• Keine Ergebnisse gefunden

- for use without a computer -

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "- for use without a computer -"

Copied!
70
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Basic Operation Guide

EN

- for use without a computer -

Руководство по основным операциям

RU

- для использования без компьютера -

Посібник з основних операцій

UK

- для використання без комп’ютера -

يساسلأا ليغشتلا ليلد

AR

- رتويبمك نودب مادختسلال -

یلصا یاهدرکلمع یامنهار

FA

- هنايار نودب هدافتسا تهج -

(2)

Getting More Information (Introduction of Online Manuals)

Дополнительные сведения (введение к интерактивным руководствам) Отримання додаткової інформації (вступ до інтерактивних посібників)

)تنرتنلإا ىلع ةرفوتلما لئلادلا نع ةمدقم( تامولعلما نم ديزم ىلع فرعتلا )نیلانآ یامنهار یاه هچرتفد یفرعم( رتشیب تاعلاطا تفایرد

For troubleshooting information and instructions on how to print or scan from a computer, see the online User’s Guide.

Сведения о поиске и устранении неисправностей, а также о печати или сканировании с компьютера см. в интерактивном документе Руководство пользователя.

Для отримання інформації про пошук та усунення інформації, а також інструкцій про спосіб друку або сканування з комп’ютера див.

інтерактивний Посібник користувача.

وأ ةعابطلا ةيفيكب ةقلعتلما اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتساو تاداشرلإا ىلع علاطلال .تنرتنلإا ىلع رفوتلما مدختسلما ليلد رظنا ،رتويبمكلا نم يئوضلا حسلما زا نکسا ای پاچ هوحن هب طوبرم یاه لمعلاروتسد و یبای بیع تاعلاطا تفایرد یارب .دینک هعجارم نیلانآ ربراک يامنهار هب ،هنایار

For information on network setup and network troubleshooting, see the online Network Guide (network-compatible models only).

Сведения о настройке, а также о поиске и устранении неисправностей сети см. в интерактивном документе Руководство по работе в сети (только для моделей, поддерживающих работу в сети).

Для отримання інформації про налаштування мережі, а також пошук та усунення несправностей мереж див. інтерактивний Посібник по роботі в мережі (тільки для моделей, сумісних із мережею).

،اهحلاصإو ةكبشلا ءاطخأ فاشكتساو ةكبشلا دادعإ لوح تامولعم ىلع علاطلال

.)طقف ةكبشلا عم ةقفاوتلما زرطلا( لاصتلاا ةكبش ليلد عجار

یامنهار هب ،هکبش یبای بیع و هکبش تامیظنت هب طوبرم تاعلاطا تفایرد یارب

.)هکبش اب راگزاس یاه لدم طقف( هکبش

(3)

Contents

EN

About This Guide ... 6

Important Safety Instructions ... 7

Guide to Control Panel ... 9

Using the LCD Screen...11

Adjusting the Angle of the Panel ...13

Power Saving Function ...13

Handling Media and Originals Selecting Paper ...16

Loading Paper ...18

Inserting a Memory Card ...20

Placing Originals ...22

Copy and Scan Mode Copying Documents ...24

Copy/Restore Photos ...26

Scanning to a Memory Card ...28

Scanning to a Computer ...29

Copy and Scan Mode Menu List ...30

Print Photos Mode Printing Photos ...34

Printing in Various Layouts ...36

Print Photos Mode Menu List ...38

Setup Mode (Maintenance) Checking the Ink Cartridge Status ...42

Checking/Cleaning the Print Head ...44

Aligning the Print Head ...46

Setup Mode Menu List ...48

Solving Problems Error Messages ...52

Ink Precautions ...57

Replacing Ink Cartridges ...59

Paper Jam ...61

Print Quality/Layout Problems ...63

Contacting Epson Support ...68

Copyright Notice ...69

Оглавление

RU

Информация о руководстве ... 6

Важные правила техники безопасности ... 7

Описание панели управления... 9

Использование ЖК-дисплея ...11

Регулирование угла наклона панели ...13

Функция энергосбережения ...13

Обращение с носителями и оригиналами Выбор бумаги...16

Загрузка бумаги ...18

Вставка карты памяти ...20

Расположение оригиналов ...22

Режим Копирование и Сканир-ние Копирование документов ...24

Копирование / восстановление фотографий ...26

Сканирование на карту памяти ...28

Сканирование на компьютер ...29

Список меню режима Копирование и Сканир-ние ...30

Режим Печать фото Печать фотографий ...34

Печать в разных макетах ...36

Список меню режима Печать фото ...38

Режим Установка (техобслуживание) Проверка уровня чернил ...42

Проверка/прочистка печатающей головки ...44

Калибровка печатающей головки ...46

Список параметров в меню режима Установка ...48

Решение проблем Сообщения об ошибках ...52

Чернила: меры предосторожности ...57

Замена чернильных картриджей ...59

Замятие бумаги ...61

Проблемы с качеством/макетом печати ...63

Служба поддержки Epson ...68

Уведомление об авторских правах ...69

(4)

Зміст

UK

تايوتلمحا

AR

6 ...ليلدلا اذه لوح 7 ...ةماه نامأ تاميلعت 9 ...مكحتلا ةحول ليلد 11 ...LCD ةشاش مادختسا 13 ...ةحوللا ةيواز طبض 13 ...ةقاطلا ريفوت ةفيظو ةيلصلأا تادنتسلماو طئاسولا عم لماعتلا 16 ...قرولا ديدتح 18 ...قرولا ليمتح 20 ...ةركاذ ةقاطب لاخدإ 22 ...ةيلصلأا تادنتسلما عضو Scanو Copy عضو 24 ...تادنتسلما خسن 26 ...ةيفارغوتوفلا روصلا ةداعتسا / خسن 28 ...ةركاذ ةقاطب ىلإ يئوضلا حسلما 29 ...رتويبمكلا ىلإ يئوضلا حسلما 30 ...Scanو Copy يعضو ةمئاق Print Photos عضو 34 ...ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط 36 ...ةددعتم تاطيطختب ةعابطلا 38 ...Print Photos عضو ةمئاق )ةنايصلا( Setup عضو 42 ... ربلحا ةشوطرخ ةلاح صحف 44 ...ةعابطلا سأر فيظنت/صحف 46 ...ةعابطلا سأر ةاذاحم 48 ...دادعلإا Setup تلاكشلما لح 52 ...أطلخا لئاسر 57 ...ربلحا تاطايتحا 59 ...ربلحا شيطارخ لادبتسا 61 ...قرولا راشحنا 63 ...ةعابطلا طيطخت/ةدوج تلاكشم 68 ... Epson معد ةمدخب لاصتلاا 69 ...رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ

Посібник ... 6

Важливі вказівки з техніки безпеки ... 7

Довідник для панелі керування ... 9

Використання РК-екрану ...11

Регулювання кута нахилу панелі ...13

Функція енергозбереження ...13

Обробка носіїв та оригіналів Вибір паперу ...16

Завантаження паперу ...18

Встановлення картки пам’яті ...20

Розміщення оригіналів ...22

Режим Копіювати та Скан. Копіювання документів ...24

Копіювання/відновлення фотографій ...26

Сканування на картку пам’яті ...28

Сканування на комп’ютер ...29

Список меню режиму Копіювати та Скан. ...30

Режим Друк фото Друк фотографій ...34

Друк із використанням різних макетів...36

Список меню режиму Друк фото ...38

Режим Налашт. (обслуговування) Перевірка стану картриджа ...42

Перевірка/очищення друкувальної голівки...44

Вирівнювання друкувальної голівки ...46

Список меню режиму Налашт. ...48

Вирішення проблем Повідомлення про помилки ...52

Застереження щодо чорнил ...57

Заміна чорнильних картриджів ...59

Застрягання паперу ...61

Проблеми якості/макета друку ...63

Звернення до служби підтримки Epson ...68

Попередження про авторське право ...69

(5)

بلاطم تسرهف

FA

6 ...امنهار دروم رد 7 ... ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد 9 ...لرتنک لناپ یامنهار 11 ...LCD شیانم هحفص زا هدافتسا 13 ...ولبات هیواز میظنت 13 ...ورین هریخذ دركلمع یلصا کرادم و ذغاک زا هدافتسا 16 ...ذغاک باختنا 18 ...ذغاک نداد رارق 20 ...هظفاح تراک ندرک دراو 22 ...یلصا کرادم نداد رارق Scan و Copy تلاح 24 ...دانسا یپک 26 ...اه سکع یبایزاب/یپک 28 ...هظفاح تراک رد نکسا 29 ... هنایار هب لاقتنا و نكسا 30 ...Scan و Copy تلاح یونم تسیل Print Photos تلاح 34 ...اه سکع پاچ 36 ...فلتخم یاه ییارآ هحفص اب پاچ 38 ... Print Photos تلاح یونم تسیل )یرادهگن و ریمعت( Setup تلاح 42 ... رهوج جیرتراك تیعضو یسررب 44 ...پاچ ده ندرك زیتم/یسررب 46 ... پاچ ده ندرک زارت 48 ...Setup تلاح یونم تسیل تلاکشم لح 52 ...اطخ یاهمایپ 57 ...رهوج دروم رد مزلا یاه طایتحا 59 ...رهوج یاه جیرتراک ضیوعت 61 ... ذغاک ندرک ریگ 63 ...پاچ تیفیک/ییارآ هحفص تلاکشم 68 ... Epson ینابیتشپ اب ساتم 69 ...پاچ قح هیعلاطا

(6)

About This Guide

Информация о руководстве Посібник

ليلدلا اذه لوح امنهار دروم رد

Follow these guidelines as you read your instructions:

Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций:

Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок:

:تاميلعتلا ةءارق ءانثأ تاداشرلإا هذه عابتا ىجرُي :دینک یوریپ هدش هداد حیضوت هک یقیرط هب هدش رکذ یاهلمعلاروتسد زا

w c Q R &

Warning:

Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.

Caution:

Cautions must be observed to avoid damage to your equipment.

Must be observed to avoid bodily injury and damage to your equipment.

Note:

Notes contain important information and hints for using the printer.

Indicates a page number where additional information can be found.

Предупреждение:

Предупреждения необходимо соблюдать во избежание травм.

Осторожно:

Меры предосторожности необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.

Эти указания необходимо соблюдать во избежание травм и повреждения оборудования.

Примечание:

В примечаниях содержатся важная информация и советы по использованию принтера.

Здесь указывается номер страницы с дополнительной информацией.

Попередження:

попереджень слід уважно дотримуватися, щоб запобігти травмуванню.

Застереження:

застереження слід виконувати, щоб уникнути пошкодження обладнання.

Слід дотримуватися, щоб уникнути травмування або пошкодження обладнання.

Примітка:

примітки містять важливу інформацію і поради щодо експлуатації принтера.

Вказує номер сторінки, що містить додаткову інформацію.

:ريذتح تاريذحتلا عابتا ىلع صرلحا بجي .ةيدسج تاباصإ عوقو نود ةلوليحلل

:هيبنت نود ةلوليحلل تاهيبنتلا ةاعارم بتج .فلتلل زاهلجا ضرعت

عوقو نود ةلوليحلل كلذ ةاعارم بتج زاهلجا ضرعت وأ ةيدسج تاباصإ .فلتلل

:ةظحلام تاحيملتو تامولعم تاظحلالما نمضتت .ةعباطلا مادختسا نأشب ةماه

ىدحإ مقر ىلإ زمرلا اذه ريشي تامولعم ىلع يوتتح يتلا تاحفصلا .ةيفاضإ :رادشه

تاحارج داجیا زا یریگولج روظنم هب تقد هب دوجوم یاهرادشه زا ،یندب .دینک یوریپ

:طایتحا ندمآ دراو زا یریگولج روظنم هب ار مزلا یاهطایتحا ،هاگتسد هب بیسآ .دیروآ لمع هب

و یندب تاحارج زا یریگولج یارب دیاب دوخ تازیهتج هب ندیسر بیسآ .دنوش تیاعر

:رکذت یتاکن و مهم تاعلاطا یواح ،تارکذت رد رگپاچ زا هدافتسا هوحن دروم رد .دهد یم رارق امش رایتخا

هرامش ،یفاضا تاعلاطا تمسق رد .دهد یم ناشن ار هحفص

(7)

Important Safety Instructions

Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки

ةماه نامأ تاميلعت ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد

Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may cause fire or shock. Do not use the cord with any other equipment.

Place the printer near a wall outlet where the power cord can be easily unplugged.

Use only the type of power source indicated on the printer.

Make sure the power cord meets all relevant local safety standards.

Do not let the power cord become damaged or frayed.

Keep the printer away from direct sunlight or strong light.

Do not open the scanner unit while copying, printing, or scanning.

Используйте шнур питания, прилагаемый к принтеру.

Использование другого шнура может привести к возгоранию или поражению током. Не используйте шнур с другим оборудованием.

Расположите принтер возле розетки, от которой можно без труда отсоединить шнур питания.

Используйте источник питания типа, указанного на принтере.

Убедитесь, что шнур питания соответствует всем действующим местным стандартам безопасности.

Следите за тем, чтобы шнур не был поврежден и не износился.

Храните принтер вдали от прямых солнечных лучей и сильного света.

Не открывайте сканер во время копирования, печати или сканирования.

Використовуйте тільки той шнур живлення, що входить у комплект постачання принтера.

Використання іншого шнура живлення може призвести до пожежі або ураження електричним струмом. Не використовуйте шнур живлення з іншим обладнанням.

Розміщуйте принтер біля настінної розетки електромережі, щоб мати змогу швидко витягти шнур живлення у разі потреби.

Використовуйте джерело живлення лише того типу, що вказано на принтері.

Переконайтеся, що шнур живлення відповідає всім місцевим стандартам техніки безпеки.

Не використовуйте шнур живлення, якщо він пошкоджений або зношений.

Тримайте принтер подалі від прямих сонячних променів або сильного світла.

Не відкривайте блок сканера під час копіювання, друку чи сканування.

