• Keine Ergebnisse gefunden

Agroscope Liebefeld-Posieux ALP

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Agroscope Liebefeld-Posieux ALP"

Copied!
8
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement EVD Forschungsanstalt Agroscope Liebefeld-Posieux ALP

Mycotoxine

Daniel Guidon

Agroscope Liebefeld-Posieux ALP

8. Februar 2007

(2)

CH3 CH3

O O

O O O O

O O

O O O OH OH

OH

OH OH H OH

NH2

O OH

O O

CH3 H H H N

C CO

O H

H CH2

Cl

O O

CH3 CH3

CH2

O

O O

C O

CH3 C O

CH3 O

C O

H

Fumonisin

Ochratoxin A

T2-Toxin

O CH3 O

O O

O H

H

Zearalenon

O O

O O

O

OCH3

Aflatoxin B1

O O

CH3 CH3

CH2

O

O O

H

H O H

Deoxynivalenol

(3)

Myxcotoxine in Futtermittel CH - EG

• Gesetzlich geregelt:

Aflatoxin B1 Î Details

Mutterkorn Î 1000 mg/kg unzerkleinertes Getreide

• Empfehlungen EG = Empfehlungen CH Î Details

(4)

Höchstgehalte für unerwünschte Stoffe und Produkte in Futtermitteln Aflatoxin

B1 in mg je kg, bezogen auf 88% Trockenmasse (Anhang 10 FMBV)

alle Ausgangsprodukte 0,02

Alleinfuttermittel für Rinder Schafe und Ziegen ausgenommen: 0,02

- Alleinfuttermittel für Milchvieh 0,005

- Alleinfuttermittel für Kälber und Lämmer 0,01

Alleinfuttermittel für Schweine und Geflügel, ausgenommen Jungtiere 0,02

andere Alleinfuttermittel 0,01

Ergänzungsfuttermittel für Rinder, Schafe und Ziegen ausgenommen für Milchvieh, Kälber

und Lämmer 0,02

Ergänzungsfuttermittel für laktierende Rinder, laktierende Schafe und laktierende Ziegen 0,005

Ergänzungsfuttermittel für Schweine und Geflügel, ausgenommen Jungtiere 0,02

andere Ergänzungsfuttermittel 0,005

(5)

RICHTWERTE (I)

Richtwert in mg/kg (ppm) für ein Futtermittel mit einem Feuchtegehalt von 12 % Deoxynivalenol

Futtermittelausgangserzeugnisse (*)

— Getreide und Getreideerzeugnisse (**) außer Maisnebenprodukte 8

— Maisnebenprodukte 12

Ergänzungs- und Alleinfuttermittel außer: 5

— Ergänzungs- und Alleinfuttermittel für Schweine 0,9

— Ergänzungs- und Alleinfuttermittel für Kälber (< 4 Monate), Lämmer und

Ziegenlämmer 2

Zearalenon

Futtermittelausgangserzeugnisse (*)

— Getreide und Getreideerzeugnisse (**) außer Maisnebenprodukte 2

— Maisnebenprodukte 3 Ergänzungs- und Mischfuttermittel

— Ergänzungs- und Alleinfuttermittel für Ferkel und Jungsauen 0,1

— Ergänzungs- und Alleinfuttermittel für Sauen und Mastschweine 0,25

— Ergänzungs- und Alleinfuttermittel für Kälber, Milchkühe, Schafe (einschließlich

Lämmer) und Ziegen (einschließlich Ziegenlämmer) 0,5

(6)

RICHTWERTE (II)

Richtwert in mg/kg (ppm) für ein Futtermittel mit einem Feuchtegehalt von 12 % Ochratoxin A

Futtermittelausgangserzeugnisse (*)

— Getreide und Getreideerzeugnisse (**) 0,25

Ergänzungs- und Alleinfuttermittel

— Ergänzungs- und Alleinfuttermittel für Schweine 0,05

— Ergänzungs- und Alleinfuttermittel für Geflügel 0,1 Fumonisin B1 + B2

Futtermittelausgangserzeugnisse (*)

— Mais und Maiserzeugnisse (***) 60

Ergänzungs- und Alleinfuttermittel für:

— Schweine, Pferde (Equidae), Kaninchen und Heimtiere 5

— Fische 10

— Geflügel, Kälber (< 4 Monate), Lämmer und Ziegenlämmer 20

— Wiederkäuer (> 4 Monate) und Nerze 50

(Empfehlungen der EG-Kommission vom 17. August 2006, Amtsblatt L 229 vom 23. August 2006)

(7)

Erläuterungen

(*) Bei Getreide und Getreideerzeugnissen, die unmittelbar an Tiere verfüttert werden, ist auf Folgendes zu achten: Ihre Verwendung in einer Tagesration sollte nicht dazu führen, dass das Tier einer höheren Menge an diesen Mykotoxinen ausgesetzt ist als bei einer entsprechenden Exposition, wenn in einer Tagesration nur die Alleinfuttermittel verwendet werden.

(**) Der Begriff „Getreide und Getreideerzeugnisse“ umfasst nicht nur die unter der Überschrift 1

„Getreidekörner, deren Erzeugnisse und Nebenerzeugnisse“ des nicht ausschließlichen Verzeichnisses der wichtigsten Futtermittel-Ausgangserzeugnisse in Teil B des Anhangs zur Richtlinie 96/25/EG des Rates vom 29. April 1996 über den Verkehr mit

Futtermittelausgangserzeugnissen (ABl. L 125 vom 23.5.1996, S. 35) aufgeführten Futtermittelausgangserzeugnisse, sondern auch andere aus Getreide gewonnene Futtermittelausgangserzeugnisse, vor allem Getreidegrünfutter und -raufutter.

(***) Der Begriff „Mais und Maiserzeugnisse“ umfasst nicht nur die aus Mais gewonnenen Futtermittelausgangserzeugnisse, die unter der

Überschrift 1 „Getreidekörner, deren Erzeugnisse und Nebenerzeugnisse“ des nicht ausschließlichen Verzeichnisses der wichtigsten

Futtermittelausgangserzeugnisse in Teil B des Anhangs zur Richtlinie 96/25/EG aufgeführt sind, sondern auch andere aus Mais

gewonnene Futtermittelausgangserzeugnisse, vor allem Maisgrünfutter und -raufutter.

(8)

Valeurs maximales pour déoxynivalénol, zéaralénone et toxine T2 dans la ration (88% de matière sèche) (synthèse de diverses recommandations : Commission des Communautés Européennes (2006/576/CE), U. S. Food and Drug Administration)

Genre et catégorie d'animaux Déoxynivalénol Zéaralenone Toxine T2 Fumonisine

Porcs

Porcelets, truies pré-pubères 0,9 mg/kg 100 mcg/kg 100 mcg/kg 5 mg/kg Porcs

Porcs à l'engrais, truies 0,9 mg/kg 250 mcg/kg 150 mcg/kg 5 mg/kg Bovins

Pré-ruminants 2 mg/kg 500 mcg/kg 100 mcg/kg 20 mg/kg

Bovins

Génisses, vaches laitières 5 mg/kg 500 mcg/kg 150 mcg/kg 50 mg/kg Bovins

Bovins à l'engrais 5 mg/kg - 1) 200 mcg/kg 50 mg/kg Poules

Poules pondeuses, poulets engrais 5 mg/kg - 1) 150 mcg/kg 20 mg/kg

1) pas de recommandations nécessaires selon les connaissances actuelles

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Die Forschungsanstalt Agroscope Liebefeld-Posieux ALP ist drüber informiert worden, dass mit dem Gen FP967 verunreinigte Leinsaat und Leinsamen aus Kanada (zum Teil über andere

The aptitude of Holstein cows with New Zealand genetic background for milk production on pasture is investigated in an organic farming system..

Die Untersuchungen haben gezeigt, dass mit der Einschätzung der botanischen Zusammensetzung auf dem Feld oder erst als Dürrfutter, wo teilweise eine Veränderung von ausgewogen

Gründe für den neuen Forschungsbereich Fleischverarbeitung3. Vorgehen

Wir tragen dazu bei, dass Milch, Fleisch Eier und Honig von gesunden Tieren genussvolle Lebensmittel sind und bleiben.. Dabei ist es für uns wichtig, eng mit Kunden und

Le lait et la viande sont des produits naturels et sains, à condition bien entendu que les animaux soient nourris avec des fourrages de bonne qualité issus d’une agriculture

Milk and meat are natural and healthy as long as animals are properly raised and fed on quality fodder grown according to ecologically sound farming practices.. And for the

The aim of the study was to assess the effect of BtW on myofiber size and type distribution as well as the gene expression of the 4 myosin heavy- chain isoforms (MyHC I, 2a, 2x, 2b)