• Keine Ergebnisse gefunden

Miroslav Krležas Studien zur Romantechnik Sibylle Schneider

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Miroslav Krležas Studien zur Romantechnik Sibylle Schneider"

Copied!
287
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Slavistische Beiträge ∙ Band 37

(eBook - Digi20-Retro)

Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C.

Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“

der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner:

http://verlag.kubon-sagner.de

© bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche

Sibylle Schneider

Studien zur Romantechnik

Miroslav Krležas

(2)

00047441

S l a v i s t i s c h e B e i t r ä g e

Unter Mitwirkung von M. Braun, Göttingen * f P. Diels, München * J. Holthusen, München ־ E, Koschmieder, München • W. Lettenbauer, Freiburg/Br. J. Matl, Graz

F. W. Neumann, Mainz ־ K.־H. Pollok, Regensburg ־ L. Sadnik-Aitzetmüller, Saarbrücken ־ J. Schütz, Erlangen

HERAUSGEGEBEN VON A. SCHMAUS, MÜNCHEN Technische Redaktion: P. Rehder, München

Band 37

(3)

00047441

SIBYLLE SCHNEIDER

STUDIEN ZUR ROMANTECHNIK

MIROSLAV KRLEŽAS

VERLAG OTTO SAGNER • MÜNCHEN

(4)

Beycriüchn B leutsblblu/

lylûnction

C o p y rig h t by V e rla g O tto S a g n e r, München 1969 A b te ilu n g d e r Fa. Kubon & S a g n e r, München

D ruck: Fa. W .u .I.M . S a lz e r Ѳ München 2 , S c h le iß h e im e r s tr • 20

(5)

00047441

INHALT

EIN LEITU N G ... 7

ABKURZUNGSVERZEICHNIS... 17

KAPITEL Is TECHNIK DER PERSONENDARSTELLUNG Лѣ E i n f ü h r u n g ... 20

2• B e s c h r e ib u n g ... . ... 24

3• C h a r a k te r is ie r u n g ... ?1

KAPITEL I I : DARSTELLUNGSFORKEN DER REDE UND DER GEDANKEN 1 . D ie Redeformen und i h r V e r h ä ltn is z u - e i n a n d e r ... • ... ...55

2• D ir e k te Rede und in d ir e k t e Rede ...58

3• E r le b te R e d e ...* ... ...69

4 • G e d a n k e n b e r ic h t... ...84

5• Monolog und D ia lo g a ls w e s e n tlic h e D a r- s te llu n g s fo r m e n d e r Romane K r le S a s ... 87

KAPITEL I I I : KOMPOSITION 1• E in s t r ä n g ig k e it des E rz ä h lte n ( ,1D ie Rück- k e h r des F i l i p L a t in o v lc z " , ” Am Rande des V e rs ta n d e s ") ... 104

2• Z w e is tr ä n g ig k e it des E rz ä h lte n ( ,,B a n k e tt i n B l i t w i e n " , ,1B anner” ) ... 110

3• Z e i t l i c h e S t r u k t u r i e r u n g ... 118

a• Z e itg e r ü s t d e r Rom ane... 118

b . D ie gebrochene C h r o n o lo g ie ... 130

4 • P r in z ip d e r K a p i t e l e i n t e i l u n g ... 139

5• F u n k tio n und I n t e g r a t io n d e r s e lb s tä n - d ig e n T e ile ... 142

6• Ü b e rla g e ru n g d e r Handlung d u rc h R e f l e x i o n ... 149 KAPITEL IV : DER ICH-ROMAN ("Am Rande des V e rs ta n d e s ” ) . • 152

(6)

KAPITEL V: DIE ER-ROMANE ( " D ie Rückkehr des F i l i p L a t in o v ic z " , "B a n k e tt i n B l it w ie n " ,

"B anner11 )

1• E r z ä h le r - E rz ä h lte s - L e s e r ...177

2• D ie Kommentare des E r z ä h l e r s ...204

3• Der a u k t o r ia le E rz ä h le r a ls ty p is c h e E r z ä h le r g e s ta lt d e r Romane K rle S a s ... .207

4 • R om anfiguren, E rz ä h le r und A u to r i n ihrem V e r h ä ltn is z u r W i r k l i c h k e i t ...211

5• Der S a t i r i k e r K r l e S a ... 213

KAPITEL V I: DIE SUBJEKTIVE KOMPONENTE IM STIL KRLEŽAS 1• E rz ä h lh a ltu n g und S t i l ...221

2• K rleS as S t i l im U r t e i l d e r I n t e r - p r e t e n ... .222

3• Der e x p re s s iv e Rhythmus ... 224

4 . F u n k tio n g e w is s e r P a r t i k e l n ...232

5• B i l d l i c h k e i t d e r Sprache K rle ž a s ... .234

a• A k u s tis c h e und v is u e lle Elem ente . . . . 234

b . V e rg le ic h e und M e ta p h e rn ... 236

c . G roteske E le m e n te ... 238

6• ü y p e r b o l i k ... 247

7• Reihung und Häufung ... 252

8• Das D e m o n s tra tiv p ro n o m e n ... 258

9• S a t z b a u ... 260 265 273 ANHANG...

L I TERATUR VERZEICHNIS NACHWORT

(7)

EINLEITUNG

Der heute v ie r u n d s ie b z ig jä h r ig e M ir o s la v K rle S a , dessen l i t e r a r i s c h e und p u b liz is t is c h e T ä t ig k e it b e r e it s e in h a l - bes J a h rh u n d e rt um faßt - im Jahre 1914 wurde s e in e r s te s Werk, das ly r is c h e Drama "Leg e n d e ", v e r ö f f e n t l i c h t - i s t n ic h t n u r das s tä r k s te l i t e r a r i s c h e T a le n t d e r K ro a te n , sondern z w e if e llo s auch e in e r d e r b e d e utendsten V e r t r e t e r d e r ju g o s la v is c h e n L i t e r a t u r des zw a n zig ste n J a h rh u n d e rts . E r i s t d e r Typ des unbequemen, w e il le id e n s c h a f t lic h enga- g ie r t e n , kom prom ißlosen, r e v o lu tio n ä r e n S c h r i f t s t e l l e r s , d e r s ic h s e in ganzes Leben unbeugsam f ü r s e in e Überzeugung e in s e t z t e und daher immer w ie d e r a u f e rh e b lic h e S c h w ie r ig - k e it e n s t ie ß und h e ftig e n A n g r iffe n a u s g e s e tz t w a r. K rle z a s v i e r m a r x is tis c h o r i e n t i e r t e l i t e r a r i s c h e Z e i t s c h r i f t e n , i n denen e r s e in e eigenen A rb e ite n v e r ö f f e n t l i c h t e , gegen s e i - ne W id e rsa ch e r h e f t i g p o le m is ie r t e , s ic h m it a k t u e lle n p o - l i t i s c h e n und g e s e lls c h a f t lic h e n E re ig n is s e n k r i t i s c h a u s - e in a n d e rs e tz te und f ü r s e in e p ro g re s s iv e n g e s e l l s c h a f t l i - chen Id e e n e i n t r a t , wurden a l l e v e rb o te n . S eine Dramen w u r- den lä n g e re Z e it n ic h t angenommen, und das s c h lie ß lic h a k -

z e p t ie r t e Drama " G a l i c i j a " wurde e in e Stunde v o r d e r P re - m ie re w ie d e r a b g e s e tz t• E in e s s e in e r b e s te n W erke, d ie "B a - la d e P e t r ic e Kerempuha", ko n n te 1936 n u r i n S lo w e n ie n e r - s c h e in e n , und d ie Herausgabe d e r gesammelten Werke K r le z a s mußte mehrmals w ie d e r abgebrochen w erden, da nach dem E r - s c h e in e n d e r e rs te n Bände e in e w e ite re Herausgabe v e rb o te n w urde. Im Jahre 1941 wurden K r le ï a und s e in V e rle g e r S• K op- бок s o g a r v e r h a f t e t , und d ie Bücher wurden v e r b r a n n t.

K rle S a s a u ß e ro r d e n tlic h um fangreiches Werk, das u n g e fä h r 40 Bände u m fa ß t, e r s c h e in t s e i t 1953 i n d e r Z a g re b e r V e r - la g s a n s t a lt " Z o r a " . I n D eutschland b is v o r kurzem noch kaua b e k a n n t, wurden i n den le t z t e n Jahren e in e ganze R eihe s e i - n e r Werke ü b e r s e tz t, so d ie d r e i Romane, e in ig e E rz ä h lu n g e n und d ie D ra m e n trilo g ie "D ie G lem bays", und v o r zw ei Ja h re n fa n d i n Graz d ie d e u ts c h s p ra c h ig e U ra u ffü h ru n g d e r "G lem - b a y s " , e in e s d e r b e s te n Dramen K r le z a s , s t a t t .

(8)

K rle S a i s t e in u n g e w öhnlich v i e l s e i t i g e r Mensch von u n i- v e r s a le r B ild u n g ; s e in In te re s s e g i l t n ic h t n u r d e r L i t e r a - t u r , sondern auch d e r K u n s t, d e r K u ltu r p h ilo s o p h ie und K u l- tu r g e e c h ic h te , sowie p o lit is c h e n und g e s e lls c h a f t lic h e n F ra gen. T ro tz d e r V i e l s e i t i g k e i t , d ie s ic h i n s e in e r B e t ä t i- gung a ls L y r ik e r , D ra m a tik e r, E s s a y is t, R om ancier, N o v e l- l i s t , P u b l i z i s t , L i t e r a t u r k r i t i k e r und K u l t u r h i s t o r i k e r ma- n i f e s t i e r t , b l e i b t K rle S a doch einem v e rh ä ltn is m ä ß ig engen K r e is von Themen v e r h a f t e t . F ü r den e n g a g ie rte n M o r a lis te n , Hum anisten und K rie g s g e g n e r K rle S a g i l t es i n e r s t e r L in ie , K r i t i k zu üben an den g e s e lls c h a f t lic h e n M ißständen s e in e r Z e i t , d ie e r , K a r l Kraus g e is t ig v e rw a n d t, a n a ly s ie r t und h e f t i g a n p ra n g e rt. S eine H a ltu n g d rü c k t s ic h - ebenso w ie d ie s e in e r Helden - i n P r o te s t und R e b e llio n gegen d ie b e - stehende g e s e lls c h a f t lic h e Ordnung a u s, gegen K r ie g , gegen d ik t a t o r is c h e Systeme, gegen Lüge und Dummheit und ü b e r- haupt gegen a l l e s , was den Menschen e n tw ü rd ig t und e n t - s t e l l t .

