• Keine Ergebnisse gefunden

- for use without a computer -

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "- for use without a computer -"

Copied!
72
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Basic Operation Guide

EN

- for use without a computer -

Руководство по основным операциям

RU

- для использования без компьютера -

Посібник з основних операцій

UA

- для використання без комп'ютера -

يساسلأا ليغشتلا ليلد

AR

- رتويبمك نودب مادختسلال -

یلصا یاهدرکلمع یامنهار

FA

- هنايار نودب هدافتسا تهج -

(2)

About This Guide

Информация о руководстве Користування посібником

ليلدلا اذه لوح امنهار دروم رد

Follow these guidelines as you read your instructions:

Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций:

Читаючи посібник, звертайте увагу на такі вказівки:

: تاميلعتلا ةءارق ءانثأ تاداشرلإا هذه عابتا ىجرُي : دینک لابند ار ریز یاه ییامنهار ،اه لمعلاروتسد هعلاطم ماگنه

w c Q R &

Warning:

Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.

Caution:

Cautions must be observed to avoid damage to your equipment.

Must be observed to avoid bodily injury and damage to your equipment.

Note:

Notes contain important information and hints for using the printer.

Indicates a page number where additional information can be found.

Предупреждение.

Предупреждения необходимо соблюдать во избежание травм.

Предостережение.

Меры предосторожности необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.

Эти указания необходимо соблюдать во избежание травм и повреждения оборудования.

Примечание.

В примечаниях содержатся важная информация и советы по использованию принтера.

Здесь указывается номер страницы с дополнительной информацией.

Попередження.

Необхідно ретельно дотримуватися попереджень, щоб запобігти травмуванню.

Застереження.

На застереження слід зважати, щоб не завдати шкоди обладнанню.

Цих вказівок необхідно дотримуватися, щоб запобігти тілесним травмам і не завдати шкоди обладнанню.

Примітка.

Примітки містять важливу інформацію і поради щодо експлуатації принтера.

Вказується номер сторінки, де можна знайти додаткову інформацію.

: ريذتح تاريذحتلا عابتا ىلع صرلحا بجي : ريذتح . ةيدسج تاباصإ عوقو نود ةلوليحلل

: هيبنت ةلوليحلل تاهيبنتلا ةاعارم بتج : هيبنت . فلتلل زاهلجا ضرعت نود

عوقو نود ةلوليحلل كلذ ةاعارم بتج

. فلتلل زاهلجا ضرعت وأ ةيدسج تاباصإ : ةظحلام

تامولعم تاظحلالما نمضتت : ةظحلام . ةعباطلا مادختسا نأشب ةماه تاحيملتو

ىدحإ مقر ىلإ زمرلا اذه ريشي تامولعم ىلع يوتتح يتلا تاحفصلا . ةيفاضإ : رادشه

،یمسج یاه بیسآ زا یریگولج تهج . دینک هجوت اهرادشه هب تقدب

: طایتحا هب بیسآ ندمآ دراو زا یریگولج روظنم هب . دیروآ لمع هب ار مزلا یاهطایتحا ،هاگتسد

بیسآ و یندب تاحارج زا یریگولج یارب تیاعر دیاب دوخ تازیهتج هب ندیسر . دنوش

: تاکن مهم تاركذت و تاعلاطا یواح ،تاكن . دنشاب یم رگپاچ زا هدافتسا یارب

هك تسا یا هحفص هرامش رگنایب

. تفای نآ رد ناوت یم ار رتشیب تاعلاطا

(3)

Copyright Notice

Уведомление об авторских правах Попередження про авторське право

رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ پاچ قح هیعلاطا

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other printers.

Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.

Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.

EPSON

®

and EPSON STYLUS

®

are registered trademarks, and Exceed Your Vision is a trademark of Seiko Epson Corporation.

SDHC

is a trademark.

Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick, and MagicGate Memory Stick Duo are trademarks of Sony Corporation.

xD-Picture Card

is a trademark of Fuji Photo Film Co., Ltd.

General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.

Информация об изготовителе:

Seiko EPSON Corporation (Япония)

Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Информация о продавце:

Компания «Эпсон Европа Б.В.» (Нидерланды)

Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701

Юридический адрес Московского представительства: Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а Срок службы изделия: 3 года.

(4)

Important Safety Instructions ... 8

Guide to Control Panel ...10

Using the LCD Screen...12

Adjusting the Angle of the LCD Screen ...14

Handling Media Selecting Paper ...16

Loading Paper ...18

Inserting a Memory Card ...20

Placing Originals ...22

Copying Copying Documents ...24

Copying Photos ...26

Menu List ...28

Printing from a Memory Card Printing Photos ...32

Printing From an Index Sheet ...34

Menu List ...37

Setup Mode (Maintenance) Checking the Ink Cartridge Status ...40

Checking/Cleaning the Print Head ...42

Aligning the Print Head ...44

PictBridge Setup...46

Menu List ...48

Solving Problems Error Messages ...50

Replacing Ink Cartridges ...55

Paper Jam ...59

Print Quality/Layout Problems ...61

Contacting Customer Support...66

Index ...68

Contents

EN

Важные правила техники безопасности ... 8

Информация о панели управления ...10

Использование ЖК-дисплея ...12

Регулировка наклона ЖК-дисплея ...14

Обращение с носителями Выбор бумаги...16

Загрузка бумаги ...18

Вставка карты памяти ...20

Расположение оригиналов ...22

Копирование Копирование документов ...24

Копирование фотографий ...26

Список параметров в меню...28

Печать с карты памяти Печать фотографий ...32

Печать с помощью индекса ...34

Список параметров в меню...37

Режим настройки (Обслуживание) Проверка состояния картриджа...40

Проверка/прочистка печатающей головки ...42

Выравнивание печатающей головки ...44

Настройка PictBridge ...46

Список параметров в меню...48

Устранение проблем Сообщения об ошибке ...50

Замена картриджей ...55

Замятие бумаги ...59

Проблемы с качеством или макетом печати ...61

Обращение в службу поддержки ...66

Указатель ...68

Оглавление

RU

(5)

Важливі вказівки з техніки безпеки ... 8

Довідник для панелі керування ...10

Робота з РК-екраном ...12

Налаштування кута нахилу РК-екрана ...14

Підготовка носіїв до друку Вибір паперу ...16

Завантаження паперу ...18

Встановлення картки пам'яті ...20

Розміщення оригіналів ...22

Копіювання Копіювання документів ...24

Копіювання фотографій ...26

Список меню ...28

Друк із картки пам'яті Друк фотографій ...32

Друк з індекс-аркуша ...34

Список меню ...37

Режим налаштування (технічне обслуговування) Перевірка стану картриджів ...40

Перевірка/очищення друкувальної голівки...42

Вирівнювання друкувальної голівки ...44

Налаштування PictBridge ...46

Список меню ...48

Вирішення проблем Повідомлення про помилки ...50

Заміна чорнильних картриджів ...55

Застрягання паперу ...59

Проблеми з якістю друку/макетом. ...61

Зв'язок зі службою технічної підтримки ...66

Покажчик...68

Зміст

UA

8 ...ةماه نامأ تاميلعت 10 ...مكحتلا ةحول ليلد 12 ... LCD ةشاش مادختسا 14 ... LCD ةشاش ةيواز طبض طئاسولا عم لماعتلا

