• Keine Ergebnisse gefunden

R ä h ö q m ä - s e - h ä j ä w e - ' ä m ö q ' ä m ö q ( K o h 7,24; Ü b e r s c h r i f t ) . U n v o l l s t ä n d i g . Schrift und Zeilenzahl wie bei T e i l I I I . D i e B l ä t t e r sind falsch gebunden; es g e h ö r e n z u s a m m e n : F o l . 4 9 r - 1 0 9 v und 166r-168r. N a c h fol. 109v ist eine T e x t l ü c k e .

xim ( K o h 7,23) ooo / npim xm noonx mnox ono n"y -|7on 707e? :(fol.49r) A

"o p n y / p n y i pinm mm; no inoixo Donnn1? pp3o mn / p y i mo nrx 7y onDO ' p n y xinrc 70 xixo7 7m mn X7c? D J I rrrro no I W T O O O pinnc nmo mm oxxo"

... 7mnn mo pn py 7y mrra? / m x n o m mnon xin no ont^o on m o m p n y -pnx omx mm1? 700 T X I 7"T ""oxn onn p an / X7n 7oxn O K I ... :(fol. 109v) E ( v o r l e t z t e Z I . ) ... noxo pnnoi 3 m x ox nnr 73X / ""3P77 nxi onn nx omx oxt?

( R e k l . = ) D-pi no- 7 o n 7 c m p n moon 703 m n mo / moi ...

p 7y 7"o ocm i " 3 DC; / nonn jpro xm n mnc 13 vrv i"yx xnmxn :(fol. 166r) A ... xnmxn xomtz? -70 X 7 x Dno xonia? "73 1 mix x7oc; nox X7

• n c m rww n-xsr 7 3 3 m acn pw j ( n m n mn3) o"o noo noxo 17x1 ... :(fol. 168r) E 77xn D " X X O J 7c? oDoi / y"ny "jnyo n"on D C I O O n"on ac "|nyo 0 7 m / nmx IT mnmn mnnomz; / noo n7D: / nnr mnnxo 73x / 037 er m"on a-xopi / one?

nnx nen / nnx m'-inrc noi7 / T O S nm IT ay Neben zahlreichen j ü d i s c h e n Quellen zitiert der A u t o r auch n i c h t j ü d i s c h e W e r k e , z . B . M e r k ü r i u s ( H e r m e s ) Trismegistos ( v g l . auch S C H O L E M , ... nixnown n y n n , i n : Z i o n 7, 1942, S . 2 7 , A n m . 6 7 ; ders., ... DTPnn mmpo "30, i n : Sefunot 3 4, 1960, S.282, A n m . 71) und setzt sich mit christlichen Anschauungen auseinander; Beispiele: F o l . 52, unten: lüEri n n n / moipmo omooi DOionp7 IOOXE? 70 nn; fol.57v, Z I . 10: xson pv

. . . O T D 'pin rnoo nyonxo 'xo / mmpmo I P O P nyno onoü; fol.64r, Z I . 17: 1711 ... noxy rnnnn xn n"onE> annpo / Dn DJ n x ö i 7 i x n 7 noono onxonp Wiederholt gebraucht der A u t o r auch spanische und lateinische T e r m i n i , z . B . fol.55r, Z I . 8: (duracion) p""omo DX n (tiempo) n r n kpi / X7 "OODO pc>73 7Tn p m ... (que d u r a ) n n n n Dnoix nx inon ornn i 7 x n o i mn7 mnnnc n n; fol.58v, Z1.26ff., in dem M ä s ä l v o n den 3 S t ä d t e n am Meer u n d den 10 Schiffen: mipxnm a n e r n / Dnx 03i (almirante) noixnn7x moem (capitana) mxonxp 'pi (sc. mno)

1 X 7 C 0 1 D7xx x i 3 7 niTn» one micxn n n n ~m / Dncn nirson 7y Dnoix n s o x n nno (que n r r n D / |xocrx n (franco) lpixno pc73i D70D7 om? onoix m i n ( : f o l . 5 9 r ) estan presente); fol. 75r, Z I . 9ff.: D n 7 x n xinc xni37 D"X7ip / D o r m Dmon n o n ]0i

xnnn ax mxmp ?yan prca an mnnnnm (causa c a u s a r u m ) mnxnxp nnxp ... (causa de las causas =) ü x n x p B?xan nnxp A u f fol.96v, Z1.2 e r w ä h n t der A u t o r seinen D e r ü s h a - k i n n ü j l m : nnnn npxn n m n n cnnnn; vgl. S C H O L E M, p"x nymn mann, i n : Abhandlungen Chajes, hebr. T e i l , S. 326, N r . 2 3 ; ebda, unter N r . 41 führt Scholem auch einen pny um auf.

V

nxmxö T I N

Ö r m e s u h s ä h ( Ü b e r s c h r i f t , z . B . fol. 159r). U n v o l l s t ä n d i g .

Schrift kleiner und g e d r ä n g t e r als i n T e i l I I I und I V ; 30-33 Z I . j e Seite. A u c h hier sind die B l . falsch gebunden; es g e h ö r e n z u s a m m e n : fol. 110-115, 124, 127-145 und 159-163. T e x t l ü c k e n am A n f a n g , vor und nach fol. 124, nach fol. 140, 141 und 145, vor fol. 159 und nach fol. 163. D i e Reihenfolge der einzelnen F r a g m e n t s t ü c k e w ä r e anhand einer v o l l s t ä n d i g e n H s . zu p r ü f e n , ferner, ob es sich bei dem vorliegenden T e x t u m die Schrift Cardoso's nxnixm nx mx handelt, die bei S C H O L E M, p"x n y n n mann, i n : Abhandlungen Chajes, hebr. T e i l , S. 327. N r . 32 genannt ist. M a n vgl. z . B . in der H s . fol. l l l v . Z I . 14: innp anc nm mnaxn n n nnnnn aim npy nmxin nanp mm ... 'n mx nx mx ymp mx 'pj / nmncm nn onion nmcmnon nmoxnn mxxmp / mm Im folgenden werden die einzelnen B r u c h s t ü c k e mit A n f a n g und E n d e a u f g e f ü h r t :

