• Keine Ergebnisse gefunden

Getting  to  the  root  of  the  alternation

 

This  section  is  concerned  with  derivational  approaches  to  the  causative-­‐inchoative  al-­‐

ternation.  It  is   structured  as  follows.  In   Sect.   5.1.1,  I  introduce   the   main  properties  of   the   alternation.   In   Sect.   5.1.2,   I   review   the   formal   encoding   of   the   alternation   from   a   cross-­‐linguistic   perspective   and   consider   the   role   morphological   markedness   has   played   in   determining   the   directionality   of   derivation.   Next,   I   look   into   a   number   of   theoretical   accounts   of   the   alternation   and   discuss   some   problems   they   run   into.   Fi-­‐

nally,  on  the  basis  of  the  findings  in   Ch.   4,  I  argue   that  causatives  and  inchoatives  are   derived  from  a  common  underspecified  root,  paving  the  way  for  the  discussion  on  the   alternation  in  Maltese  in  Sect.  5.2.    

 

5.1.1  The  alternation  

 

The  causative-­‐inchoative  alternation  characterizes  pairs  of  verbs  standing  in  a  semantic   relation  to  each  other,  where  the  inchoative  verb  is  intransitive  and  typically  expresses   a  change  of  state,  and  the  causative  verb  is  transitive  and  typically  denotes  a  bringing   about  of  this  change  of  state.  The  following  examples  from  English  illustrate  the  para-­‐

digm  that  has  been  at  the  center  of  much  typological  and  theoretical  discussion:  

 

(1a)   The  boy  broke  the  glass.       causative  

(1b)   The  glass  broke.         inchoative  

 

One  prominent  feature  of  the  alternation  pattern  [NP2  V  NP1  //  NP1  V]  is  that  the  sub-­‐

ject  of  the  intransitive  alternant  bears  the  same  semantic  relation  to  the  verb  as  the  ob-­‐

ject   of   the   transitive.   The   transitive   member   of   the   pair   expresses   a   causative   event,   while  its  intransitive  counterpart  expresses  an  event  in  which  an  external  cause  need   not  be  assumed  or  is  irrelevant.  The  transitive  subject  causes  some  sort  of  change  in  the   direct  object,  and  has  the  semantic  role  of  agent  or  actor.  The  intransitive  subject  is  un-­‐

derstood  as  self-­‐causing  or  self-­‐affecting.  

Formally,   researchers   (e.g.,   Dowty   1979;   Pinker   1989;   Jackendoff   1990;   Levin   &  

Rappaport  Hovav  1995;  Rappaport  Hovav  &  Levin  1998;  and  others)  make  use  of  lexi-­‐

cal  semantic  representations  to  spell  out  the  internal  architecture  of  a  verb’s  meaning.  

Following  one  core  assumption  in  decompositional  lexical  semantics,  I   draw  on  CAUSE  

and  BECOME  as  operators  that  factor  out  the  relations  between  events  as  well  as  states.  

The   representation   or   template   assigned   to   causative   verbs   makes   explicit   two   subevents,  a  causing  and  a  change  of  state  subevent,  which  are  connected  by  the  rela-­‐

tion  CAUSE:      

 

((∝)  CAUSE  (BECOME  (x  <STATE>)))  

 

Hence,  sentence  (1a)  above  is  represented  as  ((The  boy  ACT)  CAUSE  (BECOME  (glass  <BRO-­

KEN>))).  The  events  described  by  inchoative  verbs  are  conceptualized  as  having  no  ex-­‐

ternal  cause.  Accordingly,  the  lexical  semantic  template  of  an  event  such  as  (1b)  above   has  a  simple  structure  of  only  one  subevent  (Rappaport  Hovav  &  Levin  1998;  McKoon  &  

Macfarland  2000):    

 

(BECOME  (x  <STATE>)))  

 

Other   than  break,  examples  of  verbal  concepts  that  frequently  display   the  causa-­‐

tive-­‐inchoative   contrast   in   the   world’s   languages   include  boil,  close,  freeze,   improve,   melt,  open,  sink   (cf.   Haspelmath   1993;   Levin   1993;   Nichols,   Peterson   &   Barnes   2004;  

Comrie  2006).  In  general,  verbs  undergoing  the  alternation  have  a  stable  semantic  core.  