Der e r s te d e r v i e r Romane K rle S a s , "D ie R ückkehr des F i - l i p L a t in o v ic z " , d e r 1932 e rs c h ie n , g e h ö rt th e m a tis c h noch zum Glembay-Komplex, den e r a b s c h lie ß t• I n diesem p s y c h o lo - g is c h e n und g e s e lls c h a f t s k r it is c h e n Roman re c h n e t K rle S a m it d e r p r o v in z ie lle n V a ria n te des Glembay-Zweiges ab, m it dem gehobenen d e g e n e rie rte n k r o a tis c h e n B ü rgertum , das d ie p o lit is c h e und s o z ia le W ir k lic h k e it des zw a n zig ste n J a h r - h u n d e rts i g n o r i e r t und noch i n d e r Z e it d e r k . und k . Mo- n a rc h ie l e b t .

Sechs Jahre s p ä te r f o l g t d e r z w e ite Roman, d ie b i t t e r e S a t ir e a u f d ie Z a g re b e r b ü r g e r lic h e G e s e lls c h a ft d e r d r e i - ß ig e r Jahre m it dem bezeichnenden T i t e l "Am Rande des V e r- 8 ta n d e s M. 1933 und 1939 e rs c h e in e n d ie e rs te n b e id e n Bücher von "B a n k e tt i n B l it w ie n " , des le t z t e n d e r d r e i Romane, d ie K r le ž a i n den d r e iß ig e r Jahren s c h r e ib t . Das d r i t t e Buch w ir d v ie ru n d z w a n z ig Jahre s p ä te r (1 9 6 2 ) i n d e r Z e i t s c h r i f t Forum d e r J u g o s la v is c h e n Akademie v e r ö f f e n t l i c h t . "B a n k e tt

i n B lit w ie n " i s t e in g ro ß e r p o l i t i s c h e r Z e itro m a n , e in e

(9)

s c h a r fs ic h t ig e S a t ir e , d ie s ic h a u f d ie u n m itte lb a re p o l i - tis c h e A k t u a l it ä t b e z ie h t, a u f d ie fa s c h is tis c h e D ik t a t u r n ic h t n u r J u g o s la v ie n s , sondern auch a n d e re r e u ro p ä is c h e r S ta a te n . Der f i k t i v e Raum, i n dem d ie Handlung a n g e s ie d e lt i s t , e r la u b t es K rle S a , den Rahmen des Geschehens v e e e n t- l i e h zu e r w e ite rn und s ä m tlic h e V a ria n te n zu e rfa s s e n . D ie A k t u a l i t ä t des Themas und d ie e r s ta u n lic h e W e it s ic h t ig k e it K rle Ž a s erw iesen d ie E re ig n is s e des z w e ite n W e ltk rie g e s , d ie e r i n den e rs te n b e id e n , noch v o r dem E rie g e e r s c h ie -

nenen Büchern vorweggenommen h a tte .

Der b is h e r l e t z t e und noch u n v o lls tä n d ig e Roman K rle & a s ,

"B a n n e r", e r s c h e in t s e i t 1962 i n unregelm äßigen Abständen i n d e r Z e i t s c h r i f t Forum. л D ie s e r g ro ß a n g e le g te p o lit is c h e und h is t o r is c h e Roman - K rle Ž a s e lb s t b e z e ic h n e t ih n a ls C h ro n ik - i s t e in e " r e t r o s p e k t iv e V is io n des ju g o s la v is c h e n Problem s d e r Jahre 1912 b is 192 2 ". p D ie T a tsa ch e , daß K r le - 2a m it diesem Roman nach e in e r l it e r a r is c h e n T ä t ig k e it von ü b e r f ü n f z ig Jahren w ie d e r zu s e in e n Anfängen und d a m it zu den E rscheinungen z u r ü c k k e h rt, d ie ihm am m e is te n v e rh a ß t s in d , d e r k . und k . M onarchie und deren g e s e lls c h a ftlic h e m System , z e ig t , w ie s e h r K rle S a m it d ie s e r Z e it verbunden

i s t . "Im Grunde, und b e i a l l e r id e o lo g is c h e n P r ä z is ie r u n g s e in e s h e u tig e n S ta n d o rte , i s t e r e in R e b e ll a l t ö s t e r r e i - c h is c h e r Prägung g e b lie b e n , e in E in z e lg ä n g e r aus i r o n i -

schem B e d ü rfn is , e in S a t i r i k e r n ic h t aus M enschenverachtung, sondern aus M e n s c h e n lie b e ."^1

ף Das e r s te Buch des Romans e rs c h ie n i n f o r t la u f e n d e r F o lg e von März

1962

b is Dezember 1962. Das z w e ite Buch e r s c h e in t m it U nterbrechungen s e i t 1964•

2 V a u p o tifc , M iro s la v : S iv a b o ja s m r t i. I n t e r p r e t ā c i j ā K r le - ž in e n o v e le "C v rč a k pod vodopadom". I n : K o lo , RS, 1 , 1963!

6 , 70.

x' T o rb e rg , F r ie d r ic h : Ju g o sla w isch e P rem iere i n G raz. "D ie Glembays" - S c h a u s p ie l von M iro s la v K rle S a e rs tm a ls i n d e u ts c h e r Sprache. I n : S ü d d t. Z tg . 3 * / ^ « 7 1 9 6 5 ״» ß• 11•

(10)

A n g e s ic h ts des groß en E in flu s s e s , den K rle z a Ja h rzehnte h in d u rc h ausübte und auch noch a u s ü b t, sowie i n A n b e tra c h t d e r Bedeutung und des Umfangs s e in e s l it e r a r is c h e n Werkes

i s t es n ic h t v e r w u n d e r lic h , daß d ie ju g o s la v is c h e L i t e r a - t u r k r i t i k s ic h i n besonderem Maße d ie s e r ausgeprägten und w id e rs p ru c h s v o lle n P e r s ö n lic h k e it annahm• Vom z w e ite n b is zum s ie b te n J a h rz e h n t u n se re s J a h rh u n d e rts i s t s e h r v i e l üb e r K rie ž a g e s c h rie b e n w orden. E r wurde sowohl h e f t i g an- g e g r if f e n und a b g e le h n t a ls auch g e lo b t und nachgeahmt• Im Rahmen d ie s e r E in fü h ru n g muß e in k u r z e r Ü b e r b lic k üb e r d ie K rle z a fo rs c h u n g genügen• D ie s v o r a lle m im H in b lic k a u f d ie T a tsa ch e , daß a n lä ß lic h des f ü n f z ig jä h r ig e n Jubiläum s s e i- nes l i t e r a r i s c h e n S c h a ffe n s k u rz n a ch e in a n d e r zw ei Sammel- bände e rs c h ie n e n , d ie d ie w ic h tig s te n » b is d a h in i n v e r - schiedenen Z e i t s c h r i f t e n v e r s tr e u te n A u fs ä tz e ü b e r K r le ï a zusammenfassen. Der e r s t e , 1963 von d e r J u g o s la v is c h e n Aka- demie i n Zagreb herausgegebene u m fan greiche Sammelband e n t- h ä lt z w e iu n d s ie b z ig A r b e ite n von fü n fu n d v ie r z ig A u to re n und s t e l l t e in e " A n th o lo g ie von K r i t i k e n , Essays, S tu d ie n und A r t ik e ln ü b e r das Werk M ir o s la v K rle S a s aus einem Z e itraum von e in ig e n D ezennien (1 9 1 7 -1 9 6 3 )" dar•** Der z w e ite Sammel- band,

1964

vom I n s t i t u t f ü r L it e r a t u r w is s e n s c h a f t d e r P h i- lo s o p h is c h e n F a k u lt ä t d e r U n iv e r s it ä t Zagreb nerausgegeben, e n t h ä lt v ie ru n d z w a n z ig m e is t i n l e t z t e r Z e it e rschienene A u fs ä tz e von z w ö lf A u to re n , d ie d e r Z agreber F a k u ltä t an- g e h ö re n .^ B eide Sammelbände wurden i n d e r i n S a ra je vo e r - scheinenden Z e i t s c h r i f t Iz r a z a u s f ü h r lic h besprochen, m it -

Z b o rn ik о M iro s la v u K r l e ž i . H rsg• v . M a rija n M a tk o v iò . Zagreb: J A Z U ,O d je lz a suvremenu k n již e v n o s t i I n s t i t u t za k n již e v n o s t , 1963•

^ K r le z in Z b o r n ik . H rsg . v . Iv o Franges и , A le ksa n d a r F la - k e r• Zagreb 1964. (ж I n s t i t u t za паики о k n již e v n o s t ! F ilo z o f skog f a k u l t e t a S v e u ī i l i š t a и Zagrebu. K n j. 1 . )