... n x y n"xn nnxm n n nnn n n n ix nncmn :(fol. H O r ) A nm nmm n i m m nmnn n -ja nnxn mn pnnc ""nenn / nnx ... :(fol. 115v) E

( R e k l . = ) p n / n n mncmn nn nnrny mnrnn px 'nnn ( I C h r . 29.11) nnn ync nmay mmna xxncm nnnn mn nmn npn n n m p n naiy :(fol. 124r) A

... mann mnenn nn ( R e k l . = ) nmnnn / nmnxn nnx npy: p"xn nnx mnyn nay mm :(fol. 124v) E

... nn innen / nnm mi n n"na nmn mnn n n nmy ac lpnx :(fol. 127r) A n n nnn mxn nnnm im IT n n n y mne / man 'nnn ixx- nt mnym ... :(fol. 140v) E

( R e k l . = ) lxxm / pnnn ax xmn ... nnn xnmn ma (nnyn an ay nay) n"nyyp nmm mx nnnnn nmcmn :(fol. 141 r ) A ( R e k l . = ) m x / y"ny anx xcnnxa youn an" mn xa nnn nn pnonm ... :(fol. 141 v ) E

... xn ixi xn nr pxn o"n x p r n m nnnx n"m xiprnn :(fol. 142r) A / nit mne nnn ( z e r s t ö r t ) ... nn.pi n a n xinc ]jr 'npn mn WDTVD ... :(fol. 145v) E

( z e r s t ö r t ) ... nnm in nnnn ... xnna mai nnn xama mai xnnn nn ma :(fol. 159r) A / nxn nnx nnn nyn nmxn in er pxn in vrv n / am laxx p n a nnxi :(fol. 163v) E

( R e k l . = ) xnnn / pmyn mn p ay pxn px n"xai nnx nnn nxn nym D e r Verfasser zitiert neben biblischen Stellen, darunter wiederholt auch K o h 7,24 (vgl. o. T e i l I V ) , vor allem kabbalistische Werke, so Z ö h a r ( Z ö h a r h ä d ä s , Sifrä di-SenT'ütä, T i q q ü n T m ) , J ö s e f b. S e l ö m ö A s k e n ä z i ' s JesTrä-Ktr. (n"nxn, z . B . fol. 160r), J i s h ä q L u r i a (""nxn), Moses C o r d o v e r o (p"nnn, fol. 113v), R ä z ä de M e h e m ä n ü t ä von Sabbetai SebT, ferner Maimonides, Nahmanides usw., aber auch Sokrates, Plato, Aristoteles (fol. 160r). Wiederholt bezieht er sich a u f seine eigenen Schriften, so z . B .

IWr. 99-100 nennt er fol. 129r, Z I . 2 u.a. seinen D e r ü s h a - j e s ö d (vgl. o. T e i l I I I ) : onn ni nai b xnn vr mono nm pun mnnxn / p D) mom annai , Ln nxon armai mn n m n ... nnn -"'nr? marcm / monnmz? xnx ' - D D ; dazu vgl. in vorliegender H s . auch fol.28v, Z I . 12. Er verwendet auch spanische A u s d r ü c k e , so in dem Beispiel v o m Gesicht im M o n d (fol. 134r, Z I . 2 6 ) : nocn / ninxn "0 maix 'pm nnn pixno x x n n nnx ... nnnn n o"nonoo ox (anteojo de larga vista) Zu C a r d o s o und seinen Schriften vgl. a u ß e r der bereits genannten L i t e r a t u r noch C . B E R N H E J M E R , Some new contributions to A b r a h a m Cardoso's biography, i n : J Q R 18, 1927, S. 97-129 (Titelliste korrigiert und e r g ä n z t von G . S C H O L E M , i n : Abhandlungen Chajes, hebr. T e i l , S. 3 2 4 f f ) ; G . S C H O L E M , D i e Theologie des Sab-batianismus i m L i c h t e A b r a h a m Cardosos, i n : D e r Jude. Sonderheft z u M a r t i n Bubers 50. Geburtstag. Berlin 1928, S. 123-139; Neudr. i n : S C H O L E M , J u d a i c a 1963, S. 119-146;

ders., D i e K r i s e der T r a d i t i o n im j ü d i s c h e n Messianismus, i n : E r a n o s - J a h r b u c h 37, 1968, S 9 f f ; Neudr. i n : S C H O L E M , J u d a i c a I I I , S. 152ff, spez. S. 175ff.; ders., T h e Messianic Idea i n J u d a i s m N . Y . 1971, I n d e x ; ders. i n : E J , Jerusalem, V , Sp. 163-166; ders., K a b b a l a h , S. 3 9 6 f f , jeweils mit w e i t e r f ü h r e n d e r L i t e r a t u r . Ferner F R E I M A N N , U n i o n C a t a l o g I , S. 53.

N r . 100 L e v y 90(1.2 acc. 1906/1 1255 und 11254 2 Bde., in äußerer Aufmachung, Größe, Zeilenzahl, Schrift gleich Nr. 96(1.2. Wohl Autograph des Verfassers Jishäq b. Möse Hariri.

Bd. I: 202 fol.; vorne 3, hinten 2 Schutzbl.; hebräische Foliierung: r o - n (= fol. 1-202); es fehlen: n-x; n-i (in Nr.96,1 als fol.212-214 eingeheftet); X"-ü; xo; no und n-n; fol.2 dieser Hs.

und fol. 3 in Nr. 96,1 gehören zusammen (fol. 2 setzt den Text von fol. 3 in Nr. 96/1 fort);

fol. 108v und 115v unbeschrieben. A u f Innenseite des Vorderdeckels: ,,M53", des Rückdeckeis:

„ N o 20/ Hebräisch".

