• Keine Ergebnisse gefunden

- for use without a computer -

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "- for use without a computer -"

Copied!
56
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Basic Operation Guide

EN

- for use without a computer -

Посібник з основних операцій

UK

- для використання без комп'ютера -

يساسلأا ليغشتلا ليلد

AR

- رتويبمك نودب مادختسلال -

یلصا یاهدرکلمع یامنهار

FA

- هنایار نودب هدافتسا تهج -

Руководство по основным операциям

RU

- для использования без компьютера -

(2)

About This Guide

Информация о руководстве Користування посібником

ليلدلا اذه لوح امنهار دروم رد

Follow these guidelines as you read your instructions:

Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций:

Читаючи посібник, звертайте увагу на такі вказівки:

: تاميلعتلا ةءارق ءانثأ تاداشرلإا هذه عابتا ىجرُي یوریپ هدش هداد حیضوت هک یقیرط هب هدش رکذ یاهلمعلاروتسد زا : دینک

w c Q R &

Warning:

Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.

Caution:

Cautions must be observed to avoid damage to your equipment.

Must be observed to avoid bodily injury and damage to your equipment.

Note:

Notes contain important information and hints for using the printer.

Indicates a page number where additional information can be found.

Предупреждение.

Предупреждения необходимо соблюдать во избежание травм.

Предостережение.

Меры предосторожности необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.

Эти указания необходимо соблюдать во избежание травм и повреждения оборудования.

Примечание.

В примечаниях содержатся важная информация и советы по использованию принтера.

Здесь указывается номер страницы с дополнительной информацией.

Попередження.

Необхідно ретельно дотримуватися попереджень, щоб запобігти травмуванню.

Застереження.

На застереження слід зважати, щоб не завдати шкоди обладнанню.

Цих вказівок необхідно дотримуватися, щоб запобігти тілесним травмам і не завдати шкоди обладнанню.

Примітка.

Примітки містять важливу інформацію і поради щодо експлуатації принтера.

Вказується номер сторінки, де можна знайти додаткову інформацію.

:ريذتح تاريذحتلا عابتا ىلع صرلحا بجي : ريذتح . ةيدسج تاباصإ عوقو نود ةلوليحلل

:هيبنت ةلوليحلل تاهيبنتلا ةاعارم بتج : هيبنت . فلتلل زاهلجا ضرعت نود

عوقو نود ةلوليحلل كلذ ةاعارم بتج

. فلتلل زاهلجا ضرعت وأ ةيدسج تاباصإ :ةظحلام

تامولعم تاظحلالما نمضتت : ةظحلام . ةعباطلا مادختسا نأشب ةماه تاحيملتو

ىدحإ مقر ىلإ زمرلا اذه ريشي تامولعم ىلع يوتتح يتلا تاحفصلا .ةيفاضإ : رادشه

تاحارج زا یریگولج تهج ار اهرادشه .دیهد مانجا تقدب یندب

: طایتحا هب بیسآ ندمآ دراو زا یریگولج روظنم هب .دیروآ لمع هب ار مزلا یاهطایتحا ،هاگتسد

بیسآ و یندب تاحارج زا یریگولج یارب تیاعر دیاب دوخ تازیهتج هب ندیسر . دنوش

: تاکن مهم تاركذت و تاعلاطا یواح تاكن .دشاب یم رگپاچ زا هدافتسا یارب

هک دهد یم ناشن ار یا هحفص هرامش

. تفای ناوت یم ار یفاضا تاعلاطا انجآ رد

(3)

Copyright Notice

Уведомление об авторских правах Попередження про авторське право

رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ پاچ قح هیعلاطا

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other printers.

Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.

Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.

EPSON and EPSON STYLUS

®

are registered trademarks, and Exceed Your Vision is trademark of Seiko Epson Corporation.

SDHC

is a trademark.

Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick, and MagicGate Memory Stick Duo are trademarks of Sony Corporation.

xD-Picture Card

is a trademark of Fuji Photo Film Co., Ltd.

General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.

Информация об изготовителе:

Seiko EPSON Corporation (Япония)

Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Информация о продавце:

Компания «Эпсон Европа Б.В.» (Нидерланды)

Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701

Юридический адрес Московского представительства: Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а Срок службы изделия: 3 года.

(4)

Important Safety Instructions ... 8

Guide to Control Panel ...10

Using the LCD Screen...12

Power Saving Function ...12

Handling Media Selecting Paper ...14

Loading Paper ...16

Inserting a Memory Card ...18

Placing Originals ...20

Copying/Printing/Scanning Copying Photos or Documents ...22

Printing Photos ...24

Printing Photos from an Index Sheet ...26

Scanning to a Computer ...29

Maintenance Checking/Cleaning the Print Head ...32

Aligning the Print Head ...34

Changing Language & Resetting ...36

Solving Problems Error/Warning Messages ...38

Replacing Ink Cartridges ...43

Paper Jam ...48

Print Quality/Layout Problems ...50

Contacting Customer Support...55

Contents

EN

Важные правила техники безопасности ... 8

Информация о панели управления ...10

Использование ЖК-дисплея ...12

Функция экономии энергии ...12

Обращение с носителями Выбор бумаги...14

Загрузка бумаги ...16

Вставка карты памяти ...18

Расположение оригиналов ...20

Копирование/Печать/Сканирование Копирование фотографий и документов ...22

Печать фотографий ...24

Печать фотографий с индексной страницы ...26

Сканирование на компьютере ...29

Обслуживание Проверка/прочистка печатающей головки ...32

Выравнивание печатающей головки ...34

Изменение языка и сброс значений параметров ...36

Устранение проблем Сообщения об ошибках/предупреждения ...38

Замена картриджей ...43

Замятие бумаги ...48

Проблемы с качеством или макетом печати ...50

Обращение в службу поддержки ...55

Оглавление

RU

(5)

Важливі вказівки з техніки безпеки ... 8

Довідник для панелі керування ...10

Робота з РК-екраном ...12

Функція заощадження енергії ...12

Підготовка носіїв до друку Вибір паперу ...14

Завантаження паперу ...16

Встановлення картки пам'яті ...18

Розміщення оригіналів ...20

Копіювання/ Друкування/ Сканування Копіювання фотографій чи документів ...22

Друк фотографій ...24

Друкування фотографій з індекс-аркуша ...26

Сканування в комп'ютер ...29

Технічне обслуговування Перевірка/очищення друкувальної голівки...32

Вирівнювання друкувальної голівки ...34

Зміна мови і відновлення настройок ...36

Вирішення проблем Повідомлення про помилки/Попередження ...38

Заміна чорнильних картриджів ...43

Застрягання паперу ...48

Проблеми з якістю друку/ макетом. ...50

Зв'язок зі службою технічної підтримки ...55

Змiст

UK

8 ...ةماه نامأ تاميلعت 10 ...مكحتلا ةحول ليلد 12 ... LCD ةشاش مادختسا 12 ...ةقاطلا ريفوت ةفيظو طئاسولا عم لماعتلا

14 ...قرولا ديدتح 16 ...قرولا ليمتح 18 ...ةركاذ ةقاطب لاخدإ 20 ...ةيلصلأا تادنتسلما عضو يئوض حسم/ةعابط/خسن

22 ...تادنتسلما وأ ةيفارغوتوفلا روصلا خسن 24 ...ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط 26 ...روصلا سرهف نم ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط 29 ...رتويبمكلا ىلإ يئوضلا حسلما ةنايص

32 ...ةعابطلا سأر فيظنت/صحف 34 ...ةعابطلا سأر ةاذاحم 36 ...دادعلإا ةداعإو ةغللا رييغت تلاكشلما لح

38 ... ريذتح/أطخ لئاسر 43 ...ربلحا شيطارخ لادبتسا 48 ...قرولا راشحنا 50 ...ةعابطلا طيطخت/ةدوج تلاكشم 55 ...ءلامعلا معد ةمدخب لاصتلاا تايوتلمحا

AR

(6)

8 ...ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد 10 ...لرتنک لناپ یامنهار 12 ... LCD هحفص زا هدافتسا 12 ...قرب رد ییوج هفرص درکلمع ذغاک زا هدافتسا

14 ...ذغاک باختنا 16 ...ذغاک نداد رارق 18 ...هظفاح تراک ندرک دراو 20 ...یلصا کرادم نداد رارق نکسا/پاچ/یپک

22 ...دانسا ای اهسكع یپك لاح رد 24 ...اه سکع پاچ 26 ...یعوضوم تسرهف هحفص زا اه سکع پاچ 29 ...رتویپماک هب لاقتنا یارب ندرک نکسا یرادهگن

32 ...پاچ ده ندرك زیتم/یسررب 34 ...پاچ ده ندرک زارت 36 ...یناشنزاب و نابز رییغت

تلاکشم لح

38 ... رادشه/اطخ یاهماغیپ 43 ...رهوج یاه جیرتراک ضیوعت 48 ...ذغاک ندرک ریگ 50 ...پاچ حرط/تیفیک تلاکشم 55 ...یرتشم زا ینابیتشپ تامدخ اب ساتم بلاطم تسرهف

FA

(7)
(8)

Important Safety Instructions

Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки

ةماه نامأ تاميلعت ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد

Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may cause fire or shock. Do not use the cord with any other equipment.

Make sure the power cord meets all relevant local safety standards.

Place the printer near a wall outlet where the power cord can be easily unplugged.

Use only the type of power

source indicated on the label. Do not let the power cord

become damaged or frayed. Do not open the scanner unit while copying, printing, or scanning.

Используйте шнур питания, прилагаемый к принтеру.

Использование другого шнура может привести к возгоранию или поражению током. Не используйте шнур с другим оборудованием.

Убедитесь, что шнур питания соответствует всем действующим местным стандартам безопасности.

Расположите принтер возле розетки, от которой можно без труда отсоединить шнур питания.

Используйте источник питания типа, указанного на ярлыке.

Следите за тем, чтобы шнур не был поврежден и не износился.

Не открывайте сканер во время копирования, печати или сканирования.

Використовуйте лише той шнур живлення, що входить у комплект постачання принтера.

Використання іншого шнура живлення може призвести до пожежі або враження електричним струмом. Не використовуйте цей шнур живлення з іншим обладнанням.

Переконайтеся, що шнур живлення відповідає всім місцевим стандартам техніки безпеки.

Розмістіть принтер біля настінної розетки електромережі, щоб мати змогу швидко витягти шнур живлення у разі потреби.

Використовуйте джерело живлення лише того типу, який вказано на етикетці.

Не використовуйте шнур живлення, якщо він пошкоджений або зношений.

Не відкривайте блок сканера під час копіювання, друку чи сканування.

قفرلما رايتلا كلس طقف مدختسا مادختسا نع جتني دقف .ةعباطلاب ةمدص وأ قيرح ثودح رخآ رايت كلس عم كلسلا مدختست لا .ةيئابرهك .رخآ زاهج يأ

ةفاك عم رايتلا كلس قفاوت نم دكأت

.ةلصلا تاذ ةيللمحا ناملأا ريياعم رايت ذفنم نم برقلاب ةعباطلا عض كلس لصف نكيم ثيحب طئالحاب .ةلوهسب رايتلا

رايتلا ردصم عون لاإ مدختست لا

.قصللما ىلع حضولما وأ فلتي ىتح رايتلا كلس كرتت لا

.ئرتهي ةيئوضلا ةحسالما ةدحو حتفت لا حسلما وأ ةعابطلا وأ خسنلا ءانثأ .يئوضلا

رگپاچ نیا هارمه هك یقرب میس زا اهنت کی زا هدافتسا .دینك هدافتسا تسا یزوس شتآ ثعاب تسا نکمم رگید میس یارب میس نیا زا .دوش کوش داجیا ای و .دینکن هدافتسا تازیهتج ریاس

یماتم زا قرب میس هک دینک یسررب تیعبت یلحم ینمیا یاهدرادناتسا .دنک

رارق یراوید زیرپ یکیدزن رد ار رگپاچ یتحار هب ار قرب میس دیناوتب ات دیهد .دینک جراخ نآ زا

بسچرب رد هک یقرب عبنم عون زا اهنت

.دینک هدافتسا تسا هدش هداد ناشن و قرب میس هب ندمآ دراو بیسآ زا یریگولج نآ رد یگدییاس داجیا ای .دینک

،نکسا ای و پاچ ،یپک نیح رد .دینکن زاب ار رنکسا هاگتسد

(9)

Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the printer.

Doing so may cause fire.

Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself.

Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink.

If ink gets on your skin, wash it off with soap and water. If it gets in your eyes, flush them immediately with water. If you still have discomfort or vision problems, see a doctor immediately.

Do not shake ink cartridges after opening their packages;

this can cause leakage.

If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply area from dirt and dust and store it in the same environment as the printer. Do not touch the ink supply port or surrounding area.

Не используйте аэрозоль с горючим газом внутри или вблизи принтера. Это может привести к пожару.

Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать принтер, если в документации не приводятся соответствующие инструкции.

Храните картриджи в месте, недоступном для детей, и не пейте чернила.

При попадании чернил на кожу смойте их водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте глаза водой.

Если после этого возникнет чувство дискомфорта или проблемы со зрением, немедленно обратитесь к врачу.

Не трясите картриджи после вскрытия упаковки, так как это может вызвать утечку.

Если требуется извлечь картридж для дальнейшего использования, оградите область подачи чернил от грязи и пыли. Храните картридж в тех же условиях, в которых следует хранить принтер. Не дотрагивайтесь до входного отверстия для чернил и ближайших компонентов.

Не використовуйте аерозольні продукти, що містять займисті гази, усередині чи біля принтера.

Це може спричинити пожежу.

За винятком окремо описаних у документації процедур, не намагайтеся самостійно виконувати технічне обслуговування принтера.

Тримайте картриджі у місцях, недоступних для дітей, і не пийте чорнила.

Якщо чорнило потрапить на шкіру, змийте його водою з милом. Якщо воно потрапить в очі, відразу ж промийте їх водою. Якщо залишаться неприємні відчуття або погіршиться зір, негайно зверніться до лікаря.

Не струшуйте картриджі після відкривання упаковки – чорнило може вилитися.

Тимчасово виймаючи чорнильний картридж, захистіть область подачі чорнила від бруду й пилу; зберігайте картридж у таких самих умовах, що й принтер. Не торкайтеся сопла подачі чорнила й навколишньої області.

يتلا لوسوريلأا تاجتنم مدختست لا لاعتشلال ةلباق تازاغ ىلع يوتتح دق كلذ نلأ .اهلوح وأ ةعباطلا لخاد .اًقيرح ببسي

ةروصب هحيضوت تم ام ءانثتساب لواتح لا ،كب ةصالخا قئاثولا يف ةقيقد ةعباطلل ةنايص لامعأ ةيأب مايقلا .كسفنب

نع اًديعب ربلحا شيطارخب ظفتحا

.ربلحا برشت لاو لافطلأا لوانتم ،دللجا ىلع ربلحا طوقس ةلاح يفو ةلاح يف .نوباصلاو ءالماب اًديج هلسغا يف امهلسغا ،يننيعلا يف ربلحا لوخد مدع رارمتسا ةلاح يفو .ءالماب لالحا ،ةيؤرلا لكاشم وأ ةحارلاب روعشلا .لالحا يف بيبطلا ةراشتسا ىجرُي

دعب ربلحا شيطارخ جَرب مقت لا يف كلذ ببستي دقف ،اهتاوبع حتف .ربلحا برست

ربح ةشوطرخ جارخإب تمق اذإ ةيامحب مقف ،دعب اميف اهمادختسلا خاسولأا نم ربلحا دادمإ ةقطنم ةلثامم ةئيب يف اهنيزختب مقو ،ةبرتلأاو دادمإ ذفنم سملت لا .ةعباطلا ةئيبل .هب ةطيلمحا ةقطنلما وأ ربلحا یواح هک یلوسورئآ تلاوصحم زا

رد دنتسه لاعتشا لباق یاهزاگ رد حیرص روطب هک یدراوم ءزج هب

یعس ،تسا هدش هداد حیضوت دانسا سرتسد زا ار رهوج یاه جیرتراک

ار رهوج و هتشاد هگن رود ناکدوک ،تخیر ناتتسوپ یور رهوج رگا

نوباص و بآ اب ًلاماك ار هیحان نامه جیرتراک یاه هتسب ندرک زاب زا سپ

راک نیا ؛دیهدن ناکت ار اهنآ رهوج یارب ار رهوج جیرتراک هک یتروصرد لحم ،دیا هدروآ نوریب ینلاوط تدم

(10)

10

Guide to Control Panel

Информация о панели управления Довідник для панелі керування

مكحتلا ةحول ليلد لرتنک لناپ یامنهار

a b c d e

P On r J Copy Print photos Index Sheet u Scan

Turns on/off printer. Selects to copy photo/

documents. Selects to view and print

photos. Selects to print photos

using index sheet. Selects to scan and save documents.

Включение/

выключение принтера.

Используется, чтобы копировать фотографии или документы.

Используется, чтобы просматривать и печатать фотографии.

Используется, чтобы печатать с помощью индексной страницы.

Используется, чтобы сканировать и сохранять документы.

Вмикання/вимикання принтера.

Копіювання фотографій чи документів.

Перегляд і друк фотографій.

Друк фотографій за допомогою індекс- аркуша.

Сканування і збереження документів.

ليغشت فاقيإ/ليغشتل

. ةعباطلا روصلا خسنل ددح

. تادنتسلما / ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابطو ضرعل ددح

. ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابطل ددح مادختساب ةيفارغوتوفلا .روصلا سرهف

ًايئوض تادنتسلما حسلم ددح . اهظفحو

نشور / شوماخ ار رگپاچ

.دنک یم باختنا ار دنس / سکع یپک

.دنک یم ار اهسکع پاچ و هدهاشم

.دنک یم باختنا زا هدافتسا اب اهسکع پاچ باختنا ار سکدنیا هحفص . دنک یم

ار دانسا هریخذ و نکسا

.دنک یم باختنا

(11)

f g h i j k

+, - o Copy l , r Paper select x Start y Stop/Clear

Sets the number of copies. Changes the zoom settings

for copying. Selects photos and menus. Selects between A4 plain paper and 10×15/4”×6”

photo paper for the paper loaded in the sheet feeder.

Starts copying/printing. Stops copying/printing or resets settings.

Определение количества копий.

Изменение параметров масштаба для копирования.

Используются для выбора фотографий и меню.

Выбор между простой бумагой формата A4 и фотобумагой формата 10×15/4”×6” для бумаги, загружаемой в устройство подачи бумаги.

Запуск копирования/

печати.

Остановка копирования/

печати или сброс настроек.

Визначення кількості копій.

Зміна настройок масштабу копіювання.

Вибір фотографій і меню. Вибір між параметрами

"A4 Plain Paper" і

"10×15/4”×6” Photo Paper"для паперу, завантаженого у лоток.

Запуск копіювання/друку. Припинення копіювання/

друку або скидання настройок.

.خسُنلا ددع ينيعتل /ريبكتلا تادادعإ رييغتب مق

. خسنلل ريغصتلا ةيفارغوتوفلا روصلا ديدحتل

. مئاوقلاو وأ

A4

مجح يداع قرو امإ ددح

”6×”4/15×10

مجح روص قرو هليمتح تم يذلا قرولل ةبسنلاب . قرولا ةيذغت ةدحو يف

.ةعابطلا/خسنلا ءدبل ةداعإ وأ ةعابطلا/خسنلا فاقيلإ . تادادعلإا طبض

Control panel design varies by area.

Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона.

Дизайн панелі керування залежить від країни.

. ةقطنلما بسح مكحتلا ةحول ميمصت فلتخي

. تسا توافتم هقطنم هب هجوت اب لرتنک لناپ حرط

(12)

1

Using the LCD Screen

Использование ЖК-дисплея Робота з РК-екраном

LCD ةشاش مادختسا LCD هحفص زا هدافتسا

a b

Use Copies + or - to set the

number of copies. Press l or r to select the setting item, or change the photo displayed on the LCD screen.

Используйте Copies + или

- для задания числа копий. Нажмите кнопку l или r, чтобы выбрать параметр или изменить фотографию, отображаемую на ЖК- дисплее.

Використовуйте кнопки Copies + або –, щоб вказати кількість копій.

Натисніть l або r, щоб обрати елемент настройки чи змінити фотографію, що відображається на РК- екрані.

ديدحتل - وأ + خسنلا مدختسا

.خسنلا ددع ديدحتل

r

وأ

l

ىلع طغضا ةروصلا رييغتل وأ دادعلإا رصنع ىلع ةضورعلما ةيفارغوتوفلا .LCD ةشاش

دادعت زا اه یپک دادعت میظنت یارب

. دینک هدافتسا - ای + یپك رییغت ای ،میظنت دروم باختنا یارب هحفص یور هدش هداد ناشن ریوصت راشف ار

r

ای

l

،هاگتسد LCD . دیهد

Power Saving Function Функция экономии энергии Функція заощадження енергії

ةقاطلا ريفوت ةفيظو قرب رد ییوج هفرص درکلمع

After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press any button (except P On) to return the screen to its previous state.

После 13 минут бездействия экран отключается для экономии энергии. Нажмите любую кнопку (кроме

P On), чтобы вернуть экран к предыдущему состоянию.

Задля заощадження енергії екран гасне після 13 хв неактивності. Щоб повернути його в попередній режим, натисніть будь-яку кнопку (за винятком кнопки P On).

. ةقاطلا ريفوت ضرغب ةشاشلا ئفطنت ،لمعلا مدع نم ةقيقد 13 دعب

. ةقباسلا اهتلاح ىلإ ةشاشلا عوجرل (P

On

ادع ) رز يأ ىلع طغضا

هایس ،یژرنا رد ییوج هفرص یارب هحفص ،تیلاعف مدع هقیقد 13 زا دعب

زاب یلبق تیعضو هب دیهد راشف ار (P

On

زجب ) یا همکد ره . دوش یم

. ددرگ یم

(13)

Handling Media

Обращение с носителями

Підготовка носіїв до друку

طئاسولا عم لماعتلا

ذغاک زا هدافتسا

(14)

1

Selecting Paper Выбор бумаги Вибір паперу

قرولا ديدتح ذغاک باختنا

The availability of special paper varies by area.

Выбор специальной бумаги зависит от региона.

Наявність спеціальних типів паперу залежить від країни.

. ةقطنلما بسح صالخا قرولا رفاوت فلتخي فلتخم قطانم رد صاخ ذغاک دوجو . تسا توافتم

If you want to print on this paper...

Choose this on the control panel

Loading capacity (sheets)

a Plain paper A

Plain Paper [12 mm] *¹ *² b Epson Bright White

Ink Jet Paper

A Plain Paper

80 *²

c Epson Premium Ink Jet Plain Paper

A Plain Paper

80 *²

d Epson Premium Glossy Photo Paper

10×1/”×”

Photo Paper 20

e Epson Premium Semigloss Photo Paper

10×1/”×”

Photo Paper 20

f Epson Ultra Glossy Photo Paper

10×1/”×”

Photo Paper 20

g Epson Glossy Photo Paper

10×1/”×”

Photo Paper 20

h Epson Photo Paper 10×1/”×”

Photo Paper 20

*1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m².

*2 30 sheets for paper that already has printing on one side.

При печати на этой бумаге...

Выберите следующее на панели управления

Допустимое количество листов

a Простая бумага A Plain Paper

[12 мм] *¹ *²

b Epson Bright White Ink Jet Paper

A Plain Paper

80 *²

c Epson Premium Ink Jet Plain Paper

A

Plain Paper 80 *² d Epson Premium

Glossy Photo Paper

10×1/”×”

Photo Paper 20 e Epson Premium

Semigloss Photo Paper

10×1/”×”

Photo Paper 20

f Epson Ultra Glossy Photo Paper

10×1/”×”

Photo Paper 20

g Epson Glossy Photo Paper

10×1/”×”

Photo Paper 20 h Epson Photo Paper 10×1/”×”

Photo Paper 20

*1 Бумага массой от 64 до 90 г/м².

*2 30 листов бумаги, на одной стороне которой уже выполнена печать.

(15)

Щоб друкувати на цьому папері...

Виберіть на панелі керування такий пункт

Ресурс заванта- ження (аркушів) a Cтандартний папір A

Plain Paper

[12 мм] *¹ *²

b Яскраво-білий папір для струменевого друку Epson

A Plain Paper

80 *²

c Стандартний папір найвищої якості для струменевого друку Epson

A Plain Paper

80 *²

d Глянцевий фотопапір найвищої якості Epson

10×1/”×”

Photo Paper

20

e Напівглянцевий фотопапір найвищої якості Epson

10×1/”×”

Photo Paper 20

f Ультраглянцевий фотопапір Epson

10×1/”×”

Photo Paper

20

g Глянцевий фотопапір Epson

10×1/”×”

Photo Paper 20

h Фотопапір Epson 10×1/”×”

Photo Paper 20

*1 Папір вагою від 64 до 90 г/м².

*2 30 аркушів для паперу, один бік якого вже було використано для друку.

ىلع ةعابطلا تدرأ اذإ ... قرولا اذه نم يلي ام رتخا

مكحتلا ةحول ليمحتلا ةعس

( قرولا )

Epson يداع قرو

a A

Plain Paper

²* ¹* [ملم 12]

ضايبلا عصان قرو b ربحلل ةثفانلا تاعباطلل Epson A

Plain Paper ²* 80

فعاضم يداع قرو

c

ةثفانلا تاعباطلل نزولا Epson ربحلل

A

Plain Paper

²* 80

فعاضم عملا روص قرو

d

Epson نزولا

”×”1/×10 Photo Paper 20

عملا هبش روص قرو

e

نزولا فعاضم Epson

”×”1/×10 Photo Paper 20

ديدش روص قرو

f

Epson ناعمللا

”×”1/×10 Photo Paper 20

روصلا قرو

g

عملالا ةيفارغوتوفلا Epson

”×”1/×10 Photo Paper 20

Epson روص قرو

h

”×”1/×10 Photo Paper 20

. عبرم رتم / مج 90 ىلإ 64 نم هنزو حوارتي قرو 1*

دحأ ىلع ةعوبطم ةدام لعفلاب دجوت يذلا قرولل ةبسنلاب ةقرو 30 2*

.هيبناج

دیهاوخب هکیتروصرد پاچ ذغاک نیا یور ... دینک دراوم زا یکی

لناپ یور ار ریز باختنا لرتنک دینک نداد رارق تیفرظ

( هحفص ) ذغاک

Epson هداس ذغاک a Plain Paper

A4

²* ¹* [رتمیلیم 12]

دیفس ناشفا رهوج ذغاک b Epson قارب Plain Paper

A4

²* 80

ناشفا رهوج هداس ذغاک c Epson یلاع تیفیک اب Plain Paper

A4

²* 80

اب قارب سکع ذغاک d Epson یلاع تیفیک Photo

Paper

”6×”15/4×10 20

اب قارب همین سکع ذغاک e Epson یلاع تیفیک Photo

Paper

”6×”15/4×10 20

هداعلا قوف سکع ذغاک f Epson قارب Photo

Paper

”6×”15/4×10 20

Epson قارب سكع ذغاك g Photo

Paper

”6×”15/4×10 20

Epson سکع ذغاک h Photo

Paper

”6×”15/4×10 20

. عبرمرتم رب مرگ 90 ات 64 نزو اب ذغاک 1*

. دنتسه ،ور کی پاچ لاح رد ذغاک ییات 30 یاه هگرب 2*

(16)

1

Loading Paper Загрузка бумаги Завантаження паперу

قرولا ليمتح ذغاک نداد رارق

Open and slide out.

Откройте и выдвиньте.

Відкрийте і витягніть.

. جراخلل كّرحو حتفا . دیشکب نوریب و هدرک زاب

Flip forward.

Наклоните вперед.

Перекиньте вперед.

. ماملأل بلقا . دیناخرچب ولج تمس هب

Load printable side up.

Загрузите печатной стороной вверх.

Завантажте призначеною для друку стороною догори.

. ىلعلأ ةعابطلا هجو نوكي ثيحب ليمحتلاب مق .دیهد رارق لااب فرط هب ار پاچ لباق تمس

Fit.

Выполните подгонку.

Посуньте.

. طبضا . دینک بسانتم ار نآ هزادنا

A B

C D

Do not use paper with binder holes.

Не используйте бумагу с отверстиями от переплетчика.

Не використовуйте папір з отворами для скріплення.

ةصاخ تاحتف هب اًقرو مدختست لا . ديلجتلاب . دینکن هدافتسا روسلاک ذغاک زا

Q

See the online User’s Guide when using Legal size paper.

При использовании бумаги формата Legal см. интерактивное Руководство пользователя.

У разі використання паперу формату Legal див. онлайновий Посібник користувача.

ربع يروفلا مدختسلما ليلد ىلإ عجرا مجحب قرو مادختسا دنع تنرتنلإا . Legal هزادنا ذغاک زا هدافتسا ماگنه Legal . دینک هعجارم نیلانآ ربراک يامنهار

Q

Do not load paper above the

H

arrow mark inside the edge guide.

Не загружайте бумагу выше метки со стрелкой

H

внутри направляющей.

Не завантажуйте папір вище від позначки H на внутрішній стороні напрямної паперу.

مهسلا ةملاع قوف قرولا ليمحتب مقت لا . فاولحا ليلد يف دوجولما

H

زا رتلااب ،اه هبل یامنهار لخاد ار ذغاک . دیهدن رارق

H

تملاع شلاف

Q

(17)

Align the edges of the paper before loading.

Перед загрузкой выровняйте края бумаги.

Перед завантаженням вирівняйте стос паперу.

.هليمتح لبق قرولا فاوح ةاذاحبم مق رد ار نآ یاه هبل ذغاک نداد رارق زا لبق . دیهد رارق فیدر کی

Q

(18)

1

Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted.

Не пытайтесь давить на карту, вводя ее в гнездо. Она не должна быть полностью вставлена.

Не намагайтеся всунути картку в щілину повністю. Її слід вставити лише частково.

يف لماكلاب ةقاطبلا لاخدإ لواتح لا اهلاخدإ يغبني لاف . ًةونع ةحتفلا .لماكلاب تراک .دینکن رایش دراو راشف اب ار تراک . دوش رایش دراو ًلاماک دیابن

Inserting a Memory c

Card

Вставка карты памяти

Встановлення картки пам'яті

ةركاذ ةقاطب لاخدإ هظفاح تراک ندرک دراو

A B

Insert one card at a time.

Вставляйте по одной карте за раз.

За один раз встановлюйте лише одну картку.

.ةرم لك يف ةدحاو ةقاطب لخدأ .دینک دراو تراک کی راب ره

Check the light stays on.

Убедитесь, что индикатор горит.

Перевірте, чи світиться індикатор.

. حابصلما ليغشت رارمتسا نم ققتح . دنشاب نشور اهغارچ دینک یسررب

Removing a Memory Card

Извлечение карты памяти

Видалення картки пам'яті

ةركاذ ةقاطب ةلازإ

هظفاح تراک ندرک جراخ Check the light stays on.

Убедитесь, что индикатор горит.

Перевірте, чи світиться індикатор.

. حابصلما ليغشت رارمتسا نم ققتح . دنشاب نشور اهغارچ دینک یسررب

A B

Remove.

Извлеките.

Витягніть.

. ةلازلإاب مق . دینک جراخ

On Flashing

Горит Мигает

Світиться Блимає

ءاضم ضموي

نشور نز کمشچ

Q

(19)

If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.

Если для карты памяти требуется адаптер, установите его перед вставкой карты в гнездо, иначе карта может застрять.

Якщо для картки пам'яті потрібен адаптер, прилаштуйте його, перш ніж вставити картку в щілину – інакше картка може застрягнути.

ةقاطبلا لاخدإ لبق ئياهلما بيكرتب مق ،ئياهم ىلإ ةقاطبلا جايتحا ةلاح يف . ةقاطبلا قصتلت دقف ،لاإو ،ةحتفلا يف لصو ار نآ رایش رد تراک ندرک دراو زا لبق ،دراد روتپادآ هب زاین هظفاح تراک رگا . دنک ریگ رایش رد تسا نکمم تروص نیا ریغ رد دینک

c

*Adapter required

*Требуется адаптер

*Потрібен адаптер

ئياهم ىلإ جاتتح * تسا زاین روتپادآ هب *

xD-Picture Card

xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+

xD-Picture Card Type H SD

SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile *

MMCmicro *

miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick Memory Stick Duo * Memory Stick PRO Duo * Memory Stick PRO-HG Duo * MagicGate Memory Stick Duo * Memory Stick Micro *

(20)

0

Placing Originals Расположение оригиналов Розміщення оригіналів

ةيلصلأا تادنتسلما عضو

یلصا کرادم نداد رارق Place face-down horizontally.

Расположите горизонтально лицевой стороной вниз.

Розмістіть горизонтально, лицьовим боком униз.

ههجو نوكي ثيحب يقفأ لكشب دنتسلما عض . لفسلأ . دیهد رارق نییاپ هب ور و یقفا تروصب ار ذغاک

A B

Slide to the corner.

Сдвиньте к углу.

Пересуньте в куток.

. نكرلا ىلإ كرح .دینازغلب هشوگ تمس هب

You can reprint photos from 30 × 40 mm to 127 × 178 mm.

Можно перепечатывать фотографии размером от 30 × 40 мм до 127 × 178 мм.

Можна передруковувати фото розміром від 30 × 40 мм до 127 × 178 мм.

ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط ةداعإ كنكيم ىلإ ملم 40 × 30 نم حوارتي مجحب�

. ملم 178 × 127 رتمیلیم 40 × 30 ی اهسکع دیناوت یم امش پاچ رتمیلیم 178 × 127 هزادنا رد ًاددجم ار . دینک

Q

(21)

Copying/Printing/Scanning

Копирование/Печать/Сканирование

Копіювання/ Друкування/ Сканування

يئوض حسم / ةعابط / خسن

نکسا / پاچ / یپک

(22)

Copying Photos or Documents Копирование фотографий и документов Копіювання фотографій чи документів وأ ةيفارغوتوفلا روصلا خسن

تادنتسلما ای اهسكع یپك لاح رد دانسا

A R & 16 B R & 20 C

Load paper printable side up.

Загрузите бумагу печатной стороной вверх.

Завантажте папір призначеною для друку стороною догори.

ةعابطلا هجو نوكي ثيحب قرولا ليمحتب مق . ىلعلأ . دیهد رارق لااب فرط هب ار پاچ لباق تمس

Place original horizontally.

Расположите оригинал горизонтально.

Розмістіть оригінал горизонтально.

.يقفأ لكشب يلصلأا دنتسلما عض .دیهد رارق یقفا تروصب ار یلصا ذغاك

Select Copy.

Нажмите кнопку Copy.

Оберіть Copy.

.Copy ددح . دینک باختنا ار

Copy

F

Select paper type/size.

Выберите тип или размер бумаги.

Виберіть тип/розмір паперу.

. ةقرولا مجح / عون ددح . دینک باختنا ار ذغاک هزادنا / عون Select a color mode.

Выберите цветовой режим.

Виберіть режим кольору.

. ناوللأا عضو ددح . دینك باختنا ار گنر تلاح

D E

Set the number of copies.

Укажите количество копий.

Вкажіть кількість копій.

. خسُنلا ددع ينيعتب مق . دینك میظنت ار اه یپك دادعت

To clear the number of copies, press the

r

·

J

Copy button.

Чтобы очистить число копий, нажмите кнопку

r

·

J

Copy.

Щоб видалити значення кількості копій, натисніть кнопкуr·J Copy.

رز ىلع طغضا ،خسنلا ددع ةلازلإ .

r

·

J

Copy همکد ،اه یپک دادعت ندرک کاپ یارب . دیهد راشف ار

r

·

J

Copy

Q

(23)

G

Start copying.

Начните копирование.

Почніть копіювання.

After step F, if you want to change the copy zoom, press the

o

Copy button as shown in (1), and then use + or - to change the zoom manually as shown in (2). Or, press the l button to select AUTO to fit to your paper size.

После шага F, чтобы изменить масштаб копии, нажмите кнопку

o

Copy, как показано на рис. (1), а затем с помощью кнопки + или - измените масштаб вручную, как показано на рис. (2). Или нажмите кнопку l, чтобы выбрать режим AUTO для подгонки под формат бумаги.

Якщо ви хочете змінити масштаб копії, після кроку F натисніть кнопку

o

Copy, як показано на мал. (1); потім змініть масштаб вручну за допомогою кнопок + чи -, як показано на мал. (2). Або натисніть кнопку l, щоб обрати AUTO – автоналаштування за форматом паперу.

رييغتل - وأ + مدختسا مث ، (1) يف حضوم وه امك

o

Copy رز ىلع طغضا ،خسنلا ريغصت / ريبكت رييغت يف بغرت تنك اذإ ،

F

ةوطلخا دعب . ةقرولا مجلح ًاقفو طبضلل AUTO ديدحتل l رزلا ىلع طغضا وأ .(2) يف حضوم وه امك ًايودي ريغصتلا / ريبكتلا روطنامه سپس و ،دیهد راشف ار هدش هداد ناشن (1) رد هک

o

Copy همکد ،دیهد رییغت ار یپک ییانم گرزب دیهاوخ یم رگا ،

F

هلحرم زا دعب باختنا ار AUTO ات دیهد راشف ار l همکد ای . دینک هدافتسا ییانم گرزب هزادنا یتسد رییغت یارب - ای + زا ،تسا هدش هداد ناشن (2) رد هک . دوش بسانتم ذغاک هزادنا اب ییانم گرزب هزادنا ات دینک

Q

You can speed up plain paper copying, however print quality declines. In step G, hold down x button until the P light starts flashing.

Можно ускорить копирование на простой бумаге, но качество печати при этом снижается. На шаге G удерживайте нажатой кнопку x, пока индикатор P не начнет мигать.

Копіювання на стандартному папері можна прискорити; однак якість від цього погіршиться. Виконуючи крок G, утримуйте кнопку x, доки індикатор P не почне блимати.

رارمتسلاا عم G ،

x

ةوطلخا يف . ةعابطلا ةدوج لقتس نكلو خسنلا ةعرس ةدايز كنكيم . ضيمولا يف P حابصم أدبي ىتح یم شهاک پاچ تیفیک دنچ ره ،دینک رتشیب ار هداس یاهذغاک یپک تعرس دیناوت یم . دیراد هگن ،دنکب ندز کمشچ هب عورش P غارچ هک ینامز ات ار x همکد ,

G

هلحرم رد . دبای

Q

(24)

Printing Photos Печать фотографий Друк фотографій

ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط اه سکع پاچ

A R & 16 B R & 18 C

Load photo paper.

Загрузите фотобумагу.

Завантажте фотопапір.

. ةيفارغوتوفلا روصلا قرو ليمحتب مق . دینک دراو ار سکع ذغاک

Insert a memory card.

Вставьте карту памяти.

Вставте картку пам'яті.

. ةركاذ ةقاطب لخدأ . دیراذگب ار هظفاح تراک

Select Print photos.

Нажмите кнопку Print photos.

Оберіть Print photos .

.Print photos ددح . دینک باختنا ار

Print photos

E

Set the number of copies.

Укажите количество копий.

Вкажіть кількість копій.

. خسُنلا ددع ينيعتب مق . دینك میظنت ار اه یپك دادعت

D

Select a photo.

Выберите фотографию.

Виберіть фотографію.

. ةيفارغوتوفلا روصلا ىدحإ ددح . دینک باختنا ار یسکع

To clear the number of copies, press the button.

Чтобы очистить число копий, нажмите кнопку .

Щоб видалити значення кількості копій, натисніть кнопку .

. رزلا ىلع طغضا ،خسنلا ددع ةلازلإ ار همکد ،یپک دادعت ندرک کاپ یارب . دیهد راشف

Q

To select more photos, repeat steps D and E.

Чтобы выбрать дополнительные фотографии, повторите шаги D и E.

Повторіть кроки D і E, щоб вибрати додаткові фотографії.

ينتوطلخا ررك ،روصلا نم ديزلما رايتخلا .E و D و D لحارم ،رتشیب ریواصت باختنا یارب . دینک رارکت ار E

Q

(25)

G

Start printing.

Начните печать.

Почніть друк.

. ةعابطلا أدبا . دینک عورش ار پاچ

F

Select 10×1/”×”.

Выберите 10×1/”×”.

Виберіть параметр 10×1/”×”.

.”×”/1×10 ددح

. دینک باختنا ار

”×”/1×10

(26)

Load A4-size plain paper.

Загрузите простую бумагу формата A4.

Завантажте стандартний папір формату A4.

.A4 مجحب يداع قرو ليمحتب مق . دیهد رارق هاگتسد رد ار A4 plain paper

A R & 16

Printing Photos from an Index Sheet Печать фотографий с индексной

страницы Друкування фотографій з індекс-аркуша

ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط روصلا سرهف نم هحفص زا اه سکع پاچ یعوضوم تسرهف

You can print photos using an A4 index sheet. First print an index sheet, mark the photos that you want to print, and then scan the index sheet to print your photos.

Фотографии можно печатать с помощью индексной страницы формата A4.

Сначала напечатайте индексную страницу, отметьте фотографии, которые требуется напечатать, а затем отсканируйте индексную страницу для печати своих фотографий.

Фотографії можна друкувати за допомогою індекс-аркуша формату А4. Спершу надрукуйте індекс-аркуш, відзначте в ньому фотографії, які потрібно надрукувати, а потім відскануйте його для друку фотографій.

مث ،روص سرهف عبطا لاوأ .A4 مجحب روص سرهف مادختساب ةيفارغوتوف روص ةعابط كنكيم ةعابطل ايئوض روصلا سرهف حسبم مق مث ،اهتعابط يف بغرت يتلا ةيفارغوتوفلا روصلا ددح . ةيفارغوتوفلا روصلا یسکدنیا هحفص ادتبا . دینک پاچ ار اهسکع ، A4 سکدنیا هحفص زا هدافتسا اب دیناوت یم هحفص سپس و ،دینک یراذگ تملاع ار دنوش پاچ دیهاوخ یم هک ییاهسکع ،دینک پاچ ار . دینک پاچ ار رظن دروم یاهسکع ات دینک نکسا ار سکدنیا

All of the photos on the card are printed in groups of 30 thumbnails per index sheet. You may need several sheets of A4 plain paper.

Все фотографии на карте памяти печатаются в группах по 30 эскизов на индексную страницу. Может потребоваться несколько листов простой бумаги формата A4.

Усі фотографії з картки друкуються по 30 мініатюр на одному індекс- аркуші. Може знадобитися кілька аркушів формату А4.

30 نم ةنوكم تاعومجم يف ةقاطبلا ىلع ةوجولما ةيفارغوتوفلا روصلا ةفاك ةعابط متي .A4 مجح يداعلا قرولا نم ديدعلا ىلإ جاتتح ابمر . روص سرهف لكل ةرغصم ةروص یم پاچ سکدنیا هحفص ره رد یروتاینیم ریوصت 30 تروصب ،تراک یور یاه سکع ماتم . دشاب زاین هداس A4 ذغاک زا هحفص نیدنچ هب تسا نکمم . دنوش

Q B R & 18

Insert a memory card.

Вставьте карту памяти.

Вставте картку пам'яті.

. ةركاذ ةقاطب لخدأ

. دیراذگب ار هظفاح تراک

(27)

G H

Select border or borderless.

Выберите печать с полями или без полей.

Select to print with a date stamp.

Выберите печать с отметкой даты.

Для друку відбитка з датою

Check u aligns with the corner on the sheet.

Убедитесь, что символ u выровнен по углу листа.

Перевірте, чи символ u точно вказує на куток аркуша.

. ةقرولا نكر ةاذاحم يف u نأ نم ققتح . دینک یسررب ار هحفص هشوگ اب u ندوب زارت

E

F

Select a paper size.

Выберите размер бумаги.

Виберіть розмір паперу.

D

Print the index sheet.

Распечатайте индексную страницу.

Надрукуйте індекс-аркуш.

. روصلا سرهف ةعابطب مق . دینک پاچ ار یعوضوم تسرهف هحفص

Select the number of copies.

Укажите количество копий.

Виберіть кількість копій.

I C

Select Index Sheet.

Нажмите кнопку Index Sheet.

Виберіть Index Sheet.

.

Index Sheet

ددح

. دینک باختنا ار

Index Sheet

(28)

K R & 16 L

Load the photo paper.

Загрузите фотобумагу.

Завантажте фотопапір.

. ةيفارغوتوفلا روصلا قرو ليمحتب مق . دیهد رارق هاگتسد رد ار سکع ذغاک

Print photos from the index sheet.

Распечатайте фотографии с индексной страницы.

Надрукуйте фотографії з індекс-аркуша

. سرهف نم ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابطب مق . روصلا پاچ یعوضوم تسرهف هحفص زا ار اهسکع . دینک

J

Place the index sheet face-down.

Расположите индексную страницу лицевой стороной вниз.

Розмістіть індекс-аркуш лицьовим боком униз.

. لفسلأ ههجو نوكي ثيحب روصلا سرهف عض رارق نییاپ هب ور ار یعوضوم تسرهف هحفص . دیهد

You can print photos on Ultra Glossy Photo Paper, Premium Glossy Photo Paper, or Premium Semigloss Photo Paper.

Фотографии можно печатать на бумаге Ultra Glossy Photo Paper, Premium Glossy Photo Paper или Premium Semigloss Photo Paper.

Фотографії можна друкувати на папері таких типів: Ultra Glossy Photo Paper (Ультраглянцевий фотопапір), Premium Glossy Photo Paper (Глянцевий фотопапір найвищої якості) і Premium Semigloss Photo Paper (Напівглянцевий фотопапір найвищої якості).

روص قرو ) Ultra Glossy Photo Paper قرو ىلع ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط نكيم وأ ( نزولا فعاضم عملا روص قرو ) Premium Glossy Photo Paper وأ ( ناعمللا ديدش .( نزولا فعاضم عملا هبش روص قرو ) Premium Semigloss Photo Paper هداعلا قوف سکع ذغاک ) Ultra Glossy Photo Paper یور ار اهسکع دیناوت یم امش Premium ای ، ( یلاع تیفیک اب قارب سکع ذغاک ) Premium Glossy Photo Paper ، ( قارب . دینک پاچ ( یلاع تیفیک اب قارب همین سکع ذغاک ) Semigloss Photo Paper

Q

If you have more than one index sheet, wait until printing is complete for the first sheet, and then repeat steps J to L to scan and print from each additional sheet.

При наличии нескольких индексных страниц дождитесь завершения печати первой страницы, а затем повторите шаги J – L, чтобы отсканировать и напечатать каждую дополнительную страницу.

Якщо у вас кілька індекс-аркушів, почекайте, доки завершиться друк фотографій з першого індекс-аркуша. Далі повторіть кроки від J до

L, щоб відсканувати і роздрукувати фотографії з кожного наступного

індекс-аркуша.

تاوطلخا ررك مث ،ىلولأا ةقرولا ةعابط متت ىتح رظتنا ،روصلل سرهف نم رثكأ كيدل ناك اذإ . ةيفاضإ ةقرو ةيأ ةعابطو يئوضلا حسلماب مايقلل

L

ىلإ

J

نم سپس و دینک ربص لوا هحفص پاچ لیمکت ات ،دیراد سکدنیا هحفص کی زا شیب رگا . دینک رارکت رتشیب تاحفص زا کی ره ،پاچ و نکسا یارب ار

L

ات

J

لحارم

Q

(29)

Scanning to a Computer Сканирование на компьютере Сканування в комп'ютер

ىلإ يئوضلا حسلما رتويبمكلا هب لاقتنا یارب ندرک نکسا رتویپماک

Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster.

Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечение принтера, подключенного в соответствии с инструкциями постера Установка.

Переконайтеся, що в комп'ютері встановлено програмне забезпечення для цього принтера і що комп'ютер підключено згідно інструкцій на сторінці Встановлення.

ًاعبتم ليصوتلاب تمقو رتويبمكلا ىلع ةعباطلا هذهب صاخ جمانرب تيبثتب تمق كنأ دكأت . انه نم أدبا قصللما ىلع ةدوجولما تاميلعتلا رگپاچ و هدش بصن ناترتویپماک یور رگپاچ نیا هب طوبرم رازفا مرن هک دیوش نئمطم . تسا هدش لصو رتویپماک هب دينك عورش اجنيا زا رتسوپ لمعلاروتسد قباطم

Q A

Place face down horizontally.

Расположите горизонтально лицевой стороной вниз.

Розмістіть горизонтально, лицьовим боком униз.

ههجو نوكي ثيحب يقفأ لكشب دنتسلما عض . لفسلأ . دیهد رارق هاگتسد یور رب یقفا ار رظن دروم تمس

B

Select Scan.

Нажмите кнопку Scan.

Оберіть Scan.

C

Select an item.

Выберите пункт.

Виберіть параметр.

After step C, your computer’s scanning software automatically starts scanning. For details, see the online User’s Guide.

После выполнения шага C программное обеспечение для

сканирования автоматически запускает сканирование. Подробнее см.

в интерактивном Руководстве пользователя.

Після кроку C сканувальне програмне забезпечення комп'ютера автоматично розпочне сканування. Щоб отримати додаткову інформацію, див. онлайновий Посібник користувача.

حسلما لمع يف رتويبمكلا ىلع دوجولما يئوضلا حسلما جمانرب أدبي ،

C

ةوطلخا دعب . تنرتنلاا ربع يروفلا مدختسلما ليلد رظنا ،ليصافتلا نم ديزلم . ًايئاقلت ندرک نکسا هب عورش راکدوخ روطب ،ناترتویپماک ندرک نکسا رازفا مرن ،

C

هلحرم زا دعب . دینک هدهاشم ار نیلانآربراک يامنهار ،رتشیب تاییزج یارب . دنک یم

Q

(30)

0

(31)

Maintenance

Обслуживание

Технічне обслуговування

ةنايص

یرادهگن

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

È possibile stampare foto su Ultra Glossy Photo Paper (Carta fotografica ultralucida), Premium Glossy Photo Paper (Carta fotografica lucida Premium) o Premium Semigloss Photo

Fotografie můžete tisknout na Ultra Glossy Photo Paper (Zcela lesklý fotografický papír), Premium Glossy Photo Paper (Lesklý fotografický papír Premium) nebo Premium Semigloss

You can print photos on Ultra Glossy Photo Paper, Premium Glossy Photo Paper, or Premium Semigloss Photo Paper.. Varat drukāt fotoattēlus uz Ultra Glossy Photo Paper (Īpaši spodrs

Фотографиите може да ги печатите на Ultra Glossy Photo Paper (Ултрасјајна фотографска хартија), Premium Glossy Photo Paper (Првокласна

Vous pouvez imprimer les photos sur du papier Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé), Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium) ou Premium Semigloss

È possibile stampare foto su Ultra Glossy Photo Paper (Carta fotografica ultralucida), Premium Glossy Photo Paper (Carta fotografica lucida Premium) o Premium Semigloss Photo

Fotografie můžete tisknout na Ultra Glossy Photo Paper (Zcela lesklý fotografický papír), Premium Glossy Photo Paper (Lesklý fotografický papír Premium) nebo Premium Semigloss

Можете да отпечатвате снимки на Ultra Glossy Photo Paper (Свръх гланцирана фотохартия), Premium Glossy Photo Paper (Premium гланцирана фотохартия)