• Keine Ergebnisse gefunden

User’s Guide•Руководство пользователя•

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "User’s Guide•Руководство пользователя•"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Printed in XXXXXX

+ +

+ +

User’s Guide•Руководство пользователя•

— for use without a computer — — для использования без компьютера —

Посібник користувача

— для використання без комп’ютера —

ربراک یامنهار مدختسلما ليلد

هنايار نودب هدافتسا تهج — — رتويبمك نودب مادختسلال —

Loading Paper•Загрузка бумаги•Завантаження паперу•

ذغاک نداد رارق قرولا ليمتح

Copying•Копирование•Копіювання•

ندرک یپک خسن

Placing an Original•Размещение оригинала•Розташування оригіналу•

یلصا هخسن نداد رارق يلصأ دنتسم عضو

Checking the Ink Cartridges Status •Проверка состояния чернильных картриджей •Перевірка стану картриджів • رهوج یاه جیرتراک تیعضو یسررب ربلحا شيطارخ ةلاح صحف

Replacing Ink Cartridges•Замена чернильных картриджей•Заміна чорнильних картриджів•

رهوج یاه جیرتراك ضیوعت ربلحا شيطارخ لادبتسا

Enlarging Documents•Увеличение документов•

Збільшення документів•

دانسا ندرک گرزب

•تادنتسلما ريبكت Documents•Документы•Документи•

دانسا•تادنتسم

Removing and Installing Ink Cartridges•Удаление и установка чернильных картриджей•Видалення і встановлення чорнильних картриджів•

رهوج ياه جيرتراک بصن و ندرک جراخ اهبيكرتو ربلحا شيطارخ ةلازإ

The _ mark indicates an expended ink cartridge.

Метка _ указывает, что картридж пуст.

Значок _ означає виснаження картриджа.

.ةكلهتسم ربح ةشوطرخ ىلإ _ ةملاع ريشت .تسا هدش فرصم جیرتراک رهوج دهد یم ناشن _ تملاع

Repeat this step to check other cartridges.

Повторите эту операцию для проверки остальных чернильных картриджей.

Повторіть цю операцію для перевірки решти чорнильних картриджів.

.ىرخلأا شيطارلخا صحفل ةوطلخا هذه ررك .دینک رارکت ار هلحرم نیا اهجیرتراک ریاس یسررب یارب Plain Paper

A4

100 Epson Premium Ink Jet

Plain Paper

Epson Bright White Ink 80 Jet Paper

Loading Capacity•Емкость приемного лотка•

Місткість прийомного лотка•

ذغاك نداد رارق تیفرظ ليمحتلا ةعس

Color•Цвет•

Колір•

گنرناولأ

Part numbers•Номера компонентов•

Номери деталей•

هعطق یاه هرامشءازجلأا ماقرأ SX110/SX115 TX110/TX111 TX117/TX119

T0891/T0711 91N/73N T0921

T0892/T0712 91N/73N T0922

T0893/T0713 91N/73N T0923

T0894/T0714 91N/73N T0924

Wait about 1.5 min•

Подождите прибл. 1,5 мин.•

Приблизно 1,5 хвилини•

•.ةقيقد 1,5 يلاوح رظتنا دینک ربص 1,5 َابیرقت Cancel•Отмена•Скасувати•

وغل•ءاغلإ

1 2 3 4

6 7

1 2 3

1 2 3

4 5 6

1 2 3 4

8 7

9

6 5

9 5

4 5

Press for three seconds•Нажмите и удерживайте 3 с•

Натисніть й утримуйте 3 с•

دیهد راشف هیناث هس تدم هبٍناوث ثلاث ةدلم طغضا or•или•

або•ایوأ

Hold y button and press x button•

Удерживайте y и нажмите x•

Утримуйте y і натисніть x•

•x رزلا ىلع طغضا مث رارمتسلاا عم y رزلا ىلع طغضا دیهد راشف ار x همکد و هتشاد هاگن ار y همکد Draft Document•Черновик•Чернетка•