(11)

e in a n d e r v e r g lic h e n und b e u r t e i l t . £

D ie be id e n s e h r u n te r s c h ie d lic h e n Sammelbände ze ig e n d ie E n tw ic k lu n g , d ie s ic h i n d e r K r le ž a f o rsch u n g v o l l z o - gen h a t. Es la s s e n s ic h zw e i v e rs c h ie d e n e R ic h tu n g e n u n -

te rs c h e id e n . E rs te n s je n e , d ie f a s t a u s s c h lie ß lic h im e r - s te n Sammelband v e r t r e t e n i s t . Es s in d d ie s A r b e ite n von heute m e is t ä lt e r e n A u to re n , d ie vo rw ie g e n d i n h a l t l i c h - g e h a lt lic h e Fragen b e h a n d e ln , s ic h m it d e r P erson K r le - Žas, s e in e n Ideen und s e in e r H a ltu n g b e fa s s e n , K rle Ž a a b - le h n e n od e r lo b e n und s ic h im w e s e n tlic h e n m it F e s t s t e i- lu n g e n begnügen. Die k ü n s t le r is c h e S t r u k t u r d e r Werke K r le - žas w ir d dabei außer a c h t g e la s s e n . V e r t r e t e r d ie s e r R ie h - tu n g s in d u n te r anderem:

- M. Bogdanovic ( " P r ip o v e tk e M iro s la v a K r le ž e " , 1922;

"0 znaSaju drame и d e lu M iro s la v a K r le ž e , ll195£♦־;

,1О Kr l eSi 7 . ( 1956 ,״

- V. G lig o r iò ( 11,U lo g o r u 1 od M iro s la v a K r le ž e " , 1938;

"P rip o ve d a čka p ro z a M ir o s la v a K r le ž e " I , I I , 1960;

"U o lu jn im vremenim a. P rva k n jig a romana , Z a s ta v e 1 M iro s la v a K r le ž e " , 1 9 6 3 )•

- M. M atkoviè ( " M a r g in a lij a uz K r le í in o dramsko s t v a - r a n j e " ,

19

^

9

;

"0 k n j i z i M iro s la v a K r le z e *D avni d a n i * " , 1 9 5 7 )•

- M. R is t i£ ( " K r l e z i n i G le m b a je v i" , 1929;

"Fuga K r le z ia n a " * 1953;

"Za š e z d e s e ti ro d je n d a n M iro s la v a K r le ž e " , 1953;

" K r le z a " , 1954;

" A lfa b e ts k e v a r i j a c i j e na fu g u K r le ž ia n u " , 1 9 5 9 ) • - E. S inko ( " I s t i n a M iro s la v a K r le ž e " , 1 9 5 2 ;"

" L i r i k a и k o m e d iji je d n e k a rn e v a ls k e п о б і" , 1953;

" K r v a v i m it " І - Ѵ І Э 1 9 5 6 /7 ;

"F alanga a n t i k r i s t a i d r u g i k o m e n tā r i" , 1957;

"P o e t k o j i p rip a d a svim a nama. U povodu sedamdesete g o d iin jic e r o d je n ja M iro s la v a K r le ž e " , 1 9 6 3 )•

Der e r s te Sammelband wurde von Mate L o n 6 a r k r i t i s c h b e - sprochen ("P re d k n jiŽ e v n im d je lo m M iro s la v a K r le ž e " . I n : I z r a z , 9 , 19651

19

O-

199

) * d e r z w e ite von N ik o la Iv a n iS in ("R a sp ra va о K r le ž in u Z b o r n ik u " , e b d ., 1 1 9 4 -1 2 1 3 )•

nf Es w ir d h ie r je w e ils n u r das J a h r a n g e fü h r t, i n dem d ie A r b e it e rs c h ie n e n i s t . Nähere Angaben s in d im L i t e r a t u r - V e rz e ic h n is zu fin d e n .

(12)

D ie z v e it e R ic h tu n g , d ie ih r e n Anfang etwa i n d e r z w e i- te n H ä lf t e d e r f ü n f z i g e r Ja h re nahm, w ir d von d e r jü n g e - re n G e n e ra tio n s e r b o k r o a tis c h e r L it e r a t u r w is s e n s c h a f t le r v e r t r e t e n , d ie i h r e A r b e ite n h a u p ts ä c h lic h i n d e r forma-»

le n F ra g e n d e r L it e r a t u r w is s e n s c h a f t gewidmeten Z e i t s c h r i f t d e r K r o a tis c h e n p h ilo lo g is c h e n G e s e lls c h a ft Zagreb U m je t- n o s t r i j e ï i , sow ie i n den Z e i t s c h r i f t e n K o lo (M a tic a H rv a t- s k a , Z a g re b ), R e p u b lik a ( Z o ra , Z a g re b ), Delo ( N o l i t , Beo- g ra d ) und I z r a z ( S v j e t l o s t , S a ra je v o ) v e r ö f f e n t li c h t e n . D ie m e is te n B e itr ä g e stammen aus dem Jubiläum s j a h r 1965•

D iese R ic h tu n g s t e l l t das k ü n s tle r is c h e Werk K rle S a s i n den M it t e lp u n k t d e r B e tra c h tu n g und v e r s u c h t, den Zugang von d e r fo rm a le n S e ite h e r zu gew innen. A r b e ite n d ie s e r A r t bestim m en den C h a ra k te r des z w e ite n Sammelbandes• Die w ic h t ig s t e n V e r t r e t e r d ie s e r R ic h tu n g s in d :

- D. B r i g i je v ifc ( " 0 K r le & in u i z ra z u . Na marginama roma- na ,P o v ra ta k F i l i p a L a t in o v ic z a * " , 1955)•

- M. E n g e ls fe ld ( " M ir o s la v K rle S a : 1Baraka P e t B e '.

P rim je d b e uz s t i l ” , 1958;

"J03 о s t i l u M ir o s la v a K r le ž e " , 1 9 6 2 ).

- M. F e l l e r ( " K r i t i S k l fr a g m e n ti о M iro s la v u K r l e ž i " , 1 9 5 3 ).

- A. F la k e r ( " M o t iv ā c ijā i s t i l " , 1962;

" I n e x tr e m is . K rle S a и s v j e t l u k n již e v n ih p o re d j e n j a " , 1963;

" , N epoznat N e tk o * . 0 je d n o j a n a lo g n o j p o ja v i u ru s k o j i h r v a t sko J k n již e v n o s t i 2 0 . 8 t o lje 6 a , 1964"; 8

"C o v je k i p o v i j e s t и K r le ž in im noveļam a", 1964) 8 • - I . Frangeã ( " S tv a r n o s t i u m je tn o s t и K r le ž in o j p r o z i.

N o v e la : , V e l i k i m eS tar s v i j u h u l j a * " , 1958;

"U p o t r a z i za iz g u b lje n im d je t in js t v o m . N e k o lik o p a ra - I e l a uz , P o v ra ta k F i l i p a L a t in o v ic z a 1" , 1963;

" S lo b o d n i n e u p ra v n i g o v o r kao s t i l s k a o s o b in a . K r l e z i - n i •D a vn i d a n i • " , 1 9 6 3 )•

- P . G u b e rin a ( " T e o r i j a о r it m u i p rim je n a na je d n o K rle S in o d j e l o " , 1953)^

- Z. M a lit ( " L u t k e . Pokusaj r e k o n s t r u k c ije a u to rs k o g kom entārā и 'B a n k e tu и B l i t v i ' " , 1963;

Q

Da b e i den A r b e ite n des z w e ite n Sammelbandes weder E r - s c h e in u n g s o rt noch J a h r angegeben i s t , l i e ß ic h b e i den A u fs ä tz e n , d ie m ir n ic h t aus Z e i t s c h r if t e n z u g ä n g lic h w a re n , das E rs c h e in u n g s ja h r des Sammelbandes g e lt e n .

(13)

" V l a s t i t a imena kao s t i l s k a k a t e g o r ija 9B anketa и B l i t v i ' " , 1964) 8 .

- A. P e tro v ( " P o z o r iš te l u t aka и K r le ž in im rom anim a", 1962).

- K. P r a n ji6 ("T e h n ik a pauze kao e t i l e k i p o s tu p a k • Uz t e k s t M iro s la v a K rle ž e , Slom Prana S u p ila 1" , 1928;

"0 K rle S in u proznom r i t m u " , 1 9 6 3 )•

- M. Vaupotifc С"S iv a b o ja s m r t i• I n t e r p r e t ā c i j ā K r le S in e n o ve le , C v rïa k pod vodopadom1" , 1963;

" S o c ija ln i smisao K r le S in a d j e l a " , 1964) 8•

- 1• V idan ( " D v ije ra z n in e , B anketa и B l i t v i 1" , 1 9 6 3 )•

- R. Vu5kovifc ("Legenda о fa tu m u m rS n je . Uz K r le 2 in roman , Banket и B l i t v i 1" , 1 9 6 3 )•

- В. V u le tiò ( " 0 nekim ele m e n tim a K r le S in e l i r i k e " ,

196З).