They   primarily   denote   change   of   states,   as   the   above   examples.   Some   are   verbs   of   movement,  such  as  bounce,  roll,  spin.  Assuming  these  verbs  of  motion  express  a  change   in  location,  we  can  subsume  them  under  the  notion  of  change  of  state.    

Since  not  all   change  of   state  verbs  alternate   (recall  the   discussion  in   Ch.  4  on  in-­‐

choatives   that   lack   a   transitive   counterpart,   and   causatives   that   stand   on   their   own,   without  a  corresponding  inchoative),  one  issue  that  has  been  the  subject  of  much  dis-­‐

cussion  in  linguistic  theory  concerns  the  meaning  components  of  change  of  state  verbs   that  determine  whether  they  will  participate  in  the  alternation  or  not  (cf.  Smith  1970;  

Hale  &  Keyser  1986;  Levin  &  Rappaport  Hovav  1995;  Reinhart  2000,  2002;  inter  alia).  

With  the  underlying   assumption  that  verbs  undergoing   the   same   alternation  sets   constitute  a  semantically  coherent  class,  Levin  (1993:  27-­‐33)  distinguishes  three  cate-­‐

gories   of   what   she   calls   “causativity   alternations”:   (i)   causative-­‐inchoative   verbs,   (ii)   induced  action  verbs  (She  walked  the  horse  –  The  horse  walked),  and  (iii)  a  general  cate-­‐

gory  of  other  types  of  verbs  that  enter  the  transitivity  alternation  (The  nurse  burped  the   baby  –  The  baby  burped).  On  my  account,  the  second  and  third  categories  are  regarded   as   instances   of   the   causative-­‐noncausative   alternation.   In   spite   of   the   similarities   be-­‐

tween   the   causative-­‐inchoative   and   the   causative-­‐noncausative   alternation,   the   latter  

will  not  be  further  discussed  in  this  chapter,  as  the  two  structures  involve  slightly  dif-­‐

ferent  phenomena,  as  argued  in  Levin  &  Rappaport  Hovav  (1995:  113ff.)  and  Reinhart   (2002),   among   others   (see   also   the   discussion   in   Sect.   4.2.1.2   on   differences   between   inchoatives  and  noncausatives).  From  a  typological  point  of  view,  Schäfer  (2009)  argues   that   the   causative-­‐inchoative   alternation   is   “a   widespread,   probably   universal   phe-­‐

nomenon”,  while  the  causative-­‐noncausative  alternation  is  “clearly  restricted  to  a  sub-­‐

set  of  languages.”  It  should,  however,  be  kept  in  mind  that  the  relation  between  the  two   argument  alternations  remains  an  unsettled  topic  (cf.  Doron  2003;  Schäfer  2009;  inter   alia).  

The  alternation  is  sensitive  to  the  kind  of  theme  argument  the  verb  takes.  That  is,  it   is  not  always  the  case  that  verbs  which  occur  transitively  with  certain  arguments  have   an  intransitive  counterpart,  and  vice  versa  (cf.  Levin  &  Rappaport-­‐Hovav  1995:  85,  105;  

Alexiadou,   Anagnostopoulou   &   Schäfer   2006;   Koontz-­‐Garboden   2009:   90-­‐1;   Schäfer   2009).  Consider  the  following  examples:  

 

(2a)   The  girl  broke  the  vase/toaster.      

(2b)   The  vase/toaster  broke.          

 

(3a)   The  boy  broke  his  promise/the  world  record.      

(3b)   *His  promise/The  world  record  broke.        