قفرلما رايتلا كلس طقف مدختسا مادختسا نع جتني دقف .ةعباطلاب وأ قيرح ثودح رخآ رايت كلس مدختست لا .ةيئابرهك ةمدص .رخآ زاهج يأ عم كلسلا

نم برقلاب ةعباطلا عض نكيم ثيحب طئالحاب رايت ذفنم .ةلوهسب رايتلا كلس لصف

ردصم عون لاإ مدختست لا

.ةعباطلا ىلع حضولما رايتلا رايتلا كلس قفاوت نم دكأت

ةيللمحا ناملأا ريياعم ةفاك عم .ةلصلا تاذ

فلتي ىتح رايتلا كلس كرتت لا

.ئرتهي وأ ةعشأ نع اًديعب ةعباطلا عض

ءوضلا وأ ةرشابلما سمشلا .ديدشلا

ةحسالما ةدحو حتفت لا وأ خسنلا ءانثأ ةيئوضلا .يئوضلا حسلما وأ ةعابطلا

(8)

Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the printer. Doing so may cause fire.

Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself.

Keep ink cartridges out of the reach of children.

If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and water. If ink gets into your eyes, flush them immediately with water.

If discomfort or vision problems continue after a thorough flushing, see a doctor immediately.

If ink gets into your mouth, spit it out immediately and see a doctor right away.

Do not shake the ink cartridges too vigorously;

otherwise ink may leak from the cartridge.

If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply area from dirt and dust and store it in the same environment as the printer. Do not touch the ink supply port or surrounding area.

Не используйте аэрозоль с горючим газом внутри или вблизи принтера.

Это может привести к возгоранию.

Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать принтер, если в документации не приводятся соответствующие инструкции.

Держите чернильные картриджи в местах, недоступных детям.

При попадании чернил на кожу тщательно промойте кожу водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу. Если чернила попали в рот, немедленно выплюньте их и обратитесь к врачу.

Не встряхивайте чернильные картриджи слишком сильно; иначе чернила могут пролиться из картриджа.

Если требуется извлечь картридж для дальнейшего использования, оградите область подачи чернил от грязи и пыли. Храните картридж в тех же условиях, в которых следует хранить принтер. Не дотрагивайтесь до входного отверстия для чернил и ближайших компонентов.

Не використовуйте аерозольні продукти, що містять займисті гази, всередині чи біля принтера. Це може спричинити пожежу.

За винятком випадків, окремо описаних у документації, не намагайтеся самостійно виконувати технічне обслуговування принтера.

Зберігайте картриджі в місцях, недоступних для дітей.

У разі потрапляння чорнила на шкіру ретельно змийте його водою з милом. У разі потрапляння чорнила в очі негайно змийте його водою. Якщо після ретельного промивання залишаються неприємні відчуття або погіршиться зір, негайно зверніться до лікаря. Якщо чорнило потрапить до рота, негайно виплюньте його та зверніться до лікаря.

Не трусіть чорнильні картриджі занадто енергійно, бо з них можуть пролитися чорнила.

Тимчасово виймаючи чорнильний картридж, захистіть область виходу чорнил від бруду й пилу; зберігайте картридж у тих же умовах, що й принтер. Не торкайтеся сопла подачі чорнила й навколишньої області.

لوسوريلأا تاجتنم مدختست لا ةلباق تازاغ ىلع يوتتح يتلا وأ ةعباطلا لخاد لاعتشلال ببسي دق كلذ نلأ .اهلوح .اًقيرح

ةروصب هحيضوت تم ام ءانثتساب لا ،كب ةصالخا قئاثولا يف ةقيقد ةنايص لامعأ ةيأب مايقلا لواتح .كسفنب ةعباطلل

اًديعب ربلحا شيطارخب ظفتحا

.لافطلأا لوانتم نع اًديج هلسغا ،دللجا ىلع ربلحا طوقس ةلاح يفو

،يننيعلا يف ربلحا لوخد ةلاح يف .نوباصلاو ءالماب روعشلا مدع رارمتسا دنع .ءالماب لالحا يف امهلسغا لسغلا دعب ةيؤرلا يف تلاكشم ثودح وأ ةحارلاب يف ربلحا لخد اذإ .روفلا ىلع كبيبط رشتسا ،ديلجا .لالحا يف كبيبطب لصتاو اًروف هقصبب مقف ،كمف

ربلحا شيطارخ جرب مقت لا نم ربلحا برستي دق لاإو ةدشب .ةشوطرلخا

ربح ةشوطرخ جارخإب تمق اذإ ةيامحب مقف ،دعب اميف اهمادختسلا خاسولأا نم ربلحا دادمإ ةقطنم ةلثامم ةئيب يف اهنيزختب مقو ،ةبرتلأاو دادمإ ذفنم سملت لا .ةعباطلا ةئيبل .هب ةطيلمحا ةقطنلما وأ ربلحا یاهزاگ یاراد یزاگ تلاوصحم زا

هاگتسد نورد رد لاعتشا لباق .دینک یراددوخ نآ فارطا رد ای و شتآ ثعاب تسا نکمم راک نیا .دوش یزوس

رد حیرص روطب هک یدراوم زجب ،تسا هدش هداد حیضوت دانسا ناتدوخ ار رگپاچ دینکن یعس .دینک ریمعت

زا رود ار رهوج یاه جیرتراک

.دیهد رارق ناکدوک سرتسد تروص هب ار تمسق نآ ،ناتتسوپ اب رهوج ساتم تروص رد

رهوج ندش دراو تروص رد .دییوشب نوباص و بآ اب لماک تروص رد .دییوشب بآ اب ار ناتمشچ ًاروف ،ناتنامشچ هب یوشتسش زا سپ ییانیب لکشم ای یتحاران همادا ناهد هب رهوج رگا .دینک هعجارم کشزپ هب ًاروف ،لماک کشزپ اب ًاعیرس و دیروایب نوریب ار نآ ًاروف ،دش دراو امش .دینک تروشم

یاه جیرتراک دیدش نداد ناکت زا ریغ رد ،دینک یراددوخ رهوج زا رهوج تسا نکمم تروصنیا .دزیرب نوریب جیرتراک

یاه هدافتسا یارب ار پاچ جیرتراک رگا درگ ندش دراو زا ،دینک یم جراخ یدعب نیمات هظفحم هب یگدولآ و کاخ و نامه رد ارنآ و هدرک یریگولج رهوج هب .دیهد رارق رگپاچ یرادهگن لحم فارطا یاهتمسق ای رهوج نزخم یدورو .دینزن تسد نآ

(9)

Guide to Control Panel

Описание панели управления Довідник для панелі керування

مكحتلا ةحول ليلد لرتنک لناپ یامنهار

a b c d

P -

Turns on/off printer. Shows the Wi-Fi status. For more details, see the online Network Guide.

Returns to the top menu. When on the top menu, switches between modes.

Displays a preview of the selected images, or displays settings.

Включение/выключение принтера. Отображение статуса беспроводной сети. Подробнее см. в интерактивном документе Руководство по работе в сети.

Возврат к основному меню.

Переключение между режимами в главном меню.

Открывает экран предварительного просмотра выбранных изображений или показывает настройки.