Bd. I I : 163 fol.; vorne und hinten je 2 Schutzbl.; hebräische Foliierung: ni7E?-iün (= fol. 1-163); es fehlen 3XH; ton; non und B l . am Ende. A u f Buchrücken Titel noch leserlich.

A u f Innenseite des Vorderdeckels: ,,M54", des Rückdeckeis: „ N o 2/Hebräisch".

Nahalat A d ö n ä i . Kabbalistische A b h a n d l u n g e n , in 2 B d n . V o n J i s h ä q b . M ö s e H a r i r i , 17. J h .

D a s u m f ä n g l i c h e W e r k ist in 32 NetibTm und diese wiederum in P e r ä q l m unterteilt;

zu Verfasser und W e r k vgl. A . B E N - J A C O B , K u r d i s t a n , S . 9 9 u . ö . ; M . B E N A Y A H U , M . S . P i n k a s i m o f a D a m a s c u s R a b b i , i n : K S 35, 1959/60, spez. S . 5 2 1 . J i s h ä q ' s Sohn P i n h ä s ( n n n priY p nnm; ü b e r ihn vgl. ebda.) hebt das W e r k seines Vaters in seinem kabbalistischen R u t h - B u c h (n,non oxi nm: nnn 'o), genauer in dem nx mn betitelten A n h a n g ( E r l ä u t e r u n g e n z u m Z ö h a r ) mit den W o r t e n hervor: ]nn nxcn h pna nn ami 'n nnn] 'o n"nnT n x a xnx ma nmpan nnn mnmn cnm na" naxan nmnxa W"w X"X? ftöfo no (vgl. C A T . S A S S . N r . 766, S . 4 4 2 ; zitiert auch bei B E N - J A C O B ,

K u r d i s t a n , S.99, A n m . 3, und B E N A Y A H U a.a.O. S . 5 2 1 ) ; die v o n P i n h ä s angegebene Stelle entspricht genau der vorliegenden H s . ( B d . I I , fol. 153r).

Bd. I NetTbTm 1-15; A n f a n g und E n d e defekt,

ermo n"mo prcxn pnn nmm rmo no m x n ncxo n"o nun xin nxny :(fol. l r ) A tznooo nnn n a n a y n x n"oo nxnn xonyi [Ziff. freigelassen] on xjrpno xmono

(Mitte des 1. Pereq in Näffb 1 =) ' nnm pern nnnn one opnn in pnm xim p"y xnpi inn mnnoo onom ... :(fol.202) E

( K u s t o d e =) xm poo nnon nc? pnn nra nnxo nxmi p"y nm In der Mitte des 7. Pereq von N ä t l b 15 bricht die H s . ab. D e r A u t o r nennt sich u.a.

a u f fol. 17r. Z I . 18: ... moox n"nnT nen x"xn '] pnx" oxi Bd. I I

NetTbTm 16-32 und E r g ä n z u n g e n (am S c h l u ß defekt),

x r x n nnxn xmn m m opno n im jlE?NO p~)D "ICW HBW D T O :(fol. l r ) A n"y ""nenn xmnn xrxio mmn (!)onoy npn xnn ny nmoo xemp

... x"y Inn nn XOIT xnmxn x:ixn 'nonnm / n"ny xmn mn mmn n mooi sn m mnn nnnno nnxon ... :(fol. 159v) E ... mm nox -pnm mniyc? px mnx n -pon .no nmyi amino n"yn '-DE?

mmyoni oomp* monnp io m n n p mop m p mo tzn-irc n"" (:fol. 160r, Z I . 10) ]yo nyi emo pyon xmnn T O O .onx ]ox ' noixi |yxi omyoo onym ]"in p"ym i " x ? n oixi noo oipmn rnnnn o n n o n "pnr nym nex moi oroy*

F o l . 160v-163v: E r g ä n z u n g e n zu hn' mm, die mit den W o r t e n abbrechen: nnm ...

. ( K u s t o d e =) xonyn com xmnop xmn xnmi xpno ]mro ypm pnnn [nhäq H a r i r i verweist wiederholt a u f ein anderes seiner W e r k e , das er nmo "o nmn ( B d . I . fol. l r ) . nmn nmo *o xnpin x pnn ( B d . I . fol.3r) etc. betitelt, das nichts mit dem Abraham b. J i s h ä q von G r a n a d a zugeschriebenen nmn nmo zu tun hat. Er bezeichnet sich als S c h ü l e r des Semah ( B d . I , fol. 140v) und eines J a ' q ö b ( B d . I I , fol. 120r). f ü h r t zahlreiche G e w ä h r s m ä n n e r an, vor allem seinen Sohn P i n h ä s , z . B . B d . I , fol.29v. Z I . 17: i"m omo nn oo ' - D E m-xn nrn onpi; fol. 165r, Z I . 18:

i " 3 onn n"no n n o oo oonm; ä h n l i c h B d . I I . fol.23v, Z I . 1, und fol. 145r, Z I . 14;

er nennt ferner seinen Schwiegervater J e h ü d ä K ö n e n Sedeq in B d . I I , fol. 136r:

V'm pnx po nmm n"nmo onem nonn nno myoc mox u n d den 1697 verstorbenen Moses Z a c u t o in B d . I , fol. 133r, Z I . 8 : i"m mor nco n"nmo Dncn oonno myoen.

beide mit der Eulogie der Lebenden.

Teile v o n n n 7 m sind publiziert in J Ö S E F B . J Ö S E F, mnx 0,00, Jerusalem 686/1926, passim; v g l . B E N - J A C O B a.a.O., S. 108, A n m . 13, und B E N A Y A H U a.a.O., S . 5 2 1 .