16 ...قرولا ديدتح 18 ...قرولا ليمتح 20 ...ةركاذ ةقاطب لاخدإ 22 ...ةيلصلأا تادنتسلما عضو خسنلا

24 ...تادنتسلما خسن 26 ...روصلا خسن 28 ...ةيسيئرلا ةمئاقلا ةركاذ ةقاطب نم ةعابطلا

32 ...ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط 34 ...روصلا سرهف نم ةعابطلا 37 ...ةيسيئرلا ةمئاقلا دادعلإا (ةنايص) عضو

40 ...ربلحا شيطارخ ةلاح صحف 42 ...ةعابطلا سأر فيظنت/صحف 44 ...ةعابطلا سأر ةاذاحم 46 ...PictBridge دادعإ 48 ...ةيسيئرلا ةمئاقلا تلاكشلما لح

50 ...أطلخا لئاسر 55 ...ربلحا شيطارخ لادبتسا 59 ...قرولا راشحنا 61 ...ةعابطلا ةدوج تلاكشم 66 ...ءلامعلا معد ةمدخب لاصتلاا 68 ...سرهفلا

تايوتلمحا

AR

(6)

8 ...ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد 10 ...لرتنک لناپ یامنهار 12 ... LCD هحفص زا هدافتسا 14 ...LCD هحفص هیواز میظنت ذغاک زا هدافتسا

16 ...ذغاک باختنا 18 ...ذغاک نداد رارق 20 ...هظفاح تراک ندرک دراو 22 ...یلصا کرادم نداد رارق یپك لاح رد

24 ...دانسا یپک 26 ...اه سکع یپک 28 ...ونم تسرهف هظفاح تراک زا پاچ

32 ...اه سکع پاچ 34 ...یعوضوم تسرهف هحفص زا پاچ 37 ...ونم تسرهف (یرادهگن و تبقارم) تلاح میظنت

40 ...رهوج جیرتراك تیعضو یسررب 42 ...پاچ ده ندرك زیتم/یسررب 44 ...پاچ ده ندرک زارت 46 ... PictBridge تامیظنت 48 ...ونم تسرهف تلاکشم لح

50 ...اطخ یاهمایپ 55 ...رهوج یاه جیرتراک ضیوعت 59 ...ذغاک ندرک ریگ 61 ...پاچ حرط/تیفیک تلاکشم 66 ...یرتشم زا ینابیتشپ تامدخ اب ساتم 68 ...یعوضوم تسرهف

بلاطم تسرهف

FA

(7)

(8)

Important Safety Instructions

Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки

ةماه نامأ تاميلعت ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد

Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may cause fire or shock. Do not use the cord with any other equipment.

Make sure the power cord meets all relevant local safety standards.

Place the printer near a wall outlet where the power cord can be easily unplugged.

Use only the type of power source indicated on the label.

Do not let the power cord become damaged or frayed.

Do not open the scanner unit while copying, printing, or scanning.

Используйте шнур питания, прилагаемый к принтеру.

Использование другого шнура может привести к возгоранию или поражению током. Не используйте шнур с другим оборудованием.

Убедитесь, что шнур питания соответствует всем действующим местным стандартам безопасности.

Расположите принтер возле розетки, от которой можно без труда отсоединить шнур питания.

Используйте источник питания типа, указанного на ярлыке.

Следите за тем, чтобы шнур не был поврежден и не износился.

Не открывайте сканер во время копирования, печати или сканирования.

Використовуйте лише шнур живлення, який входить у комплект постачання принтера.

Використання іншого шнура живлення може призвести до пожежі або враження електричним струмом. Не використовуйте цей шнур живлення з іншим обладнанням.

Переконайтеся, що шнур живлення відповідає всім місцевим стандартам техніки безпеки.

Розмістіть принтер біля настінної розетки електромережі, щоб мати змогу швидко витягти шнур живлення у разі потреби.

Використовуйте джерело живлення лише того типу, який вказано на етикетці.

Не використовуйте шнур живлення, якщо він пошкоджений або зношений.

Не відкривайте блок сканера під час копіювання, друку чи сканування.

قفرلما رايتلا كلس طقف مدختسا كلس مادختسا نع جتني دقف .ةعباطلاب .ةيئابرهك ةمدص وأ قيرح ثودح رخآ رايت .رخآ زاهج يأ عم كلسلا مدختست لا

ةفاك عم رايتلا كلس قفاوت نم دكأت

.ةلصلا تاذ ةيللمحا ناملأا ريياعم رايت ذفنم نم برقلاب ةعباطلا عض كلس لصف نكيم ثيحب طئالحاب .ةلوهسب رايتلا

رايتلا ردصم عون لاإ مدختست لا

.قصللما ىلع حضولما وأ فلتي ىتح رايتلا كلس كرتت لا

.ئرتهي يئوضلا حسالما ةدحو حتفت لا حسلما وأ ةعابطلا وأ خسنلا ءانثأ .يئوضلا رگپاچ نیا هارمه هك یقرب میس زا اهنت

کی زا هدافتسا .دینك هدافتسا تسا یزوس شتآ ثعاب تسا نکمم رگید میس یارب میس نیا زا .دوش کوش داجیا ای و .دینکن هدافتسا تازیهتج ریاس

یماتم زا قرب میس هک دینک یسررب تیعبت یلحم ینمیا یاهدرادناتسا .دنک

رارق یراوید زیرپ یکیدزن رد ار رگپاچ یتحار هب ار قرب میس دیناوتب ات دیهد .دینک جراخ نآ زا

بسچرب رد هک یقرب عبنم عون زا اهنت

.دینک هدافتسا تسا هدش هداد ناشن و قرب میس هب ندمآ دراو بیسآ زا یریگولج نآ رد یگدییاس داجیا ای .دینک

،نکسا ای و پاچ ،یپک نیح رد .دینکن زاب ار رنکسا هاگتسد

(9)

Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the printer.

Doing so may cause fire.

Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself.

Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink.

If ink gets on your skin, wash it off with soap and water. If it gets in your eyes, flush them immediately with water. If you still have discomfort or vision problems, see a doctor immediately.