Вмикання/вимикання принтера. Відображення статусу бездротової мережі. Для отримання детальнішої інформації див. онлайновий Посібник по роботі в мережі.

Повернення до основного меню. Під час відображення головного меню:

перемикання між режимами.

Попередній перегляд вибраних зображень або настройок відображення.

.ةعباطلا ليغشت فاقيإ/ليغشتل عجار ،ليصافتلا نم ديزلم .Wi-Fi ةلاح راهظلإ

.تنرتنلإا ىلع رفوتلما لاصتلاا ةكبش ليلد ينب ليدبتلل .ةيسيئرلا ةمئاقلا ىلإ عوجرلل

.ةحوتفم ةيولعلا ةمئاقلا نوكت امدنع ،عاضولأا ضرعل وأ ،ةددلمحا روصلا نم ةنياعم ضرعل .تادادعلإا

.دنک یم نشور/شوماخ ار رگپاچ تاعلاطا یارب .دهد یم ناشن ار Wi-Fi تیعضو یونم رد ندوب نامز .ددرگ یمرب ییلااب تسرهف هب دهد یم شیانم ار یباختنا ریوصت زا یشیانم شیپ

(10)

10

e f g h i

y

l, u, r, d, OK

+, - x y

Cancels/returns to the previous menu.

Selects photos and menus. Sets the number of copies and prints.

Starts the operation you selected.

Stops copying/printing/scanning or reset settings.

Отмена/переход к

предыдущему меню. Выбор фотографий и меню. Установка количества копий и

выполнение печати. Начало выбранной операции. Остановка копирования/

печати/сканирования или сброс настроек.

Скасування/повернення до попереднього меню.

Вибір фотографій та меню. Задання кількості копій та друк. Початок вибраної операції. Припинення копіювання/

друку/сканування чи скидання настройок.

.ةقباسلا ةمئاقلا ىلإ عوجرلا/ءاغللإل .مئاوقلاو ةيفارغوتوفلا روصلا ديدحتل .تاعوبطلماو خسُنلا ددع ينيعتل .اهترتخا يتلا ةيلمعلا ءدبل حسلما/ةعابطلا/خسنلا فاقيلإ .تادادعلإا ينيعت ةداعإ وأ يئوضلا

زاب یلبق تسرهف هب/دنک یم وغل

.ددرگ یم باختنا ار اه تسرهف و اه سكع

.دنك یم میظنت ار اه پاچ و اه یپک دادعت

.دنک یم عورش دیدرک باختنا هک ار یدرکلمع

.دنک یم ای هدرك فقوتم ار نکسا/پاچ/یپك .دهد یم مانجا ًاددجم ار تامیظنت Control panel design varies by area.

Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона.

Дизайн панелі керування залежить від країни.

.ةقطنلما بسح مكحتلا ةحول ميمصت فلتخي .تسا توافتم هقطنم هب هجوت اب لرتنک لناپ حرط

(11)

Using the LCD Screen

Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрану

LCD ةشاش مادختسا LCD شیانم هحفص زا هدافتسا

a b c d

Press + or - to set the number

of copies. Press l or r to set the color mode.

Press u or d to select the menu item. The highlight moves up or down.

Press l or r to change the photo displayed on the LCD screen.

Используйте + или -, чтобы

настроить количество копий. Нажмите l или r, чтобы установить плотность.

Нажмите u или d, чтобы выбрать пункт меню.

При этом выделение перемещается выше или ниже.

Нажмите l или r, чтобы сменить фотографию, отображаемую на ЖК- дисплее.

Натискайте + або - для налаштування кількості копій.

Натисніть l або r, щоб встановити кольоровий режим.

Натисніть u або d для вибору елемента меню. Виділення рухається вгору чи вниз.

Натисніть l або r, щоб змінити фотографію, що відображається на РК-екрані.

ددع ينيعتل - وأ + ىلع طغضا

.خسنلا عضو ينيعتل r وأ l ىلع طغضا

.ناوللأا رصنع ديدحتل d وأ u ىلع طغضا وأ ىلعلأ ليلظتلا كرحتي .ةمئاقلا .لفسلأ

ةروصلا رييغتل r وأ l ىلع طغضا ةشاش ىلع ةضورعلما ةيفارغوتوفلا .LCD

ار - ای + ،اه یپک دادعت میظنت یارب

.دیهد راشف گنر تلاح میظنت یارب ار r ای l

.دیهد راشف تسرهف دراوم باختنا یارب ار d ای u

هب هتسجرب تمسق .دیهد راشف شیانم سکعرییغت یارب ار r ای l LCD شیانم هحفص یور هدش هداد

(12)

1

e

When you have more than 999 photos on your memory card, the LCD screen displays a message to let you select a group. Images are sorted by the date they were taken. To select and show images in a group, press u or d to select a group and then press OK. To re-select a group, select Print Photos, and then select Select Group.

Если на карте памяти находится более 999 фотографий, то на ЖК-дисплей выводится сообщение, позволяющее выбрать группу. Изображения сортируются по дате, когда они были созданы. Чтобы выбрать и показать на экране изображения в группе, нажмите u или d для выбора группы, а затем нажмите OK. Чтобы повторно выбрать группу, выберите пункт Печать фото, затем выберите Выбор группы.

Якщо на картці пам’яті більше 999 фотографій, на РК-екрані відображається повідомлення, що дозволяє вибрати групу. Зображення сортуються за датою зйомки.

Щоб вибрати та відобразити зображення у групі, натисніть u чи d для вибору групи, а потім натисніть OK. Щоб повторно вибрати групу, виберіть пункт Друк фото, а потім Вибрати групу.

ضرعب LCD ةشاش موقت ،ةركاذلا ةقاطب ىلع ةيفارغوتوف ةروص 999 نع ديزي ام كيدل نوكي امدنع .هيف اهطاقتلا تم يذلا خيراتلا بسح روصلا زرف متيو .ةبولطلما روصلا ةعومجم ديدتح كل حيتت ةلاسر .OK ىلع طغضا مث ،ةعومجم ديدحتل d وأ u ىلع طغضا ،تاعوملمجا ىدحإ يف اهراهظإو روصلا ديدحتل .Select Group ددح مث ،Print Photos ددح ،ةعومجم ديدتح ةداعلإ

ناشن LCD هحفص یور رب یمایپ ،دشاب هتشاد دوجو هظفاح تراك رد سكع 999 زا شیب هك یتروص رد نآ رد هك یخیرات ساسا رب اه سكع .دینك باختنا ار هورگ كی ات دهد یم ناكما امش هب هك دوش یم هداد کی باختنا یارب ار d ای u ،هورگ کی رد ریواصت شیانم و باختنا یارب .دنوش یم یدنب هتسد ،دنا هدش هتفرگ و دینک باختنا ار Print Photos ،هورگ کی هرابود باختنا یارب .دیهد راشف ار OK سپس و دیهد راشف هورگ .دینک باختنا ار Select Group سپس

The actual screen display may differ slightly from those shown in this guide.

Вид реального экрана может несколько отличаться от экрана, показанного в этом руководстве.

Дійсний вигляд екрану може дещо відрізнятися від наведеного у цьому посібнику.