N r . 101 L e v y 12 acc. 1906 11226 30 fol. in rötlichem, mit Kaliko überzogenem Pappeinband, ca. 19. Jh.. mit blindgepreßter Verzierung (rechteckiger Rahmen mit jeweils dem gleichen geometrischen Ornament in den 4 Ecken des Vorder- und Rückdeckeis); Innenseiten der Deckel und Außenseiten des ersten und

Nr. 101 letzten Schutzblattes mit Buntpapier (Goldgrund mit hellerem Blumenwerk) beklebt; rötlicher Schnitt; vorn und hinten je 2 Schutzbl.; fol.28v und 29v-30v unbeschrieben; 14,5:19,5 cm (9,5 10 : 15 17,5cm); 31-36 Z I . ; Seitenkustoden unten, an manchen Stellen teilweise oder ganz beim Zuschnitt weggefallen. Orientalische Masqetschrift, ca. 17. 18. Jh., auf festem, bräunlichem Papier mit Wasserzeichen.

Einträge: A u f Rückseite .des 1. vorderen Schutzblattes mit Bleistift: , , M 153"; auf fol.30r in Schild: ,,54"; fol.30v: Verschnörkelter Namenseintrag.

A u f fol. lr in der oberen rechten Ecke: ,,n"(?), daneben ,,8"; der Text stammt daher vielleicht aus einem Sammelband.

[noD bw rran o m D ]

Perus haggädä sei pesah. Kabbalistischer Kommentar zur Pesah-Haggada; unvoll-ständig.

[Von Menahem'Azarjä aus Fano, 1548-1620], s.u.

nnnne nm / nnn nxnp: xm nmap nn nxnp:e 'm ntn nnnn nmm ritt :(fol. lr) A pnnna n"n nnx nyn inmx pnnnn / nx px mann nnne nnmn mnn mxnp: nmn nnnn nmnnn nnm m nn nnyn me nm nnmm / x nyn 'mx nnmn meyn nx n n"y xnx ne nn n"n n"n mn emen nnmx 'm n"n 'pm / nmn rrn nmnnn ... 'myn ne mn nnn p:nn n"D nn / nnmx nn mnne:e nnn nnen nynn penn nnnx nn nn mnn :(fol.27v, ZI. 14ff) E npnn / nmn jnn nyen nmmen m nnne: nnm msnpm nnnx nn 'pn / 'nnnpnn n"n nnyn ny mm / nrnnin nnxn mm mnn nnnn: mmnpn nm e n n nmn pnn IT mnen nnn) nnnnn nnn mnn ^Dn / nne nn xme nnn (!)nnnei mn nynn imxn n nnp nmp mmn pie m imeyn nnn / p mix nnnn mm nexn (am Rande: npm ine / nnn pmn nnnn nm mn: nm (!)nnp / mn Die Hs. weist Schreibfehler und Textlücken auf, die am Rand, z.T. auch im Text meist von anderer Hand korrigiert sind, z.B. fol.22v, ZI.4-5 (Ktr.: ... xmxn mnm 4Xi) heißt es am Rand: ne nnnyn / xm nnx nmn n"xe / mn n":i xmxn nmn 'xi X " T mnxn xn / nne nnny nnxn pi / xnx mm; fol. 10v, vorletzte ZI., ist beim Kommentar zu 'im mny nmyxi am Rand folgendes vermerkt: mny mnyx nt 'D nnxn nn '"nxn mn / nn Der Kommentator weist wiederholt auf Hajjim Vital hin, z.B. fol. 16v, ZI. 4 v.u.:

mn xn / pnnnn mn 'x ne in ]nnm xmp nnen n"nnT nnn nm nnxn pnxn mnnyi mmx nen nne / n"n n,"nn xmp n"xnn mn nxi n"m n"n xmp mn xnx nnn xmm nmx nm penei nmxnnn xnn n"npnen m nnn mn n nnnn nnx nynm nmexn ... ixime nmx mne' ix nmx ixnpmn; fol.l7r, ZI. 5: (?)n"nnn i"n n nxe nt ny m ... een er xni 'nnx nnx 'mn / ' n n n nx nnn nmni; fol. 17r, ZI. 14: i"nn nnn ...

xni mxyn mnn ny nmn p nnn nnm nnn nnn -[nie nn / mnn ney nx innen nmnt ... ynxxn / nmmn nnnne m; fol. 19v, ZI. 1 heißt es im Komm, zu mnm nnya nnn 'im inm wie folgt: pmn mnyn nn nnn / nnn p xn nx ynr nx nx: 'm nyne ... nmm mm / nm 'pn xnxn n n m n xnn nnen:

In den Kommentar sind auch Liqqüüm eingefügt, so fol.4r, 6r, l l r , 16v.

Der in der Hs. nicht genannte Verfasser des Kommentars ist einer mir freundlicher-weise zugesandten Kopie aus dem Card Index der Levy-Sammlung im Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts in Jerusalem entnommen.

G O L D S C H M I D T (Verzeichnis L e v y , S . 2 , N r . 12) hält den vorliegenden T e x t für den H a g g a d a - K o m m e n t a r S ä f e n a t pa'neah v o n Jose f G i k a t i l l a ( v g l . B E N J A C O B . T h e s . . S. 128, N r . 103).

E i n e weitere H s . des K o m m e n t a r s findet sich in Paris, vgl. C A T . P A R I S S. 151. N r . 878.

A b s . 2, u n d F R E I M A N N , U n i o n C a t a l o g I , S. 80. und I I . S. 302, N r . 7771.

N a c h dem H a g g a d a - K o m m e n t a r folgt a u f fol.28r v o m gleichen Schreiber der A n f a n g eines D e r ü s (31 Z I . ) :

nyn nx nynn nacm -nn / nnn p nnsan nxmm ran xinc? nnxa nxm- p y a nx: vnn :A xmp Y'rrn xin nynn a n x a n,na ' nynn ximz? min p nacan xxima xin ( E x 13,17) nxncr an "anx '"•anm "nam T ' n a nimm nnxn xmc; nnn -|aa xim nam mp . . . n " m n xinp naa npnnn mnrn nacan HTTW

anyn mmnn / am :' nnem y":n m:n: xa pnxn nnmn niacin pxminc? anxi ... :E ( K u s t o d e =) my / pnan mn nmn mn cam ac pranp nmn xnn A u f f o l . 2 9 v hat eine s p ä t e r e H a n d in spanischer K u r s i v e eine 14-zeilige kabbalis-tische N o t i z z u Bedlqat h ä m e s eingetragen; B e g i n n : mnan nam nann pr TXC? m nn n:na p r n nmmc p-ayn nnnn nmmn nex nmipn nyna nmnn nmaaen ... a"e / (x)inü fann nyn1? nma p a ; E n d e : nanen n"n nmmn nnan nnnai ...