سیون شیپ دنس•ةدوسم دنتسم

Flashing quickly•

Быстро мигает•

Швидко мерехтить•

ةعرسب ضيمو دنز یم کمشچ تعرس هب

On• Вкл.•

Увімкнено•

ليغشت نشور Open•

Откройте•

Відкрийте•

حتفا دینك زاب

Close•

Закройте•

Закрийте•

قلغأ دیدنبب

Press•Нажмите•Натисніть•

دیهد راشفىلع طغضا

Shake•Встряхните•Струсніть•

دیهدب ناکت•جر

Remove•Извлеките•Зніміть•

دینک جراخ•ةلازإ

Unpack•Распакуйте•

Розпакуйте•

ةوبعلا نم جارخإ دینک زاب ار یدنب هتسب

Only remove the yellow tape•

Удалите только желтую полоску•

Зніміть лише жовту стрічку•

•طقف رفصلأا طيرشلا لزأ دینک جراخ ار زمرق راون طقف

8

Install•Установите•Встановіть•

دینک بصن•تيبثت Click•Щелкните•Клацніть•

دینک کیلکقوف رقنا

Epson Ink Cartridges•Чернильные картриджи Epson•

Картриджі Epson•

Epson رهوج یاه جیرتراک•Epson ربح شيطارخ

Ink cartridge part numbers vary by location.

For the SX110/SX115, Epson recommends the T089 cartridges for low print usage.

Номера чернильных картриджей могут отличаться в зависимости от страны/региона.

Для SX110/SX115 компания Epson рекомендует картриджи T089 при небольшом объеме печати.

Номери деталей картриджів залежать від країни.

Для нечастого використання в принтерах SX110/SX115 Epson рекомендує картриджі T089.

.عقولما بسح ربلحا شيطارخ ءازجأ ماقرأ فلتخت شيطارخ مادختساب Epson يصوت ،SX110/SX115 زارط تاعباطلل ةبسنلاب .ةليلق ةعابط ماهم يف مادختسلال T089 .تسا توافتم رهوج جیرتراک هعطق یاه هرامش ،لحم هب هتسب یاه جیرتراک ،SX110/SX115 یارب Epson ،رهوج فرصم رد ییوج هفرص یارب .دنک یم هیصوت ار T089

Scanning•Сканирование•Сканування•

ندرک نکسا يئوضلا حسلما

Computer’s scanning software opens•

Открывается ПО для сканирования на компьютере•

Запуск ПЗ для сканування на ПК•

رتويبمكلا زاهجب يئوضلا حسلما جمانرب حتف متي دوش یم زاب رتویپماک نکسا رازفا مرن

Hold u button and press x button•

Удерживайте u и нажмите x•

Утримуйте u і натисніть x•

•x رزلا ىلع طغضا مث رارمتسلاا عم u رزلا ىلع طغضا دیهد راشف ار x همکد و هتشاد هاگن ار u همکد 20 Sheets•20 листов•20 аркушів•

هحفص 20•ةقرو 20

or•или•

або•ایوأ

Open•Откройте•Відкрийте•

دینك زابحتفا

Press•Нажмите•Натисніть•

دیهد راشف•ىلع طغضا

Press•Нажмите•Натисніть•

دیهد راشفىلع طغضا Close•Закройте•

Закрийте•

دیدنببقلغأ

(2)

Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

1. Nozzle Check•Проверка дюз•Перевірка сопел•

پاچ هناهد لرتنک تاهوفلا صحف

Copy Problems•Проблемы при копировании•Проблеми при копіюванні•

پاچ تلاکشم خسنلا تلاكشم

Close the document cover tightly when you copy.

При копировании, закрывайте крышку плотно.

При копіюванні щільно закривайте кришку.