 

The   same   verb   takes   part   in   the   alternation   in   (2)   but   not   in   (3).   While   entities   like   vases,   toasters,   and   windows   can   undergo   a   breaking   event   both   as   the   object   of   a   causative   and   the   subject   of   an   inchoative,   entities   like   promises,   world   records,   and   contracts  cannot  undergo  such  a  change  of  state  event  as  the  subject  of  an  inchoative,  at   least   not   in   English.   Corpus-­‐based   and   cognitive   approaches   (e.g.,   Montemagni   1994;  

Montemagni  &  Pirelli  1995;  Montemagni,  Pirelli  &  Ruimy  1995;  McKoon  &  Macfarland   2000;  Thepkanjana  2003)  show  that  selectional  restrictions  for  the  subject  of  intransi-­‐

tives  and  the  object  of  transitives  are  not  always  identical,  in  particular  with  idiomatic   senses  of  verbs  and  figurative  meaning  extensions,  namely  metaphor  and  metonymy.  

Semantically,   verbs   entering   the   causative-­‐inchoative   alternation   tend   to   consti-­‐

tute  one  class,  i.e.  (non-­‐agentive)  verbs  of  change  of  state.  Formally,  however,  they  are   very  diverse.  Typological  investigation  has  shown  that  there  is  considerable  variation  in   the   morphological   marking   of   the   alternation   across   languages.   Consider   the   event   of   burning   and   opening   in   these   four   different   languages,   in   (4)-­‐(7),   taken   from   Haspel-­‐

math  (1993).    

Marking  on  the  causative:  

 

(4)     (Khalka)  Mongolian     ongoj-­lg-­ox     ‘open,  v.t’  

            ongoj-­x       ‘open,  v.i’  

     

(5)     Hindi-­‐Urdu       jal-­aa-­naa     ‘burn,  v.t’  

            jal-­naa       ‘burn,  v.i’  

     

Marking  on  the  inchoative:  

 

(6)     Arabic         fataħa       ‘open,  v.t’  

          in-­fataħa     ‘open,  v.i’  

       

(7)     (Modern)  Greek     kéo       ‘burn,  v.t’  

          kéome       ‘burn,  v.i’  

 

While  in  the  verb  pairs  from  Arabic  and  Greek  the  inchoative  member  bears  more  mor-­‐

phology  than  the  causative  one,  in  the  examples  from  Mongolian  and  Hindi-­‐Urdu  it  is   the   causative   verb   that   is   morphologically   more   complex.   Morphological   variation   in   the  formal  encoding  of  the  alternation  is  found  also  within  the  same  language.  For  in-­‐

stance,  for  the  verbal  concept  of  spreading,  in  Mongolian  it  is  the  inchoative  alternant   that   is   marked   by   special   morphology   (delge-­r-­ex  ‘spread,   v.i’),   while   the   causative   is   unmarked  (delg-­ex  ‘spread,  v.t’),  in  contrast   to  the   coding  of  the  notion  of  opening,  cf.  

(4)  above.    

 

5.1.2  On  the  typology  of  causatives  and  inchoatives  

 

With   the   above   as   background,   I   now   briefly   review   the   literature   on   the   typological   variation  in  the  morphological  marking  of  causative-­‐inchoative  pairings.  Following  that,   I  take  a  look  at  theoretical  accounts  that,  despite  the  morphological  differences  across   and  within  languages,  claim  that  all  alternating  verbs  start  off  either  from  an  inherently   causative  verb  or  from  a  basically  inchoative  verb.  After  considering  the  problems  these   approaches  are  faced  with,  I  offer  a  solution  along  the  lines  of  Embick  (2004a,  b),  Pylk-­‐

känen  (2008)  and  other  syntactic  approaches,  arguing  that  verbs  undergoing  the  causa-­‐

tive-­‐inchoative  alternation  are  derived  from  a  common  root.  Finally,  I  attempt  to  bridge   the  gap  between  the  mismatch  of  the  root-­‐based  approach  taken  in  this  study  and  the   iconic  association  of  morphological  markedness  with  directionality  of  derivation.  