ةيلعفلا ةشاشلا ضرع فلتخي دق .ليلدلا اذه يف ضرعي امع ًلايلق یم هداد شیانم امش یارب هك یتاحفص دوجوم ریواصت اب یمك تسا نكمم دوش .دشاب توافتم امنهار هچرتفد نیا رد

Q

(13)

Adjusting the Angle of the Panel Регулирование угла наклона панели Регулювання кута нахилу панелі

ةحوللا ةيواز طبض ولبات هیواز میظنت

To lower or close the panel, unlock by pulling the lever on the rear until it clicks, and then lower down. Simply lift the panel to raise it.

Чтобы опустить или закрыть панель, разблокируйте ее, вытянув рычаг с обратной стороны до щелчка, а затем опустите панель. Просто поднимите панель, чтобы сделать ее выше.

Щоб опустити чи закрити панель, розблокуйте її, натиснувши на важіль в задній частині панелі до клацання, а потім опустіть панель. Щоб підняти панель, просто потягніть її вгору.

ءزلجا ىلع دوجولما عارذلا بحس للاخ نم اهلفق ءاغلإب مق ،اهقلغ وأ ةحوللا ضفلخ كيرحتلاب مق مث ،هعضوم يف هرارقتسا ىلع لدي اًتوص عمست ىتح زاهجلل يفللخا .اهعفر متيل ةحوللا عفر لاإ كيلع ام .لفسلأ ات دیشكب دراد رارق نآ تشپ تمسق رد هك ار یمرها ،نآ تنسب ای ولبات هیواز ندرك مك یارب ،ولبات ندرك دنلب یارب .دیروایب نییاپ ار مرها سپس و دوش لفق كیلك یادص اب هك ینامز .دیروایب لااب ارنآ یگداسب

Power Saving Function Функция энергосбережения Функція енергозбереження

ةقاطلا ريفوت ةفيظو ورین هریخذ دركلمع

After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy.

Press any button to return the screen to its previous state.

После 13 минут бездействия экран гаснет для сбережения энергии.

Нажмите любую кнопку, чтобы вернуть экран в его прежнее состояние.

Якщо пристрій не використовується протягом 13 хвилин, екран вимикається з метою економії електроенергії.

Натисніть будь-яку кнопку, щоб повернутися до попереднього стану.

.ةقاطلا ريفوتل دوسلأا نوللا ىلإ ةشاشلا لوحتت ،طاشن نودب ةقيقد 13 رورم دعب

.اهل ةقباسلا ةلالحا ىلإ ةشاشلا ةداعلإ رز يأ ىلع طغضا

رد ییوج هفرص یارب ،دوشن هدافتسا هاگتسد زا هقیقد 13 تدم یارب هك یتروص رد

.دوش یم هایس هحفص ،یژرنا فرصم

.دیهد راشف یلبق تیعضو هب هحفص تشگزاب یارب ار اه همکد زا مادک ره

(14)

1

(15)

Handling Media and Originals

Обращение с носителями и оригиналами

Обробка носіїв та оригіналів

ةيلصلأا تادنتسلماو طئاسولا عم لماعتلا

یلصا کرادم و ذغاک زا هدافتسا

(16)

1

Selecting Paper Выбор бумаги Вибір паперу

قرولا ديدتح ذغاک باختنا

The availability of special paper varies by area.

Выбор специальной бумаги зависит от региона.

Наявність спеціальних типів паперу залежить від країни.

بسح صالخا قرولا رفوت لدعم فلتخي .ةقطنلما رد صاخ یاهذغاک ندوب سرتسد رد .تسا توافتم فلتخم قطانم

If you want to print on this paper...

Choose this Paper Type on the LCD screen

Loading capacity (sheets)

a Plain paper *¹ Plain Paper [11 mm] *² *³ b Epson Bright White

Ink Jet Paper *¹

80 *³

c Epson Premium Glossy Photo Paper

Photo Paper 20

d Epson Premium Semigloss Photo Paper

e Epson Photo Paper f Epson Ultra Glossy

Photo Paper g Epson Glossy

Photo Paper

*1 You can perform manual 2-sided printing with this paper.

*2 Paper with a weight of 64 to 90 g/m².

*3 30 sheets for paper that already has printing on one side.

При печати на этой бумаге...

Выберите этот Тип бумаги на ЖК-дисплее

Допустимое количество листов a Простая бумага *¹ Простая бумага [11 мм] *² *³ b Epson Bright White

Ink Jet Paper *¹

80 *³

c Epson Premium Glossy Photo Paper

Фотобумага 20

d Epson Premium Semigloss Photo Paper

e Epson Photo Paper f Epson Ultra Glossy

Photo Paper g Epson Глянцевая

фотобумага

*1 На этой бумаге можно выполнить двухстороннюю печать вручную.

*2 Бумага плотностью от 64 до 90 г/м².

*3 30 листов, на которых уже осуществлена печать с одной стороны.

(17)

Щоб друкувати на цьому папері...

Виберіть цей Тип паперу на РК-дисплеї

Ресурс завантаження (аркушів) a Звичайний

папір *¹

Звичайний

папір [11 мм] *² *³ b Яскраво-білий

папір для струменевого друку Epson *¹

80 *³

c Глянцевий фотопапір найвищої якості Epson

Фотопапір 20

d Напівглянцевий фотопапір найвищої якості Epson e Фотопапір

Epson

f Ультраглянцевий фотопапір Epson g Глянцевий

фотопапір Epson

*1 На цьому папері можна виконати автоматичний двосторонній друк вручну.

*2 Папір вагою від 64 до 90 г/м².

*3 30 аркушів для паперу, який вже має роздруківки з одного боку.

ةعابطلا تدرأ اذإ ...قرولا اذه ىلع Paper ددح

ىلع Type LCD ةشاش ليمحتلا ةعس

)قرولا ددع(

¹* يداع قرو a Plain Paper

³* ²* ]ملم 11[

ضايبلا عصان قرو b ةثفانلا تاعباطلل

¹* Epson ربحلل

³* 80

عملا روص قرو c نزولا فعاضم Epson Photo Paper

20

عملا هبش روص قرو d نزولا فعاضم Epson Epson روص قرو e

ديدش روص قرو f Epson ناعمللا روصلا قرو g عملالا ةيفارغوتوفلا Epson .قرولا اذه مادختساب ينهجولا ىلع ةيودي ةعابط ءارجإ كنكيم 1*

.عبرم رتم/مج 90 ىلإ 64 نم هنزو حوارتي قرو 2*

.دحاو بناج ىلع لعفلاب ةعابط اهب ةقرو 30 3*

رب دیهاوخ یم رگا پاچ ذغاک نیا یور ...دینک Paper Type نیا

هحفص یور ار دینک باختنا LCD نداد رارق تیفرظ

)هحفص( ذغاک

¹* هداس ذغاک a Plain Paper

³* ²* ]رتم یلیم 11[

ناشفا رهوج ذغاک b

¹* Epson قارب دیفس

³* 80

قارب سکع ذغاک c یلاع تیفیک اب Epson Photo Paper

20

همین سکع ذغاک d یلاع تیفیک اب قارب Epson سکع ذغاک e Epson قوف سکع ذغاک f Epson قارب هداعلا قارب سكع ذغاك g Epson

.دینک یتسد یور ود پاچ هب مادقا دیناوت یم ذغاک نیا اب 1*

.عبرمرتم رب مرگ 90 ات 64 نزو هب ذغاک 2*

هدش مانجا نآ فرط کی یور رب پاچ هک یذغاک یارب هحفص 30 3*

.تسا

(18)

1

Loading Paper Загрузка бумаги Завантаження паперу

قرولا ليمتح ذغاک نداد رارق

Open and slide out.

