• Keine Ergebnisse gefunden

- for use without a computer -

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "- for use without a computer -"

Copied!
164
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Basic Operation Guide

EN

- for use without a computer -

Руководство по основным операциям

RU

- для использования без компьютера -

Посібник з основних операцій

UK

- для використання без комп’ютера -

يساسلأا ليغشتلا ليلد

AR

- رتويبمك نودب مادختسلال -

یلصا یاهدرکلمع یامنهار

FA

- هنايار نودب هدافتسا تهج -

(2)

Contents

EN

About This Guide ... 7

Copyright Notice ... 8

Important Safety Instructions ... 9

Protecting Your Personal Information...12

Guide to Control Panel ...13

Precautions on the Touch Panel ...16

Using the LCD Screen...17

Adjusting the Angle of the Control Panel ...20

Using the Optional Rear Cover ...20

When Turning Off the Power ...21

Restarting Automatically After a Power Failure ...22

Handling Media and Originals Selecting Paper ...24

Loading Paper ...26

Loading a CD/DVD ...30

Removing a CD/DVD ...31

Inserting a Memory Card ...32

Removing a memory card ...32

Placing Originals ...34

Automatic document feeder (ADF) ...34

Document table ...37

Copy Mode Copying Documents ...40

Copy/Restore Photos ...42

Copying a CD/DVD ...44

Copy Mode Menu List ...46

Print Photos Mode Printing Photos ...52

Printing in Various Layouts ...54

Printing on a CD/DVD ...56

Printing Photo Greeting Cards ...59

Printing from an External USB Device ...62

Print Photos Mode Menu List ...63

Fax Mode Connecting to a Phone Line ...68

Using the phone line for fax only ...68

Sharing line with phone devices ...69

Checking the fax connection ...71

Setting Up Fax Features ...72

Setting up speed dial entries ...72

Setting up group dial entries ...74

Creating header information ...76

Sending Faxes ...79

Entering or redialing a fax number ...79

Using speed dial/group dial ...80

Broadcast fax sending ...82

Sending a fax at a specified time...84

Fax from a connected phone ...87

Receiving Faxes ...88

Receiving faxes automatically ...88

Receiving faxes manually ...91

Polling to receive a fax ...92

Printing Reports ...94

Faxing from a PC ...96

Fax Mode Menu List ...97

Other Modes Printing Ruled Paper ... 100

Printing a Coloring Sheet ... 102

Scanning to a Memory Card ... 105

Scanning to a Computer ... 106

Backup to an External USB Device ... 108

Other Modes Menu List ... 109

Setup Mode (Maintenance) Checking the Ink Cartridge Status ... 112

Checking/Cleaning the Print Head ... 114

Aligning the Print Head ... 116

Setting/Changing Time and Region ... 118

Printing from a Digital Camera ... 120

Setup Mode Menu List ... 123

Solving Problems Error Messages ... 130

Replacing Ink Cartridges ... 136

Paper Jam ... 140

Printer Error ... 146

Print Quality/Layout Problems ... 147

Faxing Problems ... 152

Other Problems ... 157

Contacting Epson Support ... 158

Index ... 159

(3)

Оглавление

RU

Информация о руководстве ... 7

Уведомление об авторских правах ... 8

Важные правила техники безопасности ... 9

Защита личной информации...12

Описание панели управления...13

Меры предосторожности при использовании сенсорной панели ...16

Использование ЖК-дисплея ...17

Регулирование угла наклона панели управления ...20

Использование дополнительной задней крышки ...20

При отключении питания ...21

Автоматический перезапуск после сбоя питания...22

Обращение с носителями и оригиналами Выбор бумаги...24

Загрузка бумаги ...26

Загрузка CD/DVD ...30

Извлечение CD/DVD ...31

Вставка карты памяти ...32

Извлечение карты памяти ...32

Расположение оригиналов ...34

Автоподатчик документов (ADF) ...34

Плоскость для документов ...37

Режим Копир-ние Копирование документов ...40

Копирование / восстановление фотографий ...42

Копирование CD/DVD-диска ...44

Список параметров в меню режима Копир-ние ...46

Режим Печать фото Печать фото ...52

Печать в разных макетах ...54

Печать на CD/DVD...56

Печать фотооткрыток ...59

Печать с внешнего USB-устройства...62

Список меню режима Печать фото ...63

Режим факса Подключение к телефонной линии ...68

Использование телефонной линии только для передачи факсов ...68

Совместное использование линии телефонными устройствами ...69

Проверка подключения факса ...71

Настройка функций факса ...72

Ввод записей номеров быстрого набора ...72

Ввод записей группового вызова ...74

Создание верхнего колонтитула ...76

Отправка факсов ...79

Ввод или повторный набор номера факса...79

Использование быстрого/группового набора...80

Переслать факс нескольким получателям ...82

Отправка факса в назначенное время ...84

Факс с подключенного телефона ...87

Получение факсов ...88

Автоматическое получение факсов ...88

Получение факсов вручную ...91

Отправка запроса на факс ...92

Печать отчетов ...94

Отправка факса с ПК ...96

Список меню режима Факс ...97

Прочие режимы Печать на линованной бумаге ... 100

Печать листа-раскраски ... 102

Сканирование на карту памяти ... 105

Сканирование на компьютер ... 106

Резервное копирование на внешнее USB-устройство ... 108

Список параметров в меню прочих режимов ... 109

Режим Установка (Сервис) Проверка состояния картриджа... 112

Проверка/прочистка печатающей головки ... 114

Калибровка печатающей головки ... 116

Установка и изменение времени и региона ... 118

Печать с цифрового фотоаппарата ... 120

Список параметров в меню режима Установка ... 123

Решение проблем Сообщения об ошибке ... 130

Замена чернильных картриджей ... 136

Замятие бумаги ... 140

Ошибка принтера ... 146

Проблемы с качеством/макетом печати ... 147

Проблемы с факсом ... 152

Другие проблемы ... 157

Служба поддержки Epson ... 158

Указатель ... 160

(4)