N r . 102 L e v y 99 acc. 1906T 1335 71 gez.. 1 ungez. fol. in marmoriertem Pappeinband; Seitenteile zum Rücken, Rücken und Ecken zum Schnitt in grau-weißem Pergament mit fortlaufendem Herzmuster und 3 Längslinien in Schwarz auf Seitenteilen und Ecken; Rücken mit 4 schwarzen Querlinien und verziertem rotem Titelschild mit Aufdruck in G o l d : ps '"WC? nno; Innenseiten der Deckel sowie Außenseiten des 1. und letzten Blattes mit Buntpapier beklebt; je 2 neue Schutzblätter vorn und hinten; hebräische Foliierung 1 D- X (— fol. 1-66), fol. 67-71 ohne hebräische Zählung; vor fol. 1 ein ungezähltes B l . mit Besitzeinträgen, z.B. nnDüna ' nnnnx mmn p p : mx: np noon nr ... p"oa (1674 = 434) inn ans j uv nnnn nnan. verkehrt auf ein neues B l . aufgeklebt, ursprünglich wohl letztes B l . der Hs.; Quaternionen, der letzten Lage fehlt das Schluß-Bl.;

fol. l v unbeschrieben, enthält eine bibliographische Notiz zum Werk, von L E I Z E R ( E L I E Z E R ) L A N D S H U T H (1817-1887); ca 16:21 cm (ca 11 : 17 cm; ab fol.66v ca 15:20 cm); 24-32 Z I . ; ab fol. 67 jedoch 31-35 Z I . ; häufig Reklamanten auf Recto- oder Verso- oder auch beiden Seiten;

stark holzhaltiges Papier mit Wasserzeichen; fol. 68-71 äußere obere Ecke, fol. 65 oberer Rand abgebrochen mit etwas Textverlust; Deutsche Kursivschrift, geschrieben von Lob b. Abraham

•pnsnx DX wbv (vgl. Zunz. Abschreiber, Nr. 775), abgeschlossen am Donnerstag, 5. Elul 5434 (= 1674).

Titeleinfassung in Federzeichnung nach dem Vorbild der Amsterdamer Ausgabe von 1671.

Bleistift-Eintrag auf Rückseite des 1. Schutzblattes: ,,M 134".

Sa'are Sijjön. T o r e Z i o n s . Kabbalistisches Gebetbuch.

V o n N a t a n Nate H a n n o v e r (gest. 1683).

py / ann nmna mai amain ma / H 7 3 p

"121

n a x y r x

ny«? 1D0

:(fol. l r ) T pnx* / a"nna paxn nan ac pnma mann (!)mnnp mr / mm mnym IWK mmn

Nr. 102-103

I oonn mono nonn op rnnxi n"nnt otrn Dv,n mnno mn xin xnn n"nnT xmin cnpn p yoi / p o"onaa pnxn noipon ; nnnn nnn n"n m ]T1 n y ^ naa [ W a l a c h i a ] x n v ' n x n nrnoo o"m n"ox mapx T'm 7 "X T oaun ncn rnnno

x"y [Jassy] ox- p"pa inn ny nnm Bis hierher mit T i t e l des D r u c k e s A m s t e r d a m 1671 ü b e r e i n s t i m m e n d ; dann in der K a r t u s c h e unten: [Auerbach] npnyox ox one? / annox n"omo x"xn p a n ppn O'x:

(I K ö n 2,4) nai naxn oan / naon aann nx T i a moor ax o n a 7 / ninx n h or ... anion pn n p rnnnn mnyl nnraH r n1 ' HTDlpn : ( f o l . 2 r ) A

n o o n n r n n 1 ^ :(foi.66v) E D i e H s . e n t h ä l t fol.2r-4r Einleitung mit K a p i t e l ü b e r s i c h t , fol.4r-62v die 7 K a p i t e l (onyp), fol.62v-63v den inn nnan nno, fol. 63v-65r nnoi ernp ono (aber ohne H i n w e i s a u f J ä k e l b. A b r a h a m Scheftels u n d ohne Ü b e r s e t z u n g , v g l . L A N D S H U T H a u f fol. l v ) und fol. 65v-66r das Gedicht 'nn nnnx des J i r m i j j ä h ü b. J e h ü d ä (vgl. D A V I D S O N ,

Thes., B d . I , S. 362, N r . 8012) mit der Ü b e r s c h r i f t : mon nmn nao pniwa nxn not.

nonn F o l . 6 6 v - 7 1 v enthalten N a c h t r ä g e zu fol. 54v, 55v und 59v, a n s c h l i e ß e n d f ppm nnxo, dann nrp^o ono ppm und a b s c h l i e ß e n d D-mn nno.

oai op ^y mix onon nnx ö 'y ni onem :(fol.66v) A D 7 D nm pana 's i in moxo ntrr mnopn nnyn O J nnnpn nnxi ... :(fol.71 v ) E

' - p n x m p n x n nanon nn7pn / nx in -pnnx m msmi ... / ... n,n ammo ( S c h l u ß des a-mn nno) nno |ox m oen pno pno pno Ü b e r Verfasser, W e r k u n d E d d . v g l . F Ü R S T , B J , S. 3 6 1 ; S T E I N S C H N E I D E R , Bodl., Sp. 2044-47; F R I E D B E R G , Bet eqed I I , B d . 3, S. 1035, N r . 2148; J . I S R A E L S O H N: y o r p o p n y o ycrnxnyon px pyn pn .inxixn, i n : Y I V O . Hist. Sektion. Historische Schriften B d . 1/1929, Sp. 1-26; zur Biographie des Verfassers ferner die Skizze v o n

A B R A H A M J . M E S C H in seiner englischen Ü b e r s e t z u n g des noi^o ]T , , A b y s s o f D e s p a i r " , N . Y . 1950, S. 13-22 und E J . Jerusalem, 7, Sp. 1273.