Do not shake ink cartridges after opening their packages;

this can cause leakage.

If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply area from dirt and dust and store it in the same environment as the printer. Do not touch the ink supply port or surrounding area.

Не используйте аэрозоль с горючим газом внутри или вблизи принтера. Это может привести к пожару.

Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать принтер, если в документации не приводятся соответствующие инструкции.

Храните картриджи в месте, недоступном для детей, и не пейте чернила.

При попадании чернил на кожу смойте их водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте глаза водой.

Если после этого возникнет чувство дискомфорта или проблемы со зрением, немедленно обратитесь к врачу.

Не трясите картриджи после вскрытия упаковки, так как это может вызвать утечку.

Если требуется извлечь картридж для дальнейшего использования, оградите область подачи чернил от грязи и пыли. Храните картридж в тех же условиях, в которых следует хранить принтер. Не дотрагивайтесь до входного отверстия для чернил и ближайших компонентов.

Не використовуйте аерозольні продукти, що містять займисті гази, усередині чи біля принтера.

Це може спричинити пожежу.

За винятком окремо описаних у документації процедур, не намагайтеся самостійно виконувати технічне обслуговування принтера.

Тримайте картриджі у місцях, недоступних для дітей, і не пийте чорнила.

Якщо чорнило потрапить на шкіру, змийте його водою з милом. Якщо воно потрапить в очі, відразу ж промийте їх водою. Якщо залишаться неприємні відчуття або погіршиться зір, негайно зверніться до лікаря.

Не струшуйте картриджі після відкривання упаковки – чорнило може вилитися.

Тимчасово виймаючи чорнильний картридж, захистіть область подачі чорнила від бруду й пилу; зберігайте картридж у таких самих умовах, що й принтер. Не торкайтеся сопла подачі чорнила й навколишньої області.

يتلا لوسوريلأا تاجتنم مدختست لا لاعتشلال ةلباق تازاغ ىلع يوتتح دق كلذ نلأ .اهلوح وأ ةعباطلا لخاد .اًقيرح ببسي

ةروصب هحيضوت تم ام ءانثتساب لواتح لا ،كب ةصالخا قئاثولا يف ةقيقد ةعباطلل ةنايص لامعأ ةيأب مايقلا .كسفنب

نع اًديعب ربلحا شيطارخب ظفتحا

.ربلحا برشت لاو لافطلأا لوانتم ،دللجا ىلع ربلحا طوقس ةلاح يفو ةلاح يف .نوباصلاو ءالماب اًديج هلسغا يف امهلسغا ،يننيعلا يف ربلحا لوخد مدع رارمتسا ةلاح يفو .ءالماب لالحا ،ةيؤرلا لكاشم وأ ةحارلاب روعشلا .لالحا يف بيبطلا ةراشتسا ىجرُي

دعب ربلحا شيطارخ جَرب مقت لا يف كلذ ببستي دقف ،اهتاوبع حتف .ربلحا برست

ربح ةشوطرخ جارخإب تمق اذإ ةيامحب مقف ،دعب اميف اهمادختسلا خاسولأا نم ربلحا دادمإ ةقطنم ةلثامم ةئيب يف اهنيزختب مقو ،ةبرتلأاو دادمإ ذفنم سملت لا .ةعباطلا ةئيبل .هب ةطيلمحا ةقطنلما وأ ربلحا یواح هک یلوسورئآ تلاوصحم زا

رد دنتسه لاعتشا لباق یاهزاگ .دینکن هدافتسا نآ فارطا ای رگپاچ شتآ ثعاب تسا نکمم یراک نینچ .دوش یزوس

رد حیرص روطب هک یدراوم ءزج هب یعس ،تسا هدش هداد حیضوت دانسا .دینک ریمعت ناتدوخ ار رگپاچ دینکن

سرتسد زا ار رهوج یاه جیرتراک ار رهوج و هتشاد هگن رود ناکدوک .دیشونن

،تخیر ناتتسوپ یور رهوج رگا نوباص و بآ اب ًلاماك ار هیحان نامه رهوج ندش دراو تروص رد .دییوشب ار ناتمشچ ًاروف ،ناتنامشچ هب ساسحا زونه رگا .دییوشب بآ اب کشزپ هب ًاعیرس ،دیراد یتحاران .دینک هعجارم

جیرتراک یاه هتسب ندرک زاب زا سپ راک نیا ؛دیهدن ناکت ار اهنآ رهوج .دوش رهوج تشن ثعاب تسا نکمم

یارب ار رهوج جیرتراک هک یتروصرد لحم ،دیا هدروآ نوریب ینلاوط تدم رابغ و درگ و یگدولآ زا ار رهوج هریخذ هکیئاج رد ار نآ و دینک تظفاحم تمسق .دیراذگب دراد رارق رگپاچ فارطا هیحان ای رهوج نزخم هاگرد .دینزن تسد ارنآ

(10)

10

Guide to Control Panel

Информация о панели управления Довідник для панелі керування

مكحتلا ةحول ليلد لرتنک لناپ یامنهار

a b c

r C J +, - x

Enters Copy mode. Enters Memory Card mode.

Enters Photo mode. Sets the number of copies.

Displays detailed settings for each mode.

Включение режима копирования.

Включение режима карты памяти.

Включение режима фото.

Определение количества копий.

Отображение подробных параметров для каждого режима.

Увімкнення режиму копіювання.

Увімкнення режиму картки пам'яті.

Увімкнення режиму фотографій.

Визначення кількості копій.

Відображення детальних настройок для кожного режиму.

. خسنلا عضول لوخدلل ةقاطب عضول لوخدلل

. ةركاذ ةروصلا عضول لوخدلل

. ةيفارغوتوفلا . خسُنلا ددع ينيعتل تادادعلإا ضرعل . عضو لكل ةيليصفتلا

یم دراو يپك تلاح هب

. دوش دراو هظفاح تراک تلاح هب

. دوش یم یم دراو سکع تلاح هب

. دوش میظنت ار اه یپک دادعت

. دنک یم تلاح ره لماک تامیظنت

. دهد یم شیانم ار

(11)

11

d e f g h i j

u, d, l, r, OK

x P y y

Selects photos and menu items.

Enters Setup mode. Starts copying/

printing.

Turns on/off printer. Cancels/returns to the previous menu.

Changes the view of photos or crops the photos.

Stops copying/

printing or resets settings.

Выбор фотографий и

пунктов меню. Включение режима

настройки. Запуск копирования/

печати. Включение/

выключение принтера.

Отмена/переход к

предыдущему меню. Изменение способа отображения фотографий или обрезка фотографий.

Остановка копирования/печати или сброс настроек.

Вибір фотографій та елементів меню.