Зміст

UK

Про цей посібник... 7

Попередження про авторське право ... 8

Важливі вказівки з техніки безпеки ... 9

Захист особистої інформації...12

Опис панелі керування ...13

Застереження щодо сенсорної панелі ...16

Використання РК-екрана ...17

Регулювання кута нахилу панелі керування ...20

Використання додаткової задньої панелі ...20

Під час вимкнення принтера ...21

Автоматичний перезапуск після збою живлення ...22

Обробка носіїв та оригіналів Вибір паперу ...24

Завантаження паперу ...26

Завантаження CD/DVD...30

Виймання CD/DVD ...31

Встановлення картки пам’яті ...32

Видалення картки пам’яті...32

Розміщення оригіналів ...34

Автоподавач документів (ADF) ...34

Планшет ...37

Режим Копія Копіювання документів ...40

Копіювання / відновлення фото ...42

Копіювання CD/DVD ...44

Список меню режиму Копія ...46

Режим Друк фото Друкування фотографій ...52

Друк з різними макетами ...54

Друк на CD/DVD ...56

Друк фотолистівок...59

Друк із зовнішнього пристрою USB ...62

Список меню режиму Друк фото ...63

Режим факсу Підключення до телефонної лінії ...68

Використання телефонної лінії лише для факсу ...68

Спільне використання лінії з телефонними пристроями ...69

Перевірка зв’язку ...71

Налаштування функцій факсу ...72

Введення записів номерів швидкого набору ...72

Введення записів групового набору ...74

Створення заголовка...76

Надсилання факсів ...79

Уведення або повторний набір номера факсу ...79

Використання швидкого / групового набору ...80

Розсилання факсу кільком одержувачам ...82

Надсилання факсу у визначений час ...84

Надсилання факсу з підключеного телефону ...87

Отримання факсів ...88

Автоматичне отримання факсів ...88

Отримання факсів вручну ...91

Подання запиту на отримання факсу ...92

Друк звітів...94

Надсилання факсу з ПК ...96

Список пунктів меню в режимі факсу ...97

Інші режими Друк на лінійованому папері ... 100

Друк аркуша-розмальовки ... 102

Сканування на картку пам’яті ... 105

Сканування на комп’ютер ... 106

Резервне копіювання на зовнішній пристрій USB ... 108

Список меню інших режимів ... 109

Режим Настройка (Сервіс) Перевірка стану чорнильних картриджів ... 112

Перевірка/очищення друкувальної голівки... 114

Калібрування друкувальної головки ... 116

Настройка/зміна часу й регіону ... 118

Друк із цифрового фотоапарата ... 120

Список меню режиму Настройка ... 123

Вирішення проблем Повідомлення про помилки ... 130

Заміна чорнильних картриджів ... 136

Зминання паперу ... 140

Помилка принтера ... 146

Проблеми якості/макета друку ... 147

Проблема з факсом ... 152

Інші проблеми ... 157

Зверніться до служби підтримки Epson ... 158

Покажчик... 161

(5)

تايوتلمحا AR

7 ...ليلدلا اذه لوح 8 ...رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ 9 ...ةماه نامأ تاميلعت 12 ... ةيصخشلا تامولعلما ةيامح 13 ...مكحتلا ةحول ليلد 16 ...سمللا ةحول مادختسا لوح ريذاحم 17 ...LCD ةشاش مادختسا 20 ...مكحتلا ةحول ةيواز طبض 20 ... يرايتخلاا يفللخا ءاطغلا مادختسا 21 ...رايتلا ليغشت فاقيإ دنع 22 ...رايتلا عاطقنا دعب اًيئاقلت ليغشتلا ةداعإ ةيلصلأا تادنتسلماو طئاسولا عم لماعتلا 24 ...قرولا ديدتح 26 ...قرولا ليمتح 30 ...CD/DVD صرق ليمتح 31 ...CD/DVD صرق ةلازإ 32 ...ةركاذ ةقاطب لاخدإ 32 ... ةركاذ ةقاطب ةلازإ 34 ...ةيلصلأا تادنتسلما عضو 34 ...)ADF( تادنتسملل ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو 37 ...تادنتسلما حطس

Copy عضولا 40 ...تادنتسلما خسن 42 ...ةيفارغوتوفلا روصلا ةداعتسا / خسن 44 ... CD/DVD صرق خسن 46 ...Copy عضو ةمئاق Print Photos عضو 52 ...ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط 54 ...ةددعتم تاطيطختب ةعابطلا 56 ...CD/DVD صرق ىلع ةعابطلا 59 ...روصك ةئنهتلا تاقاطب ةعابط 62 ...يجراخ USB زاهج نم ةعابط 63 ...Print Photos عضو ةمئاق سكافلا عضو 68 ...فتاه طخب لاصتلاا 68 ...طقف سكافلل فتاهلا طخ مادختسا 69 ...فتاهلا ةزهجأ ينب طلخا ةكراشم 71 ...سكافلا لاصتا نم ققحتلا 72 ...سكافلا تازيم دادعإ 72 ...عيرسلا لاصتلاا تلااخدإ دادعإ 74 ...ةعوملمجا لاصتا تلااخدإ دادعإ 76 ...ناونعلا تامولعم ءاشنإ

79 ...تاسكاف لاسرإ 79 ...هب لاصتلاا ةداعإ وأ سكاف مقر لاخدإ 80 ... ةعوملمجا لاصتا/عيرسلا لاصتلاا مادختسا 82 ...ثبلاب سكافلا لاسرإ 84 ...ددحم تقو يف سكاف لاسرإ 87 ... لصتم فتاه نم سكاف لاسرإ 88 ...تاسكافلا ملاتسا 88 ...اًيئاقلت تاسكافلا ملاتسا 91 ...اًيودي تاسكافلا ملاتسا 92 ...سكاف ملاتسلا لاصتلاا نم ققحتلا 94 ...ريراقتلا ةعابط 96 ...يصخش رتويبمك نم سكاف لاسرإ 97 ... سكافلا عضو ةمئاق ىرخلأا عاضولأا 100 ... رطسُم قرو ةعابط 102 ...نيولت ةقرو ةعابط 105 ... ةركاذلا ةقاطب صحفت 106 ...رتويبمكلا ىلإ يئوضلا حسلما 108 ...يجراخ USB زاهج ىلإ يطايتحلاا خسنلا 109 ...ىرخلأا عاضولأا ةمئاق )ةنايصلا( Setup عضو 112 ...ربلحا ةشوطرخ ةلاح صحف 114 ... ةعابطلا سأر فيظنت/صحف 116 ...ةعابطلا سأر ةاذاحم 118 ...ةقطنلماو تقولا رييغت/ينيعت 120 ...ةيمقر اريماك نم ةعابطلا 123 ...Setup عضو ةمئاق تلاكشلما لح 130 ...أطلخا لئاسر 136 ... ربلحا شيطارخ لادبتسا 140 ...قرولا راشحنا 146 ...ةعباطلا أطخ 147 ...ةعابطلا طيطخت/ةدوج تلاكشم 152 ...تاسكافلا لاسرإ تلاكشم 157 ...ىرخأ تلاكشم 158 ...Epson معد ةمدخب لاصتلاا 162 ...سرهفلا

(6)

بلاطم تسرهف FA

7 ... امنهار دروم رد 8 ...پاچ قح هیعلاطا 9 ...ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد 12 ...یصخش تاعلاطا زا تظافح 13 ...لرتنک لناپ یامنهار 16 ...یسلم هحفص دروم رد مزلا یاه طایتحا 17 ...LCD شیانم هحفص زا هدافتسا 20 ...لرتنک یولبات هیواز میظنت 20 ... یرایتخا یتشپ شوپرد زا هدافتسا 21 ...هاگتسد ندرک شوماخ ماگنه 22 ...قرب عطق زا دعب راکدوخ ددجم یزادنا هار یلصا کرادم و ذغاک زا هدافتسا 24 ...ذغاک باختنا 26 ...ذغاک نداد رارق 30 ... CD/DVD کی نداد رارق 31 ...CD/DVD ندرک جراخ 32 ... هظفاح تراک ندرک دراو 32 ...هظفاح تراک ندرک جراخ 34 ...یلصا کرادم نداد رارق 34 ...)ADF( دنس راکدوخ هدننک هیذغت 37 ...دنس زیم

