c h s t i n d i e B la g o r o d n y j U n i v e r s i t e t s k i j p a n s io n e i n t r a t , b e v o r e r an d e r U n i v e r s i t e t s t u d i e r t e • B e - d e u t u n g s v o l l w u rd e n f ü r i h n d i e V o r le s u n g e n von P r o f e s s o r P.

A . S o c h a c k ij ü b e r g r i e c h i s c h e und rö m is c h e L i t e r a t u r , d i e i n ihm e r n s t e s I n t e r e s s e an d e r a n t i k e n D ic h t u n g w e c k te n • S e in e N e ig u n g zum T h e a te r p f l e g t e e r w e i t e r , indem e r an A u f f ü h r u n - gen m i t w i r k t e , z . B . s p i e I t e e r i n S c h i l l e r s P ie s c o , den e r auch ü b e r s e t z t e , den V e r r i n a •

Da GnediČ m i t t e l l o s w a r , gab e r 1802 das S tu d iu m a u f und s u c h - t e s i c h e in e S t e l l e . E r begab s i c h n a ch P e t e r s b u r g , wo e r s i c h a l s S c h r e ib e r im K u l t u s m i n i s t e r i u m k ü m m e rlic h d u r c h s c h lu g • S e in e F r e i z e i t w id m e te e r d e r L i t e r a t u r , b e t ä t i g t e s i c h auch

a l s Ü b e r s e t z e r . D ie Ü b e r tr a g u n g von S c h i l l e r s P ie s c o b r a c h t e ihm Ruhm e i n . E r v e r s u c h te s i c h , a l l e r d i n g s ohne E r f o l g , im Roman, s c h r i e b e in e Menge G e d ic h te , w i r k t e a l s T h e a t e r k r i t i - k e r und ü b e r s e t z t e w e i t e r h i n f ü r das T h e a t e r , u . a . S h a k e -

ץ 1

s p e a re s H a m le t und K in g L e a r und V o l t a i r e s T a n c re d e . ' %

B le ib e n d e n Ruhm t r u g e n GnediX n i c h t s e in e G e d ic h te e i n , s o n - d e r n s e in e I l i a s ü b e r s e t z u n g , an d e r e r vo n 1807 an a r b e i t e t e und d i e 1829 im D ru c k e r s c h i e n . 1809 w urde e r d e r m a t e r i e l l e n S o rg e n ü b e rh o b e n , d a e r e in e S t e l l e a l s B i b l i o t h e k a r und e in e D ie n s tw o h n u n g b e i d e r ö f f e n t l i c h e n B i b l i o t h e k i n P e t e r s b u r g

e r h i e l t , an d e r auch K r y l o v w i r k t e . D o r t h a t t e e r a l t e H and- 1 . V g l . P . T i c h a n o v , N i k o ł a j I v a n o v i î G n e d ií , N e s k o lf k o d a n -

n y c h d i j a je g o b i o g r a f i i , S a n k t p e t e r b u r g 1 8 8 4 , S .1 f f ; I . N .M edvedeva, E i n l e i t u n g zu G n e d iî s t i c h o t v o r e n i j a , B i b l i o t e k a p o e t a , L e n in g r a d 1 9 5 6 , S .5 f f •

(16)

S c h r i f t e n und B ü c h e r d u rc h z u s e h e n . Man d a r f w o h l annehmen, daß e r d a b e i manche A n re g u n g f ü r d i e s p r a c h l i c h e G e s t a lt u n g s e i n e r I l i a s ü b e r s e t z u n g e m p fin g .

Von g r o ß e r B e d e u tu n g w u rd e f ü r i h n d e r V e r k e h r m i t seinem V o r g e s e t z t e n O l e n i n , d e r neben d e r ö f f e n t l i c h e n B i b l i o t h e k

auch d i e Akadem ie d e r K ü n s te l e i t e t e . D ie s e r w a r e i n v o r z ü g - l i c h e r K e n n e r d e r A n t i k e . Ihm v e r d a n k te G n e d ič f ü r s e in e Ü b e rs e tz u n g w i c h t i g e s a c h lic h e E r k lä r u n g e n und H i n w e i s e . ^ A u f GnediS S c h a f f e n w a re n f e r n e r von E i n f l u ß e i n e r s e i t s s e in e B e z ie h u n g e n z u r Beseda l j u b i t e l e j ru s s k o g o s l o v a , d e re n b e - d e u te n d s te V e r t r e t e r Š iS k o v , D e r ž a v in und K r y l o v v /a re n . ^ S i e s ta n d e n b e k a n n t l i c h im G egensatz zu den i n d e r G e s e l l s c h a f t Arzamas zusam m engeschlossenen K a r a m z in is t e n . Ž iŽ k o v und s e in e A nhänger le h n t e n es a b , d i e r u s s is e n e S p ra c h e na ch a u s l ä n d i - sehen V o r b i l d e r n zu fo rm e n .

A n d e r e r s e i t s i s t a b e r auch GnediČ F r e u n d s c h a ft m i t B a tju ä k o v von B e d e u tu n g , m i t dem e r i n le b h a fte m G e d a n ke n a u sta u sch ü b e r P ro b le m e d e r D i c h t k u n s t s ta n d und F ragen d e r Ü b e rs e tz u n g Ho- m ers d i s k u t i e r t e .

U r s p r ü n g l i c h w o l l t e G n e d ifi m i t s e i n e r I l i a s ü b e r s e t z u n g d ie Ü b e r tr a g u n g d e r e r s t e n s e c h s Gesänge von K o s t r o v w e i t e r f ü h - r e n , d i e s i c h g r o ß e r B e l i e b t h e i t e r f r e u t e . E r f i n g d a h e r m i t dem 7*Gesang a n . K o s t r o v s Ü b e rs e tz u n g w a r i n A le x a n d r in e r n a b g e fa ß t• Auch G n e d ič b e d ie n t e s i c h z u n ä c h s t, d e r a llg e m e in e n d a m a lig e n Mode f o l g e n d , des A l e x a n d r i n e r s , gab a b e r d ie s e s M etrum 1811 a u f , da es ihm f ü r d ie Ü b e rs e tz u n g von H exam etern n i c h t g e e ig n e t e r s c h i e n . Ü ber s e in e n E n t s c h lu ß s c h r ie b e r 1813 i n ,,Ö t e n i j a v Besede l j u b i t e l e j r u s s k o g o s l o v a " :

” Давно ч ув ств ую невыгоды с ти ха а л е кс а н д р и й с ко го для перевода древних п о э т о в . . •ясно видимые из т о го уж е, ч то

17

слогов э к з а - метра вм естить в 12 а л е кс а н д р и й с ко го с т и х а нет возможности, не лиша е го или живописных э п и т е т о в , или силы, или вообще х а -

1 . V g l . A . K u k u le v i Č , I l i a d a v p e re v o d e N . I. G n e d iČ a , L e n in - g ra d

19

З

9

» S . 32 f f ; Medvedeva a . a . 0 . S . 20 f f ; A .N .J e g u - n o v , Gomer v r u s s k i c h p e re v o d a c h X V I I I - X I X v e k o v , Mos- k a u - L e n in g r a d I

964

, S .1 8 9 f f .

2 . V g l . K u k u l e v i č a . a . O . S . 45 f f ; Medvedeva a . a . O . S . 1 7 f f ; Je g u n ov S . 164 f f .