Откройте и выдвиньте.

Відкрийте і витягніть.

.جراخلل كّرحو حتفا .دینازغلب نوریب هب و دینک زاب

Fan and align the stack of paper.

Встряхните и выровняйте пачку бумаги.

Потрусіть і вирівняйте пачку паперу.

.اهتاذاحمو قرولا ةعومجم ميظنتب مق .دینک زارت و دیهد اوه ار ذغاک هتسب

Load printable side up.

Загрузите печатной стороной вверх.

Завантажте боком для друку вгору.

ةعابطلا هجو نوكي ثيحب ليمحتب مق .ىلعلأل .دیهد رارق لااب تمس هب ار پاچ لباق فط

Fit.

Выполните подгонку.

Виконайте підгонку.

.طبضا .دینک بسانتم

B C D E

When using Legal size paper or envelopes, see the online User’s Guide.

При использовании бумаги размера Legal или конвертов см.

интерактивное Руководство пользователя.

При використанні паперу розміром Legal або конвертів див.

онлайновий Посібник користувача.

.تنرتنلإا ىلع رفوتلما مدختسلما ليلد عجار ،فرظأ وأ Legal مجحب قرو مادختسا دنع هعجارم نیلانآ ربراک يامنهار هب همان تکاپ ای Legal هزادنا اب ذغاک زا هدافتسا ماگنه .دینک

Q A

Flip forward.

Наклоните вперед.

Перекиньте вперед.

.ماملأل بلقا

.دیدنبب ولج فرط هب

(19)

You can use A4 paper with two binder holes.

Можно использовать бумагу A4 с двумя дырками для скоросшивателя.

Можна використовувати папір A4 з двома отворами для скріплення.

.ديلجتلل ينتحتف عم A4 مجحب قرو مادختسا كنكيم .دینک هدافتسا هخاروس ود یروسلاک A4 ذغاک زا دیناوت یم

Q

Do not load paper above the

H

arrow mark inside the edge guide.

Не загружайте бумагу выше значка в виде стрелки

H

с внутренней стороны направляющей.

Не завантажуйте папір вище мітки зі стрілкою

H

на внутрішній поверхні рамки.

ةملاعلا قوف قرولا ليمحتب مقت لا هجوم لخاد ةدوجولما

H

ةيمهسلا .ةفالحا لخاد

H

ناکیپ تملاع یلااب ار ذغاک .دیهدن رارق هبل یامنهار

F Q

Flip back.

Наклоните назад.

Перекиньте назад.

.فلخلل بلقا

.دیدنبب بقع فرط هب

(20)

0

Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted.

Не прикладывайте усилия, когда вводите карту в гнездо. Карта не должна быть полностью вставлена.

Не намагайтеся повністю вставити картку в рознім. Вона має бути вставлена частково.

يف لماكلاب ةقاطبلا لاخدإ لواتح لا اهلاخدإ يغبني لاف .ًةونع ةحتفلا .لماكلاب لخاد هب راشف اب ار تراک دینکن یعس لخاد هب ًلاماک ارنآ دیابن .دیربب ورف رایش .دیهد راشف

Inserting a Memory c

Card

Вставка карты памяти

Встановлення картки пам’яті

ةركاذ ةقاطب لاخدإ هظفاح تراک ندرک دراو

A B

Insert one card at a time.

Вставляйте только одну карту.

Встановлюйте одну картку одночасно.

.ةرم لك يف ةدحاو ةقاطب لخدأ .دینک دراو تراک کی راب ره

Check the light stays on.

Проверьте индикатор.

Перевірте, чи світиться індикатор.

.ءاضم حابصلما نم دكأت .دشاب نشور غارچ هک دینک یسررب

Removing a Memory Card

Извлечение карты памяти

Видалення картки пам’яті

ةركاذ ةقاطب ةلازإ

هظفاح تراک ندرک جراخ Check the light stays on.

Проверьте индикатор.

Перевірте, чи світиться індикатор.

.ءاضم حابصلما نم دكأت .دشاب نشور غارچ هک دینک یسررب

A B

Remove.

Извлеките.

Витягніть.

.روشلمحا قرولا لزأ .دینک جراخ

On Flashing

Вкл. Мигает

Горить Блимає

ءاضم ضموي

نشور نز کمشچ

Q

(21)

If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.

Если для карты памяти требуется адаптер, установите его перед вставкой карты в гнездо, иначе карта может застрять.

Якщо для картки пам’яті потрібен адаптер, вкладіть у нього картку, перш ніж вставити її в гніздо. У разі недотримання цієї умови картка може застрягнути.

لاخدإ لبق ئياهلما بيكرتب مق ،ئياهم ىلإ ةركاذلا ةقاطب جايتحا ةلاح يف .ةقاطبلا قصتلت دقف لاإو ،ةحتفلا يف ةقاطبلا لصو ار نآ رایش رد تراک ندرک دراو زا لبق ،دراد لیدبت هب زاین هظفاح تراک رگا .دنک ریگ رایش رد تسا نکمم تروص نیا ریغ رد دینک

c

*Adapter required

*Требуется адаптер

*Потрібен адаптер

ئياهم ىلإ جاتتح*

تسا زاین روتپادآ هب*

SD SDHC MultiMediaCard MMCplus SDXC

MMCmobile *

MMCmicro *

miniSD * miniSDHC *

microSD * microSDHC *

Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick Memory Stick Duo * Memory Stick PRO Duo * Memory Stick PRO-HG Duo * MagicGate Memory Stick Duo * Memory Stick Micro *

(22)

Placing Originals Расположение оригиналов Розміщення оригіналів

تادنتسلما عضو ةيلصلأا یلصا کرادم نداد رارق

A

Place face-down horizontally.

Расположите горизонтально лицевой стороной вниз.

Розмістіть лицьовим боком вниз, горизонтально.

.يقفأ لكشب لفسلأ ههجو نوكي ثيحب دنتسلما عض .دیهد رارق نییاپ هب ور و یقفا تروصب ار ذغاک

B

Slide to the corner.

Расположите в углу.

Посуньте в куток.

.نكرلا هاتجاب دنتسلما كرح .دینازغلب هشوگ هب

Place photos 5 mm apart.

Располагайте фотографии на расстоянии 5 мм друг от друга.

Розміщуйте фотографії на відстані 5 мм.

5 ةفاسم ىلع ةيفارغوتوفلا روصلا عض .ضعبلا اهضعب نم ملم .دیراذگب هلصاف رتم یلیم 5 اه سكع نیب

You can reprint one photo or multiple photos of different sizes at the same time, as long as they are larger than 30 × 40 mm.