Copy تلاح 40 ...دانسا یپک 42 ...اه سکع یبایزاب/یپک 44 ...CD/DVD کی ندرک یپک 46 ...Copy تلاح یونم تسرهف Print Photos تلاح 52 ...اه سکع پاچ 54 ...فلتخم یاه ییارآ هحفص اب پاچ 56 ...CD/DVD یور رب پاچ 59 ...کیربت یاه تراک پاچ 62 ...یجراخ USB هاگتسد زا پاچ 63 ... Print Photos تلاح یونم تسرهف سکف تلاح 68 ...نفلت طخ کي هب لاصتا 68 ...سکف یارب طقف نفلت طخ زا هدافتسا 69 ...نفلت یاههاگتسد اب طخ کارتشا 71 ...سکف لاصتا یسررب 72 ...سکف یاه تيلباق ميظنت 72 ... عيرس یريگ هرامش یاه لخدم ميظنت 74 ...یهورگ یريگ هرامش یاه لخدم ميظنت 76 ...رده تاعلاطا داجيا

79 ...سکف لاسرا 79 ... سکف هرامش کي هرابود یريگ هرامش اي ندرک دراو 80 ...یهورگ یريگ هرامش/عيرس یريگ هرامش زا هدافتسا 82 ...سکف لاسرا شخپ 84 ...ينعم نامز رد سکف لاسرا 87 ...لصتم نفلت کي زا سکف 88 ...سکف تفايرد 88 ...سکف راکدوخ تفايرد 91 ...سکف یتسد تفايرد 92 ...سکف تفایرد 94 ...اه شرازگ ندرک پاچ 96 ...یصخش هنایار زا سکف 97 ...سکف تلاح یونم تسرهف اه تلاح ریاس 100 ...یلور یاهذغاک پاچ 102 ...یزیمآ گنر هحفص پاچ 105 ...هظفاح تراک رد نکسا 106 ...هنایار هب لاقتنا و نكسا 108 ...یجراخ USB هاگتسد کی رد نابیتشپ هخسن 109 ... رگید یاه تلاح یونم تسرهف )یرادهگن و ریمعت( Setup تلاح 112 ...رهوج جیرتراک تیعضو یسررب 114 ...پاچ ده ندرك زیتم/یسررب 116 ...پاچ ده ندرک زارت 118 ... هقطنم و تعاس رييغت/ميظنت 120 ...لاتیجید نیبرود زا پاچ 123 ...Setup تلاح یونم تسرهف تلاکشم لح 130 ... اطخ یاهمایپ 136 ...رهوج یاه جیرتراک ینیزگیاج 140 ...ذغاک ندرک ریگ 146 ... رگپاچ یاطخ 147 ...پاچ ییارآ هحفص/تیفیک تلاکشم 152 ... سکف تلاکشم 157 ...تلاکشم ریاس 158 ...Epson ینابیتشپ اب ساتم 163 ...یعوضوم تسرهف

(7)

About This Guide

Информация о руководстве Про цей посібник

ليلدلا اذه لوح امنهار دروم رد

Follow these guidelines as you read your instructions:

Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций:

Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок:

:تاميلعتلا ةءارق ءانثأ تاداشرلإا هذه عابتا ىجرُي :دینک یوریپ هدش هداد حیضوت هک یقیرط هب هدش رکذ یاهلمعلاروتسد زا

w c Q R &

Warning:

Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.

Caution:

Cautions must be observed to avoid damage to your equipment.

Must be observed to avoid bodily injury and damage to your equipment.

Note:

Notes contain important information and hints for using the printer.

Indicates a page number where additional information can be found.

Предупреждение:

Предупреждения необходимо соблюдать во избежание травм.

Осторожно:

Меры предосторожности необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.

Эти указания необходимо соблюдать во избежание травм и повреждения оборудования.

Примечание:

В примечаниях содержатся важная информация и советы по использованию принтера.

Здесь указывается номер страницы с дополнительной информацией.

Попередження:

попереджень слід уважно дотримуватися, щоб запобігти травмуванню.

Застереження:

застереження слід виконувати, щоб уникнути пошкодження обладнання.

Слід дотримуватися, щоб уникнути травмування або пошкодження обладнання.

Примітка:

примітки містять важливу інформацію і поради щодо експлуатації принтера.

Вказує номер сторінки, що містить додаткову інформацію.

:ريذتح تاريذحتلا عابتا ىلع صرلحا بجي .ةيدسج تاباصإ عوقو نود ةلوليحلل

:هيبنت نود ةلوليحلل تاهيبنتلا ةاعارم بتج .فلتلل زاهلجا ضرعت

عوقو نود ةلوليحلل كلذ ةاعارم بتج زاهلجا ضرعت وأ ةيدسج تاباصإ .فلتلل

:ةظحلام تاحيملتو تامولعم تاظحلالما نمضتت .ةعباطلا مادختسا نأشب ةماه

ىدحإ مقر ىلإ زمرلا اذه ريشي تامولعم ىلع يوتتح يتلا تاحفصلا .ةيفاضإ :رادشه

تاحارج داجیا زا یریگولج روظنم هب تقد هب دوجوم یاهرادشه زا ،یندب .دینک یوریپ

:طایتحا ندمآ دراو زا یریگولج روظنم هب ار مزلا یاهطایتحا ،هاگتسد هب بیسآ .دیروآ لمع هب

و یندب تاحارج زا یریگولج یارب دیاب دوخ تازیهتج هب ندیسر بیسآ .دنوش تیاعر

:رکذت یتاکن و مهم تاعلاطا یواح ،تارکذت رد رگپاچ زا هدافتسا هوحن دروم رد .دهد یم رارق امش رایتخا

هرامش ،یفاضا تاعلاطا تمسق رد .دهد یم ناشن ار هحفص

(8)

Copyright Notice

Уведомление об авторских правах Попередження про авторське право

رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ پاچ قح هیعلاطا

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other printers.

Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.

Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.

EPSON

®

and EPSON STYLUS

®

are registered trademarks, and EPSON EXCEED YOUR VISION or EXCEED YOUR VISION is a trademark of Seiko Epson Corporation.

PRINT Image Matching

and the PRINT Image Matching logo are trademarks of Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

SDHC

is a trademark.

Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick, and MagicGate Memory Stick Duo are trademarks of Sony Corporation.

xD-Picture Card

is a trademark of Fuji Photo Film Co., Ltd.

The Bluetooth

®

word mark is owned by the Bluetooth SIG, Inc. and licensed to Seiko Epson Corporation.

General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.

(9)

Important Safety Instructions

Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки

ةماه نامأ تاميلعت ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد

Make sure the power cord meets all relevant local safety standards.

Place the printer near a wall outlet where the power cord can be easily unplugged.

Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may cause fire or shock. Do not use the cord with any other equipment.

Use only the type of power source indicated on the label.

Do not let the power cord become damaged or frayed.

Do not open the scanner unit while copying, printing, or scanning.

Убедитесь, что шнур питания соответствует всем действующим местным стандартам безопасности.

Расположите принтер возле розетки, от которой можно без труда отсоединить шнур питания.

Используйте шнур питания, прилагаемый к принтеру.