3 .V g l.M e d v e d e v a a . a . 0 . S , 1 3 f f ; Jegunov S . 169 ^ f •

(17)

нием о б о р о та , необходимым для рифмы• Таким о бразом , нет в о з * можности в переводе стихами александрийским и уд о в л е тв о р и ть желанию просвещенных ч и т а т е л е й .• •знаком ы х с языком древних и д орого ценящих священные красоты древней п о э з и и • " ^

M i t d e r Wahl d e s H e xam e ters s t e h t G nediS i n E i n k la n g m i t d en T h e o r ie n R a d i š i e v s . F e r n e r s e t z t e s i c h u . a . U n t e r r i c h t s m i n i - s t e r S .S .U v a r o v , e i n g r o ß e r K enner und L ie b h a b e r d e r a n t i k e n P o e s ie , n a c h d r ü c k l i c h f ü r den H exam eter e i n • ^

Jedem, d e r Homer l i e s t , f a l l e n d i e v i e l e n N o m in a lk o m p o s ita a u f , z . B . £>

0

ó

06

á x T u \

0

ç , Hwç, yXauHÔntç *k%f\vr\ , Zeùç vetpeX- п у е р е гл с • G n e d ií h a t d ie s e zusa m m en g e se tzte n E p i t h e t a h ä u f i g d u rc h NK ü b e r s e t z t •

Z u r G e s c h ic h te d e r s o g . d v u c h s o s ta v n y je e p i t e t y s e i n u r k u r z an f o lg e n d e s e r i n n e r t : D ie F o rs c h u n g h a t n a c h g e w ie s e n , daß d ie b a l t o s l a v i s c h e Gruppe vo n Haus aus vo n d e r K o m p o s itio n n u r g e r in g e n G ebrauch m a c h t. ׳ Es g i b t n u r w e n ig e NK, d i e g e - m e in s la v is c h s i n d , z . B . го с п о д ь , медведь, ч е л о в е к . ^

W ir haben zwar schon i n ä l t e s t e r Z e i t e in e Menge s l a v i s c h e r Personennamen w ie П реслав, Б о гд а н , В севолод, d ie s e stim m en a b e r a u f f a l l e n d m i t den g r i e c h i s c h e n Namen n e p tx X îiç , Ѳеббш- p o ç , no\uxp<ÍTT)Ç ü b e r e in • Man kann n i c h t n a c h w e is e n , daß d i e s la v is c h e n Namen d i r e k t aus dem In d o g e rm a n is c h e n e r e r b t s i n d . B e i den ä l t e s t e n a l t k i r c h e n s l a v i s c h e n Ü b e r s e tz e r n z e i g t s i c h e in e g e w is s e A b n e ig u n g gegen K o m p o s ita , so wurde z.B.ot406eanÓTT)ç z u n ä c h s t m i t дом овитъ, го с п о д и н ь дому, und e r s t s p ä t e r m i t дом охозяи н, ájuceXovpyóç z u n ä c h s t m i t

1 . Z i t . n a c h Medvedeva a . a . O . S . 2 5 •

2 . N äheres z u r P o le m ik ü b e r F ra g e n d e s M etrum s v o r a lle m b e i Je g u n o v S . 175 f f •

A n d e rs w o l l t e K a p n is t das P ro b le m g e l ö s t w is s e n . E r s c h lu g v o r , a n t i k e Epen m i t dem r u s s is c h e n B y lin e n v e r s zu ü b e r s e t z e n . E r s e l b s t ü b e r t r u g e i n i g e V e rs e d e r

I l i a s a u f d ie s e W e is e , a b e r s e i n E x p e r im e n t h a t t e w e n ig E r f o l g , v g l . T i c h a n o v a . a . O . S . 1 2 , Medvedeva a . a . 0 , S . 2 5 f Jegunov S . 177•

3 . V g l • v o r a lle m E .D ic k e n m a n n , U n te rs u c h u n g e n ü b e r d i e N o- m in a lk o m p o s it io n im R u s s is c h e n , I , L e i p z i g 1 9 3 4 , S . 1 4 f f . 4 . V g l . V . J a g i 6 , D ie s la v is c h e n C o m p o s ita i n ih re m s p r a c h -

g e s c h i c h t l i c h e n A u f t r e t e n , ASP B d .2 0 , S . 535 f f •

(18)

S im p le x в и н а р ь , e r s t s p ä t e r m i t в и н о г р а д ь н и к ъ , Cw o tio ielv

m i t ж и в и т и , e r s t s p ä t e r m i t ж и в о т в о р и т и ü b e r s e t z t • Doch s e t z - t e n s i c h d i e K o m p o s ita i n d e r Ü b e r s e t z u n g s l i t e r a t u r immer mehr d u r c h , man denke n u r an d i e v i e l e n B ild u n g e n m i t б л а г о - , d i e g r i e c h . e u - w ie d e r g e b e n , z . B . б л а г о с л о в и т ь , б л а г о д а т ь ,

б л а г о о б р а з н ы й .

B e m e rke n sw e rt i s t , daß sc tio n i n d e r a l t k i r c h e n s l a v i s c n e n Ü b e rs e tz u n g d e r E v a n g e lie n und des P s a l t e r s e i n i g e g r i e c h i -

ו sehe S i m p l i c i a d u rc h NK w ie d e rg e g e b e n s i n d . 1J

I n d e r a l t r u s s i s c h e n w e l t l i c h e n L i t e r a t u r s in d d i e NK z u - ו

n ä c h s t e b e n f a l l s r e c h t s e l t e n . 2J Im I g o r l i e d kommen z . B . a b - gesehen vo n Eigennam en n u r v o r נ б о го р о д и ц а , п е с н о тв о р е ц , иноходец, тресветлы й, з л а т о в е р х и й , з л а то ко в а н н ы й , м ного во й , полдень, полночь. A b e r auch im R u s s is c h e n b r e i t e t e s i c h d ie K o m p o s itio n r a s c h a u s ! und zw a r w urden s o w o h l i n d e r g e h o b e - nen S p ra ch e a l s auch i n d e r V o l k s d ic h t u n g d ie zusam m engesetzt t e n A d j e k t i v a w e i t p r o d u k t i v e r a l s d i e S u b s t a n t iv a • I n den B y l in e n f i n d e n s i c h v o rw ie g e n d ü p i t h e t a o r n a n t i a , d i e s t ä n d i g w ie d e r k e h r e n , z . B . белокаменный, белодубовый, че р н о б а р ха тны й ,

чернобровый, кособрю хий, з л а т о р о ги й , с т о л ь н е ки е в с ки й u . v . a . G ro ß e r B e l i e b t h e i t e r f r e u e n s i c h i n d e r V o l k s d ic h t u n g daneben d ie A s y n d e ta , z . B . ножище-кинжалище, с и л а - р а т ь , щ ука-ры ба, п т и ц а - с о к о л , к р а с о т а -л е п о т а , (е х а л и ) поры -врем ечка u . a .

Wie T s c h i ž e w s k i j i n seinem A u f s a t z "Z u den K o m p o s ita i n d e r S p ra ch e T r e d i a k o v s k i j s " * ZSP X V I I S . 114 f f , a u s f ü h r t , w a re n d ie NK b e s o n d e rs im I

5

. J a h r h . s e h r b e l i e b t , v o r a lle m b e i P a- c h o m ij L o g o f e t und J e p i f a n i j P r e m u d r y j, d i e v i e l e N e u b ild u n - gen s c h u fe n , z . B . многомутный, горопленны й, волкохищный.