Haspelmath  (1993)  

As  mentioned  above,  there  are  many  ways  cross-­‐linguistically  of  effecting  the  alterna-­‐

tion   morphologically.   Haspelmath  (1993)   provides   a   comprehensive   survey   of   such   formal  types.   Comrie  (2006),  then,  builds  on  this  analysis  by  establishing  a  profile  for   each  language  based  on  the  marking  of  verbal  notions,  and  by  tracing  the  historical  sta-­‐

bility  of  patterns  of  causative-­‐inchoative  pairings  in  the  lexicon.  In  this  section,  I  give  an   overview  of  the  first  cross-­‐linguistic  investigation.  Comrie’s  study  is  discussed  in  some   detail  in  Sect.  5.2.  

Haspelmath’s   typological   approach   has   twofold   significance.   In   dealing   with   the   formal   encoding   of  causative  and  inchoative  pairs   in  terms   of   morphological   marked-­‐

ness,  the  study  draws  conclusions  about  lexical  semantic  restrictions  on  the  verbs  that   enter  the  alternation.  I  now  briefly  review  both  aspects  of  the  work.    

Cross-­‐linguistically,  the  relationship  between  causative  and  inchoative  verbs  with   a   common   lexical   meaning   is   marked   with   affixes,   stem   modification,   suppletion,   and   other  means.  Haspelmath  approaches  the  transitivity  alternation  from  the  perspective   of  morphological  complexity:  the  alternant  carrying  less  morphology  is  simple  or  basic   while  the  alternant  taking  extra  morphology  is  considered  derived.  Basing  his  analysis   on   morphological   direction   of   derivation,   he   proposes   a   classification   of   formal   rela-­‐

tions  in  causative-­‐inchoative  verb  pairs.  

A  distinction  is  first  made  between  directed  pairs,  in  which  one  member  is  derived   from  the  other,  and  non-­directed  pairs,  where  there  is  no  greater  morphological  mark-­‐

ing   on   either   member.   Directed   pairs   are   further   subdivided   into  causative   and  anti-­

causative  alternations.  In  causative  alternations,  the  causative  member  is   morphologi-­‐

cally   more   marked   than   the   inchoative,   as   in   (4)   and   (5)   above.   Conversely,   in   anti-­‐

causative   alternations,   the   inchoative   member   is   morphologically   more   marked   than   the  causative,  as  in  (6)  and  (7)  above.  There  are  three  non-­‐directed  types,  illustrated  by   examples  from  Maltese:  labile,  where  the  same  form  is  used  both  as  causative  and  in-­‐

choative  (e.g.,  għama  ‘blind’  –  għama  ‘go  blind’);  equipollent,  where  neither  member  is   more  complex  than  the  other,  but  the  forms  differ  (e.g.,  faqqar  ‘make  poor’  –  ftaqar  ‘be-­‐

come   poor’);  suppletive,   where   different   lexical   items   with   different   argument   struc-­‐

tures  are  used  (e.g.,  qatel  ‘kill’  –  miet  ‘die’).  

From   an   investigation   of   a   set   of   31   verbal   notions   that   can   be   construed   both   causatively   and  inchoatively  across   21   languages,   Haspelmath   draws   two  interrelated   generalizations,   which   are   concerned   with   the   idea   that   morphological   patterns   are   sensitive   to   the   kind   of   event   named   by   the   verbs   in   question.   According   to   the   first  

conclusion,  the  semantic  properties  of  verbs  impose  a  constraint  on  whether  verbs  can   participate  in  the  causative-­‐inchoative  alternation  or  not.  The  claim  is  that  verbs  can  be   placed   along   a   cline,   going   from   those   most   likely   to   be   conceptualized   as   occurring   spontaneously  (e.g.,  laugh,  bloom)  to  those  that  are  more  easily  conceived  as  occurring   through  the  initiation  of  an  external  force  (e.g.,  wash,  decapitate).  The  most  likely  can-­‐

didates  to  take  part  in  the  causative-­‐inchoative  alternation  are  those  lying  closer  to  the   middle   than   to   the   ends   of   this   gradient,   that   is,   verbs   that   are   intrinsically   neither   agent-­‐oriented  nor  self-­‐causing.    