Увімкнення режиму налаштування.

Запуск копіювання/

друку.

Вмикання/вимикання принтера.

Скасування/

повернення до попереднього меню.

Зміна відображення фотографій або обрізання фото.

Припинення копіювання/друку або скидання настройок.

روصلا ديدحتل رصانعو ةيفارغوتوفلا . مئاوقلا

. دادعإ عضول لخدا . ةعابطلا / خسنلا ءدبل ليغشت فاقيإ / ليغشتل

. ةعباطلا ةمئاقلا ىلإ عوجرلا / ءاغللإل

. ةقباسلا روصلا ضرع رييغتل صاصتقا وأ ةيفارغوتوفلا . ةيفارغوتوفلا روصلا

وأ ةعابطلا / خسنلا فاقيلإ . تادادعلإا طبض ةداعإ

ار ونم رصانع و اهسکع

. دنک یم باختنا یم دراو میظنت تلاح هب

. دوش . دنک یم زاغآ ار پاچ / یپک نشور / شوماخ ار رگپاچ

. دنک یم یونم هب / دنک یم وغل

. ددرگ یم زاب یلبق یم رییغت ار اهسکع یانم شرب ار اهسکع ای دهد . دنز یم

فقوتم ار پاچ / یپک ار تامیظنت ای دنک یم . دیانم یم یناشنزاب

Control panel design varies by area.

Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона.

Дизайн панелі керування залежить від країни.

.ةقطنلما بسح مكحتلا ةحول ميمصت فلتخي .تسا توافتم هقطنم هب هجوت اب لرتنک لناپ حرط

(12)

1

Using the LCD Screen

Использование ЖК-дисплея Робота з РК-екраном

LCD ةشاش مادختسا LCD هحفص زا هدافتسا

a b c d e

Use + or - to set the number of copies for the selected photo.

Press l or r to select the setting item.

Press u or d to select the menu item. The highlight moves up or down.

Press r to open the setting item list.

Press l or r to change the photo displayed on the LCD screen.

С помощью + или – укажите число копий выбранной фотографии.

Нажмите l или r, чтобы выбрать параметр.

Нажмите u или d, чтобы выбрать пункт меню.

При этом выделение перемещается выше или ниже.

Нажмите r, чтобы выбрать список значений параметра.

Нажмите l или r, чтобы сменить фотографию, отображаемую на ЖК-дисплее.

Використовуйте кнопки + або –, щоб указати кількість копій для вибраної фотографії.

Натисніть l або r для вибору елемента настройки.

Натисніть u або d для вибору елемента меню.

Виділення рухається вгору чи вниз.

Натисніть r, щоб відкрити список елементів настройки.

Натисніть l або r, щоб змінити фотографію, що відображається на РК-екрані.

ددع ينيعتل - وأ + مدختسا ةيفارغوتوفلا ةروصلل خسُنلا . ةددلمحا

رايتخلا

r

وأ

l

ىلع طغضا

.دادعلإا رصنع ديدحتل

d

وأ

u

ىلع طغضا كرحتي .ةمئاقلا رصنع . لفسلأ وأ ىلعلأ ليلظتلا

ةمئاق حتفل

r

ىلع طغضا

.دادعلإا رصانع رييغتل

r

وأ

l

ىلع طغضا ةيفارغوتوفلا ةروصلا .

LCD

ةشاش ىلع ةضورعلما

دادعت میظنت یارب - ای + زا یباختنا سکع یاه یپک . دینک هدافتسا

دروم تامیظنت باختنا یارب راشف ار

r

ای

l

یباختنا . دیهد

دروم تامیظنت باختنا یارب . دیهد راشف ار

d

ای

u

ونم تمس هب هتسجرب تمسق . دنک یم تکرح نییاپ و لااب

میظنت تسرهف ندرک زاب یارب

. دیهد راشف ار

r

دراوم هداد شیانم سکع رییغت یارب

ای

LCDl

هحفص یور هدش

. دیهد راشف ار

r

(13)

1 f

The icon is displayed on a cropped image.

Значок отображается на обрезанном изображении.

Значок відображається на обрізаному зображенні.

. اهصاصتقا تم يتلا روصلا ىدحإ ىلع زمرلا ضرع متي

. دوش یم هداد شیانم هدروخ شرب ریوصت کی یور نوکیآ

After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy.

Press any button (except P On) to return the screen to its previous state.

После 13 минут бездействия экран отключается для экономии энергии. Нажмите любую кнопку (кроме P On), чтобы вернуть экран к предыдущему состоянию.

Задля заощадження енергії екран гасне після 13 хв неактивності. Щоб повернути його в попередній режим, натисніть будь-яку кнопку (за винятком кнопки P On).

ئفطنت ،لمعلا مدع نم ةقيقد 13 دعب طغضا . ةقاطلا ريفوت ضرغب ةشاشلا ةشاشلا ةداعلإ (

POn

ادع ) رز يأ ىلع . ةقباسلا اهتلاح ىلإ هحفص ،تیلاعف مدع هقیقد 13 زا دعب . دوش یم کیرات ،یژرنا رد ییوج هفرص یارب ات دیهد راشف ار (

POn

زجب ) یا همکد ره . ددرگ زاب یلبق تیعضو هب

Q

The actual screen display may differ slightly from those shown in this guide.

Фактический вид экрана может несколько отличаться от показанного в этом руководстве.

Реальний вигляд екрана може дещо відрізнятися від представленого у цьому посібнику.

لايلق يلعفلا ةشاشلا ضرع فلتخي دق . ليلدلا اذه يف حضوم وه امع یکدنا تسا نکمم هحفص یعقاو ریوصت امنهار نیا رد هدش هداد ناشن ریوصت اب . دشاب هتشاد توافت

Q

(14)

1

Adjusting the Angle of the LCD Screen Регулировка наклона ЖК-дисплея Налаштування кута нахилу РК-екрана

LCD ةشاش ةيواز طبض LCD هحفص هیواز میظنت

You can raise and adjust the angle of the LCD screen for better viewing.

Угол наклона ЖК-дисплея можно регулировать для более удобного просмотра.

Для кращого огляду РК-екран можна піднімати і налаштовувати кут його нахилу.

. لضفأ ضرع ىلع لوصحلل LCD ةشاش ةيواز ليدعتو ةدايز كنكيم

. دینک میظنت ار نآ هیواز و دیروایب لااب ار LCD هحفص دیناوت یم ،رتهب ییانم زا ندید یارب

(15)

1

Handling Media

Обращение с носителями

Підготовка носіїв до друку

طئاسولا عم لماعتلا

ذغاک زا هدافتسا

(16)

1

Selecting Paper Выбор бумаги Вибір паперу

قرولا ديدتح ذغاک باختنا

The availability of special paper varies by area.