.خسنلا دنع ماكحإب تادنتسلما ءاطغ قلغأ .ديدنبب مکحم ار دانسا ششوپ يپک ماگنه

soft, dry cloth сухая мягкая ткань м’яка суха тканина

ةمعانو ةفاج شامق ةعطق کشخ و مرن هچراپ

Turn off•Выключите•

Вимкніть•

•ليغشتلا فاقيإ دینک شوماخ ار هاگتسد Good printout

Хороший отпечаток Хороший відбиток

اًديج ةعوبطم ةخسن بوخ هدش پاچ هخسن

Banding Полосы Смуги

طئارشلا یراون

Faint

Бледный отпечаток Блідий відбиток

ةتهاب گنر مک

Colors missing Неправильные цвета Невірні кольори

ةدوقفم ناولأ اهب گنر نودب

2. Print Head Cleaning•

Прочистка печатающей головки•

Прочищення друкувальної голівки•

پاچ ده ندرک زیتم ةعابطلا سأر فيظنت

B is off, Press for three seconds Когда B не горит, нажмите и удерживайте 3 с

Значок B вимкнений - Натисніть на три секунди

ةدلم طغضا ،ليغشتلا فاقيإ عضو يف B .ٍناوث ثلاث دیهد راشف هیناث هس ،تسا شوماخ B

Hold down the y button and then press the P button Удерживайте y и нажмите P

Утримуйте y і натисніть P

P رزلا ىلع طغضا مث y رزلا ىلع رارمتسلاا عم طغضا دیهد راشف ار P همکد سپس و هتشاد هاگن نییاپ ار y همکد

Flashing•Мигает•

Мерехтить•

نز کمشچضيمو

Wait•Подождите•

Зачекайте•

دینک ربصرظتنا

Try 1. Nozzle Check Выполните Проверку дюз Виконайте Перевірку сопел

تاهوفلا صحف .1 ءارجإ لواح پاچ هناهد لرتنک .1

Lights•Индикаторы•

Індикатори•

اهغارچحابصلما

Cause•Причина•Причина•

تلع•ببسلا Solution•Решение•Рішення•

لح هار•للحا

& See Loading Paper on the front page.

& См. раздел Загрузка бумаги на первой странице.

& Див. розділ Завантаження паперу на першій сторінці.

.ةيماملأا ةحفصلا يفقرولا ليمتح رظنا .دینک هعجارم هاگتسد یولج هحفص رد ذغاک نداد رارق تمسق هب

Prepare a new ink cartridge.

Приготовьте новый картридж.

Підготуйте новий картридж.

.ةديدج ربح ةشوطرخ زيهتج .دینک هیهت دیدج رهوج جیرتراک کی

& See Replacing Ink Cartridges on the front page.

& См. раздел Замена чернильных картриджей на первой странице.

& Див. розділ Заміна чорнильних картриджів на першій сторінці.

.ةيماملأا ةحفصلا يف ربلحا شيطارخ لادبتسا رظنا .دینک هعجارم نیوانع هحفص ردرهوج یاهجیرتراک ضیوعت تمسق هب

If the light is still on or flashing after you replace the cartridge, try the procedure on the right.

Если индикатор все еще продолжает гореть или мигать после замены картриджа, то выполните процедуру, показанную справа.

Якщо після заміни картриджа індикатор далі світиться чи мерехтить, спробуйте зробити те ж саме справа.

.راسيلا ةهج حضولما ءارجلإا عابتا لواحف ،ةشوطرلخا لادبتسا دعب ا ًضماو وأ ًءاضم حابصلما لظ اذإ

.دینک لمع وربور لکش دننام ،دنز یم کمشچ ای و تسا نشور نانچمه غارچ ،جیرتراک ضیوعت زا سپ هکیتروص رد

Other lights off Остальные индикаторы не горят

Інші індикатори не горять

ةلاح يف ىرخلأا حيباصلما ليغشتلا فاقيإ شوماخ اهغارچ ریاس دنتسه

Sleep mode Спящий режим Сплячий режим

نوكسلا عضو باوخ تلاح

Press any button except the button to wake the product.

Нажмите на любую кнопку, кроме , чтобы вернуться в рабочее состояние.

Щоб перевести продукт в активний режим, натисніть будь-яку кнопку, крім .

.جتنلما طيشنتل رزلا ادع اميف رز يأ ىلع طغضا .دیهد راشف ار همکد زجب اه همکد زا مادکره ،هاگتسد ددجم ندرک نشور یارب

& If the paper is not ejected, try the procedures below.