T s c h i í e w s k i j w e i s t f e r n e r n a c h , daß s i c h d i e K o m p o s ita dann i n d e r B a r o c k d ic h tu n g g r ö ß t e r B e l i e b t h e i t e r f r e u t e n . Nam ent- l i e h Sim eon P o l o c k i j s V e č e r ja d u š e v n a ja i s t e in e Fundgrube f ü r W o rts c h ö p fu n g e n , z . B . огнеоб лачны й, кораблелом ительны й,

хладнотверд ы й•

Auch D e r ž a v in m a c h te , zum T e i l u n t e r dem E i n f l u ß d e r d e u t - 1 • V g l . J a g i d a . a . O . S . 537 f f •

2 . D e r s e lb e , ASP B d .2 1 , S .2 8 f f .

(19)

sehen L i t e r a t u r , r e i c h l i c h vo n d e r K o m p o s itio n G e b ra u ch • E r b i l d e t e z a h l r e i c h e neue Zusammensetzungen» z .B • г у с т о к у д р я - вый, д а л е к о з в о н к и й , чернопенный, широкошумный. л ך'

Z u v o r h a t t e T r e d i a k o v s k i j I n s e i n e r Ü b e rs e tz u n g vo n Pene- ļ I o n s Têlêmaque e in e R e ih e n e u e r K o m p o s ita g e s c h a ffe n • Das i s t umso b e m e rk e n s w e r te r , a l s e r im f r a n z ö s is c h e n O r i g i n a l d a f ü r k e in e V o r b i l d e r f a n d • D ie Ж w a re n o f f e n b a r so b e l i e b t , daß e r im G e g e n s a tz zum f r a n z ö s i s c h e n T e x t n i c h t n u r v i e l e sch o n g e b r ä u c h lic h e Zusam m ensetzungen v e rv /e n d e te , s o n d e rn a u ch neue b i l d e t e , z . B . пенородный, луком етны й, г у с т о в е т - венный, щедродушие•

Wenn s c h o n T r e d i a k o v s k i j ohne V o r b i l d im f r a n z ö s i s c h e n O r i - g i n a l t e x t s i c h so r e i c h l i c h des S t i l m i t t e l s d e r N o m in a lk o m - p o s i t a b e d i e n t , dann i s t es n i c h t v e r w u n d e r l ic h , daß s i c h b e i G n e d ií i n s e i n e r I l i a s ü b e r s e t z u n g Zusammensetzungen i n H ü ll e und F ü l l e f i n d e n •

I

I _________ ____________________________________________________

1 • V g l . K u k u l e v i 6 a . a . O . S . 1 0 f f ; J e g u n o v S . 167•

-

19

-

(20)

V ' I V V* ו V

S ta a tsb ib lio th e k - - г У ^ в я

A• M a t e r i a l

D ie v o n G n e d i^ g e b r a u c h te n N o m in a lk o m p o s ita i n a l p h a b e t i s c h e r R e ih e n f o lg e m i t d en e n ts p r e c h e n d e n A u s d rü c k e n b e i Homer

а р го у б и й ц а ір у е і- ф б ѵ т л ^ I I 103» XXIV 345» 4 4 5 • багряногнеды й ( к о н ь ) cp o tv iÇ X X I I I 4 5 4 •

б а гр я н о зл а ти с ты й x p o x ó - * e * \ o ç X IX 1 .

б е го б о р е ц : обычная мзда то ногам бегоборцев а те н о o a tv

áé$X

1

a ávôpSv X X I I 160•

безумноречивый (Ф е р си т) á - x p ix ó - n u d o ç I I 2 4 6 .

белозубый ( п е с ) á p Y i-ó ô o u ç X I 292• B e l . b e i Heym R ; N o r d s t e t • белокаменный á p y iv ó e i ç I I 647»

6 56

; \e u x ó ç I I 739• B e l• b e i

K ir S a D a n i l o v , S . 3 8 , 4 1 ,

49

u . a . ; H i l f e r d i n g S . 19» 2 2 , 23»

43

u . v . a . ; S o b o l e v s k i j I N r.2 » S .9 » N r .1 9 » S .4 3 u . a . белоклыкий (в е п р ь ) à p y i- ô ô o u ç IX 539» Х Х І П 3 2 .

б елоногий x a W í-a cp u p o ç X IV 319» n i i t a n d e r e r E n t s p r . : x a X X i-

*á p flo ç X I 2 2 4 . B e l . b e i N o r d s t e t ; Heym R .

белорунный (о в ц а ) apyu-cpoç XXIV 6 2 1 , á p ye vvó ç V I 4 2 4 .

беспояснодоспешный ,1g ü r t e l l o s g e r ü s t e t " , ',m i t R ü s tu n g ohne G u r t " á- ц іт р о - х ь т ш ѵ X V I 4 1 9 •

б лаговестны й è v - ó é £

10

ç : благовестны е знаменья è v ô e Ç iа олцата IX 2 3 6 . B e l . b e i S r e z . t ò a y y t X i x ó ç ; Heym У ; S l o v . A k . R oss.

1 8 0 6 .

б л а го в о н и е : б л а го в о н и я полный ей-шблс x n w e tç I I I 3 8 2 ; (маслом) изящнейшим в с е х . . .б л а го в о н и й тедиыцеѵоѵ X IV 1 7 2 . B e l . b e i S r e z . и . P o l i k . e ò w ô ía ; Heym R ,M ; S lo v . A k . R o s s . 1 8 0 6 . благовонный A łiP póatoę I 529* V 337» X V I I I 2 6 8 , X X I 5 0 7 ;

Î X I I I 1 4 8 , V I

27

О, V I I I 4 8 ; b v ó c i ç XV 1 5 3 ; ve xxá p e oç I I I 3 8 5 , X V I I I 2 5 , f>oóóe

1

ç X X I I I 187* нлшблс V I 483* K tiw eiç

V I 2 8 8 ; благовонный т у кн ѵ С а т ! I 6 6 ; в благовонные жертвы sinngem äß e i n g e f ü g t X XIV 3 4 . B e l . b e i S r e z . ебшбл^; P o l i k .

£Ó(í>ôt)ç; Hem R»U; S lo v . A k . R o s s . 1 8 0 6 .

б л а го д а р н о с ть x à ç i ç I V 9 5 * U 316» X IV 235* X V I I 1 4 7 ; s in n g e - maß ü b e r s e t z t V I 527* X IV 267» X X I I I 8 7 3 • B e l . b e i Weißmann;

Heym R ,M ; S lo v . A k . R o s s . 1 8 0 6 •

благодарный *р<5-<рршѵ X X I I I 6 4 7 • B e l . b e i S r e z . u . P o l i k . : t ù x à -

(21)

благодатный ( с о н ) цаХако^ X XIV

678;

f r e i ü b e r s • край б л а го - датный

0

Û-&

0

EP ápoúp^ç IX 1 4 1 , 283• В ѳ і . b e i S r e z • , P o l i k . : KexapuTuí^évoç ; R o s s . C e l l * ; Heym M,R•

б л а го д е те л ь : с в о е го б л а го д е т е л я • • •озлобил eu epÇavxa /!vtu a n e V 6 5 0 • B e l • b e i S r e z • е й е р у е т т ^ ; Heym M•

благод етел ьны й: б л. Гермес крылатый ошкoç è p i- o u v i o ç *Ер*

1

Л£

XX 7 2 ; е i n g e s c h o b e n : Ф и л а с . . . б л . с та р е ц ò yépwv фиХас X V I 191• B e l . b e i S r e z . n e x a p ix u ^ é v o ç ; Heym M.