Выбор специальной бумаги зависит от региона.

Наявність спеціальних типів паперу залежить від країни.

. ةقطنلما بسح صالخا قرولا رفاوت فلتخي فلتخم قطانم رد صاخ یاهذغاک هضرع . تسا توافتم

If you want to print on this paper...

Choose this Paper Type on the LCD screen

Loading capacity (sheets)

a Plain paper Plain Paper [12 mm] *¹ *²

b Epson Bright White Ink Jet Paper

Plain Paper 80 *² c Epson Premium Ink Jet

Plain Paper

Plain Paper 80 *²

d Epson Matte Paper - Heavyweight

Matte 20

e Epson Photo Quality Ink Jet Paper

Matte 80

f Epson Premium Glossy Photo Paper

Prem.Glossy 20

g Epson Premium

Semigloss Photo Paper Prem.Glossy 20 h Epson Ultra Glossy

Photo Paper

Ultra Glossy 20

i Epson Glossy Photo Paper

Photo Paper 20 j Epson Photo Paper Photo Paper 20

*1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m².

*2 30 sheets for paper that already has printing on one side.

При печати на этой бумаге...

Выберите этот тип бумаги на ЖК-дисплее

Допустимое количество листов a Простая бумага Прост. бум. [12 мм] *¹ *² b Epson Bright White

Ink Jet Paper

Прост. бум. 80 *²

c Epson Premium Ink Jet Plain Paper

Прост. бум. 80 *²

d Epson Matte Paper - Heavyweight

Матовая 20

e Epson Photo Quality Ink Jet Paper

Матовая 80

f Epson Premium Glossy Photo Paper

Prem.Glossy 20

g Epson Premium Semigloss Photo Paper

Prem.Glossy 20

h Epson Ultra Glossy Photo Paper

Ultra Glossy 20 i Epson Glossy

Photo Paper

Фотобумага 20

j Epson Photo Paper Фотобумага 20

*1 Бумага массой от 64 до 90 г/м².

*2 30 листов бумаги, на одной стороне которой уже выполнена печать.

(17)

1

Щоб друкувати на цьому папері...

Виберіть цей тип паперу на РК-дисплеї

Ресурс заванта- ження (аркушів)

a Стандартний папір Plain Paper [12 мм]

*¹ *²

b Яскраво-білий папір для

струменевого друку Epson Plain Paper 80 *²

c Стандартний папір

найвищої якості для струменевого друку Epson

Plain Paper 80 *²

d Матовий папір підвищеної

щільності Epson Matte 20

e Фотопапір для

струменевого друку Epson Matte 80

f Глянцевий фотопапір

найвищої якості Epson Prem.

Glossy 20

g Напівглянцевий фотопапір

найвищої якості Epson Prem.

Glossy 20

h Ультраглянцевий

фотопапір Epson Ultra

Glossy 20

i Глянцевий фотопапір Epson Photo

Paper 20

j Фотопапір Epson Photo

Paper 20

*1 Папір вагою від 64 до 90 г/м².

*2 30 аркушів для паперу, один бік якого вже було використано для друку.

اذه ىلع ةعابطلا تدرأ اذإ ... قرولا

عون" ددح

اذه "قرولا ةشاش ىلع LCD

ليمحتلا ةعس

( قرولا )

يداع قرو

a Plain

Paper

²* ¹* [ملم 12]

ةثفانلا تاعباطلل ضايبلا عصان قرو b Epson ربحلل Plain

Paper

²* 80

نزولا فعاضم يداع قرو

c

ربحلل ةثفانلا تاعباطلل Epson

Plain

Paper

²* 80

Epson نزولا ليقث - عملا ريغ قرو d Matte

20

روصلل ةيلاع ةدوجب قرو

e

Epson ربحلل ةثفانلا تاعباطلل

Matte

80

نزولا فعاضم عملا روص قرو

f

Epson

Prem.

Glossy 20

فعاضم عملا هبش روص قرو

g

Epson نزولا

Prem.

Glossy 20

ناعمللا ديدش روص قرو

h

Epson

Ultra

Glossy 20

ملالا ةيفارغوتوفلا روصلا قرو i Epson Photo

Paper 20

Epson روص قرو j Photo

Paper 20

. عبرم رتم / مج

90

ىلإ

64

نم هنزو حوارتي قرو

1*

ةعوبطم ةدام لعفلاب دجوت يذلا قرولل ةبسنلاب ةحفص

302*

.هيبناج دحأ ىلع

رب پاچ هب لیاتم تروص رد ... ذغاک نیا یور ذغاک عون نیا

هحفص یور ار باختنا LCD دینک تیفرظ

دادعت ) ذغاک ( هحفص

هداس ذغاک

a Plain Paper

[رتمیلیم 12]

²* ¹*

قارب دیفس ناشفا رهوج ذغاک b Epson Plain Paper

²* 80

اب ناشفا رهوج هداس ذغاک c Epson یلاع تیفیک Plain Paper

²* 80

نیگنس - یهاک ذغاک d Epson Matte

20

تیفیک اب ناشفا رهوج ذغاک e Epson سکع Matte

80

تیفیک اب قارب سکع ذغاک f Epson یلاع Prem.Glossy

20

اب قارب همین سکع ذغاک g Epson یلاع تیفیک Prem.Glossy

20

قارب هداعلا قوف سکع ذغاک h Epson Ultra Glossy

20

Epson قارب سكع ذغاك i Photo Paper

20

Epson سکع ذغاک j Photo Paper

20

. عبرمرتم رب مرگ

90

ات

64

نزو اب ذغاک

1*

. دشاب هدش پاچ اهنآ یور کی هک ذغاک ییات

30

یاه هگرب

2*

(18)

1

Loading Paper Загрузка бумаги Завантаження паперу

قرولا ليمتح ذغاک نداد رارق

Open and slide out.

Откройте и выдвиньте.

Відкрийте і витягніть.

. جراخلل كّرحو حتفا . دیشکب نوریب و هدرک زاب

Flip forward.

Наклоните вперед.

Перекиньте вперед.

. ماملأل بلقا . دیناخرچب ولج تمس هب

Load printable side up.

Загрузите печатной стороной вверх.

Завантажте призначеною для друку стороною догори.

. ىلعلأ ةعابطلا هجو نوكي ثيحب ليمحتلاب مق . دیهد رارق لااب فرط هب ار پاچ لباق تمس

Fit.

Выполните подгонку.

Посуньте.

. طبضا . دینک بترم

A B

D E

See the online User’s Guide when using Legal size paper.

При использовании бумаги формата Legal см. интерактивное Руководство пользователя.

У разі використання паперу формату Legal див. онлайновий Посібник користувача.