The  second  generalization  concerns  the  relationship  between  morphological  com-­‐

plexity  and  this  cline  or  “scale  of  increasing  likelihood  of  spontaneous  occurrence”,  as   Haspelmath  (1993:  105)  labels  it.  Events  such  as  breaking,  closing,  splitting,  and  gather-­‐

ing,  which  are   typically  instigated  by   an   external  agent,  are  predicted  to  pattern  with   anticausative  formations,  that  is,  their  more  marked  form  is  the  intransitive.  Events  un-­‐

likely  to  be  directly  causable  from  an  external  agent  are  expected  to  show  a  preference   for   the   causative   alternation,   i.e.   for   pairs   whose   morphologically   marked   form   is   the   transitive   one.   Among   the   events   that   belong   to   this   group   are   melting,   freezing,   and   drying.  

In   Maltese,   Haspelmath’s   prediction   is   borne   out   to   a   great   extent,   as   shown   in   Sect.  5.2.  The  notion  of  melting  presents  an  interesting  case  in  Maltese,  where  it  may  be   expressed  by  either  of  two  (contextually)  synonymous  verb  pairs:  dab  (v.i.)  –  dewweb   (v.t.)   and  inħall   (v.i.)   –  ħall   (v.t.).   While   the   first   pair,   as   predicted,   patterns   with   the   causative  alternation,  the  second  one  shows  the  opposite  direction  of  derivation.  Note   that  Haspelmath  offers  general  typological  tendencies  in  the  lexicalization  of  causative-­‐

inchoative  pairs  and  does  not  predict  the  behavior  of  any  given  verb  in  any  given  lan-­‐

guage.  Even  though  the  notion  of  spontaneous  occurrence  is  quite  vague  and  in  need  of   elaboration,   there   seems   to   be   some   degree   of   parallelism   between   the   scale   he   pro-­‐

poses  and  transitivity  gradients  put  forward  by  Hopper  &  Thompson  (1980)  and  other   researchers   (cf.   McMillion  2006:   20).  The  distinction  between  self-­‐causing  events  and   eventualities  with  external  agents  receives  more  attention  in  Sect.  5.2.  

Note  that  this  analysis  differs  from  my  account  of  the  causative-­‐inchoative  alterna-­‐

tion  in  two  ways.  First,  in  Haspelmath’s  study,  verbs,  not  roots,  are  taken  as  the  basic   elements  in  the  lexicon.  Second,  it  assumes  that  for  a  given  pair  of  morphologically  re-­‐

lated   verbs,   the   member   that   bears   more   morphological   material   is   derived   from   the   less  complex   verb.   Since  under   my  approach  all  verbs  are  composite   entities,   there  is   always  the  possibility  that  the  morphologically  simple  and  the  morphologically  complex  

verb  are   derived  not  from  each  other,  but  from  an  underlying  root.  Indeed  this  is  the   conclusion  drawn  Ch.  4.  Below,  I  identify  points  of  convergence  between  the  two  appar-­‐

ently  conflicting  analyses.  

 

Theoretical  approaches  

In  the  studies  delineated  above,  it  is  generally  assumed  that  verbs  entering  the  causa-­‐

tive-­‐inchoative   alternation   are   derivationally   related.   Not   surprisingly,   one   issue   that   has   received   much   attention   in   the   literature   on   the   alternation   concerns   the   deriva-­‐

tional  relationship  among  causative  and  inchoative  verb  pairs:  which  alternant  is  basic   and  which  one  is  derived?  Two  main  views  have  been  put  forward:  causativization  and   detransitivization.  Let  us  review  both  proposals  briefly.    