благодеющий: sinngem äß e i n g e f . X V I I I 293• B e l . b e i S r e z . б л а - го д е я т и , -дею e ú e p y e x e iv ; b e i P o l i k . благодею åyaSoupyew ; b e i N o r d s t e t б л а го д е я т ь , -д е ю , b e i Н е ут благодею.

благодумный ц е у а -^ и ц о ^ I I 53•

благодушный \1t y á - b v \10ç X I I I 4 0 0 , 5 9 8 , X V I 2 8 6 , X X I I I 1 6 8 ; благодушный воитель ápTit-qpiXoç X V I I 3 ^ 6 ; n i i t a n d . E n t s p r . : ònnóxa X V I 3 3 ; sinngem äß e i n g e f ü g t X X I I 1 7 0 . B e l . b e i S r e z .

u . P o l i k . : еифихо^, e u $ u n o ç f [izyaXótyvxoç ; Heym M,R; S lo v • A k . R o s s .1 8 0 6 .

благозданный éu־ òLiT

1

xoç X X I 5 1 6 , i v v a ie x a w v V I 3 7 0 .

благолепный e ú -a x a ó fjç X V I I I 3 7 4 ; e í» - k tÍ|í£ v o ç IV 3 3 ; в б л а г о -

лепном у с т р о й с т в е t ù к а т а нбацоѵ X 4 7 2 . B e l . b e i S r e z . : е б - n p e n n ç ; Heym M ,R; S l o v . A k . R o s s .1 8 0 6 .

благомысленный éù q>povču>v I I 7 8 , V I I 3 2 6 , IX 95 u * a • ; * e n v u - uévoç V I I 3 ^ 7 ; m i t a n d e r e r E n t s p r . : ticnőxa I X 52• B e l . b e i

S o k o l o v ^ •

благородный e û -r\yevr\ç X X I I I 81 ( s t a t t e

6

-T

1

<pevT

1

ç ) ,

6

t o ־ yevńę I 3 3 7 t I I 1 7 3 t IV 3 5 8 , V I I 234 и . v i e l e a n d e r e ; ô to -xp e q n fc V I I 109» X 4 3 , H I 355 u . a . ; ô to ç I

7

, 2 9 2 , I I I З И ־• V 788

u . v . a . ; йеуосХ-лхшр X I 4 0 3 , X V I I 9 0 ; áy-rjvw p IX 3 9 8 , X 244*;

á p io x e u ç I X 4 2 1 , XV 3 0 3 • X IX 1 9 3 ; ãpuoxoç I V 2 5 9 , X I I I 4*33;

im G r i e c h . v e r b a l : к т о на борях благороден душой àç àé к ' á p io x e u g a i цахр s v i׳ ^ І ^1\ ;0 9 ־zya-$v\xoç V 5 6 5 , V I 145 u . a • ; èodXóç V 4 6 9 , X I I I 1 1 5 • XV 2 0 3 ; АцеСѵшѵ V I 3 50 (б л а го р о д н ее

с е р д ц е м ); 4цици>ѵ XX 2 0 6 ; Х Ѵ І І І 55 (благородны й д у ш о й ); * е р - біш ѵ X X I I 1 0 8 ; npwxoç XV 6 4 3 ; t v ç X I I 9 8 ; f|üç X V I I 4 5 6 ;

1 • S l o v . A k . R o s s .1806 и . Heym z i t i e r e n благомыслие и . б л а г о - мыслящий.

(22)

хибаХицос; X I I 4-5» é p i —kuótíç XX 2 6 5 ; áYÉpujxoçXXI 584•; à p i - Loç X I 4 8 7 , XV 5 4 0 ; «paíóinoç IX 4 3 4 , X V I I 284■ u . a . ; а Х н і- noç X I 6 0 5 , 8 1 3 , 8 5 7 , X I I 1 u . a . ; н р а те р о ç IV 4 1 1 , V 286,

814 u . a . ; naXóç X X I I I 8 0 5 ; où канбѵ é ø t i v (б л а го р о д н о ) X V I I I 1 2 8 ; «píXoç Ц 5 6 4 , V 670 u . a . ; д р у г б л .

5

rténov X I I 5 2 2 ; а іа и ц ѵтітгір XXIV 3 4 7 ; à y a b a фроѵешѵ V I 162 ( ч у в с т в б л а -

*

городны х и сп о л н е н н ы й ); к р а с о т а б л . , кр а с а б л . АуХа'Ст! V I 5 ^ 0 XV 2 6 7 ; слава б л . éu- ч Х е іп V I I I 1 8 5 ; m i t v ö l l i g a n d . E n t s p r . Ролу áyaòóç V I 2 1 2 , IX 3 1 , 6 9 6 , X I 3 4 5 ; к о Х и - ц п т i ç I 4 4 0 ; nóóaç Úíhúç I 8 4 , X I 1 1 2 , X X I I I 93 u . a . ; noô-w 4nç X V I I I

2 3 4 ; noô-ápHT)ç X X I I I 534 , 8891 ^ ; ín n ó x a X X I I I 8 9 , Urceúç X V I 8 4 3 ; hœXXl-Cuvoç X X IV 6 9 8 ; t v - n \ ó x a \10ç, V I 3 8 0 , 3 8 5 ; ohne E n t s p r . sinngem äß e i n g e f ü g t s t e h t благородный X X I I I 2 7 6 , I I I 1 4 6 , 2 1 1 , 17 3 6 0 , 367* V 1 8 0 , V I 2 7 0 , 287 u . v . a . B e l . b e i S r e z . ; è u y e v fjç , P o l i k . : e u y e v n ç , ô то yé vo ç Хацпро^

é u y é v e io ç , y e v v á õ io ç , é u y e v ix ó ç ; Heym M ,R ; G o l o v a c k i j I I I T e i l 1 , S . 259•

неблагородный бпХпцшѵ ХХГ7 3 3 • B e l . b e i Weißmann,

благосклонны й ярб-фрыѵ V I 173* V i l i 175» IX 4 8 0 ; fe m . п р о - фрааса X 2 9 0 ; ф£Ха фроѵешѵ V 1 1 6 ; ïX a o ç X IX 1 7 8 ; f r e i ,

a b e r sinngem äß ü b e r s • z . B . X 2 8 0 : б лагосклонн ою будь мне ц а Х ю т а lie ф іХ а і а ты б л а го с кл о н н а троянам о0

6

е Т р ы е а а іѵ ápfiyewç X IV 1 9 2 . B e l . b e i Heym M,R; S l o v . A k . R o ss. 1 8 0 6 .

благосозданны й £ и -я т )кт

0

£ I I 6 6 1 , IX 1 4 4 , 2 8 6 ; £ ú - t u k t o ç X I I I 2 4 0 .

б лаготворны й ( с о н ) ц е ^

1

־ фри>ѵ ц

3 4

; цаХанбд X 2 . B e l . b e i Heym M ,R ; S l o v . A k .R o s s .1 8 0 6 .

благоумный u e u vunévoç I I I 2 0 3 • B e l . b e i S r e z . ебуѵшцшѵ; P o l i k . è u yvu n w y, é u v o n n ò ç , é ú v o u ç ; Heym M; S l o v . A k . R o ss. 1 8 0 6 . б л а г о ч е с т и в ы й :sinngem äß e i n g e f ü g t : Н е сто р а , б л а го ч е с т и в о го

с т а р ц а NrçXniáôao y é p o vxo ç XV 3 7 8 • B e l . b e i S r e z . ei>

0

eßT

1

£

P

0 1

t k . ( è u o e p n ç , è u a yn ç) b e t o n t б л а го ч е с ти в ы й ; Heym M b e - t o n t -ч е с т и в ы й , Heym Н -ч е с т и в ы й . S o k o lo v , H i l f e r d i n g 8 4 4 , 8 4 5 ,

1 1 5 4

, 1243 и . S o b o l e v s k i j I N r . 1 8 2 , 184 b e to n e n

1 * n o ô á p K T 1 ç i n V e r b in d u n g m i t ô io ç v g l . u n t e r б ы с т р о н о ги й .