Использование другого шнура может привести к возгоранию или поражению током. Не используйте шнур с другим оборудованием.

Используйте источник питания типа, указанного на ярлыке.

Следите за тем, чтобы шнур не был поврежден и не износился.

Не открывайте сканер во время копирования, печати или сканирования.

Шнур живлення має відповідати всім місцевим стандартам техніки безпеки.

Розміщуйте принтер біля настінної розетки електромережі, щоб мати змогу швидко витягти шнур живлення у разі потреби.

Використовуйте лише шнур живлення з комплекту постачання принтера. Використання іншого шнура може призвести до пожежі або ураження струмом. Не використовуйте шнур живлення з іншим обладнанням.

Використовуйте джерело живлення лише того типу, який вказано на етикетці.

Не використовуйте шнур живлення, якщо він пошкоджений або зношений.

Не відкривайте блок сканера під час копіювання, друку чи сканування.

ةفاك عم رايتلا كلس قفاوت نم دكأت

.ةلصلا تاذ ةيللمحا ناملأا ريياعم رايت ذفنم نم برقلاب ةعباطلا عض

كلس لصف نكيم ثيحب طئالحاب .ةلوهسب رايتلا

قفرلما رايتلا كلس طقف مدختسا كلس مادختسا نع جتني دقف .ةعباطلاب .ةيئابرهك ةمدص وأ قيرح ثودح رخآ رايت .رخآ زاهج يأ عم كلسلا مدختست لا

رايتلا ردصم عون لاإ مدختست لا

.قصللما ىلع حضولما فلتي ىتح رايتلا كلس كرتت لا

.ئرتهي وأ ةيئوضلا ةحسالما ةدحو حتفت لا

حسلما وأ ةعابطلا وأ خسنلا ءانثأ .يئوضلا زا قرب میس هک دینک یسررب

یلحم ینمیا یاهدرادناتسا یماتم .دنک تیعبت

رارق یراوید زیرپ یکیدزن رد ار رگپاچ یتحار هب ار قرب میس دیناوتب ات دیهد .دیشکب نآ زا

هب هدش هئارا قرب میس زا طقف .دینک هدافتسا رگپاچ هارمه نکمم رگید میس کی زا هدافتسا کوش ای یزوس شتآ ثعاب تسا رگید لیاسو یارب میس نیا زا .دوش .دینکن هدافتسا

رد هک یقرب عبنم عون زا اهنت تسا هدش هداد ناشن بسچرب .دینک هدافتسا

داجیا ای و قرب میس ندید بیسآ زا

.دینک یریگولج نآ رد یگدییاس ،نکسا ای و پاچ ،یپک نیح رد

.دینکن زاب ار رنکسا هاگتسد

(10)

10

Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the printer.

Doing so may cause fire.

Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself.

Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink.

If ink gets on your skin, wash it off with soap and water. If it gets in your eyes, flush them immediately with water. If you still have discomfort or vision problems, see a doctor immediately.

Do not shake ink cartridges after opening their packages;

this can cause leakage.

If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply area from dirt and dust and store it in the same environment as the printer. Do not touch the ink supply port or surrounding area.

Не используйте аэрозоль с горючим газом внутри или вблизи принтера. Это может привести к возгоранию.

Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать принтер, если в документации не приводятся соответствующие инструкции.

Храните картриджи в месте, недоступном для детей, и не пейте чернила.

При попадании чернил на кожу смойте их водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте глаза водой. Если после этого возникнет чувство дискомфорта или проблемы со зрением, немедленно обратитесь к врачу.

Не трясите картриджи после вскрытия упаковки, иначе может образоваться утечка.

Если требуется извлечь картридж для дальнейшего использования, оградите область подачи чернил от грязи и пыли. Храните картридж в тех же условиях, в которых следует хранить принтер. Не дотрагивайтесь до входного отверстия для чернил и ближайших компонентов.

Не використовуйте аерозольні продукти, що містять займисті гази, всередині чи біля принтера.

Це може спричинити пожежу.

За винятком випадків, окремо описаних у документації, не намагайтеся самостійно виконувати технічне обслуговування принтера.

Зберігайте картриджі у місцях, недоступних для дітей і не пийте чорнила.

Якщо чорнило потрапить на шкіру, змийте його водою з милом. Якщо воно потрапить в очі, відразу ж промийте їх водою. Якщо залишаться неприємні відчуття або погіршиться зір, негайно зверніться до лікаря.

Не струшуйте картриджі після відкривання упаковки

— чорнило може вилитися.

Тимчасово виймаючи чорнильний картридж, захистіть область виходу чорнила від бруду й пилу; зберігайте картридж у тих же умовах, що й принтер. Не торкайтеся сопла подачі чорнила й навколишньої області.

يتلا لوسوريلأا تاجتنم مدختست لا لاعتشلال ةلباق تازاغ ىلع يوتتح دق كلذ نلأ .اهلوح وأ ةعباطلا لخاد .اًقيرح ببسي

ةروصب هحيضوت تم ام ءانثتساب لا ،كب ةصالخا قئاثولا يف ةقيقد ةنايص لامعأ ةيأب مايقلا لواتح .كسفنب ةعباطلل

نع اًديعب ربلحا شيطارخب ظفتحا

.ربلحا برشت لاو لافطلأا لوانتم ،دللجا ىلع ربلحا طوقس ةلاح يفو

.نوباصلاو ءالماب اًديج هلسغا ،يننيعلا يف ربلحا لوخد ةلاح يف ةلاح يفو .ءالماب لالحا يف امهلسغا وأ ةحارلاب روعشلا مدع رارمتسا ةراشتسا ىجرُي ،ةيؤرلا لكاشم .لالحا يف بيبطلا

حتف دعب ربلحا شيطارخ جَرب مقت لا يف كلذ ببستي دقف ،اهتاوبع .ربلحا برست

ربح ةشوطرخ جارخإب تمق اذإ مقف ،دعب اميف اهمادختسلا نم ربلحا دادمإ ةقطنم ةيامحب اهنيزختب مقو ،ةبرتلأاو خاسولأا لا .ةعباطلا ةئيبل ةلثامم ةئيب يف ةقطنلما وأ ربلحا دادمإ ذفنم سملت .هب ةطيلمحا یاهزاگ یاراد یزاگ تلاوصحم زا

ای و هاگتسد نورد رد لاعتشا لباق راک نیا .دینک یراددوخ نآ فارطا رد .دوش یزوس شتآ ثعاب تسا نکمم

دانسا رد حیرص روطب هک یدراوم زجب یعس ،تسا هدش هداد حیضوت .دینک ریمعت ناتدوخ ار رگپاچ دینکن

سرتسد زا ار رهوج یاه جیرتراک ندیشون زا و هتشاد هگن رود ناکدوک .دینک یراددوخ رهوج

نآ ،ناتتسوپ اب رهوج ساتم تروص رد تروص رد .دییوشب نوباص و بآ اب ار ًاروف ،ناتنامشچ هب رهوج ندش دراو تروص رد .دییوشب بآ اب ار ناتمشچ دوجو ای و یتحاران ساسحا همادا کشزپ هب ًاروف ،ییانیب رد لکشم .دینک هعجارم

جیرتراک یاه هتسب ندرک زاب زا سپ راک نیا ؛دیهدن ناکت ار اهنآ رهوج .دوش رهوج تشن ثعاب تسا نکمم

هدافتسا یارب ار پاچ جیرتراک رگا دراو زا ،دینک یم جراخ یدعب یاه هب یگدولآ و کاخ و درگ ندش هدرک یریگولج رهوج نیمات هظفحم رگپاچ یرادهگن لحم نامه رد ارنآ و ای رهوج نزخم یدورو هب .دیهد رارق .دینزن تسد نآ فارطا یاهتمسق

(11)

11

Do not use the product near water.

