• Keine Ergebnisse gefunden

Die östhchste davon ist die JfarfZmgruppe, deren sämtliche Dialekte innerhalb der Grenzen des Vilayets Mardin liegen

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Die östhchste davon ist die JfarfZmgruppe, deren sämtliche Dialekte innerhalb der Grenzen des Vilayets Mardin liegen"

Copied!
3
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Die Manuskripte der folgenden Vorträge lagen bei Redaktionsschluß nicht vor, bzw. erscheinen an anderer Stelle :

NEUE FUNDE ZUR GESCHICHTE DER GASSÄNIDEN

Von K. Brisch, Berlin

KARL MARX IN ARABISCHER ÜBERSETZUNG

Von S. Wild, München

AHMAD LUTFI AS-SAYYID ALS VERMITTLER

EUROPÄISCHEN POLITISCHEN GEDANKENGUTES

UND SEIN EINFLUSS AUF DEN ÄGYPTISCHEN

NATIONALISMUS

Von Mounir K. Zaki, Wien

(2)
(3)

SEKTION 6: SEMITISTIK

SEKTIONSLEITER: A. SPITALER, MÜNCHEN

DIE ARABISCHEN DIALEKTE DES VILAYETS MARDIN

(SÜDOSTTÜRKEI)

Von Otto Jastrow, Saarlouis

Die nordmesopotamischen Ansässigendialekte des Arabischen machen

nicht an der irakisch-türkischen Staatsgrenze halt, sondern setzen sich weit

nach Anatohen hinein fort, wo sie in folgenden Vilayets anzutreffen sind -

bzw. bis zu Beginn dieses Jahrhunderts anzutreffen waren: Mardin, Urfa,

Diyarbakir, Siirt, Bitlis^.

Die Masse dieser Dialekte läßt sich in drei große Gruppen einteilen. Die östhchste davon ist die JfarfZmgruppe, deren sämtliche Dialekte innerhalb

der Grenzen des Vilayets Mardin liegen. Die sprachhchen Verhältnisse in

diesem Vilayet sehen im übrigen so aus, daß eine knappe Mehrheit der Be¬

völkerung kmdisch und eine große Minderheit (ich schätze bis zu 40%)

arabisch spricht. Ein paar Prozent entfallen außerdem auf das sogenannte

Türöyo, eine neuaramäische Sprache, die gleichfalls im Vilayet Mardin

beheimatet ist. Nicht zu den einheimischen Sprachen zu rechnen ist das

Türkische, das jedoch als energisch propagierte Staatssprache aut die Dauer alle anderen Sprachen zu verdrängen droht.

Bei der Aufzählung der arabischen Dialekte des Vilayets Mardin wird

man zunächst mit der Provinzhauptstadt selbst beginnen. Mardin, von

ihren Söhnen Merdin genannt, ist eine fast rein arabische Stadt mit 31000 Einwohnern.

Den gleichen Dialekt wie in Mardin hört man in drei oder vier kleinen

Dörfern, die in nächster Nähe der Stadt liegen, sowie in der Kreisstadt Kiziltepe, 10 km südwestlich Mardins in der Ebene gelegen, die von Mardin

aus neu besiedelt wurde, nachdem die msprüngliche armenische Bevölke¬

rung ihr hinlänglich bekanntes Schicksal erlitten hatte. Gleichfalls in der

Ebene zu Füßen Mardins liegt eine Kette von etwa zehn arabischen Dörfern

mit abweichendem Dialekt, der sich durch eine leichte Beduinisierung aus¬

zeichnet. Verlassen wir Mardin in Richtung Osten, der Straße folgend, die

sich dm-ch das Gebirge schlängelt, so erreichen wir nach etwa 15 km drei

arabische Dörfer, Bdnebil (neuer türkischer Name Bülbül köyü), Qabäla

(türk. Kabala) und Rdämdl (türk. Yesilli). Während das Arabische von

* Daneben beherbergt die Türkei nooh zwei weitere Typen von arabischen

Dialekten: syrisches Ansässigenarabisch im Vilayet Hatay und syrisches Be¬

duinenarabisch in Teüen des Vüayets Urfa.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Bei der topo- graphischen Wichtigkeit von Carlsbad und seiner Umgebung, bei dem bedeutenden Interesse, welches in grossen Kreisen für diesen Distrikt von Böhmen gehegt wird, schien

4–8: καί μοι δοκεῖ τὸ τὴν νόησιν ἔχον εἶναι ὁ ἀὴρ καλούμενος ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων, καὶ ὑπὸ τούτου πάντας καὶ κυβερνᾶσθαι καὶ πάντων κρα τεῖν· αὐτὸ γάρ μοι τοῦτο

Da die Innenzylinder auf die erste Achse wirken sollten, mußten sie geneigt ausgeführt werden, Als Anfahrvorrichtung dient gleichzeitig der Druckausgleich der Hochdruckzylinder..

Basierend auf einer 1978 durchge- führten bundesweiten Umfrage bei den medizinischen Fakultäten und zuständigen Landesbehörden') ist einschließlich vertraglich abgesi-

iläche, und die beiden Mittellinien fallen mit den zwei geometrischen Achsen, die in dieser Endiläche verlaufen, zusammen. die Ebene der optischen Achsen {001}; die Mittellinien

Damit kann mit einer Ausgabensteigerung bei den Er- satzkassen gerechnet werden, die für das erste Halbjahr deutlich un- ter 6 Prozent liegt.. Bei den RVO- Krankenkassen liegt

Hochton der Endsilbe ins Mamvu übernommen wird, läßt sich aus rein. phonetischen Gründen schließen, daß das Mamvu-Wort ftdbaj

von mü ün westlichen Delta untersuchten Punkten beläuft sich die Zahl der Unter¬.. suchungspunkte