- D. Zeceviô ( " K r l e î i n a re & e n ic a . D v lje p rim je d b e о K r le z in o j p r o z i и rom&nxma , Na ru o u p am eti.1 i *Po- v r a ta k F i l i p a L a t in o v ic z a * " , 1 9 6 5 )•

Obwohl d ie L i t e r a t u r ü b e r K rle S a s e h r u m fa n g re ic h i s t , g i b t es b is heute n u r e in e e in z ig e G e s a m td a rs te llu n g s e i ־ nes Werkes, d ie zudem d ie Essays K rle Ž a s n ic h t b e r ü c k s ic h - t i g t und m it dem z w e ite n Buch von "B a n k e tt i n B lit w ie n "

a b s c h lie ß t - a ls o K rle z a s l i t e r a r i s c h e s Werk n u r b is zum Ende d e r d r e iß ig e r Jahre u m fa ß t• Š. VuSetifc i n t e r p r e t i e r t i n diesem Buch ( " K r le ž in o k n jiS e v n o d j e l o " , S a ra je v o 1958) i n c h ro n o lo g is c h e r A b fo lg e d ie e in z e ln e n Werke K r le z a s , d ie e r a b sch lie ß e n d zu k l a s s i f i z i e r e n v e r s u c h t, indem e r s ie i n f ü n f v e rsch ie d e n e s t i l i s t i s c h e E n tw ic k lu n g s p h a e e n e in o r d n e t. D ie I n t e r p r e t a t io n e n b e fa s s e n s ic h im w e s e n t- lie h e n m it d e r i n h a l t l i c h - g e h a l t l i c h e n S e ite d e r Werke K rle z a s •

Außer dem Buch VuSetifcs e rs c h ie n e n noch e in ig e andere Bücher ü b e r K rle ž a - a lle r d in g s k e in e G e s a m td a rs te llu n g e n . D ie Essays und K r i t i k e n M. B o g d a n o v its wurden i n einem schm alen Bändchen zusammengefaßt und u n t e r dem T i t e l "0 K r l e ž i " (Beograd 1956) herausgegeben• Marko R is t iò s Buch ü b e r K rle ž a e rs c h ie n 195^ i n Zagreb ( " K r l e ï a " ) . Essays stammen von M. M a tko viò ( " M a r g in a lij a uz K r l e i i n o dramsko s t v a r a n je " . I n : Dva e s e ja . Zagreb 1950, S• 5 - 8 9 ) , B. K r e f t ("F ra g m e n ti о M iro s la v u K r l e z i " . I n : P o r t r e t i • L u b lja n a

(14)

1956, S• 2 7 -8 6 ) und E. Š inko ("F a la n g a a n t i k r i s t a i d r u g i k o m e n tā ri". Zagreb 1957)• S c h lie ß lic h i s t noch V• G lig o rife m it s e in e n i n dem Buch "U v ih o r u " (Beograd 1962) gesammel- te n S tu d ie n ü b e r L y r ik , E rz ä h lp ro s a , Dramen und Romane K rle& as zu nennen. Was d ie Romane K rleX as b e t r i f f t , so wurden s ie im V e rg le ic h zu seinem ü b rig e n Werk - v o r a lle m

im V e r h ä ltn is zu den E rzä h lu n g e n , z u r L y r ik und zum Drama z w e if e llo s v e r n a c h lä s s ig t• 7 Von den z w e iu n d s ie b z ig A u f-q Sätzen des e rs te n Sammelbandes b e s c h ä ftig e n s ic h n u r sechs m it je w e ils einem d e r Romane. V ie r davon s in d je d o ch l e - d i g l i c h Buchbesprechungen (M. Bogdanoviö b e s p r ic h t den Ro- man FL, I . K o z a rïa n in und I . G . Коѵасіб den Roman NRP und V. G lig o r ic das e r s te Buch von Z ), und e in e r i s t e in zwar a u s f ü h r lic h e r , ab e r fo rm a le Fragen kaum b e rü c k s ic h tig e n d e r Kommentar zu den e rs te n beiden Büchern von BB (E . Š in k o :

" K r v a v i m i t " ) . *in P. Dzadzifc s t e l l t in den M it te lp u n k t s e i- п е г B e tra c h tu n g den Typ des r e v o ltie r e n d e n H e ld e n , d e r in a lle n Romanen K rle ž a s i n ve rs c h ie d e n e n V a ria n te n v e r tr e t e n i s t ("P o b u n je n i S o vje k и K rle ž in o m romānu. Uz ponovno ob- j a v l j i v a n j e , Banketa и B l i t v i ' i • F i l i p a L a t in o v ic z a * ״ , 1 9 5 4 ). S e lb s t im z w e ite n Sammelband b e s c h ä ftig e n s ic h n u r v i e r d e r v ie ru n d z w a n z ig A rb e ite n m it einem d e r Romane K r le

zas. D re i davon s in d dem Roman BB gewidm et. Z. M a li& u n - te r s u c h t d ie F u n k tio n des Autor-Kom m entars und d e r Namen, und I . V idan g e h t i n s e in e r a u s fü h r lic h e n und fu n d ie r te n S tu d ie im w e s e n tlic h e n a u f d ie S t r u k t u r d ie s e s Romans e in - v o r a lle m im H in b lic k a u f d ie s t r u k t u r e l l e Bedeutung des d r i t t e n Buches von BB. Der A u fs a tz von I . Frangeš ü b e r FL b e fa ß t s ic h e b e n fa lls i n e r s t e r L in ie m it d e r S t r u k t u r

^ V g l• M. Ію пбаг ("P re d k n již e v n im d je lo m M iro s la v a K r le ž e " , S. 1 9 6 ).

V g l. V e rz e ic h n is d e r in d ie s e r A r b e it verw endeten Ab- kürzungen (S .

1 7

) .

10

(15)

d ie s e s Romans. Von den n ic h t i n den b e id e n Sammelbänden v e r tr e te n e n A rb e ite n ü b e r das Romanwerk K rle ž a s s in d d ie m e is te n - v o r a lle m d ie aus f r ü h e r e r Z e it - Buchbespre- chungen od e r In h a ltsko m m e n ta re • So d ie A u fs ä tz e von M.

S e la k o v it und S. D ra g o je vifc (1939) ü b e r NRP; D r a g o je v it g e h t auch k u rz a u f K rle ž a s S t i l sowie a u f das d i a l e k t i - sehe P r in z ip des Romans e in . W e ite rh in s in d d ie A rb e ite n von B. Novakovifc, I . K r š ic und V. Pakifc (1 9 3 3 ) ü b e r FL zu nennen, sowie d ie von M• LonČar (1963) und R. T r if k o v iö

(

196

З) ü b e r das e rs te Buch von Z.

Außer den im z w e ite n Sammelband v e r tr e te n e n v i e r A u f- s ä t z e r , d ie Лег U ntersuchung je w e ils е іп е з b o s tim n t3 n f o r - m alen Problems i n einem d e r Romane K rle z a s d ie n e n , e r s c h ie - nen i n l e t z t e r Z e it l e d i g l i c h noch f ü n f A rb e ite n d ie s e r A r t . D. B r i g i je v ifc b e fa ß t e ic h m it dem S t i l des Romans FL und sch e n kt v o r a lle m d e r b is d a h in n ic h t b e a c h te te n Syn- ta x K rle z a s besondere A ufm erksa m keit. R. Vučkovifc u n t e r -

I

s u c h t d ie S t r u k t u r von BB, C. D a lib o r ( " M its k a in t e r p r e - t a c i j a romana 1P o vra ta k F i l i p a L a t i n o v i c z a ' 1963 ,״ ) wendet d ie v i e r A rchetypen d e r L i t e r a t u r von N. F rye a u f den Ro- man FL an, A. P e tro v g e h t a u f das Puppenm otiv, a u f den E r -

z ä h le r und d ie d ia lo g is c h e S t r u k t u r d e r e rs te n d r e i Roma- ne e in , und D. ZeSeviò b e s c h ä ftig t s ic h m it e in ig e n f o r - malen Aspekten d e r b e id e n Romane FL und NRP. Von B. K la ifc stammt s c h lie ß lic h noch e in Kommentar z u r L e x ik von Z, i n dem e r Frem dw örter und heute u n g e b rä u c h lic h e und v e rg e s s e - ne B e g r if f e e in e s K a p ite ls d ie s e s Romans e r k l ä r t ("LeksiJSke b ilje š k e uz jedan K r le ž in t e k s t " , 1 9 5 3 )״

Da d ie b is h e r ig e n A rb e ite n ü b e r d ie Romane K rle 2 a s s ic h entw eder a u f e in e i n h a l t l i c h - g e h a l t l i c h e Analyse m e is t e in e s Romans b e sch rä n kte n und auch d ie i n l e t z t e r Z e it e r - schienenen A r b e ite n , d ie s ic h d e r fo rm a le n S e ite des Wer- kes K rle z a s zuwenden, f a s t durchweg n u r e i n e n fo rm a - le n Aspekt e i n e s e i n z e l n e n Romans u n te r s u -

(16)

chen, e r s c h e in t ев a n g e b ra c h t, s ä m t l i c h e Romane K rle S a e zum Gegenstand e in e r s y s te m a tis c h e n U ntersuchung zu machen. 11 I c h beschränke m ich d a b e i bewußt a u f d ie

e r z ä h l t e c h n i s c h e D a r b i e t u n g d e r R o m a n e , d a gerade s ie noch n ic h t genügend b e a c h te t wurde• E in e a l l e Romane K rle S a s e in b e zie h e n d e U ntersuchung

e r z ä h lte c h n is c h e r Fragen i s t gerade b e i einem so bewußt a rb e ite n d e n A u to r w ie K r le z a w ic h t ig , d e r s ic h v o r a lle m i n seinem Tagebuch, a b e r auch i n ve rsch ie d e n e n Essays im - mer w ie d e r m it fo rm a le n Problem en d e r D a r s te llu n g b e fa ß te . D ie Z i t a t e aus dem Werk K rle z a s wurden m ö g lic h s t w ö r t - l i e h ü b e r s e tz t. U n ü b e rs e tz t mußten a l l e je n e Z it a t e b l e i - ben, b e i denen es um d ie s p r a c h lic h e und s t i l i s t i s c h e Form d e r Aussage g e h t.

Da d e r l e t z t e Roman (Z ) noch n ic h t v o lls t ä n d ig e r s c h ie - nen i s t , w ir d im w e s e n tlic h e n n u r das b is j e t z t abge- s c h lo s s e n e e r s te Buch des Romans herangezogen•

11

(17)

Folgende Abkürzungen wurden v e rw e n d e t:

FL - P o v ra ta k F i l i p a L a tin o v ic z a12

NRP « Na rubu p a m e ti

BB ״ Banket и B l i t v i (Buch I und I I )

F * Banket и B l i t v i (Buch I I I , 1962 i n den e rs te n b e id e n Nummern d e r Z e i t s c h r i f t Forum e rs c h ie n e n )

Z « Zastave

Z, 1 - Zastave (b u ch I . e rs c h ie n e n i n : Forma, 1 , 1962, k n j . 1 )

Z, 2 « Zastave (0 u c h I . e rs c h ie n e n i n : Forum, 1 , 1962, k n j . 2 )

G « G le m b a je vi (P ro z a )

DD « Davni d a n i

ZMK ■ Z b o rn ik о U ir o s la v u K r le S i KZ - K r le X in Z b o rn ik

UR ■ U m je tn o st r i j e ž i

12 v

F ü r Z ita t e aus K rle z a s Werk g e lte n d ie S ig le n n e b s t S eitenangabe.