Ü b e r H s s . vgl. F R E I M A N N , U n i o n C a t a l o g I , S. 100; I I , S.424, N r . 10765 (auch vorliegende H s . a u f g e f ü h r t ) .

N r . 103 L e v y 101 acc. 1906/11246 Sammelband mit 4 Teilen.

174 fol. in rotbraunem orientalischem Ledereinband über Pappe; Rückdeckel: obere Schmal-und linke Längsseite mit doppelten Blindlinien; Rücken mit aufgeklebtem Papier-Titelschild, beschädigt; oberer Teil von fol. 1-4 beschädigt, mit Textverlust; fol. 173 unterer Rand stark zugeschnitten, mit Textverlust; letztes B l . (fol. 174) auf Rückdeckel aufgeklebt; zahlreiche lose Blätter und Lagen; fol. 37r, 79v, 87v und 160v unbeschrieben. 15:19,5 cm (11:15,5 cm);

28-30 Z I . ; urspr. wohl meist Quaternionen, infolge Beschädigung nicht genau feststellbar;

Reklamanten unregelmäßig; nicht anschließende Reklamanten: fol.24v, weil verbunden;

richtige Reihenfolge fol. 23. 25. 24. 26; dsgl. fol. 124v-126v; richtige Reihenfolge: fol. 124. 126.

125. 127; nicht anschließend ferner fol.93v, 119v und 159v; hier fehlen offensichtlich Blätter.

Orientalische Masqetschrift; fol.43rv, 63v, 70v-77v, 88rv und 161 r-171 v kursiv; 18. J h . ; stark geglättetes Papier mit diversen Wasserzeichen (gekreuzte Blattranken, Vögel; Buchstaben H M ,

etc.). Schreiber: Elisa' b. Semü'el (vgl. Akrostichon im Schlußgedicht des Schreibers fol.36v), geschrieben für R. J a ' a q ö b (ebda Z I . 2); nach orientalischer Manier verschnörkelte Schreiber-unterschrift fol. 36v: D"0 nxioc n"rn wr^H nyxn; weitere Unterschriften: auf eingeklebtem Streifen im Innern des Vorderdeckels, ferner D"0 Tin'] (?) ... fol.43v (darüber Job 19,25) und fol.87r; umfangreichere Randnotizen von anderen H ä n d e n : fol. 21 r. 37v. 162v.

Fol. 173r-174r von anderer Hand (32. 36. 31 Z I . ) , wohl später eingefügt.

A u f Innenseite des Vorderdeckels ferner ein den Schriftzügen nach wohl von Je'üdä Sasson (vgl. Nr. 80. 85. 90. 92. 95. 159) stammender Eintrag; ebenda mit Blei ..M23", mit Tinte ..65-;

Rückdeckel innen: eingeklebtes Schild mit Beschriftung ,.No. 24 Hebräisch".

Am Anfang loses, einseitig beschriebenes, sehr abgenutztes und am iinken Rand stark zugeschnittenes Pergamentblatt aus anderer Hs.; 12.5:19 cm (7.5:12 cm), 2-spaltig. von ver-schiedenen Händen (24 und 22 Z I . ) , anscheinend Inhaltsangabe zu einem Werk über die Tora mit Stellenangaben; rechte Spalte z.B. Z I . 19: n"n x"n 'ynpn orn nnen; Z I . 2 1 : m n bivvb n"Q x"n .rrV^ai; Z I . 2 3 : l"S 2"n M^HI mx rvmn; linke Sp. z.B. Z I . 15: ""B .nxa niü mm l"n, etc.

Teil 1= fol. lr-36v; Teil II = fol.37v-160r; Teil I I I = fol. 161r-172v; Teil I V = fol. 173r-174r.

I

Sa are Sijjön. T o r e Z i o n s . Kabbalistisches Gebetbuch. A n f a n g defekt.

V o n N a t a n Nate H a n n o v e r (gest. 1683)

T H X [T'm xmm nc?a n n n a n pxin naipon 77inn nnn -] y n n n n m m :(fol. l r ) A (Mitte der E i n l e i t u n g =) ... [nn]a man mn xni nnmn p x n nn n n pnn pni nno nnnn -jmnnn n n xnpnn nny nnnm nn mpom :(fol. 36v) E nnyn TP .^p n xn mnyn IT m n Ti anyn nr n n n n i m c?m n"- nen rn"nn n"nx nmn n'nn nnnnn xnpnn nny ~pinir Y ' r o nn nnn np *] n nn mpn / pna x'np "nn D a r a n a n s c h l i e ß e n d bemerkt der Schreiber: nnan p mn non xnn mycnn n-n ]ipn

y n n c i n mx npnyn xn pn D a n n folgt unter Angabe des V e r s m a ß e s ein dem Besteller gewidmetes Lobgedicht des Schreibers: nynm nm nmnn in nm nmnn men nm npemn pmyan nmxn naa

nnm" nn xnmn nm nnmn nmn nxip ma nm nnnx:A nnmn mn xinc? n p y m n nmn myaa pn nnen

nnp- px nn nan nex nmn xin ammp nmr nirn:E A k r o s t i c h o n : pm nxinc? p ycrnx

Ü b e r N a t a n Nate H a n n o v e r und sein W e r k vgl. die A n g a b e n unter N r . 102. Z u r dichterischen P r o d u k t i o n des Schreibers vgl. u.a. auch N r . 102; ferner B A C H E R . D i e hebr. und arab. Poesie der Juden Jemens, S. 60, und hebr. T e i l , S. 17; D A V I D S O N , T h e s . I V , S . 365.

I I Kein Titel

Kabbalistische Texte. Es fehlen Blätter, s.o.

