• Keine Ergebnisse gefunden

Berichtigung

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Berichtigung"

Copied!
3
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

ZÄS 122 (1995) Berichtigung 91

Berichtigung

In dem Artikel von W. Schenkel, Das Tübinger Konkordanz-Programm, in: ZÄS 121, 1994, wurde die Abb. 2 auf S. 144 versehentlich unvollständig abgedruckt. Da Abb. 1 und 2 zusammengehören, wiederholen wir auf den nachfolgenden Seiten beide Abbildungen.

Originalveröffentlichung in: Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde 122, 1995, S. 91-93

(2)

92 Berichtigung ZÄS 122 (1995)

isf (isf.t)

isf'

isf.t »Unrecht«

Sg-

i{w}sf.rtrn?ä’ III 317r T2L l{w}sf.tn?äP IV 210-la T2Be i{w}sf.tn?ä II 139a GIT isf.t VII 226h pGardll isf.twl IV 210-la SqlSq äsf.tm?!l II 139a G2T

äsf.tniä I 173c B16C; II 149d G2T, SIC; III 297f GIT; IV 210-la TlCb, MIC; 254-5b Sq4Sq; VI 136k M22C; 153e B2Bo; 165f BlBo;

241o TlCa; 267x GIT; 347e B3Bo; VII 462c BlBo, B3C, B9C; 464a BlBo, B3C, }'B4C]'.

isf.ftln^ I 173cfB13Cbf. fi’sf.t"^ VI 278eTT319.

isf.<t)<n-ä> VI 153e BlBo. rä1[sf].rt1>n^ II149dS2C

;sf tnes.mc!t j 174f fßl 3Cb}', B16C isf tn«.p IV 210-la TlCa rirsrf.tlst II 139a S2Ca isf.tsl-/A II 149b pGardll

isf.t<Q> III 297f AIC. ris’f.rt11Q1 VI 165f BH30x.

is[f.t]1Q1 IV 210-la Sq4Sq isf{s}.tnis II 139a SIC isf.t VII 2f frrL2LiT1]/

isf.tm-!t IV 210-la BIY

isf.t1^ II 139a AIC; IV 62g BH4C; 210-la M4C, B9Ca, B9Cb, fL3Li]'; VI 96f B9C, BIOC;

153e B4C; 373k B4C; VII 462c BIL; 464a B6C, B9C, BIL. isf.t,n?ä’ VII 462c B6C. isrf1.tn“ IV 210-la MINY. äs<f).tn^ IV 210-la BHlBr.

isrP.<t)n^ IV 210-la T3L. ^sff.t]1^1 VII 464a BIC

äsf.tn4äP IV 49k PLlLi"]'; 210-la T3Be, M8C, M57C, Sq7C; 254-5b BH1 Br. isf.t'"^’p IV210-la SqlC. isrf.[t]lnisP1 IV 210-la B5C

isf.tp IV 60p ffrL2Li11]'; 62g PLlLi11]'; 63c

PLlLiT'

äsf.t”Q? VI 165f BH2C ris’f.ts IV 210-la M54C is{t}f.<t)nis IV 210-la B3C

1 isf (isf.fi)

is{t}f.<t)-s IV 210-la TlBe {h}<i)sf.tnisp IV 210-la BIP

isf.fl »Übeltäter«

Pl.

i{w}sf.tlsw,'p IV319bT2Be

i{w}sf.twf<p> IV 300bfT2Bef fifwj'lslf.tw}1 ,p’ IV 254-5b T2Be

i<s)rP.twgeälQ1 IV 300b BIY irs1[f.tw]g“ vlP1 IV 319b BIY [is]f.twjfp IV 254-5c Sq8Sq(N) isf.twjf1*v p III 358c SlCa [isf.tw]Ppl IV 300b Sq2C(N)

isf.tWo p VII lOOq S10C. is<f).tw)/p III 358c SlCb. i[sf]."twT1P1 III 358c S2Ca. ri1[sf.tw]{)v P1 III 358c S2Cb

risf.t1,nes'rw1'lhft'p IV 319b TlCb isf.thwfp V 324f B2L

isf.tw^p IV 254-5b B1P. [isf.tw]fiä P IV 254-5b BIY

isf.twf p IV 254-5b B5C isf.twfv p V 323j B2L

isf.twp IV 254-5b ]TlCa]'; VI 242d S14C isf.twf p VII 467a B3C

isf.twfv p V 323j B17C isf.twfs v" p IV 300b B3C isf.twnK P IV 300b M4C äsf.tw1P1 IV 254-5b ]'Sq7C]' isf.twSlwl/2 p IV 300b T3Be, M57C isf.twSir P VI 242iFLlLi11]' isf.tw8ir-n<P> VI 242e fLl Li11]' äsf.tWfl'p IV 254-5b M7C, M8C isf.twÜ p IV 254-5b M57C

isf.twp IV 254-5b TlBe; 300b TlBe; 319b TlBe, MINY; VI 242d pLlLi11}'; VII 467a BIL.

isf.rtw1{)P1 IV 300b LINY. isf.[tw]{>P1 IV 254-5b MIC. ri1[sf.tw]})PI IV 254-5b LINY

äsf.tnwhwps IV 300b MINY

isf.tniswp IV 254-5b B9Ca; 300b B9Ca.

pis,f.rtln<s[w]p IV 254-5b Sq7Sq(N) äsf.t1Dlrwlnis IV 254-5b M4C Abb. 1. Ausschnitt aus der Sargtext-Konkordanz (Darstellung im Druck)

(3)

_______ 93

iss (iss.w) isf.twi/2-'Jp IV 254-5bfL3Ltf

isf.twflwl/2 p I 405d M6C

|$f twncs.,s?"’p IV 300b Sq7Sq(N) [isf.tw]p* v" p IV 300b M54C äsf.twf' p VII 467a B6C irs’f.twf P IV 328n BIL

äsf.twf IV 254-5bT3Be, SqlC. äsf.rt'wf IV 254-5b MINY. <ä)sf.twi> IV 254-5b M54C isf.tw? V 326i B2L

äsf.twv p V 324f B17C isf.tDw?«s’p IV 319b B3C [isf].rt1w'3mwt/2’ p VII 467a fB4C7 isf.tw3n«s' p IV 254-5b B3C äsf.twj0'p VII 467a B9C isf.tw3 IV 300b B9Cb äsf.t^w^i IV 397c [M39Cf {s}i<sf).tWo P V 326i B4C {s}i<sf).twv,p V 324f B4C {s}i<s)f.tw3^s,p IV 254-5b B9Cb ZÄS 122 (1995)

isf(isf)

Berichtigung

isf

’isf »(Substantiv)«

Sg-

isfneu.pf vii 473e BIP isfm«t.[Q] vii 473e B1 Be

0/1 &"1&[IZFIOl!IIZF.T!{01}!{063A}!!07UNRECHT@8@9151100131031000000!SG.&]

0/2 I&+W0+ZF.!T?&D!&=G37@=NJS?@D

0/3 &(!!!!&)@[340W64III,317,R.T2L@]30609807

0/4 @"IWZF.T + . NA E o G37.@@

0/5 __ ______________________________________ _________________________________________

0/6 &"1&[IZF!01!IIZF.T![01]!{063A}!!@7UNRECHT@8@9151100131031000000!SG.&]

0/7 I&+W0+ZF.T&D&=G37@=NJS&.&=Z$ 6@ = &_P@_@D 0/8 &{!!!!&)@[186W22IV,210-1,A.T2BE0]40700253

0/9 @"IWZF.T + NA E 0 G37,3Z1@@

1______________________________________________________________________________

1/1 &"1&[IZF!01!!IZF.T!{01} !TÖ63A]!!@7UNRECHT@8@9151100131031000000!SG.

1/2 @(ISF!51@)&]

1/3 I&+W0+SF.T&D&=G37@=NJS@D

1/4 &(!!!!&) ’@ [070I50II,139,A.G1T@]20403067

1/5 @"IWSF.T + NA 51 0 'G37@@

1/6______________________________________________________________________ _

1/7 &”1&[IZF!01!!IZF.T!(01)!{063A}!!@7UNRECHT@8@9151100131031000000!SG.&]

1/8 IZF.T

1/9 &(!!!!&)@[320U30VI1,226,H.P.GARD.II@]70410106

2 @"IZF.T NA 0@@

2/1 __________________

Abb. 2. Ausschnitt aus der Sargtext-Konkordan^ (Darstellung am Bildschirm)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

I m übrigen stört hier wie auch bei anderen Stellen der unklare, weil nirgends definierte Gebrauch der Termini „stress&#34;, „stressed syllable&#34;.. Zeit bis heute in

DEVASTHALI: Phitsütras

Eine Sache des Ermessens ist es dagegen, ob es sich lohnt, all die mißglückten, korrekten u n d womöglich hyperkorrekten Anpassungsversuche an das phonologische Ideal in ein

Hier handelt es sich u m eine Sprache, die

83 wie folgt: abhyäsah päramparyena vrttih. ; so auch MONIEB­WILLIAMS S. tarn imam samämnäyam. nighantava

Allen (Middle Egyptian, 2000/2010) und Wolfgang Schenkel (Tübinger Einführung in die klassisch-ägyptische Sprache und Schrift, 2005/2012) entnommen. Diese Beispielsätze werden hier

auch recbt bald Gelegenheil haben , endlich selbst einmal eine Probe umsichtiger Veden- foi'schung aufzustellen (wo er sieh alsdann mit besserem Rechte als bisber über die

[r]