Avoid using a telephone during an electrical storm.

There may be a remote risk of electric shock from lightning.

Do not use a telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.

Always keep this guide handy.

Не используйте устройство вблизи воды.

Старайтесь не пользоваться телефоном во время грозы. Существует незначительная опасность попадания молнии.

Чтобы сообщить по телефону об утечке газа, не пользуйтесь аппаратом в помещении с утечкой.

Храните данное руководство в доступном месте.

Не використовуйте продукт біля води.

Намагайтеся не користуватися телефоном під час грози. Є незначний ризик ураження електричним струмом від блискавки.

Не використовуйте телефон, щоб повідомити про витікання газу, перебуваючи близько до джерела витікання.

Завжди тримайте цей посібник під рукою.

.ءالما نم برقلاب جتنلما مدختست لا دق ثيح .ةيبرهكلا ةفصاعلا ءانثأ فتاهلا مادختسا بنتج

ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا نم ةديعب ةرطاخم كانه نوكي .قربلا نم

نع غلابلإل فتاهلا مدختست لا ناكم نم برقلاب زاغلا يف برست .برستلا

ناكم يف ليلدلا اذهب اًمود ظفتحا .هيلإ لوصولا لهسي بآ ترواجم رد لوصحم نيا زا

.دينکن هدافتسا .ديزيهرپب یکيرتکلا تاناسون تدم رد نفلت زا هدافتسا زا

کانرطخ زين رود زا یکيرتکلا کوش زا یشان هقرج تسا نکمم .دشاب

رد زاگ تشن شرازگ یارب نفلت زا

.دينکن هدافتسا تشن لحم ترواجم سرتسد رد ار امنهار نيا هراومه

.ديراد هگن

(12)

1

Protecting Your Personal Information Защита личной информации Захист особистої інформації

ةيصخشلا تامولعلما ةيامح یصخش تاعلاطا زا تظافح

This product allows you to store names and telephone numbers in its memory even when the power is turned off.

Use the following menu to erase the memory if you give the product to someone else or dispose of it.

F > Restore Default Settings > Reset All Settings

Данное устройство хранит в своей памяти имена и номера телефонов даже при отключении питания.

При утилизации устройства или передаче его третьим лицам очистите память посредством данного меню.

F > Восстановление настроек > Сброс всех настроек

Імена та номери телефонів зберігаються в пам’яті цього пристрою навіть за вимкненого живлення.

Перед утилізацією пристрою або передаванням його стороннім особам очистіть пам’ять за допомогою цього меню.

F > Віднов. станд. настройки > Скид. всіх парам.

دنع ىتح جتنلماب ةصالخا ةركاذلا ىلع فتاوهلا ماقرأو ءامسلأا نيزخت جتنلما اذه كل حيتي .رايتلا ليغشت فاقيإ تمق وأ رخآ صخش ىلإ جتنلما ءاطعإب تمق اذإ ةركاذلا حسلم ةيلاتلا ةمئاقلا مدختسا

.هنم صلختلاب

F > Restore Default Settings > Reset All Settings

یتح دینک هریخذ هظفاح رد ار اهنفلت هرامش و اهمان دیناوت یم هاگتسد نیا زا هدافتسا اب

.دوش یم عطق قرب هک یتقو

یونم زا هدافتسا اب ،دیزادنیب رود ار نآ ای دیهدب یرگید صخش هب ار هاگتسد دیهاوخ یم رگا

.درک کاپ ار هظفاح ناوت یم ریز

F > Restore Default Settings > Reset All Settings

(13)

1 Guide to Control Panel

Описание панели управления Опис панелі керування

مكحتلا ةحول ليلد لرتنک لناپ یامنهار

a b c d e

Unlock P x Menu -

Lowers the control panel.

R & 20 Turns on/off the printer. Changes the view of photos or

crops the photos. Displays detailed settings for

each mode. LCD screen displays photos and menus.

Опускание панели управления.

R & 20 Включение/выключение

принтера.

Изменение способа отображения фотографий или обрезка фотографий.

Отображение подробных параметров для каждого режима.

На ЖК-дисплее отображаются фотографии и меню.

Опускання панелі керування.

R & 20 Вмикання та вимикання

принтера. Зміна відображення

фотографій або обрізання фото.

Відображення детальних настройок для кожного режиму.

На РК-дисплеї відображаються фотографії та меню.

20 |R .مكحتلا ةحول ضفلخ .اهليغشت فاقيإ وأ ةعباطلا ليغشتل وأ ةيفارغوتوفلا روصلا ضرع رييغتل

.ةيفارغوتوفلا روصلا صاصتقا لكل ةيليصفتلا تادادعلإا ضرعل

.عضو روصلل LCD ةشاش ضرع

.مئاوقلاو ةيفارغوتوفلا

.دروآ یم نییاپ ار لرتنک یولبات

20 |R .دنک یم نشور/شوماخ ار رگپاچ ای دهد یم رییغت ار اه سکع یانم

.دهد یم شرب اه سکع شیانم ار تلاح ره لماک تامیظنت

.دهد یم اهونم و اهسکع LCD هحفص یور .دوش یم هداد شیانم

(14)

1

f g h i j

+, - Clear L Home

Set the number of copies. Initializes settings for each

mode. Eject and closes the CD/DVD

tray. Displays the Home menu. Turns Auto Answer on/off.

Укажите количество копий. Инициализация настроек каждого режима.

Выдвиньте и закройте лоток CD/DVD.

Отображение меню Домой. Включение/выключение автоответчика.

Вкажіть кількість копій. Ініціалізація параметрів

кожного режиму. Відкривання та закривання

лотка для CD/DVD. Відображення меню Гол. меню. Увімкнення/вимкнення автоматичної відповіді.

.خسُنلا ددع ينيعتب مق .عضو لكل تادادعلإا ءدبل .هقلغأ مث CD/DVD جرد جرخأ .Home ةمئاقلا ضرعل فاقيإ وأ يئاقلتلا درلا ليغشتل .هليغشت

.دینك میظنت ار اه یپك دادعت یهدرادقم تلاح ره یارب ار تامیظنت

.دنک یم هیلوا و هدروآ نوریب ار CD/DVD ینیس

.دیدنبب .دهد یم ناشن ار Home یونم شوماخ/نشور ار راکدوخ یوگخساپ .دنک یم

(15)

1

k l m n o p

y Back - l , r OK x Start

Cancels the current operation and returns to the previous screen.