For   various   researchers   (e.g.,   Lyons   1968;   Lakoff   1970;   Pinker   1989;   Jackendoff   1990;  Ramchand  2008),  alternating  verbs  have  a  monadic  lexical  semantic  representa-­‐

tion,   i.e.   they   lack   an   implicit   external   argument,   and   causatives   are   derived   from   in-­‐

choatives   via   causativization   or   transitivization.   The   lexical   semantic   structure   of   in-­‐

choatives   is   simple,   as   they   are   conceptualized   as   having   no   external   cause   (cf.   Sect.  

5.1.1).  Because  they  have  fewer  participants  and  contain  less  information,  inchoatives   are  taken  to  be  less  complex  than  causatives,  whose  structure  consists  of  both  a  causing   and   a   change   of   state   subevent.   Through   an   operation   of   causativization,   in   lexicalist   theories  (e.g.,  Hale  &  Keyser  1986),  a  causative  predicate  is  added  to  the  lexical  repre-­‐

sentation  of  the  anticausative  base.    

According  to  the  second  view,  the  order  of  derivation  is  reversed.  One  such  influ-­‐

ential   analysis,   which   has   it   that   inchoatives   are   derived   from   basically   dyadic   causa-­‐

tives  via  deletion  of  the  CAUSE  operator,  is  Levin  &  Rappaport  Hovav  (1995:  Ch.  3).  They   argue   that   the   lexical   semantic   representation   is   dyadic   for   both   causatives   and   in-­‐

choatives.  Inchoatives  are  derived  from  their  causative  counterparts  by  means  of  a  rule   of  detransitivization,  which  consists  in  the  “lexical   binding”  of  the  causer  argument  of   the  causative  verb.  The  causer  argument  is  present  in  the  lexical  conceptual  structure   but  not  at  the  level  of  argument  structure  of  the  inchoative  verb.  It  is  bound  in  the  map-­‐

ping  from  lexical  semantic  representation  to  argument  structure  and  is  therefore  pre-­‐

vented  from  being  projected  into   the  syntax.  In   other  words,   although  causatives   and   inchoatives  have  the  same  lexical  semantic  representation,  they  differ  in  their  argument   structure:  causatives  are  dyadic,  inchoatives  are  monadic  due  to  the  lexical  binding  of   the  causer  argument.    

Other  studies  that  advocate  a  detransitivization  analysis  include  Grimshaw  (1981)  

and  Reinhart  (2000,  2002).  Starting  with  the  observation  that  there  is  widespread  syn-­‐

cretism   between   reflexive   and   anticausative   morphology   (e.g.,   Romance   reflexive   clitics),  Chierchia  (2004)  and  Koontz-­‐Garboden  (2009)  propose  a  reflexivization  analy-­‐

sis   of   anticausativization.   Under   this   analysis,   inchoatives   are   underlyingly   transitive   and   are   derived   by   a   process   of   reflexivization.   While   this   analysis   caters   for   the   fact   that  reflexive  morphology  is  often  found  with  anticausatives,  it  has  been  the  subject  of   criticism.  From  a  morphological  point  of  view,  it  runs  into  the  problem  of  accounting  for   passive/anticausative  syncretism  that  is  found  in  language  after  language,  as  no  analy-­‐

sis  successfully  achieves  to  reduce  passives  to  reflexivization.  On  the  semantic  side,  it  is   not   always   conceivable   to   interpret   anticausatives   (e.g.,  the   boat   sank)   reflexively   (as  

‘(some  property)  of  the  boat  sank  the  boat’),  especially  when  dealing  with  such  exam-­‐

ples  as  the  anticausative  for  ‘to  be  born’,  which  would  be  represented  as  ‘give  birth  to   oneself’  (cf.  Doron  2003;  Piñón  2001b;  inter  alia).  

Derivational   approaches   have   been   questioned   for   two   main   reasons   (cf.   Alex-­‐

iadou,  Anagnostopolou  &  Schäfer  (2006)  and  Alexiadou  (2006)  for  detailed  criticism).  

First,  not  all  causative  verbs  have  an  inchoative  counterpart,  and  vice  versa,  as  it  was   shown  in  Ch.  4.  In  such  cases,  verbs  would  have  to  be  derived  from  a  corresponding  hy-­‐

pothetical  base  or  from  some  abstract  verb  which  is  “frozen”,  as  in  Chierchia  2004.  Sec-­‐

ond,  even  if  one  had  to  take  only  alternating  verbs  into  account,  there  would  still  be  a   mismatch   between   the   assumed   derivational   and   overt   morphological   complexity,   given  the  cross-­‐linguistic  variation  found  in  the  formal  encoding  of  the  alternation  (cf.  

Haspelmath   1993;   Piñón   2001a,   2001b;   Alexiadou,   Anagnostopolou   &   Schäfer   2006;  

Sect.  5.1.2).  Crucially,  both  views,  causativization  and  detransitivization,  do  not  do  jus-­‐

tice   to   the   crosslinguistic   variation   in   the   morphological   marking   of   the   alternation.  

Moreover,   these   approaches   leave   unexplained   the   fact   that   in   Maltese   causative   and   inchoative  templatic  verbs  display  morphonological  and  semantic  behavior  that  are  not   typical  of  verb  derivation,  as  discussed  next.  

 

Where  do  causatives  and  inchoatives  come  from?  

In   spite   of   the   morphological   variation   found   cross-­‐linguistically,   derivational   studies   generally   assume   there   is   one   direction   of   (syntactic)   derivation   for   all   alternating   verbs.   However,   in   Ch.   4,   I   discussed   evidence   that   templatic   verbs   undergoing   the   causative-­‐inchoative   alternation   are   both   derived   from   category-­‐neutral   roots   by   dif-­‐

ferent   verbalizing   heads.   It   was   shown   that   causatives   and   inchoatives   may   both   in-­‐

volve:    

• gaps,  i.e.  causatives  sometimes  lack  an  inchoative  counterpart,  and  vice  versa;  

• vocalic  variation,  i.e.  alternating  verbs  may  have  different  vowel  sequences,  e.g.,   għereq  ‘drown,  v.i’  –  għarraq  ‘drown,  v.t’;  

• morphological   markedness,   i.e.   causatives   may   be   more   complex   than   in-­‐

choatives,   and   vice   versa   (it   is   also   possible   that   both   are   equally   complex   or   that  they  have  the  same  form);  

• relative   freedom   in   binyan   selection,   e.g.,   the   corresponding   inchoative   of   a   causative  in  binyan  II  can  be  in  I,  V,  IX,  etc.;  

• specialized  meanings  that  are  not  available  in  the  other  alternant.  

 

Irregularities   of   this   sort   are   not   found   in   passives   and   reflexives,   which,   I   argue,   are   cases   of   verb   derivation.   In   fact,   passives   and   reflexives   never   stand   alone,   without   a   transitive  counterpart.  They  always  have  the  same  vowel   sequences  as  the  active  and   non-­‐reflexive   verbs   they   alternate   with,   and   there   are   strict   correspondences   among   binyanim,  to  the  extent  that,  for  instance,  an  active  in  binyan  II  will  almost  always  have   its   passive  in  V.  In  addition,   passives  and  reflexives  are  always   morphologically   more   marked   than   their   transitive   counterparts.   Lastly,   on   the   semantic   side,   it   is   very   un-­‐

common  that  passives  and  reflexives  acquire  idiosyncratic  interpretations  that  are  un-­‐

available  in  their  corresponding  actives  and  non-­‐reflexives.      

This  analysis  that  causatives  and  inchoatives  are  derived  from  a  common  base  is   incidentally  the  same  solution  proposed  in  other  works.  This  common  base  in  a  lexical-­‐

ist  approach,  such  as  Davis  &  Demirdache  (2000),  is  an  underlying  causative  event  from  

ist  approach,  such  as  Davis  &  Demirdache  (2000),  is  an  underlying  causative  event  from