(23)

б л и с та те л ь н о гл а д ки й t v - ^ z o i o ç X I I I 6 1 3 • б л и ста те л ь н о о ки й X XIV 2 6 .

ל боговещий $eo-nponću>v I I 322 1J •

боговидный $£

0

־£

16

זן£ I I I 3 0 , 5 8 * V I 290» 5 ^7 u . v . a . , Łoó־ $eoę

IX 2 1 1 , á v x t- S e o ç XXIV 2 5 7 • B e l . b e i S r e z . ; P o l i k • : $еои

6

л с , д е о е іб л д ; S o k o lo v •

богомужный S e io ç на главе богоыужней г е р о я . . . с и я л ávòpoç

S e io io к а р п . . . р и е г ' X V I 7 9 8 . B e l . b e i S r e z . , P o l i k . ($ e a vô p

1

- k o ç ) и . S o k o lo v , a l l e r d i n g s m i t h a rte m S u f f i x : богомужный.

богоподобный á vT L -$ e o ç X I I 4 0 8 , d e to ç XV 25• B e l . b e i M i k l o s i c h ; P o l i k . ЭеесиеХос;; Heym M ,R .

богосозданный d e ó -ò ^riT o ç V I I I 5 1 9 • B e l . b e i S r e z • ; P o l i k • (&eó-

6

цт)׳с

0

£ , ^eóxeuH Toç, S c ó h t i o t o ç ) , N o r d s t e t u.Heym M,R v e r z • богозданный «

браздодержец f ! v í ־ oxoç X I 273» 2 8 0 , 3 9 9 ; Sepánwv I V 2 2 7 ; б р а з - д о д ерж ец -клеветр fiv ío x o ç Sepántuv V i l i 119•

бранодушный баі-фршѵ V 1 8 4 , X V I I 3 1 2 , á p ^ io ç X V I I 3 5 2 ; s in n g e - maß e i n g e f ü g t I I 7 ^5 •

б ранодышащий *leve-nxoX enoç X X I I I 8 3 6 .

бранолюбец ц е ѵ е -х а р ц л с XV 5 8 2 , X X I I I 4 1 9 t A p fiio ç X V I 1 6 6 . B e l . b e i l i i k l o s i c h .

бранолюбивый ф і Х о - m ó X e i i o ç X V I I 2 2 4 , X X I I I 1 2 9 ; á p 1 H - 9 t X 0 ç X V I I 3 1 9 • 3 3 6 , n e v e -x a p u n ç IX 5 2 9 • M i t a n d e r e r E n t s p r . : цероф X V I I I 3 4 1 .

б р а н о н о с е ц а і х и л т л ^ X I I I 1 7 0 ; (бѵлр) xopuoTTÍç IV 457» X I I I 2 0 1 ; éu-HVT)n

1

ç I I 331» ô a í -фршѵ V i l i 1 5 2 ; АрлС-фьХо^ I I I 5 2 3 ; m i t a n d e r e r E n t s p r . : цлотшр X V I 759» ц е у а Х -VjTwp V I I I 5 2 3 ; нарт! k o ^ ó w v te ç I I 4 7 2 ; фи>£ I I 53» V 572 u . a . ; 4vf!p I 2 6 0 , V 37 u . a . ; f r e i ü b e r s • : д в а б р а н о н о с ц а с т о я л и

6

u '

dvepe Фшрлоооѵто X V I 2 1 8 ; б р а н о н о с ц а э п е я н , х р а б р е й ш е г о в _ б и т в а х ôç ір ю т е и е о х е ц а х е о $a i X I 7^5» sinngem äB e i n g e f ü g t

I

19 6

, IV 374 u . a .

браноносный а 1х ц л т1*к H I ^9» і р л і - ф і Х о ^ I I I 1 3 6 , V 5 6 1 , X V I I

1 3 8

, á p n io ç I I

698

, I V 9 8 , X V I I 795 ц е ѵ с -TiTÓXenoç X X I I I 8 4 4 , ò a t -фрыѵ IX 651» це*гаХ־ т)тыр I I 5^*1» noupoç I I I 1 8 3 ; плем енам

1 . S r e z . z i t . б о г о в ѣ т и й ,־ вѣщанный; P o l i k . боговѣщанный $ е о - Ф$еуулЧ» Heym M,R u .S lo v ,A k ,R o s a * 1 8 0 6 боговѣщ анный, -в ѣ щ а - т е л ь .

2 3

־ -

(24)

бран он осньт á v ó p á o iv fjp ú e o o iv X I I I 3 4 6 ; apLaxoç XXIV 4 9 3 ; ohne genaue E n t s p r . e i n g e f ü g t I I 5 7 2 , X 2Ô8 u . a . B e l• i n S l o v . A k .R o s s .1 8 0 6 ; Heym S ; S o k o lo v •

бронеблещущий фаí ò i ^ o ç ( immer a l s B e iw o r t H e k t o r s ) V I 4 9 4 ׳, XV 6 5 , X V I I I 175•

броненосный $u)pTiHTfiç X X I 277• B e l • i n d e r H o m e ru b e rs , v o n K o s - t r o v , v g l • Je g u n ov S . 95 1S•

бурнолетающий ( к о н ь ) шки-летт)С X I I I 2 4 ^ .

б у р н о н о ги й ( к о н ь ) nóòaç a ló X o ç xiX 4 0 4 • B e l . i n d e r H o m e rü b e rs.

v o n J e k im o v , v g l • Je g u n o v S .5 9 •

бурнопернаты й: бурнопернатая го р ь ка я медь * in p ò ç ó io t ó ç IV 134•

бурнотечный á y á -p p o o ç ц 845•

быстроборный ׳CŒXÙÇ X IV 4 4 2 .

быстроводный: п о т о к быстроводный, глубокопучинны й ućyaę к о т а - U

0

Ç &a$v-òí\>T)ç ХХ73• B e l . b e i H r i n cienko, S lo v a r * u k r a iń s k o - go j a z y k a , K ie v 1 9 0 7 -0 9 а ів б и с т р о в о д н ы й .

быстрокатный èú־ Tpoxoç XXIV 190;б ы строкатны е воды poač V 774•

быстроконный Taxú־־nt*;\oç IV 2 3 2 , X I I I 620 u . a • ; t лпо-n ó X o ç X IV 2 2 7 ; t ™ 6 - b a\ x o ç Г /

3 5 2

.

быстрокрылый: я с т р е б , ловец быстрокрылый

1

рп£ ш н и -пте р о^ X I I I 6 2 ;п ти ц ы п р о с и , быстрокрылого в е с т н и ка а і т е і ó 'o t w v ő v ,

т а х ^ ѵ ãyyeXov XXIV 292• B e i S o b o l e v s k i j I I Ы г.1 5 8 f i n d e t s i c h б ы строкры л енький.