(18)

00047441

• ד ־ a ■־ » י* •״־ י

t f : ‘

fcc г» i. ־* £ h , r 1 1 1v *,ז ■ Í 3 «UT '־ ־

:■•׳

־. . i' Й ÎTl i י

>גצ *

•יי

*ן 4 שי

1й>«,я ; ר ' К П & Ъ 1•ЛАЮ

;׳י

*• w י »

\ 7 t **v״

• І-нГ: , ••v

% # י ״

י t - . .י *Л *

t u t, * С .ילי •

• r ה л

H a י» *■

w י..׳ ר! f 7.

Г V*)^r :

־ 4

; 1

!י.

*

**׳

í f d :*г 'ל״־ /

1

I f

X v

*

&

*׳' ^

<

п < кѵ/* *.?•* :f

״ 4 4 ; b št

s t

Л* ם

»

. i

ז . 4 , י *

• л »

2 t t

ז ד ז

(19)

00047441

K A P I T E L I

T E C H N I K D E R

P E R S O N E N D A R S T E L L U N G

Die E in fü h ru n g d e r Personen r i c h t e t s ic h i n e r s t e r L in ie nach d e r Bedeutung, d ie ih n e n i n d e r Handlung zukommt• Die B eschreibung des Äußeren und d ie C h a r a k te ris ie r u n g i s t j e - doch p rim ä r von d e r G ru p p e n z u g e h ö rig k e it und d a m it von i h -

r e r E in te ilu n g i n p o s it iv e (H e ld e n , A u ß e n s e ite r, Frauen und V e r t r e t e r des V o lk e s ) und n e g a tiv e F ig u re n ( V e r t r e t e r des Bürgertum s und des hohen Beamtentums, d e r W ir ts c h a ft und I n d u s t r ie , V e r t r e t e r des A d e ls und T rä g e r d e r p o l i t i - sehen M acht) a b h ä n g ig . D ie H a ltu n g des A u to rs K r le ią gegen- ü b e r den Personen s e in e r Romane e r w e is t s ic h a ls a u s s c h la g - gebend f ü r d ie v e r s c h ie d e n a r tig e D a rs te llu n g s w e is e .

(20)

1• E in fü h ru n g

D ie Methode d e r E in fü h ru n g - u n te r E in fü h ru n g s e i d ie e r s te Nennung v e rs ta n d e n - d i f f e r i e r t b e i den H elden, den H a u p t- und den Nebenpersonen. ף

Das A u ftr e te n d e r Helden v o l l z i e h t s ic h a u f Grund des f ü r s ä m tlic h e Romane c h a r a k te r is tis c h e n m e d ia s - in - r e s - B e g in n s, ohne v o rb e re ite n d e E in fü h ru n g . Eine Ausnahme von diesem Schema b ild e n l e d i g l i c h d ie b e id e n le t z t e n Romane.

BB b e g in n t m it einem P ro lo g , i n dem d e r E rz ä h le r d ie b e i- den Helden des Romans und e in ig e w e ite re H a u p tfig u re n e in - f ü h r t . Der Roman s e lb s t b e g in n t je d o c h i n d e r ü b lic h e n W eise. A lle r d in g s t r i t t h ie r n ic h t d e r e ig e n tlic h e H eld g le ich sa m w ie a u f e in e r Bühne v o r uns a u f und b e g in n t s e i - nen Monolog, sondern s e in " n e g a tiv e r " G e g e n s p ie le r. Auch i n Z t r i t t d e r Held K am ilo n ic h t ohne v o rb e re ite n d e E in - fü h ru n g a u f. E r w ird nach dem f ü r d ie Hauptpersonen b e - zeichnenden P r in z ip e in g e fü h r t: s t e t s i n e in ig e m Abstand v o r ih re m A u ftr e te n . So w ir d d e r g e h e im n is v o lle K y r ia le s e in ig e ku rze K a p it e l v o r seinem E rsch e in e n d u rc h e in e n e in z ig e n S a tz i n Frageform i n einem Monolog B a lo S a n skis e in g e fü h r t. U n m itte lb a r v o r K y r ia le s * A u ftr e te n b e s c h ä f- t i g t s ic h F i l i p i n einem s e in e r Monologe e b e n fa lls i n Form e in ig e r Fragen m it dem G e o rg ie r, d e r ih n b e u n ru h ig t. I n b e id e n F ä lle n b le ib e n d ie Fragen, d ie je w e ils gegen Ende des Monologs a u fta u c h e n , u n b e a n tw o rte t. Die u n d u rc h d rin g - lie h e Atm osphäre, d ie K y r ia le s u m g ib t, w ir d auch a n lä ß lic h s e in e r V o r s te llu n g d u rc h den E rz ä h le r s e lb s t n ic h t a u fg e - hoben, sondern b e to n t a u fr e c h te r h a lte n • An Hand d ie s e s B e is p ie le s w ir d e r s i c h t l i c h , w ie s o r g f ä l t i g K rle z a das ף D ie U n te rsch e id u n g von Helden und Hauptpersonen i s t i n -

s o fe rn a n g e b ra c h t, a ls d ie H elden, was E in fü h ru n g , Be- S chreibung und C h a ra k te ris ie ru n g b e t r i f f t , e in e geson- d e r te Behandlung d u rc h den E rz ä h le r e r fa h re n .

(21)

A u ftr e te n s e in e r Hauptpersonen v o r b e r e it e t • Das P r in z ip d e r a llm ä h lic h e n E in fü h ru n g i s t a llg e m e in ü b lic h , so daß d e r L e - s e r s t e t s e in mehr oder w e n ig e r bestim m tes B i l d von d e r b e - tr e ffe n d e n Person b e s i t z t , so b a ld s ie a k t iv am Geschehen des Romans t e iln im m t. Im Gegensatz zu den Helden werden d ie H a u p t- personen i n d e r Regel n ic h t vom E rz ä h le r e in g e fü h r t, sondern vom Helden od e r von b e r e it s anwesenden anderen Personen• Die E in fü h ru n g d e r Hauptpersonen w ird a u f d ie s e Weise ohne U n te r- brechung d e r Handlung und ohne H e r v o rtr e te n des E rz ä h le rs v o llz o g e n •

Die Neben- und R a n d fig u re n d e r Romane werden im Gegensatz zu den H a u p tfig u re n u m r it t e ] b a r v o r od e r während ih r e s Auft r e - te n s e in g e fü h r t. Da s ie m e is t n u r e inm al a u f t r e t e n , e r f o l g t d ie E in fü h ru n g i n d e r Regel zusammen m it i h r e r C h a r a k t e r is t ik und e v e n tu e ll m it e in e r B eschreibung ih r e s Äußeren. A ls we- s e n tlic h e s bierkmal i s t h ie r b e i das E in g r e ife n des E rz ä h le rs hervorzuheben, d e r d ie E in fü h ru n g entw eder i n Form des Be- r i c h t s v o r dem A u ftr e te n o d e r i n Form des Autor-Kom m entars während des A u ftr e te n s g i b t . Da d ie N e b e n fig u re n i n e r s t e r L in ie d e r k r i t i s i e r t e n S c h ic h t angehören, t r i t t d e r E rz ä h le r gerade b e i d ie s e n Personen m it seinem d ir e k te n U r t e i l h e rv o r und i s t n ic h t g e w i l l t , d ie s e Aufgabe e in e r Romanperson zu ü b e rla s s e n .

Am d e u tlic h s te n kommt d ie s u b je k tiv e Anw esenheit des E r - Zä h le rs b e i d e r E in fü h ru n g d e r Nebenpersonen i n NRP zum A usdruck. Es e rw e is t s ic h gerade h i e r a ls besonderer V o r-

t e i l , daß d ie s e r Roman i n d e r Ich -F o rm a b g e fa ß t i s t und das H e rv o rtre te n des E rz ä h le rs n ic h t a ls Einm ischung empfun- den w ir d , da e r s e lb s t e in B e s ta n d te il d e r F i k t i o n i s t . F ü r NRP g i l t fo lg e n d e s Schema, das i n n ic h t ganz so ko n se -

q u e n te r Weise auch f ü r d ie ü b rig e n Romane bestimmend i s t ; 1 . E in fü h ru n g und C h a ra k te ris ie ru n g d u rc h den E rz ä h le r ; 2 . kurze Szene z u r I l l u s t r i e r u n g und B e s tä tig u n g d e r Wor- te des E rz ä h le rs ; e v e n tu e ll f o l g t nach d e r Szene e in e F o r t - setzung d e r eingangs abgegebenen C h a r a k t e r is t ik . A ls V a r i-

(22)

a n te zu diesem Schema w ir d von e in e r z w e ite n A r t d e r E in - fü h ru n g Gebrauch gem acht, d ie je d o c h w e n ig e r h ä u fig i s t : 1 . u n v o r b e r e ite te s A u f t r e t e n d e r b e tre ffe n d e n P erson, d ie , ohne e in g e f ü h r t zu w erden, zu sprechen b e g in n t; 2 . n a g e n t- lic h e V o r s te llu n g und m e is t k u rz e C h a ra k te ris ie ru n g d u rc h den E r z ä h le r , d e r d ie Rede d e r Person u n t e r b r ic h t ( f a s t immer nach den e r s te n W o rte n ); 3• F o rts e tz u n g d e r Rede.