Вы можете перепечатывать одну или несколько фотографий разных размеров одновременно, если размер этих фотографий больше 30 × 40 мм.

Можна передруковувати одну чи кілька фотографій різного формату одночасно, якщо їхній розмір більше ніж 30 × 40 мм.

ةفلتخم ماجحأب ةيفارغوتوف روص ةدع وأ ةدحاو ةيفارغوتوف روص ةعابط ةداعإ كنكيم .ملم 40 × 30 نم ربكأ اهنأ الماط ،دحاو ٍنآ يف نیدنچ ای كی دیناوت یم ،دشاب رتم یلیم 40 × 30 زا رتشیب سكع هزادنا هك یتروص رد .دینك پاچ نامزمه ار توافتم یاه هزادنارد سكع

Q

(23)

Copy and Scan Mode Режим Копирование и Сканир-ние Режим Копіювати та Скан.

Scanو Copy عضو

Scan و Copy تلاح

(24)

G

Enter Print Settings.

Войдите в Настройки печати.

Виберіть Настройки друку.

.Print Settings ىلإ لخدا .دینک دراو ار Print Settings

F

Enter the copy setting menu.

Откройте меню параметров копирования.

Увійдіть в меню настройок копіювання.

.خسنلا دادعإ ةمئاق ىلإ لخدا .دیوش یپك تامیظنت تسرهف دراو

Copying Documents Копирование документов Копіювання документів

تادنتسلما خسن دانسا یپک

A R & 18 B C

Load paper.

Загрузите бумагу.

Завантажте папір.

.قرولا ليمحتب مق .دینک دراو ار ذغاک

Place original horizontally.

Расположите оригинал горизонтально.

Розмістіть оригінал горизонтально.

.يقفأ لكشب يلصلأا دنتسلما عض .دیهد رارق یقفا تروصب ار یلصا ذغاك

Select Copy.

Выберите Копирование.

Виберіть Копіювати.

.Copy ددح .دینك باختنا ار Copy

Set the number of copies.

Укажите количество копий.

Вкажіть кількість копій.

.خسُنلا ددع ينيعتب مق .دینك میظنت ار اه یپك دادعت

D E

Select a color mode.

Выберите цветовой режим.

Виберіть режим кольору.

.ناوللأا عضو ددح

.دینك باختنا ار گنر تلاح

(25)

I

Start copying.

Начните копирование.

Почніть копіювання.

.خسنلا أدبا .دوش یم عورش یپک

H

Make the appropriate copy settings.

Сделайте нужные настройки копирования.

Вкажіть відповідні настройки копіювання.

.ةمئلالما خسنلا تادادعإ ءارجإب مق .دیهد مانجا بسانم روطب ار یپك تامیظنت

Make sure you set the Paper Size and Paper Type.

Убедитесь в том, что установлены Размер бумаги и Тип бумаги.

Переконайтеся, що вказали Формат паперу і Тип паперу.

Paperو Paper Size ينيعت نم دكأت .Type Paper و Paper Size هك دینك یسررب .دشاب هدش میظنت Type

Q

(26)

F

If you scanned two photos, repeat step F for the second photo.

Если вы отсканировали две фотографии, повторите шаг F для второй фотографии.

Скануючи дві фотографії, повторіть крок F для другої фотографії.

ينتيفارغوتوف ينتروص حسم ةلاح يف ةروصلل

F

ةوطلخا ررك ،اًيئوض .ةيناثلا ةيفارغوتوفلا

F

هلحرم ،دیدرک نكسا ار سكع ود رگا .دینك راركت سكع نیمود یارب ار

Q

Set the number of copies.

Укажите количество копий.

Вкажіть кількість копій.

.خسُنلا ددع ينيعتب مق .دینك میظنت ار اه یپك دادعت

Copy/Restore Photos Копирование / восстановление фотографий Копіювання/

відновлення фотографій

روصلا ةداعتسا / خسن ةيفارغوتوفلا اه سکع یبایزاب/یپک

Load photo paper.

Загрузите фотобумагу.

Завантажте фотопапір.

.ةيفارغوتوفلا روصلا قرو ليمحتب مق .دینک دراو ار سکع ذغاک

Place original horizontally.

Расположите оригинал горизонтально.

Розмістіть оригінал горизонтально.

.يقفأ لكشب يلصلأا دنتسلما عض .دیهد رارق یقفا تروصب ار یلصا ذغاك

Select Copy/Restore Photos.

Выберите Копир-ние/восстан-ие

фото.

Виберіть Копіюв. /віднов. фото.

.Copy/Restore Photos ددح باختنا ار Copy/Restore Photos .دینك

Select On or Off.

Выберите Вкл. или Выкл.

Виберіть Увімк. чи Вимк.

.Off وأ On ددح .دینك باختنا ار Off ای On

Proceed.

Продолжите.

Продовжіть.

.ةعباتلماب مق .دیهد همادا

A R & 18

D

B C

E

(27)

G

Enter the setting menu.

Откройте меню настроек.

Відкрийте меню настройок.

.دادعلإا ةمئاق ىلإ لخدا .دینک دراو ار تامیظنت یونم

I

Make the appropriate print settings.

Сделайте нужные настройки печати.

Вкажіть відповідні настройки друку.

.ةمئلالما ةعابطلا تادادعإ ءارجإب مق .دیهد مانجا بسانم روطب ار پاچ تامیظنت

H

Select Print Settings.

Выберите Настройки печати.

Виберіть Настройки друку.

.Print Settings ددح .دینك باختنا ار Print Settings

Select Crop/Zoom to crop or zoom your photo. Use +/- to resize the image area.

Выберите Обрезать/увеличить, чтобы обрезать или увеличить фотографию.

Используйте +/-, чтобы изменить размер области изображения.

Виберіть Обрізання/масштаб, щоб обрізати або змінити масштаб фотографії. Використовуйте +/-, щоб змінити розмір зони зображення.

وأ ةروصلا صاصتقلا Crop/Zoom ددح مجح رييغتل -/+ مدختسا .اهريغصت/اهريبكت

Q J

Start copying.

Начните копирование.

Почніть копіювання.

Make sure you set the Paper Size and Paper Type.

Убедитесь в том, что установлены Размер бумаги и Тип бумаги.

Переконайтеся, що вказали Формат паперу і Тип паперу.

Paper Size ينيعت نم دكأت .Paper Typeو و Paper Size هك دینك یسررب .دشاب هدش میظنت Paper Type

Q

(28)

Scanning to a Memory Card Сканирование на карту памяти Сканування на картку пам’яті

ىلإ يئوضلا حسلما ةركاذ ةقاطب هظفاح تراک رد نکسا

A R & 20 B C

D E R & 30 F

Insert a memory card.

Вставьте карту памяти.

Вставте картку пам’яті.

.ةركاذ ةقاطب لخدأ .دیراذگب ار هظفاح تراک

Place original horizontally.

Расположите оригинал горизонтально.

Розмістіть оригінал горизонтально.

.يقفأ لكشب يلصلأا دنتسلما عض .دیهد رارق یقفا تروصب ار یلصا ذغاك

Select Scan.

Выберите Сканир-ние.