бы стролетны й, m e is t a l s A t t r i b u t zu корабль o d e r с у д н о : w kú- îtopoç I I 351» X 4 4 2 ; л о ѵ то -u ó p o ç I I I 4 4 4 ; ùnvç V I I I 1 9 7 ;

$oóç i 2 ף, X 306 u . a • ; ŁCor) I 3 0 6 ; m i t a n d e r e r E n t s p r . : уХафирос X X I I 3 9 2 ; h o lX o ç XXIV 3 3 6 , X X I 4 6 5 ; éu-ооеХ цос X I 193» 2 0 8 ; A t t r i b u t z u к о н ы нратер-ш ѵи£ X V I 7 2 4 ;z u с тр е л а : Хаіфербс X X I 2 7 8 ; sinngem äß e i n g e f ü g t V I I I 3 9 2 . B e l . i n T r e - d i a k o v s k i j s T i l e mach i d a ^ und im r u s s . M ä r c h e n ^ •

быстролетящ ий: под быстролетящими мраками ночи £

0

זןע à i a ѵимта

*lá X a iv a v X 3 9 4 .

I.H e y m S v e r z . броненосец i n d e r B e d .” G ü r t e l t i e r 11•

2.1m g l e i c h e n Zusammenhang i s t V I I I 4 2 бурно летающий g e t r e n n t g e s c h r ie b e n .

3 • V g l • T s c h i z e w s k i j , Z f s lP h B d .X V II S . 1 1 4 f f .

4 . V g l • A fa n a s * e v , N a r o d n y ja r u s s k i j a s k a z k i , Moskau 1 9 1 4 , z i t . v o n D ickenm ann S ,1 9 4 .

(25)

быстролыощийся é u -p p e rjç XV 265•

бы стронесущ ийся: от бьістронесущейся меди х<*\хеоѵ e yxo ç X V I I 305•

б ы с тр о н о ги й : a u f T i e r e b e z o g e n V I I I 139* 4 3 2 , I X 127 и ."аТ ; n

06

-íÍKT

1

ç X V I I 6 1 4 ; ú x u ç V 240 , 261 u . a . ; *ó ò a ç ápyóç X V I I I 5 7 8 , Taxuç X I 113* X V I I I 5 8 4 ; a u f P e rs o n e n b e z o g e n , m e is t a u f A c h i l l e s : i n d e r V e r b in d u n g п о б а р кт к ô î o ç 'A x •

I 1 2 І , I I

688

, X I 599 u . v . a . ; v e r s t ä r k t d u r c h р и с т а т е л ь I 4 8 9 , XXIV 751 u . a . ; поб-шхлд V I I I 4 7 4 , X V I 2 8 1 , X V I I 4 86 u . a . ; nóóaç úmíiç I

58

, 148, 215, 364, I I 129 u . a . ; *Ó6aç

■taxúç X III 249, XVIII 358; whúç XXI 221, XXIII 218; xaxúç I I 527, X I I I 66 u . a . ; ô io ç VI 414, XVIII 228, 305 u . a . ;

бы строногий Пелид благородный noô-ápHT

1

ç ó to ç A x iX ^ c ü ç

XXIV

668

; f r e i , a b e r sinngem äß ü b e r s . :и з б е га л б ы с т р о н о ги й , Мчался u ó ô e c a iv феиушѵ X I 4 7 6 ; если меня б ы строногий н а -

го н и т цл. . . \1t . . . царфр ta x é e o o L nóôeoa t v X X I 5 6 4 ; sinngem äß e i n g e f ü g t I 223* V I I 113* X IV 50 u . a . B e l . i m r u s s . M ä r c h e n ^ b e i D e r Ž a v in , Осень во время осады Очакова und i n Ц арь-

девица.

быстроокий t \ іх-ыф I 3 8 9 , I I I 1 9 0 , 234 u . a .

быстропарный: sinngem äß e i n g e f ü g t : к а к орел быстропарный &Ç ז ' a le x ó ç X V I I 6 7 4 . B e l . i n derPnTopHKa des Kosma G r e k ^ ; b e i D e r ž a v in ,J Ie T

0

.

быстропучинный Ô L vfie iç XX 3 9 2 , X X I I 1 4 8 .

быстрорыщущий: sinngem äß e i n g e f ü g t : пес

6

.tC ç те хишѵ V i l i 3 3 8 . б ы стр о ска куч и й èu-axapduoç X I I I 3 1 •

быстроскачущ ий: быстроскачущей серны IÇáXov a ty ò ç á y p ío u I V 1 0 5 ; sinngem äß e i n g e f ü g t X I I 120•

быстротечный ô iv T Íe iç X X I 1 2 4 ; f r e i ü b e r s • : быстротечные воды каХа ф£е$ра X X I 244-. B e l . b e i D e r z a v in i n Изображение Фе- лицы und i n П амятник; i n S l o v . A k . R o s s . 1 8 0 6 ; i n d e r H om er- ü b e r s . v o n K o s t r o v , v g l. J e g u n o v S .9 5 •

вездесущ ий: ohne genaue E n t s p r . ; В ы .. .б о ж е с т в а , в е зд е с у ц и ú ^ie iç yáp S eat éoxe nápeaxé те I I 4 8 5 • B e l . b e i Weißmann;

S lo v .A k . R o s s .1 8 0 6 ; Heym S .

1 . V g l . A f a n a s f e v , N a r o d n y ja r u s s k i j a s k a z k i , Moskau 1 9 1 4 , z i t . v o n D ickenm ann S f 1 9 4 .

2

. V g l . H ü t t l - W o r t h S .

1 7

2 5

־

־

(26)

вековечный а

1

е

1

־ уеѵетл£ XX 1 0 4 ; á—&ávcr־to ç V I 259* XV 1 0 7 ; f r e i ü b e r s . : с т ы д . . .вековечны й иатлф еіл к а і o v e tò o ç X V I I 556• B e l . b e i S r e z . ; S l o v . A k . r o s s . 1 8 0 6 ; i n d e r V o l k s d i c h - t u n g : K . D a n ilo v S .4 2 0 , H i l f e r d i n g S . 837* 9 1 6 , S o b o l e v s k i j I N r .4 9 9 , IV H r . 267 u . a .

велелепный £ и -

6

и л т

0

£ I 4 4 8 ; é u -n xC ^e vo ç I I 5 4 6 , V I 1 3 ; £ט v a ió n e v o ç V 4 8 9 ; п е р и -к а \Х л £ V I I I 238 , 2 4 9 ; а р і-л р е и л с;

XV 3 0 8 ; в с е го покрывающий, бурный свой щит велелепный, весь изукрашенный <it1cp1-ßp0Tл ѵ u o X u -ò a íô a X o v á o u tó a S o u p iv каХлѵ X I 3 2 ; к о в ч е г в • , дар драгоценный ХЛХои. . . kcxXtíç

6

а и

6

аХел£

X V I 2 2 1 ; свой щит в . , дивно украшенный c á n o ç . . • наХоѵ ó a ió á - Xeov X X I I 3 1 3 ; naXóç IX 1 5 2 , 2 9 4 , X I 77 u . a . ; в .д о с п е х нХ и- 1à теихеа X V I I 7 0 , X IX 1 1 . B e l . b e i S r e z . und Р о І ік . ц е у а Х о -

* p e n fiç ; Heym M ,R ; S l o v . A k . R o ss. 1 8 0 6 .

велемудрый: Ламп в .Аацтіо^. . . срертатос аѵбрыѵ XV 5 2 7 ; sinngem äß e i n g e f ü g t : Одиссей в . 'O ôucoeúç I 4 3 0 . B e l . b e i S r e z . : ueyor- Хбфршѵ ; Heym M ,S ; S l o v . A k . H o s s .1 8 0 6 .