V o n H a j j i m V i t a l , vor allem nach den Lehren des J i s h ä q L u r i a

Nr. 103 D-piODn 17X D"nX 772X7 7707 OOXntZ? 77X1 77"77 0*7 77X 0ip7 010 7371 :(fol. 37v) A

... ( E x 30,34) 7,03 0"00 "[7 np 7 Ü 0 7X n 70XO 0-OyD 7Ü701

(letzte Z l . ) D n r x 7tf "no i io ET o n 7 X D 7 i n " (Z1.3) ... :(fol. 160r) E .o"yp o"op n ' n p 7"IOT x"op n"op X " D X " O n"o n"y o"o ""n TT ""n o,7x

y"07ir;in F o l . 3 7 v - 4 3 v : eine A r t Z u s a m m e n f a s s u n g ; die Abschnitte ""37X 77iy 7T1T0 737 (fol. 38r) und ]"0iD7in 710X7 X7C 7 7 7 7 T 7 S 03 (fol. 39r, Z 1 . 6 ) z . B . sind im n n o n nyc des Werkes m m y y O D enthalten; der Abschnitt ""xo n o n n (fol. 37v, Z I . 21) erscheint nochmals in anderer F a s s u n g a u f fol. 128r. F o l . 39v bringt A u s z ü g e aus dem D m n n '0;

mehrmals findet sich auch mn yyo = n"yo. F o l . 4 3 r v enthalten G e d a n k e n zu Ps 32 und 34,17.

F o l . 4 4 r - 8 7 r : in der Hauptsache kabbalistische Bibelauslegungen. F o l . 4 4 r t r ä g t die Ü b e r s c h r i f t : n"n7T / 7oo D"n Y ' n o o o nmnn m n n o nno 7y n n n n n 17X; A n f a n g : ... m n x x o nnon X7 nmnn r V T M n 3 ; vgl. dazu ö m3 ,0"m r y m3. D i e kabbalistischen E r l ä u t e r u n g e n zur T ö r ä enden f o l . 8 2 r ; dann folgen f o l . 8 2 r : E r l ä u t e r u n g e n z u o-oinoi • " x m , f o l . 8 6 r : m c n n SD , f o l . 8 6 v : D"ooon pc?7. und schließlich f o l . 8 7 r : 7X7cn 17703 mnno 30 7"T7X 7iy; dieses letzte S t ü c k endet m i t : p n p o x n p n o"3i i"x7"" i"x7"o ü o o o n m m mnp" oooxn one n n x i p n c o i 7 7 3"o 7y y o c o / OOODO

.o"o [?yc?"7x] nn F o l . 8 8 r - 1 6 0 r : a o n y ,mmo und o m m " etc.; A n f a n g f o l . 8 8 r : | 0 m 7 x x i p2770 m m x x 730 73

p"77on

x m c mnn. D i e S t ü c k e nmn; pno E T V D ( f o l . 8 8 v ) und nmnotz? p i x 7 n psy ( f o l . 9 4 r ) sind im m x o n n y p des W e r k e s D"m vy mo enthalten. F o l . 8 8 r , Z I . 2 v . u . : nmo nmy o"3 n am n"y73i; fol. 139v, Z I . 17: T'op p a m m o n vwr\ n mm n"y73

• " n 7 x m m x m n o n ; fol. 140r: ]ipm 7 y x m x 7tz? x omo3ipo o m o x m x x o • ) [ = x ' x 7 y xon] m s y nm; fol. 158v, Z I . 2 0 : O7oo x " o p o o m m x n n m n T ' y n i 7""p i m i m i x ; n y i n"p xm Dn7p. F o l . 142v Ü b e r s c h r i f t : 7" 7 7 "mo p c 7 im Dmim"

n"n7t "T30CX pmr; A n f a n g : nmnop 7y n o n c m m p n x n mpon p y . F o l . 143v Ü b e r -schrift: no 7y 7"77T "710 "7 7 o o c o m m m on i 7 x ; A n f a n g : 7 n x DX p n n x "nrr"' x m n p"7X7 mtz? / 0713 7 n x i n y / mnonam ""y "o pmnc? i n s

pnsn

7op 7y nonan ... n n " T X I i m n x y o o s n n m WD: nomzr (vgl. auch N r . 9 2 ) .

I I I

Perus azammer bi-sebähTn. K o m m e n t a r ü b e r einen L u r i a n i s c h e n H y m n u s zu den Sabbat-Mahlzeiten. [ V o n J i s r ä ' e l Sarug, 1 6 . 1 7 . J h . ]

n"n'7T 0777 pnoco noTX c n n :(fol. 161 r) U noi omnzm i 7 x 7"77T 077 7c?yp Dyon noi7 -pns D7ix"07 X O X C m i p :(fol. 161 r) A

... o m x ' noi7 yo" n 7 y m D e r K o m m e n t a r selbst beginnt fol. 161 r, Z I . 5 v . u . : n n m y n i 7 y n m i p "0 crnrn

... mpo737 / mo"7pn 7017 T O S nx"non D7iyo 770"7 QTW 'm n n n n 7y 11x3 70 nn300 7017 / D"Tyi77 1373 nt7i ( Z I . 13) ... :(fol. 172v) E

nnxn nr p i i ' D nxxa ixn ny .n"nx .iron nnnan nnne nnix:n ay aninn; D'pioD ... / r a m an mna nntarc pxn -rr vnyn nn nnpnym n"nat nan nmann

•n an n"mx .n::n / mm / neym D i e Sabbatgedichte L u r i a ' s mit einem kurzen K o m m e n t a r sind z . B . i m Gebetbuch

O S Ä R H A - T E F I L L Ö T enthalten. Z u H s s . vgl. N E U B A U E R - C O W L E Y I , Sp. 592, N r . 1739, 2, und S p . 6 0 0 , N r . 1780; F R E I M A N N , U n i o n C a t a l o g I I , S. 327, N r . 8322. V g l . auch

D A V I D S O N , T h e s . I , S. 110, N r . 2322 und C A T . B R I T . M U S . I I I . S. 129. N r . 827,11; S. 136, N r . 839,11..