Виберіть Скан.

.Scan ددح .دینک باختنا ار Scan

Select Scan to Memory Card.

Выберите Скан.на карту памяти.

Виберіть Скан. на картку пам’яті.

.Scan to Memory Card ددح باختنا ار Scan to Memory Card .دینک

Select settings and scan.

Выберите настройки и выполните сканирование.

Виберіть настройки і скануйте.

.يئوضلا حسلما ءارجإب مقو تادادعلإا ددح .دینک باختنا ار نکسا و تامیظنت

Check the message on the screen.

Ознакомьтесь с сообщением на экране.

Ознайомтесь із повідомленням на екрані.

.ةشاشلا ىلع ةضورعلما ةلاسرلا نم ققتح .دینک یسررب ار هحفص یور مایپ

If the edges of the photo are faint, change the Scan Area E.

R

& 30 Если края фотографии нечеткие, измените Обл. скан-я E.

R

& 30 Якщо краї фотографії бліді, змініть настройку Обл. скан. E.

R & 30

ةيفارغوتوفلا ةروصلا فاوح تناك اذإ .

E

Scan Area رييغتب مقف ،ةتهاب 30

|R

،دنتسه گنر مک سکع یاه هبل رگا .دیهد رییغت ار Scan Area

E

30

|R

Q

(29)

A R & 22

B C

Place original horizontally.

Расположите оригинал горизонтально.

Розмістіть оригінал горизонтально.

.يقفأ لكشب يلصلأا دنتسلما عض .دیهد رارق یقفا تروصب ار یلصا ذغاك

Select Scan.

Выберите Сканир-ние.

Виберіть Скан.

Select an item and then a PC.

Выберите элемент, а затем компьютер.

Scanning to a Computer

Сканирование на компьютер

Сканування на комп’ютер

ىلإ يئوضلا حسلما رتويبمكلا هنایار هب لاقتنا و نكسا

Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster.

Убедитесь в том, что программное обеспечение для этого принтера установлено на ваш компьютер, а принтер подключен согласно инструкциям в постереУстановка.

Переконайтеся, що встановили на комп’ютер програмне забезпечення для принтера та підключили принтер відповідно до інструкцій на плакаті Встановлення.

ةعباطلا ليصوتو رتويبمكلا ىلع ةعباطلا هذهب صالخا جمانربلا تيبثت نم دكأت .انه نم أدبا قصللماب ةدراولا تاميلعتلا عابتاب رب و دشاب هدش بصن امش هنایار رد رگپاچ نیا هب طوبرم رازفا مرن هك دینك یسررب .دشاب رارقرب لاصتا ،دينك عورش اجنيا زا تمسق رد دوجوم یاه لمعلاروتسد ساسا

Q

You can change the computer name on the control panel using Epson Event Manager. For more details, see the software information in the online User’s Guide.

Можно изменить имя компьютера на панели управления с помощью Epson Event Manager. Подробнее см. информацию о ПО в интерактивном документе Руководство пользователя.

Можна змінити ім’я комп’ютера на панелі керування за допомогою Epson Event Manager. Щоб ознайомитися з докладнішою інформацією про ПЗ, див. інтерактивний Посібник користувача.

Epson Event مادختساب مكحتلا ةحول يف رتويبمكلا مسا رييغت كنكيم ليلد يف جمانربلا تامولعم رظنا ،ليصافتلا نم ديزلما ىلع علاطلال .Manager .تنرتنلإا ربع مدختسلما

Q

(30)

0

Copy and Scan Mode Menu List

Список меню режима Копирование и Сканир-ние

Список меню режиму Копіювати та Скан.

Copy يعضو ةمئاق Scanو تلاح یونم تسیل Scan و Copy EN R & 30

Print Settings Density -4 to +4

Layout With Border, Borderless *¹

Reduce/Enlarge Actual Size, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15,

10×15->13×18, A5->A4, A4->A5, Custom Size Paper Size A4, 13×18cm(5×7in), 10×15cm(4×6in), A5 Paper Type Plain Paper, Photo Paper

Quality Draft, Standard Quality

*1 Your image is slightly enlarged and cropped to fill the sheet of paper. Print quality may decline in the top and bottom areas of the printout, or the area may be smeared when printing.

EN

Copy menu

Color Restoration Off, On

Display Options 1 photo with Info., 1 photo

Print Settings Paper Size 10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in), A4 Paper Type Photo Paper

Borderless Borderless, With Border Crop/Zoom

Copy/Restore Photos menu

Scan to Memory Card

Format JPEG, PDF

Scan Area Auto Cropping, Max Area, A4 Document Text, Photograph

Quality Standard, Best

Scan to PC Scan to PC (PDF) Scan to PC (Email) Scan to PC (WSD) *²

Scan menu

*2 This feature is only available for English versions of Windows 7/Vista.

RU UK

AR R & 32 R & 31 R & 31

FA R & 32

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

هدشن هداد رارق هاگتسد رد یذغاک ذغاک یدورو رد هگرب نیدنچ ای ،تسا یتسرد هب ار ذغاک .تسا هتفرگ رارق تهج .دیهد رارق ذغاک یدورو رد همکد زا یکی ،پاچ درکلمع همادا

اهلح هار 19 | R .دیا هدرک باختنا تسرد ار ذغاک عون هک دینک تقد A 20 | R .تسا هتفرگ رارق فرط رد )رت قارب ای رت نشور فرط( ذغاک پاچ لباق فرط هک دینک تقد B 55 | R

اهلح هار 26 | R .دیا هدرک باختنا تسرد ار ذغاک عون هک دینک تقد A 27 | R .تسا هتفرگ رارق تسرد تمس هب ذغاک )رت قارب ای رت نشور فرط( پاچ لباق فرط هک دینک تقد B یم

اه لح هار .دینک باختنا Print Settings یونم ره رد ار حیحص ذغاک عون دیوش نئمطم A هتشاد رارق تسرد تهج رد ذغاک )رت قارب ای رتدیفس فرط( پاچ لباق فرط دیوش نئمطم B 16 | R .دشاب

.)مرگولیک 90( دنک لمتح ار رگپاچ نزو دناوتب هک دینک باختنا تباث و فاص ناکم کی ❏ .دینک هدافتسا تسا رگپاچ یورین تامازلا اب قباطم هک یقرب زیرپ زا طقف ❏ :دینک راک ریز

و دینک باختنا ار B ،دینک لصو تسرپرس ناونع هب ار رتویپماک دنچ تسا مزلا رگا .دینک باختنا ار A سپس و دینک دراو ار CD .دینک هعجارم تسرپرس یامنهار هب

.دینک هعجارم دينك عوشر اجنيا زا هب رهوج هیلوا ژراش لیمکت یارب .دشاب هدشن لماک رهوج هیلوا ژراش تسا نکمم .دیهد راشف ار ای همکد و دیراذگب هاگتسد رد ار ذغاک .تسا

و دینک باختنا ار B ،دینک لصو تسرپسر ناونع هب ار رتویپماک دنچ تسا مزلا رگا .دینک باختنا ار A سپس و دینک دراو ار CD .دینک هعجارم تسرپسر یمانهار