вельможа á p t o t t ú ç IX 3 9 6 . B e l . b e i S r e z . : архшѵ, биѵаты тато«;, ot, ц e у i ота veç ; P o l i k . : ц е у іа т а ѵ ; Heym M ,R; S l o v . A k .R o ss.

1806.

вероломец: вероломцы трояне Tpuieç йлер-фСаХои X I I I 6 2 1 , X X I 4 5 9 ; a u f A re s bezogen áXXo-noóç-aXXoç V

83

I . B e l . b e i N o rd - s t e t ; Heym M ,R; S l o v . A k . R o s s .1806.

вероломный a-KLOTOÇ I I I 1 0 6 , XXIV 6 3 ; йиер-фіаХос; X X I 4 1 4 ;

вероломно ùnep о р к іа IV 2 7 1 ; нарушив клятвы святые мы ве р о - ломно воюем о р к іа п ю т а феисацеѵои цахоцео$а V I I 3 5 1 /5 2 ; f r e i ü b e r s . X IX 2 6 5 ; X X I 457 ï sinngem äß e i n g e f ü g t I I I 3 0 1 , V

834

, X I 2 7 9 . B e l . b e i N o r d s t e t ; R o s s .C e l l . ; Heym M,R;

S lo v . A k . R o s s . 1806; S o b o ì e v s k i j V I N r . 267•

вероломство іп а т л IV 1 6 8 ; феибос; IV 235» B e l . b e i N o r d s t e t ; R o s s .C e l l . ; Heym M ,R ; S lo v . A k . R o s s . 1 8 0 6 .

в е р т о гр а д : в вертоград е youvui áXuT1ç X V I I I 5 7 • B e l . b e i S re z . KTjnoç; P o l i k . ; N o r d s t e t ; R o s s . C e l l . ; Heym M.

в е т р о н о ги й : immer i n d e r V e rb in d u n g в е тр о н о га я в е с тн и ц а Зевса 7to6־“ T1V£pioç ix e a **Ip iç V 3 6 8 , XV 1 6 8 , 2 0 0 .

вечноживущий a t e i - y e ѵ£ тл ^ V I I 53•

вечносущий а і е і - у е ѵ е т л с I I 4 0 0 , I I I 2 9 6 .

(27)

в и н о гр а д : к о г д а виноград собирают оте триуошеѵ аХшлѵ X V I I I 5 6 6 ; виноградом покрытый o tv ó - n e ô o ç IX 579» виноградом обильный noXu-oxácpuXoç I I 5 0 7 ; АцпеХбеtę ц 561» I I I 1 8 4 ; лучшей землей, виноград и пшеницу обильно плодящей те це ѵо с naXòv ç u x a X tn ç n a t ápoúpnç Tiupotpópoto X I I 3 1 4 • B e l• b e i

S re z .a n u e X o ç , іцяе Х ш ѵ, P o l i k • &цпеХѵе)ш ѵ, атафиХл» Ross#

C e l l . u s w .

виноград ны й: сад в• 4Хшл Х Ѵ Т І І 5 6 1 ; виноградные к и с т и З о тр и - eç X V I I I 562•

виночерпец о i v o -x ó o ç I I 1 2 8 ; взяли б . . •виночерпца аѵбра è X o t- o tv o x o e ú e tv I I 1 2 7 ; о н .. • в з я т .. •виночерпцем З е в е с у т о ѵ . . аѵлреСф аѵто. . . A t t ■ o tv o x o e ú e iv XX 2 3 4 • B e l . b e i S re z •

o L v o x ó o ç . S l o v . A k . R o s s .1806 =־ чаш ник. Dagegen f ü h r t Heym M,S виночерпец i n d e r B e d • ” W e in g la s , - b e c h e r " a u f , w ährend b e i ih m f ü r "M undschenk1״ виночерпчий s t e h t • B e i P o l i k . e n t - s p r i c h t оСѵох<50с;виночерпатель.

водовод

1

,W a s s e r l e i t e r " , " M a n n ,d e r W a sse rg rä b e n z i e h t ״ Аѵлр

6

xe't-ЛYÓç X X I 257• M i k l o s i c h , N o r d s t e t , Heym M,R, S lov.A Jc.

R o s s .1806 geben d i e Bed• ,,W asserl e i t u n g , - r ö h r e , K a n a l" . водоем uXuvóç X X I I 153• B e l . b e i N o r d s t e t ; Heym M,R; S lo v . A k •

R o s s .1 8 0 6 .

водолаз ápveuTíip X I I I 3 8 5 , X V I 7 4 2 ; к и Э ^ х л т л р X V I 7 5 0 • B e l•

b e i Ross • C e l l « ; Heym M ,R ; S lo v .A k . R o s s .1 8 0 6 .

водопой áp$n<3ç X V I I I 5 2 1 . B e l . b e i R o s s .C e l l . ; Heym M ,R ; S l o v . A k .R o s s .1 8 0 6 .

водотечный: ров водотечный проводит ö ó a x t фооѵ Уіуецоѵеиг) X X I 2 5 8 . B e l . b e i äeym M ,S ; S l o v . A k . R o s s .1 8 0 6 .

воевода àyóç IV 265* X I I 6 1 , 3 4 6 , 359 u . a . ; *іултшр X V I I 73*

508 , 669 u . a . ; *іуециѵ X V I I

7 1

, 3 0 7 ; paatX e u ç X X I I I 3 6 ; á p to T e u ç V I I 1 8 4 ; * o t u i ļv XaSvX 4 0 6 , X V I I 3 4 8 ; Аѵтір V

4 6 7 ; f r e i e r ü b e r s . : воевода ахеян á p ^ to v 'A x p é o ç u tó v I V 115» храбрый П иза нд р -во е во д а rie to a v ó p o ç á p íu o ç X V I 193?

im G r i e c h . v e r b a l : будь воеводой ã p x e . . •^ á x e o ^ c it X V I 6 5 ; был воеводою f)ye|ióveuev Ц 6 5 0 ; извели воеводы /!уеСа^лѵ

I I 7 3 1 ; e in g e s c h o b e n I 3 0 4 , V 8 4 , V I 77 u . v . a . B e l . b e i S r e z . : о т р а т л у о с , á p x t o T p á i^ y o ç , a p x ^ v , *іуецшѵ, а а т р а п л ^ , отратоХоуѴіаад; P o l i k . : о т р а т л у о ^ , e n a p x o ç ; Heym U , R; S l o v .

A k .E o s s .1 8 0 6 ; i n d e r V o l k s d i c h t u n g : D a n i l o v S .2 7 6 » S o b o le v - 27 ־

־

(28)

s k i j V N r . 6 0 5 , H i l f e r d i n g S . 2 4 1 , 299 u . a .

возоаозны й: мулов з а п р я гл и возовозны х Сси^аѵ 6 ' fi^ tó v o u ç évTeau-epY ouç X XIV 277•

* t* ף \

волношумный: волношумное море n o k i r ļ v а \а XV 191 ' .

волокожный т а и р е uoç X I I I 1 6 0 , 1 6 3 ; и кож неразрывных щитов волокожных ÉHV

0

U те ßowv т ' £ и ־ л о

111

ташѵ X V I 6 3 6 •

волоокий ßo־ ü>n

1

£ I 5 5 1 , 5 6 8 , IV 5 0 , V i l i 4 7 0 и . a•

вредоносный: зв е зд а вредоносная o u X io ç іа т л р X I 6 2 ; e i n g e f ü g t гр а д вредоносный х<*Ха£аХ

6

• B e l . b e i N o r d s t e t ; Heym M ,R ; S l o v • A k . R o s s e l806•

всевещ ий: a u f Zeus bezo g en п а ѵ -

0

*краТ

0

£ V I I I 2 5 0 ^ .