Status indicator light

shows the printer status. Shows next or previous

photos/menus. Activates the settings you

have made. Turns the View

PhotoEnhance function on/off. R & 17

Starts copying/printing.

Отмена текущей операции и возврат в предыдущее окно.

Индикатор состояния отображает состояние принтера.

Отображение следующего или предыдущего фото/меню.

Активация выбранных параметров.

Включение и выключение функции PhotoEnhance.

R & 17

Запуск копирования/

печати.

Скасування поточної дії та повернення до попереднього екрана.

Індикатор стану вказує на

стан принтера. Відображення наступних або попередніх фото/

меню.

Активування вибраних

параметрів. Увімкнення та вимкнення функції Перегл.покр.ф.

R & 17

Запуск копіювання/друку.

ةدوعلاو ةيلالحا ةيلمعلا ءاغللإ

.ةقباسلا ةشاشلا ىلإ ةلاح ةلالحا رشؤم ءوض رهظي

.ةعباطلا /ةيفارغوتوفلا روصلا رهظي

.ةقباسلا وأ ةيلاتلا مئاوقلا يتلا تادادعلإا طيشنتل

.اهتلخدأ View ةفيظو ليغشتل فاقيإ وأ PhotoEnhance 17 |R .اهليغشت

.ةعابطلا وأ خسنلا ءدبل

هب و هدرک وغل ار یلعف درکلمع

.ددرگ یمرب یلبق هحفص ،تیعضو رگناشن غارچ یم ناشن ار رگپاچ تیعضو .دهد

ای یلبق یاه سکع/اهونم

.دهد یم ناشن ار یدعب لاعف ار هدش داجیا تامیظنت

.دنک یم View درکلمع

/نشور ار PhotoEnhance 17 |R .دنک یم شوماخ

.دنک یم عورش ار پاچ/یپک

(16)

1

Precautions on the Touch Panel

Меры предосторожности при использовании сенсорной панели Застереження щодо сенсорної панелі

سمللا ةحول مادختسا لوح ريذاحم یسلم هحفص دروم رد مزلا یاه طایتحا

Press the touch panel gently with the tip of your finger.

Do not press too hard or tap it with your nails. Do not operate using sharp or pointed objects such as

ball point pens, sharp pencils, and so on. The cover of the touch panel is made of glass and could break if it receives a heavy impact. Contact Epson support if the glass chips or cracks, and do not touch or attempt to remove the broken glass.

Несильно нажмите на сенсорную панель кончиком пальца. Не нажимайте слишком сильно и не используйте ногти.

Не используйте заостренные предметы: шариковые ручки, заточенные карандаши и т. п.

Покрытие сенсорной панели изготовлено из стекла и может разбиться под воздействием силы. Если стекло разобьется или треснет, обратитесь в службу технической поддержки Epson. Ни в коем случае не прикасайтесь к разбитому стеклу и не пытайтесь снять его самостоятельно.

Обережно натискайте на сенсорну панель кінчиком пальця. Не натискайте надто сильно і не застосовуйте нігті.

Не застосовуйте предмети з гострими краями:

кулькові ручки, гострі олівці тощо. Покриття сенсорної панелі виготовлене зі скла й від удару може розбитися. У випадку появи на склі тріщин зверніться до служби технічної підтримки Epson. Не торкайтеся розбитого скла і не намагайтеся його зняти самостійно.

لا .كعبصإ فرط ًامدختسم قفرب سمللا ةحول ىلع طغضا

.كرفاظأب اهرقنت وأ اهيلع ةوقب طغضت ةببدلما صاصرلا ملاقأ وأ ربلحا ملاقأ لثم ةداح تاودأ يأ مدختست لا

.ليغشتلا يف هباش امو ضرعتي نأ نكيمو جاجزلا نم سمللا ةحول ءاطغ عنص تم دقل ضرعت اذإ Epson معدب لصتا .ريبك طغضل ضرعت اذإ رسكلل .روسكلما جاجزلا ةلازإ لواتح وأ سملت لاو ققشتلا وأ رسكلل جاجزلا ار نآ .دیهد راشف ار یسلم هحفص تشگنا کون اب و یمارآ هب

.دینزن هبرض نآ هب دوخ نخان اب ای دیهدن راشف مکحم دننام و زیت کون دادم ،راکدوخ ملق دننام راد کون ای زیت لیاسو اب

.دینکن لاعف ار هحفص نیا هبرض رثا رد تسا نکمم و تسا هشیش زا یسلم هحفص شوپرد شخب اب ،درک ادیپ یگدیرپ ای کرت هشیش رگا .دنکشب نیگنس جراخ ددصرد و دینکن سلم ار نآ ،دیریگب ساتم Epson ینابیتشپ .دیشابن زین هتسکش یاه هشیش ندرک

(17)

1 Using the LCD Screen

Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрана

LCD ةشاش مادختسا LCD شیانم هحفص زا هدافتسا

a b c

Press l or r on either side of the screen to display the next or previous screen/

photo.

Press y Cancel to stop copying/printing.

The PhotoEnhance function automatically corrects color and improves the quality of your images. You can preview the adjusted images by pressing the button and changing View PhotoEnhance set to On.

Нажмите l или r с любой стороны экрана, чтобы отобразить следующее или предыдущее окно/фото.

Нажмите y Отмена для остановки копирования/

печати.

Функция PhotoEnhance автоматически выполняет

цветокоррекцию и повышает качество изображений. Вы можете предварительно просмотреть изображения после коррекции, нажимая кнопку и переключая PhotoEnhance в состояние Вкл

.

Натисніть l або r з будь-

якого боку екрана, щоб відобразити наступне чи попереднє вікно/фото.

Натисніть y Скасув., щоб припинити копіювання/

друк.

Функція Покращ. фото автоматично коректує кольори та покращує якість зображень. Можна попередньо переглянути відкоректовані зображення, натиснувши кнопку і встановивши для настройки Перегл.покр.ф. значення Увімкн

.

بناج يأ ىلع r وأ l ىلع طغضا /ةشاشلا ضرعل ةشاشلا نم .ةيلاتلا وأ ةقباسلا ةروصلا

فاقيلإ y Cancel ىلع طغضا

.ةعابطلا/خسنلا كنكيم .ًايئاقلت روصلا ةدوج نستحو ناوللأا PhotoEnhance ةفيظو ححصت View ينيعت رييغتو رزلا ىلع طغضلاب اهطبض تم يتلا روصلا ضرع .On ىلإ PhotoEnhance

نیفرط زا کی ره رد r ای l /سکع ات دیهد راشف ار هحفص ناشن یلبق ای یدعب هحفص .دوش هداد

/یپک فقوت یارب ار y Cancel

.دیهد راشف پاچ تیفیک و هدرک حیحصت ار اه گنر راکدوخ روطب PhotoEnhance درکلمع میظنت رییغت و همکد نداد راشف اب دیناوت یم .دشخب یم دوبهب ار ریواصت هدهاشم لبق زا ار هدش میظنت ریواصت On یور رب View PhotoEnhance .دینک

(18)

1

d

The ADF icon is displayed when a document is placed in the automatic document feeder.

Пиктограмма ADF отображается при наличии документа в автоподатчике.

Значок ADF відображається, якщо у пристрої автоматичної подачі міститься документ.

.تادنتسملل ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو يف دنتسم عضو دنع ADF زمر ضرع متي

.دوش یم هداد ناشن دشاب هتشاد رارق دنس راکدوخ هدننک هیذغت رد دنس هک ینامز ADF دانم

The actual screen display may differ slightly from those shown in this guide.

Вид реального экрана может несколько отличаться от экрана, показанного в этом руководстве.

Дійсне зображення дисплея може дещо відрізнятися від наведеного у цьому посібнику.

ةيلعفلا ةشاشلا ضرع فلتخي دق .ليلدلا اذه يف ضرعي امع ًلايلق یم هداد شیانم امش یارب هك یتاحفص دوجوم ریواصت اب یمك تسا نكمم دوش .دشاب توافتم امنهار هچرتفد نیا رد

Q

(19)

1 e

If you have more than 999 images on your memory card, images are automatically divided into groups and the group selection screen is displayed. Select the group that contains the image you want to print. Images are sorted by the date they were taken.

To select another group, select Setup on the Home menu, Select Location, and then Select Folder or Select Group.

При наличии на карте памяти более 999 изображений, они автоматически делятся на группы, и отображается экран выбора группы. Выберите группу, содержащую изображение, которое необходимо напечатать. Изображения сортируются по дате, когда они были созданы. Для выбора другой группы выберите пункт Установка в меню Домой, Выб. располож., а затем Выберите папку или Выберите группу.

Якщо на картці пам’яті зберігається понад 999 зображень, вони автоматично діляться на групи, і відображається вікно вибору групи. Виберіть групу зі зображенням, яке потрібно надрукувати. Зображення сортуються за датою зйомки. Щоб вибрати іншу групу, виберіть Настройка у Гол. меню, Вибр.

розміщ., а тоді Вибрати папку чи Вибрати групу.

ىلإ ًايئاقلت روصلا ميسقت متيسف ،ةركاذلا ةقاطب ىلع ةروص 999 نم رثكأ كيدل ناك اذإ .اهتعابط دارلما ةروصلا ىلع يوتتح يتلا ةعوملمجا ددح .ةعوملمجا ديدتح ةشاش ضرع متيو تاعومجم نم Setup ددح ،ىرخأ ةعومجم ديدحتل .هيف اهطاقتلا تم يذلا خيراتلا بسح روصلا زرف متيو .Select Group وأ Select Folder مث Select Location مث Home ةمئاقلا

میسقت ییاه هورگ هب راکدوخ روطب ریواصت ،دیراد هظفاح تراک یور رب ریوصت 999 زا رتشیب رگا پاچ یارب امش رظن دروم ریوصت هک یهورگ .دوش یم هداد ناشن هورگ باختنا هحفص و دنوش یم یدنب هتسد ،دنا هدش هتفرگ نآ رد هك یخیرات ساسا رب اه سكع .دینک باختنا دوش یم لماش ار Select سپس و ،Select Location ،Home یونم رد Setup ،رگید هورگباختنا یارب .دنوش یم .دینک باختنا ار Select Group ای Folder

After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy.

Touch the screen to return the screen to its previous state.

Через 13 минут неактивности экран выключится для экономии электроэнергии. Коснитесь экрана для возврата к его предыдущему состоянию.

У разі відсутності будь-яких дій через 13 хвилин екран вимикається з метою економії електроенергії. Торкніться екрана, щоб відновити його попередній стан.

لوحتت ،طاشنلا مدع نم ةقيقد 13 دعب ريفوتل دوسلأا نوللا ىلإ ةشاشلا ىلإ اهتداعلإ ةشاشلا سلما .ةقاطلا .ةقباسلا اهتلاح هحفص ،یزاس لاعف زا هقیقد 13 زا دعب هحفص .دوش یم هایس یژرنا هریخذ یارب تیعضو هب هحفص ندنادرگرب یارب ار .دینک سلم یلبق

Q

(20)

0

Adjusting the Angle of the Control Panel

Регулирование угла наклона панели управления Регулювання кута нахилу панелі керування

مكحتلا ةحول ةيواز طبض لرتنک یولبات هیواز میظنت

Raise manually.

Поднимите вручную.

Підніміть вручну.

.كيدي ًامدختسم عفرا .دیروایب لااب تسد اب

Press Unlock to lower.

Нажмите Unlock, чтобы опустить.

Натисніть Unlock, щоб опустити.

.ضفخلل Unlock ىلع طغضا .دیهد راشف ندروآ نییاپ یارب ار Unlock

Using the Optional Rear Cover

Использование дополнительной задней крышки Використання додаткової задньої панелі

يرايتخلاا يفللخا ءاطغلا مادختسا یرایتخا یتشپ شوپرد زا هدافتسا

If you do not want to use 2-sided printing, remove the Auto Duplexer and replace with the supplied rear cover. For more details, see the online User’s Guide. Depending on the area, the rear cover may not be supplied.

Если нет необходимости использовать двухстороннюю печать, снимите авт. дуплекс. и установите на его место поставляемую заднюю крышку.

Подробнее см. в интерактивном Руководство пользователя. Задняя крышка поставляется не во всех регионах.

Якщо не потрібно використовувати 2-сторонній друк, видаліть авто дуплексер і замініть його задньою панеллю, яка входить у комплект.

Докладніше див. в онлайновому Посібник користувача. Залежно від регіону, задня панель може не входити в комплект.

Auto Duplexer لزأف ،ينهجولا ىلع ةعابطلا مادختسا يف بغرت لا تنك اذإ ليلد عجار ،ليصافتلا نم ديزم ىلع لوصحلل .دوزلما يفللخا ءاطغلاب اهلدبتساو .ةقطنلما بسح ًادوزم يفللخا ءاطغلا نوكي لا دق .تنرتنلإا ربع مدختسلما هب و هدرک جراخ ار Auto Duplexer ،دینک هدافتسا هفرط ود پاچ زا دیهاوخ ینم رگا ربراک يامنهار هب ،رتشیب تایئزج یارب .دینک هدافتسا هدش هئارا یتشپ شوپرد زا نآ یاج .دوشن هئارا یتشپ شوپرد تسا نکمم ،هیحان هب هتسب .دینک هعجارم نیلانآ

Q

(21)

1 When Turning Off the Power

При отключении питания Під час вимкнення принтера

رايتلا ليغشت فاقيإ دنع هاگتسد ندرک شوماخ ماگنه

When the power is turned off, the following data stored in the product’s temporary memory is erased.

Received fax data

Fax data scheduled to be sent later Fax data being retransmitted automatically

O O O

Also, when the power is left off for an extended period of time, the clock may be reset. Check the clock when you turn the power back on.

EN

При отключении питания устройства следующие данные, хранящиеся во временной памяти, удаляются.

Данные принятых факсов

Запланированная на более позднее время отправка факса

Данные автоматически пересылаемого факса O

O

O

Также при продолжительном отключении питания может обнулиться время. При включении устройства проверьте показания времени.

Коли відключено живлення принтера, з тимчасової пам’яті пристрою видаляються наведені нижче дані.

Дані отриманих факсів

Дані факсу для пізнішого надсилання Дані факсу, що автоматично передаватиметься O

O O

Також після тривалого вимкнення живлення може скинутися час на годиннику. Увімкнувши принтер, перевірте налаштування годинника.

تانايبلا حسم متي ،رايتلا ليغشت فاقيإ دنع .جتنملل ةتقؤلما ةركاذلا يف ةنزلمخا ةيلاتلا

ةملتسلما سكافلا تانايب اًقحلا اهلاسرإ لودلمجا سكافلا تانايب اهلاسرإ ةداعإ متي يتلا سكافلا تانايب اًيئاقلت

O O O

،ةليوط ةينمز ةرتفل ًلاوصفم رايتلا كرت دنع ا ًضيأ نم ققتح .ةعاسلا طبض ةداعإ ىلإ جاتتح دق .رايتلا ةداعإ دنع ةعاسلا

AR

UK RU

رد هک ريز یاه هداد ،دوش یم شوماخ هاگتسد یتقو .دوش یم کاپ ،تسا هدش هريخذ نآ یتقوم هظفاح

یتفايرد سکاف یاه هداد هدنيآ رد لاسرا یارب هدش یدنبنامز سکاف یاه هداد تروص هب تسا رارق هک یسکاف یاه هداد دوش لاسرا راکدوخ

O O O

،دشاب شوماخ ینلاوط تدم هب هاگتسد رگا ،يننچمه نشور ماگنه .دزيرب مه هب تسا نکمم تعاس تاميظنت .دينک لرتنک ار تعاس ،هاگتسد هرابود ندرک

FA

(22)

Restarting Automatically After a Power Failure Автоматический перезапуск после сбоя питания Автоматичний перезапуск після збою живлення

رايتلا عاطقنا دعب اًيئاقلت ليغشتلا ةداعإ قرب عطق زا دعب راکدوخ ددجم یزادنا هار

If power failure occurs while printer is in fax standby mode or printing, it restarts automatically and then beeps.

Если сбой питания происходит, когда принтер находится в режиме ожидания факса или печати, он автоматически перезапускается, а затем издает звуковой сигнал.

У випадку збою живлення, коли принтер перебуває в режимі очікування факсу чи друку, принтер автоматично перезапуститься і подасть звуковий сигнал.

ةعباطلا دوجو ءانثأ رايتلا عاطقنا ةلاح يف ءانثأ وأ سكافلل دادعتسلاا عضو يف مث اًيئاقلت اهليغشت ةداعإ متيسف ،ةعابطلا .ريفص توص ردصت یارب راکب هدامآ تلاح رد رگپاچ هک ینامز رگا روطب ،دوش عطق قرب تسا پاچ ای سکاف سپس و دوش یم یزادنا هار ًاددجم راکدوخ .دهد یم پیب یادص

Do not put your hand inside the printer until the print head stops moving.

Не засовывайте руку внутрь принтера, пока двигается печатающая головка.

Не торкайтеся внутрішньої частини принтера, доки друкувальна головка не зупиниться.

فقوتي ىتح ةعباطلا لخاد كدي عضت لا .ةكرلحا نع ةعباطلا سأر تسد ،پاچ ده ندش فقوتم زا شیپ .دیربن رگپاچ لخاد ار دوخ

c

Restart stops if any control panel buttons are pressed before the LCD turns on. Restart by pressing P On.

Перезапуск прекращается, если перед включением ЖК- дисплея нажать любую кнопку панели управлении. Выполните перезапуск, нажав кнопку P On.

Перезапуск зупиниться, якщо натиснути будь-яку кнопку панелі керування, перш ніж увімкнеться РК-екран. Виконайте перезапуск, натиснувши кнопку P On.

ةلاح يف ليغشتلا ةداعإ ةيلمع فقوتت مكحتلا ةحول رارزأ نم يأ ىلع طغضلا ةداعإب مق .LCD ةشاش لمعت نأ لبق .P On ىلع طغضلاب ليغشتلا زا یکی ،LCD ندش نشور زا شیپ رگا ،دوش هداد راشف لرتنک یولبات یاه همکد اب .دوش یم فقوتم ددجم یزادنا هار ار ددجم یزادنا هار P On نداد راشف .دیهد مانجا

Q

Depending on the circumstances before the power failure, it may not restart. Restart by pressing P On.

В зависимости от ситуации, в которой произошло отключение питания, перезапуск может не начаться. Выполните перезапуск, нажав кнопку P On.

Залежно від стану до збою живлення, перезапуск може не відбутися. Виконайте перезапуск, натиснувши кнопку P On.

اًقفو ،ليغشتلا ةداعإ ةيلمع متت لا دق ةداعإب مق .رايتلا عاطقنا لبق فورظلل .P On ىلع طغضلاب ليغشتلا ،قرب عطق زا لبق طیارش هب هتسب یزادنا هار ًاددجم هاگتسد تسا نکمم

یزادنا هار P On نداد راشف اب .دوشن .دیهد مانجا ار ددجم

Q

(23)

Handling Media and Originals

Обращение с носителями и оригиналами

Обробка носіїв та оригіналів

ةيلصلأا تادنتسلماو طئاسولا عم لماعتلا

یلصا کرادم و ذغاک زا هدافتسا

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

هدشن هداد رارق هاگتسد رد یذغاک ذغاک یدورو رد هگرب نیدنچ ای ،تسا رد یتسرد هب ار ذغاک .تسا هتفرگ رارق همادا تهج .دیهد رارق ذغاک یدورو ار یپک یاه همکد زا

اهلح هار 16 | R .دیا هدرک باختنا تسرد ار ذغاک عون هک دینک تقد A 18 | R .تسا هتفرگ رارق تسرد تمس هب ذغاک )رت قارب ای رت نشور فرط( پاچ لباق فرط هک دینک

When you use the copy function with the Automatic Document Feeder (ADF), the print settings are fixed at Reduce/Enlarge - Actual Size, Paper Type -Plain Paper, and Paper Size - A..

Paper and Copy Settings Paper Size, Paper Type, Borderless, Expansion, Enhance *⁶, Filter *⁷ Copy to CD/DVD Paper and Copy Settings Document Type, Quality.. Copy Layout Wizard

Paper and Copy Settings Paper Size, Paper Type, Borderless, Expansion, Enhance *⁶, Filter *⁷ Copy to CD/DVD Paper and Copy Settings Document Type, Quality.. Copy Layout Wizard

Select Photos Select All Photos, Select by Date, Cancel Photo Selection Print Settings Paper Size, Paper Type, Borderless *², Quality, Expansion *³,.. Date, Fit Frame *⁴,

هدشن هداد رارق هاگتسد رد یذغاک ذغاک یدورو رد هگرب نیدنچ ای ،تسا یتسرد هب ار ذغاک .تسا هتفرگ رارق تهج .دیهد رارق ذغاک یدورو رد همکد زا یکی ،پاچ درکلمع همادا

اهلح هار .دینک باختنا Print Settings یونم ره رد ار حیحص ذغاک عون هک دینک تقد A 18 | R .تسا هتفرگ رارق تسرد تمس هب ذغاک )رت قارب ای رت نشور فرط( پاچ لباق فرط هک دینک تقد B