I V Kein Titel.

H o m i l i e . F r a g m e n t .

Verfasser und Schreiber nicht bekannt. A n f a n g zweispaltig.

Rechte Spalte:

arc xi i"x ae x n"nn nnna: / nnnn i pnr n"x -xnnmnn 'a m a x :(fol. 173) A ( T a l m u d t r a k t a t n"n, B l . 16b) ... m:i:n ne xi :"n '-yen L i n k e Spalte

nan nn: n mmnm yn- nax in n i r n i / nnnnn |rym nnpenn -nnx :(fol. 173r) A 'naiy nmen nyne mpa arme , mn :"x n*?yn ay anr nnr / nenn nnya nnnn

... my / manx m mxy nana xme -oa / nay1? maim n n n : ' n n x px nmn nna1? nx ( A b o t 2,15) ... nnna nnxaam nxp nrn nmx pnnn n :(fol. 174r) E ne inne ]na ym n,nniya nne "ja nnen / innxaa nyn iaxn nnnn nne "|a nam:

a": 'nnx

N r . 104 L e v y 39 acc. 1906/11207 Sammelband in 2 Teilen.

210 fol. in neuerem braunem Ledereinband mit Lederschnittverzierung auf Vorder- und Rückdeckel (stilisierte Ranken und geometrische Muster; rechteckiges Mittelfeld: Ornament-schäfte in Schwarz); Reste von geflochtenen Schließen; Buchschnitt rot; vorn und hinten je 2 Schutzblätter; Deckelinnen- und Außenseiten des ersten und letzten Schutzblattes mit in Gold auf Braun gemustertem Papier überzogen; die eingerissenen bzw. losen fol. 1 und 210 durch Papierränder versteift und befestigt; fol. 197v unbeschrieben; fol. 3 falsch eingebunden, gehört vor fol. 2; hebr. Foliierung links oben r n- 3 (= fol. 2r-210r), wobei jedoch die Ziffern up-nip, top und TXp-nxp fehlen; Reklamanten auf Recto- und Versoseite (häufig ausgelassen) zeigen, daß zwischen ap und np (= fol. 153-154) sowie zwischen nxp und nxp (= fol. 190/191) kein Text fehlt, die fehlenden hebr. Ziffern mithin übersprungen sind; das gleiche gilt offensichtlich für die fehlende Ziffer np (zwischen fol. 183/184), obwohl der Reklamant auf fol. 183v keinen Anschluß hat; der Schreiber hat die Wiederholung des Wortes auf der folgenden Seite vergessen;

13 :20,5 cm (ca 8 : 14 cm); ca 32 Z I . ; Orientalische Masqetschrift auf starkem, gut geleimtem, über weite Drahtformen gearbeitetem Papier mit Wasserzeichen; geschrieben von Sim'ön b.

Jona Mizrahi in Bagdad und abgeschlossen im 2. und letzten Drittel des STwän 5457 (= 1697), vgl. fol. lr, 197r, 210v).

Nr. 104 Titel (fol. lr) in breitem, mit Federzeichnung verziertem Rahmen; fol. lv Notizen, wohl gleichzeitig, rechts (z.T. abgerissen) Aufzählung von Teilen des Kopfes: / nra1? n^yoo m no / per? / ... / no n^yon nusno ru -n[o] / Quin / ... / mryn pa / ... / xnöpop; links:

,«m x r r x -icon mmno ntznon / imtn "noxo Pinna Fol. 197r und 210v Stempel mit Legende: jiyop n^ysn (Ps 64,2) mrca / -nip py / yoc?

'nmo; Eintrag fol.40r oben: 'Dllö.

Teil I = fol. lr-197r; Teil II = fol. 198r-210v.

I

Seder hateftllöt. Gebetbuch nach sefardischem R i t u s , mit kabbalistischem K o m m e n -tar und Z u f ü g u n g e n .

Redigiert und geschrieben von S i m ' ö n b. J o n a M i z r a h i in Bagdad,

nnnn / mm ]nom n n n n n n ny / n n i D O l : n i 0 3 / m*?DHJl 1 1 0 :(fol. l r ) T nyoa p i r r / arx nn?« nnxn -pn ny n"nnT -"oxn omoi m n n / Dyi noonn nnm moom nnnn / noem nonn ja n n x n ox / m ny anai nnxn no m / n nrn nnon nr mm i"2r x " y 1 X 1 ) 3 p"p no / i"m n m o pyoc? n " x i n m o / nm n"nnoo mon (1697/5457) Ü 3 n p n nx -pixna nann r\w / nanon p n enno n x o x ET7E;

. • o n n x n a n |op onon (Ps 51,20) oncon D a r u n t e r ein kurzes Gedicht von M i z r a h i : / ona nna n m x oc? noc mxi nn mx pyoc =) n"v mo nan na "jxno na on ny noc mxi nen , l?y nn mx XK? onrnn

(nmo; vgl. D A V I D S O N , T h e s . , B d . I , S. 90, N r . 1942.

In den Z i e r r a h m e n ist mit G r o ß b u c h s t a b e n der Bibelvers Nm 24,5 und der Vers-s c h l u ß v o n PVers-s 55,15 geVers-schrieben.

F o l . 3 r v (falsch eingebunden, g e h ö r t vor fol. 2) e n t h ä l t eine nnyn, die wie folgt beginnt: ... nonm nooa no ny nono n x r n cnpno xman mntzr und endet: nx n 7 m

•onoon / inoo Dnnonon war ]m nrcx 'n nv; dann folgt ( f o l . 2 r v und 4 r v ) eine nonpn des M i z r a h i ; sie beginnt mit den W o r t e n : ]n non nm nnoo X3 ixm noon Dino 1X£?

... mn n o x panni noon nynn xmim naon nnon nnoa nnon / n r ; gegen E n d e

... mn n o x panni noon nynn xmim naon nnon nnoa nnon / n r ; gegen E n d e