вседневный: A d v . вседневно o tie t X V I 2 6 1 ; лцата лаѵта XXIV 491 ; вседневная пища n ia X I I I 1 0 4 • B e l . b e i S r e z . ; P o x i k . : я а ѵ б л ц е р , ó i ' ö \ 1]ç tt1ç fm épaç ; Heym M,R.

вседушный: вседушно любила ц а Х и о т а .. .ф іХ е е сне ѵ I I I

38 8

• B e l.

b e i S r e z . ; P o l i k . ï бХофихо^, лацфих

0

£ ; Heym M,R; S lo v . A k . R o s s . 1 8 0 6 .

всемогущий ûnep-^ievriç I I 3 50 , 4 0 3 , V I I 315 u . a • ; ć p t - c $ e - vnç X X I 1 8 4 ; á—ôávaxoç V I I 1 0 2 , X X I I I 5 4 6 ; v é y a ç X IV 4 1 7 , X X I

1 9 8

; дщерь всем огущ его Зевса bezw. б о га

6

ррир.

0

-л а т р л

V 7471 V I I I 3 9 1 ; sinngem äß e i n g e f ü g t n a c h б о г o d e r Зевс

I З

9 4

, IV 8 4 , IX 4 4 5 ,

703

u . v . a • B e l• i n R o s s . C e l l . , Heym M ,R , S l o v . A k . R o s s . 1 8 0 6 ; i . d . V o l k s d i c h t u n g , G o l o v a c k i j I 3 5 2 . всемощный йпер-цеѵтід IX 2 3 ; £ р ю $ е ѵ т к X I I I 5 4 ; apiO Toç X I I I

1 5 4

, X IV

2 13

; во всемощной деснице év х £

1

рк яахеСл X IV 3 8 5 ; sinngem äß e i n g e f ü g t : X I I I 5 2 4 , 7 9 3 • B e l . b e i S r e z . ; P o l i k . s n a ѵ а $ е ѵ л с , и а ѵ а Х к т к , n a vxo ô ú va u o ç ; S lo v . A k . R o s s .

1 8 0 6 ; Heym S ; S o k o lo v ,

всенародны й: ohne genaue E n t s p r . X X I I I 4 0 8 , XXIV 4 6 2 . B e l . b e i P o l i k . : návôOLAOç, я а ѵ б л ц о ^ ; Heym M ,R ; S l o v . A k . R o s s . 1 8 0 6 . всеобщий: пир всеобщий ôópnov X IX 2 0 8 . B e l . b e i N o r d s t e t ;

Heym M ,R ; S l o v . A k . R o s s . 1 8 0 6 .

всеобъемный: щит в . í o n í ç іц ф і- р р о т о ^ Ц

389

^ •

1.Jekimov p räg t in s e in e r Homerübers. волношумяшее море, vgl.Jegunov S .59•

2 . S r e z . g i b t всеведый, Weißmann всеведый и . -в е д у щ и й ,N o r d - ste t-B e Ä ym H fi,H e ym M,R - в е д е ц ,Н е у т S -ведущ ий.

3 ״B e i K a ra m z in i s t b e l e g t всеобъемлющий, v g l . H ü t t l - W o r t h

S . 9 1 .

(29)

в се о р уж и е : блестящая медь всеоружий x<*Xh o ç X X I 2 5 4 • B e l . b e i S r e z . и . P o l i k . s n a v o u X ia ; Heym M ,R ; S lo v .A k . R o s s .1 8 0 6 • всеплодны й: земля в . nouXu-ßoTeupa I I I 89» X V I 4 1 8 . В е х .b e i

S r e z . : всеплодныя жертвы бХохартішца ; P o l i k . : и а у к а р п о ^ . всесильный ùnep

1

־ iE vrjç X I I I 2 2 6 , X IV 69 ï и а р т іа г о ^ XX 2 4 5 ;

в с е с и л ь н о го Зевса bezw . Э гиоха A i o ç . . • a l y i - o x o i o V 7 4 2 ,

X IV 2 5 2 ; e i n g e f ü g t X I I I 2 4 3 , X XIV 525• B e l . b e i S r e z . ; Po-

1

i k . : navTOóúvajioç ; Heym M ,R; S l o v . A k .R o s s .1 8 0 6 . всеувлекающий ( с е т ь ) n á v -a y p o ç V 4 8 7 •

всечасны й: всечасно a í e t I I

88

, X V I 1 0 5 • B e l . b e i P o l i k . : ènaoTTiv wpav ; R o s s . C e l l . ; heym M ,R ; S lo v .A k . R o s s .1 8 0 6 • выпуклобляшный (щит) ó^cpaXóeiç ГѴ 4 4 8 , V i l i 6 2 , X I 4 2 4 ; * a v -

T o a 'è t o n XX 2 7 4 .

выпуклосветлый (щит) cpaeivóç X X I I 9 7 •

высоковершинный: a u f Bäume b e z o g e n : й ф і-н а р л ѵ о с X I I 1 3 2 ; й ф і- t1é x r \ \ o ç X I I I 4 3 7 ; і>ф

1

־ ноцос; X X I I I 1 1 8 ; a u f Gebäude b e z o g e n : йф-орофо^ XXIV 3 1 7 ; i)tyr\\óç XXIV 2 8 1 ; è u -ô n n x o ç X X I I 1 9 5 ^ • высоковздьімавтийся і>фт)Х

0

£ X I I 1 3 1 ; £ и -

6

цт

1

т

0

£ X I I 1 5 4 .

высоковолосый (д у б )

0

ф

1

0

Ц

0

£ X IV 3 9 8 . высоковоротный

0

ф

1

- л и \

0

£ V I 4 1 6 , X X I 5 4 4 .

высокогремящий ^ i ־ ßp£LAeTT 1£ I 353; êpí-yôouuoç XII 235• Bel.

i n d e r Homerüber s . vo n K o n d r a t o v iČ , v g l. J e g u n o v S . 4 7 . вы сококрутящ ийся (в и х о р ь ) ù n c p -a n ç X I 297•

высокомечтающий цеуа çppovéwv X I I I І

56

.

высокопрестольный (Кронион) й ф і-С ѵ у о ^ X V I I I 185•

высокотвердынный ё и - н т іц е ѵ о д X X I 433 ; ê u -T £ Íx £ ° Ç П

1 1 3 1

V

716

u . a .

высокоутесный кХшцакбеід I I 729;

a l n e i v ó ç

ц 573•

высокоходящий: вьісокоходящего солнца

, Y n e p t o v o ç ' H e X t o i o

VTII

4 8 0 .

высокоцарящий ( Z e u s ) йфС-Сиуо^ IV 1 6 6 , V I I

69

^ •

высокочубастый <ікрб-коц0£

IV

533•

глубобраздный ßaSÜ£ X V I I I 5 4 7 ־•

глубодонный n o X u - ß e v d r j c I 4 3 2 ; k o cXo ç X X I I 115•

глубокопучинный ßadu-ÖLVT 1£

XX

73*

X X I

143* ßa$u-0tvneL£

X X I

1 .S r e z ., Miklosich und Heym M,R verz. высоковерхий.

2 . Heym M ,R,S und S o k o lo v v e r z . вы сокоцарствую b e z w . - ц а р с т в о - в а т ь .

-

29

-

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig.

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig.

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig.

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig..