• Keine Ergebnisse gefunden

je je +

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "je je +"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Posudek diplomové práce

Jany Maroszové Lux in tenebris. A/legorie und a/legorische Strukturen in Grimmelshausens Abentheuerlichem Simplicissimus Teutsch

FF UK Praha, 2006, 141 str. + přílohy

Záměrem práce je prokázat, že román, řazený většinou k typu pikaresknímu s jeho volným

"navlékáním" látkově i dějově heterogenních episod, má ve skutečnosti promyšlenou jednotnou strukturu, určovanou jakousi ideovou metastrukturou. Pro její odhalení však diplomantka - jak vyplývá z promyšlené metodologické rozvahy (kap. 1) - nepoužívá běžných naratologických

postupů, nýbrž aplikuje na román hned několik systémů dobového myšlení: astrologii (kap. 2), alchymii a "hermetickou" filosofii (kap. 3), symboliku čísel (kap. 4) a komplex alegorií (kap. 5),

převážně biblických, v nichž se sbíhají i prvky předchozích tří systémů. Předpokládá přitom, že tato struktura, již vynáší na světlo,je autorem záměrně skryta pod ,realistickým' epickým povrchem;

titullux in tenebris se zřejmě nemá vztahovat jen na záměr autorův, ale i diplomantčin.

Záměr je realizován na základě prostudování a kritického shrnutí ohromujícího kvanta odborné literatury (zdaleka ne pouze literárněvědné) - viz seznam lit. na s. 135-41 - a s vynaložením imponující intelektuální energie a vynalézavosti (průběžné uvádění argumentlt proti vlastnímu

záměru atp.J.

Výsledkem je popis románu jako dokonalého hodinového strojku, v němž všechna kolečka

zapadají do jednotného plánu. Tak se např. dochází k závěru, že 139 kapitol je vlastně konstrukcí symetrických celků 69-1-69, popř. 61-17-61, popř. 19-23-19-17-19-23-19 apod., z nichž se vyvozuje intencionální symbolická výstavba románu. - Tato symetrie ovšem závisí na tom, jak interpret

rozdělí kapitoly do oněch "obsahových" celků (tab. 3): kdyby se např. "blázoovská episoda" (aj.)

nedělila do dvou "větších dějových jednotek" (což by se dalo zdůvodnit), pak by se ta symetrie rozsypala. Podobné námitky či pochybnosti lze mít i vůči aplikaci alchymist. a astrolog. systémů na konkrétní děje či předmětnosti románu; tyto systémy jsou jak známo nastaveny tak, že se jimi dá

vysvětlit cokoli jakkoli: uvedená konstelace "raka" (35) "znamená" snad všechny známé nemoci;

podobně je těžké najít nějaké číslo, které by (při troše důmyslu, třeba dělení, násobení a sečítání) něco "neznamenalo". V zásadě správná metoda (vysvětlovat román z dobových způsobů myšlení, nikoli z myšlení 20. století) se asi nedá uplatnit na každý text stejně: adekvátní by byla bezpochyby u textů typu Chymische Hochzeit apod., ale ne každý dobový text naplňuje dobová myšlenková schemata, a právě texty "veliké" (Don Quijote nebo i Simplicissimus) jsou "veliké" snad právě

proto, že se oněm schematům vzpírají nebo je relativizují, třeba humorem (ten se ovšem do zorného pole zvolené metody nevejde); diplomantka ostatně sama konstatuje (25), že Ewig wdhr. Calender

(2)

2

astrologii také ironizuje, ale přesto jej bere jako klíč k plánu (dřívějšího) románu. Ve snaze n~jí

v každém detailu jeho vyšší význam vůbec mnohdy zachází až příliš daleko: např. když z běžného rčení "unter einem Unstern stehen" usuzuje (30) na autorovo astrologické myšlení.

Na druhé straně práce záslužně poukazuje na to, že v románu jsou prvky zmíněných systémů,

zejména Bible, přítomny víc, než se na první pohled zdá, a že tedy redukovat Simplicissima pouze na schema pikareskního románu je hodně povrchní.

Shrnu-li: použitá metoda by se mi Gak užjsem diplomantce napsal během práce) zdála adekvátní

při rozboru děl konstruovaných jako texty Góngorovy, Gracianovy, a třeba i ]oyceův Odysseus, ale ani dokončená práce mě nepřesvědčila, že této metody lze smysluplně využít pro zcela nový pohled na Simplicissima (totiž že Grimmelshausen chtěl do čokolády dobrodružného románu zabalit hermetické eschatologické poselství).

Přes tuto zásadní námitku uznávám a zdůrazňuji, že jde o metodologicky obdivuhodně

konsekventní experiment vysoké odborné úrovně, daleko překračující požadavky na diplomovou práci a vzbuzující respekt jako samostatné vědecké dílo. Proto předloženou práci bez výhrad

doporučuji k obhajobě.

24.1.2007

] iří Stromšík

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

S nástupem červeno-zelené vlády kancléře Gerharda Schrödera byla prosazena podpora elektřiny vyráběné z obnovitelných zdrojů a postupné omezení atomové

Otázka výuky gramatiky v prostředí němčiny jako cizího jazyka patří mezi základní problémové okruhy, jejichž relevance se podává v podstatě automaticky

věnovaným diplomatice a základním pojmům této pomocné vědy historické (kap. 5.), které se zejména vážou ke klasifikaci a struktuře listin jako výchozího

Následně jsou vyjmenovány a popsány hlavní vlastnosti frazémů, které jsou pro ně charakteristické a kterými se frazémy liší od dalších jazykových

Zde se do textu vloudily nepřesnosti (Bertold místo Bertolt Brecht, Zuckermayer místo Zuckmayer, Der Teufels General místo správného Des Teufels General, s. 8-14),

substantivum prvni (napr. der Staatstheoretiker je pfelozeno jako teoretik statu ve ryznamu teoretik statnfho llspofridanz) Existuji i slozeniny, ktere je mozno do cestiny

Předkládaná diplomová práce se věnuje skloňování adjektiv v přívlastku, které bývá v prostředí němčiny jako cizího jazyka vyučováno poměrně jednoduše, takže

Ve svych uvahach vychazim z vlastnich zkusenosti, ktere jsem ziskala svou nekolikaletou praxi. Existuje nekolik bodü, ktere je nutno ve spojeni s touto problematikou zminit. Za