ربع يروفلا مدختسلما ليلد ىلإ عجرا . Legal مجحب قرو مادختسا دنع تنرتنلإا هب Legal هزادنا ذغاک زا هدافتسا ماگنه . دینک هعجارم نیلانآ ربراک يامنهار

Q

Pinch and slide the edge guide.

Сожмите и сдвиньте направляющую.

Затисніть пучкою і пересуньте напрямну паперу.

. فاولحا ليلد كرحو طغضا . دینازغلب و هداد راشف ار ذغاک یامنهار هبل

C

Do not load paper above the

H

arrow mark inside the edge guide.

Не загружайте бумагу выше метки со стрелкой

H

внутри направляющей.

Не завантажуйте папір вище від позначки

H

на внутрішній стороні напрямної паперу.

مهسلا ةملاع قوف قرولا ليمحتب مقت لا . فاولحا ليلد يف دوجولما

H

زا رتلااب ،اه هبل یامنهار لخاد ار ذغاک . دیهدن رارق

H

تملاع شلف

Q

(19)

1 Do not use paper with binder

holes.

Не используйте бумагу с отверстиями от переплетчика.

Не використовуйте папір з отворами для скріплення.

. ديلجتلاب ةصاخ تاحتف هب اًقرو مدختست لا . دینکن هدافتسا روسلاک ذغاک زا

Q

Align the edges of the paper before loading.

Перед загрузкой выровняйте края бумаги.

Перед завантаженням вирівняйте стос паперу.

. هليمتح لبق قرولا فاوح ةاذاحبم مق زارت ار اهنآ هبل اهذغاک نداد رارق زا لبق . دینک

Q

Flip back.

Наклоните назад.

Перекиньте назад.

. فلخلل بلقا . دیناخرچب بقع تمس هب

F

(20)

0

Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted.

Не пытайтесь давить на карту, вводя ее в гнездо. Она не должна быть полностью вставлена.

Не намагайтеся всунути картку в щілину повністю. Її слід вставити лише частково.

يف لماكلاب ةقاطبلا لاخدإ لواتح لا . لماكلاب اهلاخدإ يغبني لاف . ًةونع ةحتفلا تراک . دینکن رایش دراو راشف اب ار تراک . دوش رایش دراو ًلاماک دیابن

Inserting c

a Memory Card Вставка карты памяти Встановлення картки пам'яті

ةركاذ ةقاطب لاخدإ هظفاح تراک ندرک دراو

A B

Insert one card at a time.

Вставляйте по одной карте за раз.

За один раз встановлюйте лише одну картку.

.ةرم لك يف ةدحاو ةقاطب لخدأ .دینک دراو تراک کی راب ره

Check the light stays on.

Убедитесь, что индикатор горит.

Перевірте, чи світиться індикатор.

. حابصلما ليغشت رارمتسا نم ققتح . دننابم نشور اهغارچ هک دینک یسررب

Removing a Memory Card Извлечение карты памяти Видалення картки пам'яті

ةركاذ ةقاطب ةلازإ

هظفاح تراک ندرک جراخ Check the light stays on.

Убедитесь, что индикатор горит.

Перевірте, чи світиться індикатор.

. حابصلما ليغشت رارمتسا نم ققتح . دننابم نشور اهغارچ هک دینک یسررب

A B

Remove.

Извлеките.

Витягніть.

. ةلازلإاب مق . دینک جراخ

On Flashing

Горит Мигает

Світиться Блимає

ءاضم ضموي

نشور نز کمشچ

Q

(21)

1

*Adapter required

*Требуется адаптер

*Потрібен адаптер

ئياهم ىلإ جاتتح * تسا زاین روتپادآ هب *

If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.

Если для карты памяти требуется адаптер, установите его перед вставкой карты в гнездо, иначе карта может застрять.

Якщо для картки пам'яті потрібен адаптер, прилаштуйте його, перш ніж вставити картку в щілину – інакше картка може застрягнути.

ةقاطبلا لاخدإ لبق ئياهلما بيكرتب مق ،ئياهم ىلإ ةقاطبلا جايتحا ةلاح يف . ةقاطبلا قصتلت دقف ،لاإو ،ةحتفلا يف لصو ار نآ رایش رد تراک ندرک دراو زا لبق ،دراد روتپادآ هب زاین هظفاح تراک رگا . دنک ریگ رایش رد تسا نکمم تروص نیا ریغ رد دینک

c

xD-Picture Card xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+

xD-Picture Card Type H SD

SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile *

MMCmicro *

miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick Memory Stick Duo * Memory Stick PRO Duo * Memory Stick PRO-HG Duo * MagicGate Memory Stick Duo * Memory Stick Micro *

CompactFlash

Microdrive

(22)

Placing Originals Расположение оригиналов Розміщення оригіналів

ةيلصلأا تادنتسلما عضو

یلصا کرادم نداد رارق Place face-down horizontally.

Расположите горизонтально лицевой стороной вниз.

Розмістіть горизонтально лицьовим боком униз.

لكشب لفسلأ هجولا نوكي ثيحب دنتسلما عض . يقفأ . دیهد رارق نییاپ هب ور و یقفا تروصب ار ذغاک

A B

Slide to the corner.

Сдвиньте к углу.

Пересуньте в куток.

. نكرلا ىلإ كرح . دینازغلب هشوگ تمس هب

Place photos 5 mm apart.

Располагайте фотографии на расстоянии 5 мм друг от друга.

Розміщуйте фотографії на відстані 5 мм одна від одної.

ملم 5 ةفاسم ىلع ةيفارغوتوفلا روصلا عض . ضعبلا اهضعب نم . دیراذگب مه زا هلصاف رتمیلیم 5 اب ار اهسکع

You can reprint photos from 30 × 40 mm to 127 × 178 mm.

Можно перепечатывать фотографии размером от 30 × 40 мм до 127 × 178 мм.

Можна передруковувати фото розміром від 30 × 40 мм до 127 × 178 мм.

ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط ةداعإ كنكيم ىلإ ملم 40 × 30 نم حوارتي مجحب�

. ملم 178 × 127 40 × 30 یاهسکع دیناوت یم امش 178 × 127 هزادنا رد ًاددجم ار یرتمیلیم . دینک پاچ یرتمیلیم

Q

You can copy photos of different sizes at the same time if they are larger than 30 × 40 mm.

Можно одновременно копировать фотографии разных размеров, если они больше 30 × 40 мм.

Фотографії різного розміру можна копіювати одночасно, якщо вони більші за 30 × 40 мм.