E in ty p is c h e s B e is p ie l aus NRP• Der Ic h - E r z ä h le r t r i f f t i n d e r S ix t in a m it einem s e in e r M itb ü rg e r zusammen*

- Oh, S ie s in d e s , D o kto r? Was machen denn S ie da? /D e r I c h - E r z ä h le r a n tw o r te t; d a r a u fh in w ie - d e r s e in L l i t b ü r g e r : / - Ach s o l G ro ß a rtig . . . S ie schw elgen sozusagen i n d e r Kunst? Und w ie lange s in d S ie schon i n Rom? B le ib e n S ie i n Rom? Wer h ä tte das gedacht? Was f ü r e in m e rkw ü rd ig e r Zu- f a l l • • • / H i e r s c h a lt e t s ic h d e r E rz ä h le r e in , um den G e s p rä c h s p a rtn e r v o r z u s t e lle n . / Es war H e rr Golombek m it s e in e r F ra u . Der G e n e ra ld ire k - t o r e in e r K ä s e fa b r ik , d ie den e x t r a f e t t e n S chw ei- z e r S p e z ia l-E m m e n ta le r " E l v i r a 11 e rz e u g t, d e r e x - t r a f e t t e H e rr K a r l Golombek m it s e in e r e x t r a f e t - te n G a t t in E l v i r a , e in e r geborenen von Goumbek.

/A n s c h lie ß e n d w ir d Golombeks Rede f o r t g e s e t z t . / (NRP, 272)

E in g u te s B e is p ie l f ü r e in e besonders g e s c h ic k te A r t d e r E in fü h ru n g f i n d e t s ic h i n K rle z a s le tz te m Roman.

E in e neue P erson w ir d , ohne d ie d ir e k t e Rede E m e riS kis zu u n te rb re c h e n , von diesem e in g e f ü h r t . E m e ric k i s i t z t m it seinem Sohn Kami lo i n einem B u d a p e ste r R e s ta u ra n t und i s t i n e in G espräch m it ihm v e r w ic k e lt , a ls s e in a l t e r Freund Arpad e i n t r i t t , den e r schon lange Z e it n ic h t mehr gesehen h a t . E r s t nachdem A rpad d u rc h Em eriSlci e in g e fü h r t und in s e in e r äußeren E rs c h e in u n g b e s c h rie b e n worden i s t , u n t e r - b r i c h t d e r E r z ä h le r d ie bze n e , um den Neuankömmling k u rz zu c h a r a k t e r is ie r e n . Der Übergang von d e r d ir e k t e n Rede Э п е г іс к із zum Kommentar des E rz ä h le rs und w ie d e r z u rü c k z u r abgebrochenen Rede d e r Personen g e h t m itte n im S atz v o r s ic h und i s t l e d i g l i c h d u rc h e in Komma g e k e n n z e ic h n e t.

(23)

( . . . ) das Meer i s t u n s e r g r ö ß te r R e ich tu m , ab e r auch unsere o ffe n e Wunde, G o tt v e r z e ih , oh,

träume ic h , A rpad, Servus a m ice, b i s t du es w ir k - l i e h , und das a u sg e re ch n e t h i e r b e i Ma&aš, was f ü r e in Z u f a l l , grüß d ic h A l t e r , nach so v ie le n Ja h re n , la ß mich nachdenken ( . . . ) ic h sehe, e in E le g a n t t r i t t e in , ic h sehe, p rim a v i s t a e in F e c h te r von Rasse, den Bewegungen, dem ■blick und d e r weißen K ra w a tte nach zu s c h lie ß e n - noch

immer d ie weiße K ra w a tte - immer noch i n b e n e i- d e n sw e rte r Form, f r e i l i c h , es i s t A rp a d , m ein a l t e r A rpad, grüß d ic h K o lle g e , ach du h a s t ja k e in e Ahnung w ie g lü c k lic h ic h b in , und so kü ß - te n s ie s ic h r i t t e r l i c h a u f b e id e Wangen, "W enger, H o rv á th , dva b r a t a n k i, co do s z a b ly , co do c z a s z i" , zwei E r la u c h te , zw ei g u te a l t e F re u n d e , zw ei Se- kundanten aus d e r Z e i t , i n d e r man d ie A n g elegen- h e ite n noch a u f r i t t e r l i c h e Weise l ö s t e , m it Sä- b e ln und m it G lä s e rn , D r. Arpad L u k á c s -K n o b e l, Obergespan des K o m ita ts BaS-Bodro8ka. e in m a d ja - r i s i e r t e r Schwabe aus BaSka P a la n ka ( • • • ) .

( Z, 1 ,

476

)

D ie g e s c h ic k te Verschm elzung von Handlung und E in fü h ru n g e in e r Person v e r la n g t t r o t z a lle m e in e E in s c h a ltu n g des E rz ä h le rs , um e in e ku rze d ir e k t e C h a r a k t e r is t ik Arpads e in z u fü g e n , b e v o r d ie s e r e in e b e zeichnende E pisode aus seinem Leben e r z ä h lt , d e r a u s s c h lie ß lic h c h a r a k t e r is ie - rende Bedeutung zukommt•

I n K rle ž a s le tz te m Roman w ir d d ie T e c h n ik d e r d r a m a ti- sehen E in fü h ru n g mehrmals i n i h r e r ko n se q u e n te s te n Form g e - b ra u c h t: d ie Personen fü h re n s ic h s e lb s t e in , d e r E r z ä h le r m is c h t s ic h n ic h t e in . A lle r d in g s werden a u f d ie s e Weise während e in e r Szene s t e t s n u r R a n d fig u re n e in g e f ü h r t , d ie

ф

n ic h t d e r k r i t i s i e r t e n S c h ic h t angehören• I n a l l d ie s e n

F ä lle n i s t zu b e a ch te n , daß d ie P e rs p e k tiv e des Z u h ö re rs oder Zuschauers s tre n g gew ahrt b l e i b t . W ir e r fa h r e n den Namen d e r sprechenden Person e r s t dann, wenn d ie s e s ic h s e lb s t v o r s t e l l t .

- Meine H e rre n , S ie sp rechen ü b e r das Buch d i e - ses K r e tin s N e u illy - F a u r e , n ic h t w ahr - wandte s ic h e in Mann vom N a c h b a rtis c h , d e r a u g e n s c h e in - l i e h das Gespräch des D ic h te r e P a t r iz iu e B a l t i k m it dem neuangekommenen b lit w is c h e n E m ig ra n te n b e la u s c h t h a t t e , an N ie ls e n . S ic h tb a r e r r e g t

(24)

d u rc h d ie s e n Namen, erhob s ic h d e r Unbekannte ohne besondere A u ffo rd e ru n g von seinem T is c h , w a rf d ie Z e itu n g h in , d ie e r b is zu diesem Mo- ment i n den Händen g e h a lte n h a tte ,u n d t r a t an ih r e n T is c h . - D r . M a z u rk in is - s t e l l t e e r s ic h v o r , indem e r N ie ls e n d ie Hand r e ic h t e ( . . . ) . (BB, 372 f . )

I s t d e r E rz ä h le r h ie r noch i n den Szenenanweisungen s p ü r- b a r , so h a t e r s ic h i n folgendem B e is p ie l v ö l l i g zu rü ckg e -

zogen:

- Ic h b in P ro fe s s o r T r a i l o v i t , meine H e rre n K o l- le g e n , g e s ta tte n S ie , daß ic h m ich Ihnen v o r s t e l - l e , ic h b in P ro fe s s o r Simeon T r a ilo v if c , e in Serbe aus Budapest ( • • • ) •

( Z, 2, 478)

Zusammenfassend i s t f e s t z u s t e lle n , daß d ie E in fü h ru n g d e r Helden im a llg e m e in e n d u rc h den E rz ä h le r s e lb s t v o rg e - nommen w ir d , da s ie g e w ö h n lich a ls e rs te a u f t r e t e n . E in - fü h ru n g und A u ftr e te n f a l l e n dementsprechend f a s t u n m it t e l- b a r zusammen. D ie E in fü h ru n g d e r Hauptpersonen dagegen ge- s c h ie h t m e is t ohne Einm ischung des E rz ä h le rs und d a m it in V erbindung m it d e r Handlung. Das A u ftr e te n d ie s e r Personen i s t im a llg e m e in e n a u f lange S ic h t v o r b e r e it e t . B e i d e r E in fü h ru n g d e r Neben- und R a n d fig u re n t r e f f e n w ir d ie s e A r t d e r E in fü h ru n g n u r s e lte n an, und zwar n u r b e i P e rs o - nen von e p is o d is c h e r Bedeutung, denen entw eder k e in e oder n u r e in e se h r g e rin g e g e s e lls c h a f t s k r it is c h e F u n k tio n z u - kommt. Die ü b lic h e E in fü h ru n g d ie s e r Personen w ir d u n m it- t e lb a r v o r od e r während ih r e s A u ftre te n s d u rc h den E rzä h - 1 e r v o llz o g e n , d e r d i r e k t und u n m iß v e rs tä n d lic h m it k r i t i - schem U r t e i l und ir o n is c h g e fä rb te m Ton h e r v o r t r i t t .