& Если бумага не выводится, попробуйте сделать следующее.

& Якщо папір не виходить із принтера, спробуйте виконати описану нижче процедуру.

.هاندأ ءارجلإا لواح ،قرولا جورخ مدع ةلاح يف .دینک لابند ار ریز یاه شور ،دماین نوریب ذغاک رگا

Turn off•

Выключите•

Вимкніть•

ليغشتلا فاقيإ

دینک شوماخ ار هاگتسد

Turn off•

Выключите•

Вимкніть•

ليغشتلا فاقيإ

دینک شوماخ ار هاگتسد

All lights flashing Мигают все индикаторы Блимають усе індикатори ضموت حيباصلما ةفاك

دننز یم کمشچ اهغارچ همه Turn off the printer. Open the scanner unit and remove the paper. Then turn the printer back on. If the error does not clear, contact your dealer.

Выключите принтер. Откройте сканер и извлеките бумагу. Затем снова включите принтер. Если ошибка не исчезла, то обратитесь в сервисный центр.

Вимкніть принтер. Відкрийте блок сканера та вийміть папір і знов увімкніть принтер. Якщо помилка не зникає, зверніться до регіонального дилера.

.كيدل يللمحا عزولماب لصتاف ،أطلخا ةلاسر حسم متي مل اذإ .ةعباطلا ليغشت دعأ كلذ دعبو .قرولا ةلازإب مقو ةيئوضلا ةحسالما ةدحو حتفا .ةعباطلا ليغشت فاقيإب مق .دیریگب ساتم هدنشورف اب ،دشن فرط رب اطخ رگا .دینک نشور ًاددجم ار رگپاچ سپس .دیروایب نوریب ار ذغاک و دینک زاب ار رنکسا دحاو .دینک شوماخ ار رگپاچ

Other lights on Включены другие лампы Інші індикатори горять

يف ىرخلأا حيباصلما ليغشت ةلاح نشور رگید یاه غارچ دنتسه

Waste ink pad in the printer is saturated.

Впитывающая чернила прокладка переполнена.

Прокладка, що поглинає чорнила, переповнена.

.ةعباطلا يف ةدوجولما برستلما ربلحا صاصتما ةدابل تعبشت .تسا هدش عابشا رگپاچ هتفررده رهوج دپ

Contact your dealer to replace it.

Обратитесь в сервисный центр по вопросу замены детали.

Зверніться у сервісний центр з питань заміни деталей.

.اهلادبتسلا عزولماب لصتا .دیریگب ساتم هدنشورف اب نآ ضیوعت یارب

Troubleshooting•Устранение неполадок•Пошук та усунення несправностей•

یبای بیع اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا

Error Indicators•Индикаторы ошибок•Індикатори помилок•

اطخ یاهرگناشن أطلخا تارشؤم

Problem with printout

& Run a nozzle check Проблема с отпечатком

& Выполните проверку дюз Проблеми з якістю друк

& Виконайте перевірку сопел

تاعوبطلماب قلعتت ةلكشم ةعابطلا سأر تاهوف صحف ءارجإب مق

یپاچ هخسن هب طوبرم تلاکشم دینک ارجا ار پاچ هناهد لرتنک Enlarge

Увеличение Збільшити

ريبكت ندرک گرزب

On•Вкл.•

Увімкнено•

نشورليغشت

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

[r]

Numerical Algorithms for Visual Computing III 2011 Example Solutions for Assignment 51. Problem 1 (The

ist G wieder

Der Adressat des Briefes, der Marquis de l’Hˆ opital, hat es in der Wissen- schaftsgeschichte durch einen wohl einmaligen Vorgang zu zweifelhaftem Ruhm ge- bracht.. Die von

Betrachte Beispiel 3.12 von Folie 169, die Arithmetik der

Betrachte Beispiel 3.12 von Folie 169, die Arithmetik der

Finden Sie jeweils die vollst¨ andige

(1) Man beachte, dass die partiellen Ableitungen im Gegensatz zu den gew¨ ohn- lichen Ableitungen nicht durch Striche (oder Punkte im Falle der zeitlichen Ableitung)