ماجحأب ةيفارغوتوف روص خسن كنكيم نم ربكأ اهنأ الماط ،دحاو نآ يف ةفلتخم . ملم 40 × 30 یاه هزادنا اب ییاهسکع دناوت یم امش 40 × 30 زا رتگرزب هک یتروصرد ار فلتخم . دینک یپک نامزمهروطب ،دنشاب رتمیلیم

Q

(23)

Copying

Копирование

Копіювання

خسنلا

یپك لاح رد

(24)

Copying Documents Копирование документов Копіювання документів

تادنتسلما خسن دانسا یپک

A R & 18 B R & 22 C

Load paper.

Загрузите бумагу.

Завантажте папір.

. قرولا ليمحتب مق . دینک دراو ار ذغاک

Place original horizontally.

Расположите оригинал горизонтально.

Розмістіть оригінал горизонтально.

.يقفأ لكشب يلصلأا دنتسلما عض .دیهد رارق یقفا تروصب ار یلصا ذغاك

Enter the Copy mode.

Выберите режим копирования.

Увімкніть режим копіювання.

. خسنلا عضو ىلإ لخدا . دیوش يپك تلاح دراو

F G

Enter the Layout menu.

Откройте меню Макет.

Увійдіть у меню Layout.

.

Layout

ةمئاق ىلإ لخدا . دیوش

Layout

یونم دراو

Select setting item.

Выберите нужный параметр.

Виберіть параметр друку.

. دادعلإا رصنع ددح . دینك باختنا ار تامیظنت دروم Set the number of copies.

Укажите количество копий.

Вкажіть кількість копій.

. خسُنلا ددع ينيعتب مق . دینك میظنت ار اه یپك دادعت

D E

Select a color mode.

Выберите цветовой режим.

Виберіть режим кольору.

. ناوللأا عضو ددح

. دینك باختنا ار گنر تلاح

(25)

H J

K

Enter the copy setting menu.

Откройте меню параметров копирования.

Увійдіть у меню настройок копіювання.

. خسنلا دادعإ ةمئاق ىلإ لخدا . دیوش یپك تامیظنت یونم دراو

Finish the settings.

Завершите настройку.

Закінчіть настройки.

. تادادعلإا ءاهنإب مق . دینك لماک ار تامیظنت

Start copying.

Начните копирование.

Почніть копіювання.

. خسنلا أدبا . دینک عورش ار یپک

I R & 28

Make the appropriate copy settings.

Выберите подходящие параметры копирования.

Вкажіть відповідні настройки копіювання.

. ةبسانلما خسنلا تادادعإ لمعب مق . دینک لامعا ار بسانم یپک تامیظنت

Make sure you set the Paper Type and Paper Size.

Убедитесь, что заданы Тип

бумаги и Размер.

Переконайтеся, що вказано параметри Paper Type і Paper Size.

Paper Type

دادعإ نم دكأت .

Paper Size

و

Paper Type

هک دیوش نئمطم�

. دیا هدرک میظنت ار

Paper Size

و

Q

(26)

C

Enter the Photo mode.

Выберите режим фото.

Увімкніть режим фотографій.

. ةيفارغوتوفلا ةروصلا عضو ىلإ لخدا . دیوش سکع تلاح دراو Load photo paper.

Загрузите фотобумагу.

Завантажте фотопапір.

. ةيفارغوتوفلا روصلا قرو ليمحتب مق . دینک دراو ار سکع ذغاک

A R & 18 B R & 22

Place photo(s) horizontally.

Расположите фотографии горизонтально.

Розмістіть фотографію(ї) горизонтально.

. يقفأ لكشب ةيفارغوتوفلا ( روصلا ) ةروصلا عض . دیهد رارق یقفا تروصب ار ( اه ) سکع

F

Proceed.

Далее.

Продовжте.

. ةعباتلماب مق . دیهد همادا

D

Proceed.

Далее.

Продовжте.

. ةعباتلماب مق . دیهد همادا

Copying Photos Копирование фотографий Копіювання фотографій

روصلا خسن اه سکع یپک

G

Set the number of copies.

Укажите количество копий.

Вкажіть кількість копій.

. خسُنلا ددع ينيعتب مق . دینك میظنت ار اه یپك دادعت Select Off or On.

Выберите Выкл. или Вкл.

Оберіть Off чи On.

On وأ Off ددح . دینک باختنا ار On ای Off

E

(27)

H

Enter the print setting menu.

Откройте меню параметров печати.

Увійдіть у меню настройок друку.

.ةعابطلا دادعإ ةمئاق ىلإ لخدا .دیوش پاچ تامیظنت تسرهف دراو

J K

Finish the settings.

Завершите настройку.

Закінчіть настройки.

. تادادعلإا ءاهنإب مق . دینك لماک ار تامیظنت

Start copying.

Начните копирование.

Почніть копіювання.

. خسنلا أدبا . دینک عورش ار یپک

I R & 28

Make the appropriate print settings.

Выберите подходящие параметры печати.

Вкажіть необхідні настройки друку.

. ةبسانلما ةعابطلا تادادعإ لمعب مق . دینک لامعا ار بسانم پاچ تامیظنت You can crop and enlarge your photo. Press and make the settings.

Фотографию можно обрезать и увеличить. Нажмите и настройте параметры.

Ви можете обрізати і збільшити фотографію. Натисніть і оберіть настройки.

ةيفارغوتوفلا ةروصلا صاصتقا كنكيم لمعب مقو ىلع طغضا . اهريبكتو

. تادادعلإا . دینک گرزب و هدز شرب ار ریوصت دیناوت یم

مانجا ار تامیظنت و دیهد راشف ار . دیهد

Q

Make sure you set the Paper Type and Paper Size.

Убедитесь, что заданы

Тип бумаги и Размер.

Переконайтеся, що вказано параметри Paper Type і Paper Size.

Paper Type دادعإ نم دكأت .Paper Size و و Paper Type هک دیوش نئمطم . دیا هدرک میظنت ار Paper Size

Q

If you scanned two photos, repeat step G for the second photo.

В случае сканирования двух фотографий повторите шаг G для второй фотографии.

Якщо ви відсканували дві фотографії, повторіть для другої фотографії крок G.

ينتيفارغوتوف ينتروص حسبم كمايق دنع ةروصلل

G

ةوطلخا ررك ،ايئوض . ةيناثلا ةيفارغوتوفلا هلحرم ،دیا هدرک نکسا ار سکع ود رگا . دینک رارکت مود سکع یارب ار

G

Q

(28)

Menu List Список

параметров в меню Список меню

ةيسيئرلا ةمئاقلا ونم تسرهف

EN R & 28

copies 1 to 99

Color/B&W Color, B&W

Layout With Border,

Borderless *¹

EN

r Copy Mode

Zoom Actual,

Auto Fit Page Paper Type Plain Paper,

Matte, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper Paper Size A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm Quality Draft, Standard,

Best

Density -4 to +4

Expansion *² Standard, Mid., Min.

x Print settings for Copy Mode

*1 Your image is slightly enlarged and cropped to fill the sheet of paper. Print quality may decline in the top and bottom areas of the printout, or the area may be smeared when printing.

*2 Select the amount the image is expanded when printing Borderless photos.

Paper Type Prem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper, Matte Paper Size 10 × 15 cm, 13 × 18 cm, A4 Layout Borderless *¹,

With Border

Quality Standard

Expansion *² Standard, Mid, Min

J Photo Mode

x Print settings for Photo Mode

RU R & 28

копий От 1 до 99

Цвет/Ч/Б Цвет, Ч/Б

Макет С полями,

Без полей *¹

RU

r Режим копирования

Масштаб Текущий, Автоп. стр.

Тип бумаги Прост. бум., Матовая, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Фотобумага

Размер A4, 10 × 15 cm,

13 × 18 cm

Качество Черновик,

Станд., Наил.

Плотность От -4 до +4

Расшир. *² Станд., Средний, Минимальный

x Параметры печати для режима копирования

*1 Изображение будет немного увеличено и обрезано для подгонки под размер бумаги. Качество печати может ухудшиться в верхней и нижней областях напечатанной копии, или область может смазаться при печати.

*2 Выберите размер области увеличения изображения при печати фотографий без полей.

Тип бумаги Prem.Glossy, Ultra Glossy, Фотобумага, Матовая

Размер 10 × 15 cm, 13 × 18 cm, A4

Макет Без полей *¹,

С полями

Качество Станд.

Расшир. *² Станд., Средний, Минимальный

J Режим фото

x Параметры печати для режима фото

UA R & 29

AR R & 29

FA R & 30

(29)

copies від 1 до 99

Color/B&W Color, B&W

Layout With Border, Borderless *¹

UA

r Режимкопіювання

Zoom Actual, Auto Fit Page

Paper Type Plain Paper, Matte, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper

Paper Size A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm Quality Draft, Standard, Best

Density від -4 до+4

Expansion *² Standard, Mid., Min.

x Настройки друку для режиму копіювання

*1 Зображення трохи збільшується та обрізається відповідно до розміру сторінки. Друк у верхній і нижній частині відбитка може мати нижчу якість або змазатися.

*2 Виберіть розширення зображення для друку фотографій без полів.

Paper Type Prem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper, Matte

Paper Size 10 × 15 cm, 13 × 18 cm, A4 Layout Borderless *¹, With Border

Quality Standard

Expansion *² Standard, Mid, Min

J Режим фотографій

x Настройки друку для режиму фотографій

copies 99 ىلإ 1 نم

Color/B&W Color, B&W

Layout With Border, Borderless *¹

AR

خسنلا عضو r

Zoom Actual, Auto Fit Page

Paper Type Plain Paper, Matte, Prem.Glossy, Ultra

Glossy, Photo Paper

Paper Size A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm

Quality Draft, Standard, Best

Density +4 ىلإ -4

Expansion *² Standard, .Mid, .Min

خسنلا عضول ةعابطلا تادادعإ x

ةدوج ضفخنت دق . ةقرولا لأمتل ًلايلق اهصاصتقاو ةروصلا ريبكت متي

1*

خطلتت دق وأ ،تاعوبطلما نم ةيلفسلاو ةيولعلا قطانلما يف ةعابطلا

.

ةعابطلا دنع ةقطنلما . دودح لاب " ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط دنع ةروصلا عيسوت رادقم ددح

2*

Paper Type Prem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper,

Matte

Paper Size cm, 13 × 18 cm, A4 15 × 10

Layout Borderless *¹, With Border

Quality Standard

Expansion *² Standard, Mid, Min

ةيفارغوتوفلا ةروصلا عضو J

ةيفارغوتوفلا ةروصلا عضول ةعابطلا تادادعإ x

(30)

0

copies 99 ات 1

Color/B&W Color، B&W

Layout With Border, Borderless *¹

FA

يپك تلاح r

Zoom Actual, Auto Fit Page

Paper Type Plain Paper, Matte, Prem.Glossy, Ultra

Glossy, Photo Paper

Paper Size A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm

Quality Draft, Standard, Best

Density +4 ات -4

Expansion *² .Standard, Mid., Min

يپك تلاح یارب پاچ تامیظنت x

نآ زا یتمسق ،هحفص رد تنفرگ رارق یارب و تسا گرزب یمك امش ريوصت

1*

هدش پاچ هحفص ينياپ و لااب رد تسا نكمم پاچ تيفيك . دوش یم فذح . دوش راد هكل تمسق نيا پاچ ماگنه تسا نكمم اي دباي شهاك دوش یم گرزب سكع هك یا هزادنا ،هیشاح نودب یاه سكع پاچ ماگنه

2*

.دینك باختنا ار

Paper Type Prem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper

Matte

Paper Size cm, 13 × 18 cm, A4 15 × 10

Layout Borderless *¹, With Border

Quality Standard

Expansion *² Standard، Mid، Min

سکع تلاح J

سکع تلاح یارب پاچ تامیظنت x

(31)

1

Printing from a Memory Card

Печать с карты памяти

Друк із картки пам'яті

ةركاذ ةقاطب نم ةعابطلا

هظفاح تراک زا پاچ

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Vous pouvez imprimer les photos sur du papier Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé), Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium) ou Premium Semigloss

È possibile stampare foto su Ultra Glossy Photo Paper (Carta fotografica ultralucida), Premium Glossy Photo Paper (Carta fotografica lucida Premium) o Premium Semigloss Photo

Fotografie můžete tisknout na Ultra Glossy Photo Paper (Zcela lesklý fotografický papír), Premium Glossy Photo Paper (Lesklý fotografický papír Premium) nebo Premium Semigloss

You can print photos on Ultra Glossy Photo Paper, Premium Glossy Photo Paper, or Premium Semigloss Photo Paper.. Varat drukāt fotoattēlus uz Ultra Glossy Photo Paper (Īpaši spodrs

Фотографиите може да ги печатите на Ultra Glossy Photo Paper (Ултрасјајна фотографска хартија), Premium Glossy Photo Paper (Првокласна

Vous pouvez imprimer les photos sur du papier Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé), Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium) ou Premium Semigloss

È possibile stampare foto su Ultra Glossy Photo Paper (Carta fotografica ultralucida), Premium Glossy Photo Paper (Carta fotografica lucida Premium) o Premium Semigloss Photo

Можете да отпечатвате снимки на Ultra Glossy Photo Paper (Свръх гланцирана фотохартия), Premium Glossy Photo Paper (Premium гланцирана фотохартия)