2 . B eschreibung

Das E rs c h e in u n g s b ild s ä m tlic h e r Helden K rle z a s b l e i b t se lts a m unbestim m t und verschwommen. N ie e r h a lte n w ir e in e nähere B eschreibung ih r e s Äußeren, obwohl w ir im Laufe des

(25)

Geschehens zu in t im e r K e n n tn is i h r e r v e rb o rg e n s te n Gedan- ken und G efühle gelangen. So z a h lr e ic h d ie ty p is ie r e n d e n Bezeichnungen w ie " I n t e l l e k t u e l l e r " , "N e u ra s th e n ik e r" o d e r

"R o m a n tik e r" s in d , so s p ä r lic h b le ib e n d ie Angaben, d ie i h r Äußeres b e t r e f f e n . D ie Helden d e r Romane s in d v ö l l i g u n p la s tis c h e E rscheinungen, d ie f a s t a u s s c h lie ß lic h von

i h r e r m enschlichen H a ltu n g und i h r e r Gedankenwelt bestim m t w erden. Zwei Gründe sch e in e n m ir f ü r d ie s e n S a c h v e rh a lt

ausschlaggebend zu s e in . K r le í a macht s e in e Helden a u f g r o - ßen S tre c k e n d e r Romane zum T rä g e r d e r P e rs p e k tiv e . Der A u to r ve rm e id e t es aus diesem Grunde ko n se q u e n te rw e ise , s ie von außen zu sehen und e in e B eschreibung i h r e r E r- sch e in u n g zu geben. Da K rle Ž a s ic h i n den d r e i Er-Roma- nen je d o ch keineswegs n u r a u f d ie P e rs p e k tiv e d e r Helden b e s c h rä n k t, wäre e in e s o lc h e B eschreibung durchaus mög-

l i e h . Der h a u p ts ä c h lic h e Grund f ü r das u n a n sch a u lich e Äußere d e r Helden l i e g t d a h e r i n d e r von K rle Ž a ange- s tr e b te n T y p is ie ru n g . D ie E x is te n z e in e s ty p is c h e n H e l- den w ir d a u f d ie s e Weise g e f e s t ig t . G e is tig und wesens- mäßig gehören d ie s e k ö rp e rlo s e n Helden a l l e e in e r Fam i- l i e an, i h r Äußeres u n te r s c h e id e t s ie n ic h t v o n e in a n d e r, da es k e in e R o lle s p i e l t . Abgesehen von K am ilo s in d s ie s o - g a r u n g e fä h r g le ic h e n A l t e r s . W e ite rh in üben a l l e außer F i - l i p d ie s e lb e n B erufe aus od e r b e tä tig e n s ic h a u f denselben G e b ie te n des ö f f e n t lic h e n Lebens. 2 B e tra c h te n w ir d ie w e n i- gen S t e lle n , wo das Äußere d e r Helden b e s c h rie b e n w ir d , so s t e l l e n w ir f e s t , daß w ir kaum je k o n k re te , C h a r a k t e r is t ik sehe E in z e lh e ite n e r fa h re n . Die Angaben in d iv id u a lis ie r e n d ie G e s ta lt n ic h t , sondern beziehen s ic h l e d i g l i c h a u f den a u g e n b lic k lic h e n s e e lis c h e n Z ustand, i n dem e ie s ic h b e f in - d e t. H inzu kommt, daß d ie s e wenigen H inw eise b e i s ä m tlic h e n H elden im P r in z ip d ie s e lb e n b le ib e n . Ih r e G e s ic h te r s in d

Der D o k to r aus NRP i s t A d vo ka t, N ie ls e n i s t P u b liz is t und D o kto r d e r R echte, K am ilo s t u d ie r t e e b e n fa lls R e ch tsw isse n sch a fte n und b e t ä t i g t s ic h p u b l i z i s t i s c h .

2

(26)

b le ic h und müde und d ie Augen von S c h a tte n umgeben• I n f a s t a lle n F ä lle n w ir d das Äußere d e r H elden i n d e r f ü r den Ro- man d e r In n e n w e ltd a r s te llu n g c h a r a k t e r is t is c h e n Weise b e -

s c h rie b e n . So e r b l i c k t s ic h F i l i p i n einem S p ie g e l des Ca- fê s von E a p to l; d e r D o k to r aus NRP s ie h t s ic h sow ohl im S p ie g e l a ls auch im F e n s te r e in e s Z u g a b te ils •

D ie s e lb e Tendenz z u r U n a n s c h a u lic h k e it i s t b e i d e r D a r- S te llu n g d e r m e iste n p o s it iv e n Personen d e r Romane K rle z a s zu bem erken•^ D ie A u ß e n s e ite r d e r G e s e lls c h a ft und d ie V e r- t r e t e r des V olkes werden entw eder g a r n ic h t o d e r kaum b e - s c h rie b e n . Auch h ie r s c h e in t m ir wiederum d ie T y p is ie ru n g d a fü r v e r a n t w o r t lic h zu s e in , daß i h r Äußeres k e in e R o lle s p i e l t . I n s ä m tlic h e n F ä lle n w ird d e r T y p e n c h a ra k te r d e r v e rs c h ie d e n e n F ig u re n d i r e k t ausgesprochen• Der K u ts c h e r Joza Podravec s te h t s t e llv e r t r e t e n d f ü r "z w e ih u n d e rt M i l - lio n e n " e b e n so lch e r K u ts c h e r und V a le n t e r s c h e in t a ls d ie id e a le V e rkö rp e ru n g s ä m tlic h e r p o s i t i v e r E ig e n s c h a fte n des e in fa c h e n V o lke s• (F L , 6 3 , 6ל ; NRP, 200 f f . )

B e s c h re ib t K rle Ž a das Äußere e in e r F ig u r a u s f ü h r lic h e r , d ie n ic h t d e r k r i t i s i e r t e n S c h ic h t von Personen a n g e h ö rt, so m u ', wenn d e r äußeren E rsch e in u n g e in e bestim m te F u n k-

4

t i o n zukommt. Aber auch i n d ie s e n F ä lle n s in d es n u r w e n i- g e , ganz bestim m te Züge, d ie h e r a u s g e g r iffe n w erden. So w ir d d e r g e h e im n is v o lle K y r ia le s , d e r F i l i p a ls d ie V e r- kö rp e ru n g des t e u f lis c h e n P r in z ip s e r s c h e in t , a u f s o lc h e Weise b e s c h rie b e n , daß d ie s e r E in d ru c k b e s t ä t i g t und a u f- r e c h te r h a lte n w ir d . E r i s t d u n k e lh ä u tig und f i n s t e r , s e in G e s ic h t i s t v e rs c h lo s s e n und abw eisend, s e in e Haare 6 in d ü p p ig g e lo c k t und von d u n k le r F a rb e , s e in e aschgrauen Augen s in d tr ü b e und b lu t u n t e r la u f e n und s e in e la n g e n , schm alen Hände fe u c h t und k a l t .

^ E in e Ausnahme b i l d e t d e r Roman Z, i n dem d ie Personen ganz a llg e m e in a u s fü h r lic h e r b e s c h rie b e n werden a ls i n den ü b rig e n Romanen.

(27)

F ü r d ie F ra u e n g e s ta lte n K rle ž a s - m it Ausnahme K a rin s - g i l t d a s s e lb e w ie f ü r K y r ia le s . Auch von ih n e n e r h a lte n w i r e in B i ld d e r äußeren E rs c h e in u n g , obwohl s ie zu d e r a ls p o - s i t i v b e z e ic h n e te n Personengruppe gehören. I h r Äußeres i s t d e s h a lb von B edeutung, w e il s ie i n e r s t e r L in ie a u f Grund d ie s e r E rs c h e in u n g e in e n so f a t a le n E in flu ß a u f d ie Männer

i h r e r Umgebung ausüben. Das K ö r p e r lic h e , d ie S in n lic h k e it , s t e h t b e i f a s t a lle n d ie s e n Frauen im V o rd e rg ru n d . I h r We- sen i s t von z w e itr a n g ig e r Bedeutung. Auch h ie r w ir d das B ild d e r äußeren E rs c h e in u n g z u r T y p is ie ru n g herangezogen.

D iese ty p is c h e F r a u e n g e s ta lt i s t w e iß h ä u tig , h a t ü p p ig e , d u fte r.d e H?.are, schöne, a u s d ru c k s v o lle Augen und е іп э l o i c h t rauhe Stimme. Wenige g le ic h b le ib e n d e Merkmale, d ie immer w ie d e r herausgehoben w erden, v e rh in d e rn auch h ie r d ie Ge- s t a lt u n g e in e r e in m a lig e n und unverw echselbaren P e r s ö n lic h - k e i t .

D ie B e sch re ib u n g des Äußeren w ir d in d e r Regel m it d e r Handlung v e r k n ü p ft und g e s c h ie h t m e is t im Rahmen e in e s Ge- dankenm onologs, indem d ie b e tr e ffe n d e P erson, f a s t immer d e r H e ld , s e in Gegenüber b e t r a c h t e t , während d ie s e s s p r ic h t o d e r s ic h bew egt. 4 H ä u fig e r in n e r t s ic h d e r Held a b e r auch an das Aussehen e in e r F ig u r ,ü b e r d ie e r nachdenkt• A u f d ie - se Weise w ir d zum B e is p ie l das Äußere Annas i n immer neuen A nsätzen b e s c h rie b e n . S ie i s t während des ganzen e r s te n Bu- ches von Z n ie d i r e k t anwesend, s ie b e h e rrs c h t je d o c h K am i- lo s Gedankenwelt i n u n g e w ö h n lic h e r W eise.

D ie w e itg e h e n d s z e n is c h e D a rs te llu n g s w e is e d e r b e id e n le t z t e n Romane, in s b e s o n d e re von BB, le g t d ie s e m it dram a- tis c h e n M i t t e l n g e s t a lt e t e E in fü h ru n g und B eschreibung d e r Personen nahe. Obwohl f ü r d ie d ra m a tisch e T echnik das Zu- r ü c k tr e t e n des E rz ä h le rs c h a r a k t e r is t is c h i s t , e r g r e i f t d e r E r z ä h le r d e r Romane K rle z a s je d o ch auch h ie r h ä u fig

Sowohl A la d a r , e in Schulkam erad K a m ilo s , a ls auch F rä u - l e i n Tommaseo werden i n Z a u f d ie s e Weise b e s c h rie b e n . ( Z , 1 , 481 f . ; Z, 2 , 723)

4

(28)

d ie G e le g e n h e it, d ìe B e sch re ib u n g e in e r E rs c h e in u n g m it einem - m e is t n e g a tiv e n * U r t e i l o d e r m it einem e b e n s o l- chen V e r g le ic h zu v e rb in d e n • E ntw eder g e h t das U r t e i l vom E r z ä h le r aus o d e r a b e r vom H e ld e n , d e r i n diesem F a lle s t e l l v e r t r e t e n d f ü r den E r z ä h le r s t e h t • E rs te re s i s t in folgendem B e is p ie l d e r F a l l • B urgw aldsens Äußeres w ird e r s t i n dem Moment b e s c h rie b e n , a ls e r B a ru ta n s k i e n tg e - gengeht und d ie s e r G e le g e n h e it h a t , es zu bem erken• Der E r - z ä h le r v e r r ä t s ic h je d o c h d u rc h e in e n e in d e u tig n e g a tiv e n , w ertenden V e r g le ic h .

B a ru ta n s k i g in g a u f B urgw aldsen z u , d e r aus d e r T ie fe des la n g e n K o r r id o r s vom A p p a rto - ment B a ru ta n s k is herkam . S c h la n k und e r g r a u t, a ls schwarze S ilh o u e t t e , das M i n i s t e r p o r t e f e u i l - le u n t e r dem Arm, von v o lle n d e t e r A r t i g k e i t , v o rg e b e u g t w ie e in L a k a i o d e r e in g u t e rz ö g e - пе г B u t le r , d e r einem hohen Gast Wein e in - s c h e n k t.

(B ß ,5 2 3 )

D ie ganze V e ra c h tu n g , d ie K r le z a v o r den V e r t r e t e r n d e r G e s e lls c h a ft e m p fin d e t, kommt i n d e r S c h ild e ru n g i h r e r E r - sch e in u n g zum A u sd ru ck. B e i d e r D a r s te llu n g a l l d ie s e r P e r- sonen s p i e l t d ie B e s c h re ib u n g des Äußeren e in e w ic h tig e R o lle . ^ Das n e g a tiv e Wesen d ie s e r F ig u re n o f f e n b a r t s ic h i n ih re m Ä ußeren, das m e is t abstoßend und h ä ß lic h o d e r a b e r von ü b e r b e to n te r S o i g n ie r t h e it i s t .

I n d e r d e t a i l l i e r t e n B e sch re ib u n g d e r G arderobe des a l - te n L ie p a c h g e h t d e r E r z ä h le r ir o n is c h a u f d ie ü b e r t r ie b e - ne Bedeutung e in , d ie d ie s e K la s s e von a ltm o d is c h e n A d e li- gen v ö l l i g unbedeutenden D ingen z u m iß t.

Noch a ls ju n g e r Gentlem an und W iener D o k to r d e r a c h tz ig e r Ja h re h a t t e e r s e h r v i e l W ert

a u f s e in e G arderobe g e le g t . S e in C h e s t e r f ie ld , d ie Revers m it B ie s e n e in g e fa ß t, f i e l von den

^ D ie A u s f ü h r lic h k e it , m it d e r d ie s e m e is t e p is o d is c h e n F ig u re n b e s c h rie b e n w erden, s t e h t i n keinem V e r h ä lt n is

zu i h r e r B edeutung. Es g e h t K r le z a i n a l l d ie s e n F ä lle n l e d i g l i c h um d ie ü b e r s p it z t e D a r s te llu n g b e s tim m te r F i - g u re n von t y p is c h e r G e s ta lt und ty p is c h e m Wesen.

(29)

d r e i L in ie n d e r T a i l l e s e h r s c h la n k h e ra b : k a - r i e r t e Hosen, s p it z e W ild le d e rs c h u h e , Z y lin d e r , l a u t e r e r s t k la s s ig e W iener A r b e it aus den Han- den d e r b e s te n S c h n e id e r,d a s a lle s hob ( i n d i s - k r e t e r W eise) d ie s e n ju n g e n A r is t o k r a t e n h e rv o r a ls e in e n Menschen, d e r S in n f ü r e in e n b e to n te n , a b e r u n a u f f ä llig e n Zug i n s e in e r K le id u n g h a tte ( . . . ) . Wenn e r so f a s t t ä g l i c h s e in e F re u n d in , F ra u L a t in o v ic z - V a le n t i ( F i l i p s M u tte r ) b e su ch -

t e , im h e llg r a u e n Sakko, m it h e lle n C rem efarbe- nen Gamaschen, E b e n h o lz s to c k , w e iß e r K ra w a tte und a u ß e r o r d e n tlic h g lä n ze n d e n Kragen und Man- s c h e tte n , dann sah e r aus w ie e in e graue Puppe aus einem s e lts a m e n a lt e r t ü m lic h e n Album.

(F L , 101 f . )

Den Typ L ie p a ch s f in d e n w i r sow ohl i n G a ls auch i n Z w ie d e r: e r i s t d ie V e rk ö rp e ru n g des k o n s e r v a tiv e n A d e lig e n , d e r i n e in e r e r s t a r r t e n W e lt von überkommenen Id e a le n l e b t , d e r i n n e r l i c h h o h le , s t u t z e r h a f t e E le g a n t, dem d ie P fle g e s e in e r äußeren E rs c h e in u n g und d ie Z u g e h ö rig k e it zu e in e r a d e lig e n F a m ilie ü b e r a l l e s g e h t. Ä u ß e r lic h g le ic h e n s ie s ic h a l l e : d ie o b lig a t o r is c h e weiße K ra w a tte , h e lle Hand- schuhe, d ie B r i l l a n t n a d e l i n d e r K ra w a tte , weiße M anschet- te n , d e r E lfe n b e in s to c k und e v e n t u e ll noch e in w o h lg e p fle g - t e s , g e p u d e rte s und g e fä r b te s B ä rtc h e n , v e r v o lls t ä n d ig e n das B ild des p se u d o e le g a n te n B o n v iv a n ts .^ Der Banalbeamte Iv a n K riz o v e c g l e i c h t ä u ß e r lic h (und i n n e r l i c h ) dem a lt e n E m e ric k i; b e id e r e p r ä s e n tie r e n s ie d e n s e lb e n , K r le z a v e r - haß ten und immer w ie d e r von ihm a n g e g r iffe n e n Typ des im S inne d e r ö s te r r e ic h - u n g a r is c h e n P o l i t i k w irk e n d e n hohen Beamten, m it dem e r v o r a lle m i n G a b re c h n e t und d e r i n seinem v o r e r s t le t z t e n großen Roman wiederum a u fta u c h t. Die äußere E rsch e in u n g des hohen B a n a lp o lit ik e r s E m e ric k i i s t d e r adäquate A usdruck s e in e s b e s c h rä n k te n , e i n f ä l t i g e n , ü b e rh e b lic h e n Wesens. D ie T y p is ie r u n g und e in s e it ig e Ü b e r- tr e ib u n g s e in e r E rs c h e in u n g la s s e n ih n z u r K a r ik a t u r w e r- den. Der s ie b z e h n jä h r ig e M its c h ü le r K a m ilo s , A la d á r, v e r -

6 Vgl. G, 35, 224

(30)

00047441 _ л

- 30 -

g l e i c h t E m e ric k i m it d e r berühm ten p o lit is c h e n K a r ik a t u r Daum iers, dem R a ta p o il.

( . . . ) d e in A l t e r i s t so e in g e r u p f t e r Hahn, e in P ro v in z -E le g a n t ( . . . ) d e in A l t e r g l e i c h t R a ta p o il, e r t r ä g t dasselbe B ä rtc h e n und d e n se lb e n g e z w ir- b e ite n S c h n u rrb a rt w ie R a ta p o il ( . . . ) .

( Z, 1 , 481)

D ie s e r h ie r zum e rs te n m a l erwähnte S c h n u rrb a rt E m e ric k is w ird b e i je d e r neuen B eschreibung s e in e s Äußeren d u rc h K a- m ilo immer w ie d e r erw ähnt und zum stehenden Kennzeichen d ie s e r etwas lä c h e r lic h e n G e s ta lt.

B ezeichnenderw eise bemüht s ic h K rle z a n ic h t n u r i n d e r D a rs te llu n g d ie s e r G e s ta lte n um d ie S c h a ffu n g e in e s Z e r r - b ild e s . Aus dem B e d ü rfn is h e ra u s , s e in A n lie g e n m ö g lic h s t d e u t lic h und u n m iß v e rs tä n d lic h v o rz u b rin g e n , lä ß t e r d ie Helden d e r Romane immer w ie d e r d i r e k t a u ssp re ch e n , daß

d ie s e o d e r je n e F ig u r e in e K a r ik a tu r s e i. So w ie d e r h o lt und b e s t ä t ig t K am ilo i n einem Gedankenmonolog a n lä ß lic h d e r H e im fa h rt m it seinem V a te r nach dem B e g rä b n is d e r M u tte r d ie a u s fü h r lic h e n und u n z w e id e u tig e n W orte A la d a r s .^ Von dem a lt e n P ro fe s s o r E r d é ly i, den K am ilo a ls f a n ta s tis c h e Mumie b e z e ic h n e t, s a g t e r , e r s e i e in e za h n lo se und k u r z -

о

s ic h t ig e K a r ik a t u r .

K u r z s ic h t ig k e it , Z a h n lo s ig k e it und außerdem noch K a h l- h e it sch e in e n f ü r K rle z a d e r I n b e g r i f f des L ä c h e rlic h e n und des Abstoßenden zu s e in . So i s t L ie p a ch s S chw ester k a h lk ö p - f i g ; s i e t r ä g t a lle r d in g s e in e Perücke (ebenso w ie F i l i p s M u tte r ) . Außerdem i s t s ie u n g e w ö h n lich mager und g ro ß . D ie e in z ig e n k a r ik ie r t e n G e s ta lte n aus BB s in d b e z e ic h n e n d e r- w eise s c h w e rh ö rig und k a h lk ö p fig (S .

17

O f . ) • I n NRP w ir d A m alia A q u a c u rti-S a rv a s -D a ljs k a a ls a l t e , za h n lo se und schw achsinnige Vogelscheuche b e z e ic h n e t und d ie M itb ü rg e r

7 z, 1, 805 r .

8 Z, 2 ,

435

.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche..

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages:.

Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages..