Was Sie über den bestimmten Artikel wissen sollten:
Anders als im Deutschen!
Den bestimmten Artikel gibt es im Französischen nur in männlicher (franz.
le) und weiblicher (franz. la) Form.
Es gibt keinen sächlichen Artikel.
Der bestimmte Artikel wird nicht dekliniert.
Bsp.: le pain (das Brot) la lune (der Mond)
Wenn ein nachfolgendes Substantiv mit einem Vokal (a/e/i/o/u) oder einem 'h' beginnt, wird der Artikel zu l' verkürzt.
Bsp.: l' hôtel (das Hotel) l' arbre (der Baum)
Ausnahmen: la haine (der Hass); le héros (der Held); le hibou (die Eule) Der bestimmte Artikel im Französischen
Singular Plural
männlich le/ l' (der) männlich les (die)
weiblich la/ l' (die) weiblich les (die)
Bsp.: L'Inde est un beau pays. (Indien ist ein schönes Land.)
Les grenouilles sont au bord de la mare. (Die Frösche sitzen am Teich.)
Was Sie über den unbestimmten Artikel wissen sollten:
Anders als im Deutschen!
Im Französischen gibt es kein Neutrum. Der unbestimmte Artikel existiert nur in der männlichen (franz. un) und der weiblichen (franz. une) Form.
Bsp.: un oiseau (ein Vogel) une enfant ( ein Kind) Achtung!
Im Französischen muss der unbestimmte Artikel im Plural stehen, wenn das Substantiv im Plural steht. Im Deutschen wird in diesen Fällen nur das Substantiv übersetzt.
Bsp.: Des mères sont devant l'école. (Mütter stehen vor der Schule.) Der unbestimmte Artikel im Französischen
Singular Plural
männlich un (ein) männlich des
weiblich une (eine) weiblich des
Was Sie über Substantive wissen sollten:
Das Geschlecht französischer Substantive
Französische Substantive sind entweder männlich oder weiblich. Sächliche Substantive, wie im Deutschen, gibt es nicht. Das grammatische Geschlecht von Substantiven stimmt im Deutschen und im Französischen oft nicht überein. Deshalb sollte man das Geschlecht eines Substantivs im Französischen von Anfang an mitlernen.
Bsp.: la (f) pomme (der (m) Apfel) le (m) travail (die (f) Arbeit)
Tipp: Substantive, die mit dem Vokal 'e' enden, sind meist weiblich.
Bsp.: la santé (die Gesundheit); la baguette (das Baguette)
Ausnahmen sind Wörter, die auf -isme, -age und -ège enden. Diese sind in der Regel männlich.
Bsp.: le fromage (der Käse); le tourisme (der Tourismus)
Substantive können durch verschiedene Endungen männlich oder weiblich werden.
männliche Endungen: -eur, -er, -teur, -e, -i, -e, -in, -ien, -ais
weibliche Endungen: -euse, -ère, -trice, -esse, -ie, -èe, ine, -ienne, -aise Bsp.: un cousin (Cousin); une cousine (Cousine)
un acteur (Schauspieler); une actrice (Schauspielerin) Die Pluralbildung im Französischen
Faustregel:
Die meisten Substantive werden in den Plural gesetzt, indem man ein 's' am Wortende anhängt. (Das 's' wird nur geschrieben, nicht gesprochen!)
Bsp.: le supermarché => les supermarchés (die Supermärkte) la voiture => les voitures (die Autos)
Ausnahmen:
Singular -al / Plural -aux:
un animal => des animaux (Tiere)
Singular -au, -eau, -eu / Plural -x:
un vaisseau => des vaisseaux (Schiffe); un voeu => des voeux (Wünsche)
Pluraliatantum
Wie im Deutschen, gibt es auch im Französischen Substantive, die nur im Plural vorkommen.
Bsp.: les toilettes (die Toilette); les épinards (der Spinat); les environs die Umgebung)
Was Sie über Adjektive im Französischen wissen sollten:
Adjektive gibt es im Französischen sowohl in männlicher als auch in weiblicher Form.
Bildung der weiblichen Form eines Adjektivs Weibliche Form des Adjektivs: männliche Form + 'e' (Ausnahme: das Adjektiv endet bereits auf 'e')
Die Pluralbildung der Adjektive entspricht den Regeln der Pluralbildung bei den Substantiven.
Bsp.: joli (m) → jolie (w); Plural: jolis (m) → jolies (w)
nouveau (m) → nouvelle (w); Plural: nouveaux (m) → nouvelles (w) Stellung des Adjektivs
Meistens steht das Adjektiv nach dem Substantiv.
Bsp.: La couleur bleue e très belle. (Die blaue Farbe ist sehr schön.) Ausnahmen davon bilden folgende Adjektive:
petit, grande, gros (klein, groß, dick): une petite femme (eine kleine Frau)
vieux, jeune (alt, jung): un vieil arbre (ein alter Baum)
mauvais, bon (schlecht, gut)
long, court, bref (lang, kurz, kurz)
beau, joli, vilain (schön, hübsch, böse) Besonderheiten
1.Bedeutungsunterschied durch Vor- oder Nachstellung nachgestellt: konkrete Bedeutung
vorangestellt: übertragener Sinn
konkrete Bedeutung übertragener Sinn Übersetzung
groß bedeutend grand
allein einsam seul
2. Wenn sich ein Adjektiv auf mehrere Substantive unterschiedlichen Geschlechts bezieht, wird das Adjektiv in der männlichen Form Plural verwendet.
Bsp.: Les filles et les garçons assidus seront récompensés par l'école.
(Fleißige Mädchen und Jungen werden in der Schule belohnt.)
Steigerung der Adjektive 1.Bildung des Komparativs
Komparativ: aussi (genauso)/ plus (mehr)/ moins (weniger) + Adjektiv Bsp.: Je suis moins grande que ma soeur.
(Ich bin 'weniger groß' = kleiner als meine Schwester.)
Elle porte une jupe plus longue. (Sie trägt einen längeren Rock.) Ta soeur a toujours été aussi curieuse que toi.
(Deine Schwester war schon immer genauso neugierig wie du.) 2.Bildung des Superlativs
Superlativ: bestimmter Artikel (le/la) + plus (mehr)/moins (weniger) + Adjektiv
Bsp.: La plus grande piscine se trouve dans la capitale.
(Das größte Schwimmbad ist in der Hauptstadt.) L'efant le plus gentil a reçu une glace.
(Das liebste Kind hat ein Eis erhalten.) Ausnahmen bei der Steigerung:
gut: bon/bonne – meilleur/meilleure – le meilleur/la meilleure schlimm: mauvais/mauvaise – pire – le pire/la pire
gering: petit/petite – moindre – le moindre/la moindre
Was Sie über Adverbien im Französischen wissen sollten:
Es wird zwischen zwei Formen von Adverbien unterschieden:
Adverbien, die von einem Adjektiv abgeleitet wurden (poli- / poliment, höflich)
einfache Adverbien, die nicht abgeleitet wurden (très, sehr/ souvent, oft)
Bildung von Adverbien, die von einem Adjektiv abgeleitet werden:
Adjektiv (auf Konsonant endend) in der weibl. Form + Endung -„ment“
Adjektiv (auf Vokal endend) in der männl. Form + Endung „-ment“
Adjektiv (m/w) Adverb Übersetzung
simple simplement einfach
difficile difficilement schwierig
Was Sie über die Verben im Französischen wissen sollten:
Die französischen Verben werden in vier Konjugationsgruppen eingeteilt.
Unterschieden werden Verben auf -er, Verben auf -re, Verben auf -ir und Verben auf -oir.
Die Präsensbildung
bei Verben, die auf -er enden (fast 90% der französischen Verben gehören dieser Konjugationsgruppe an)
voyager (reisen)
je voyage ich reise
tu voyages du reist
il, elle, on voyage er, sie, es reist
nous voyageons * wir reisen
vous voyagez ihr reist
ils, elles voyagent sie reisen
*hier wird das 'e' zwischen Wortstamm und Wortendung gebraucht, um durch alle Personen hindurch dieselbe Aussprache zu gewährleisten.
bei Verben, die auf -re enden attendre (warten)
j'attends ich warte
tu attends du wartest
il, elle, on attend* er, sie, es wartet
nous attendons wir warten
vous attendez ihr wartet
ils, elles attendent sie war
*hier besteht die 3. Person Singular aus dem Stamm des Wortes 'attend'.
bei Verben, die auf -ir enden
Die Konjugation der Verben auf -ir wird in zwei Gruppen geteilt. In der einen Gruppe wird zwischen Stamm und Endung 'ss' eingefügt sowie das 'i' in der Konjugation behalten.
Die andere Gruppe erfolgt nach demselben Schema wie die Verben auf -er und hat kein 'i' in der Konjugation.
finir (beenden, enden)
je finis ich beende
tu finis du beendest
il, elle, on finit er, sie, es beendet
nous finissons wir beenden
vous finissez ihr beendet
ils, elles finissent sie beenden mentir (lügen)
je mens ich lüge
tu mens du lügst
il, elle, on ment er, sie, es lügt
nous mentons wir lügen
vous mentez ihr lügt
ils, elles mentent sie lügen
bei Verben, die auf -oir enden devoir (müssen)
je dois ich muss
tu dois du musst
il, elle, on doit er, sie, es muss
nous devons wir müssen
vous devez ihr müsst
ils, elles doivent sie müssen
➢ eine Besonderheit innerhalb dieser Konjugation ist das Verb 'vouloir' (wollen)
vouloir (wollen)
je veux ich will
tu veux du willst
il, elle, on veut er, sie, es will
nous voulons wir wollen
vous voulez ihr wollt
ils, elles, veulent sie wollen
Die Hilfsverben 'avoir' (haben) und 'être' (sein)
être avoir
je suis ich bin j'ai ich habe
tu es du bist tu as du hast
il, elle, on est er, sie, es ist il, elle, on a er, sie, es hat
nous sommes wir sind nous avons wir haben
vous êtes ihr seid/Sie sind vous avez ihr habt/Sie haben ils, elles sont sie sind ils, elles ont sie haben
Bildung des Imparfait Bildung:
Ausgangsform= 1.Person Plural im Präsens + Endung des 'imparfait' parler (reden)
je parlais ich redete
tu parlais du redetest
il, elle, on parlait er, sie, es redet
nous parlions wir redeten
vous parliez ihr redetet/Sie redeten
ils, elles parlaient sie redeten Das Futur im Französischen
Anders als im Deutschen wird das Futur im Französischen immer verwendet, wenn ein zukünftiges Geschehen beschrieben wird.
Bsp.: Demain, je vais manger des spaghettis.
(Morgen esse ich Spaghetti. / eigentlich: Morgen werde ich Spahgetti essen.)
Im Französischen gibt es zwei Futurformen:
Das 'futur composé' (auch 'futur proche' genannt) und das 'futur simple'. Die beiden Futurformen werden ähnlich angewandt, das 'futur composé' wird tendenziell aber eher gebraucht, wenn eine nähere Zukunft beschrieben werden soll.
Bildung des 'futur composé':
konjugierte Form von 'aller' (gehen) im Präsens + Infinitiv des Verbs chanter (singen) – futur composé
je vais chanter ich werde singen
tu vas chanter du wirst singen
il, elle, on va chanter er, sie, es wird singen nous allons chanter wir werden singen vous allez chanter ihr werdet singen ils, elles vont chanter sie werden singen Bildung des 'futur simple':
Verben auf -er: Infinitiv ohne -r (regarder, betrachten) + Futurendung Verben auf -re: Infinitiv ohne -re (attendre, warten) + Futurendung Verben auf -ir: Infinitiv ohne -r (mentir, lügen) + Futurendung
chanter (singen) – future simple
je chanterai ich werde singen
tu chanteras du wirst singen
il, elle, on chantera er, sie, es wird singen
nous chanterons wir werden singen
vous chanterez ihr werdet singen
ils, elles chanteront sie werden singen
Der Subjonctif im Französischen:
Für den französischen „subjonctif“ gibt es im Deutschen keine Entsprechung. Seine Aufgaben kann man in zwei Fälle unterteilen.
Fall 1:
Zur Modalisierung einer Aussage: Der Sprecher möchte einen Wunsch oder eine persönliche Einschränkung der eigenen Aussage vermitteln.
Fall 2:
Verwendung in Nebensätzen, die mit 'que' (dass) eingeleitet werden; nach bestimmten Wendungen und Ausdrücken.
z.B. Il faut que... (ich muss, du musst...)
Il faut que tu sois là ce soir. Du musst heute Abend da sein.
Bildung des subjonctif im Präsens:
Ausgangsbasis: Stamm der 3. Person Plural + subjonctif-Endung entendre (hören) im subjonctif présent
que j'entende (dass) ich höre
que tu entendes du hörst
qu'il, elle, on entende er, sie, es hört
que nous entendions wir hören
que vous entendiez ihr hört/Sie hören qu'ils, elles entendent sie hören
Gebrauch des Subjonctif:
Der subjonctif kommt nach:
wollen/verlangen: vouloir que (wollen, dass)
fühlen/persönlich werten: trouver étonnant que (erstaunlich finden, dass)
sagen/meinen/glauben in verneinten Sätzen
zweifeln: douter que (zweifeln, dass)
Aussagen über Wahrscheinliches, Mögliches oder Sicheres: probable que, possible que (wahrscheinlich, möglich)
nach Superlativen
Was Sie über Pronomen im Französischen wissen sollten:
Die Personalpronomen im Französischen:
Personalpronomen
je ich
tu du
il, elle, on er, sie, es
nous wir
vous ihr/Sie
ils, elles sie
Achtung:
Die Höflichkeitsform wird im Französischen mit der 2. Person Plural gebildet (im Deutschen mit der 3. Person Plural).
Bsp.: Madame Meier, vous avez reçu une lettre!
(Frau Meier, Sie haben einen Brief erhalten!) Singular
Subjekt
(Nom) je (ich) tu (du) il (er) elle (sie) on (es) indir. Objekt
(Dat) me (mir) te (dir) lui (ihm) lui (ihr) lui (ihm) dir. Objekt
(Akk) me (mich) te (dich) le (ihn) le (sie) le (es) Plural
Subjekt
(Nom) nous (wir) vous (ihr/Sie) ils (sie) elles (sie) indir. Objekt
(Dat) nous (uns) vous
(euch/Ihnen) leur (ihnen) leur (ihnen) dir. Objekt
(Akk) nous (uns) vous
(euch/Sie) les (sie) les (sie)
Die Possessivpronomen im Französischen:
Possessivpronomen
Singular Plural
mon, ma mein, meine mes meine
ton, ta dein, deine tes deine
son, sa sein, ihr, seine, ihre ses seine, ihre, seine
notre unser nos unsere
votre euer vos eure
ses seine, ihre leurs ihre
Was Sie über typische französische Satzkonstruktionen wissen sollten:
Im Französischen gibt es zwei sehr typische Satzkonstruktionen, die häufig verwendet werden.
1. Sätze, die mit 'voilà' beginnen:
Bsp.: Voilà mon chien qui m'apporte le journal.
Mögliche Übersetzungen wären:
Hier kommt mein Hund, der mir die Zeitung bringt
Schauen Sie, mein Hund..
Hier ist...
2. Sätze mit 'C'est...qui/que' oder 'Ce sont...qui/que...' Bsp.: C'est mon chien qui m'apporte le journal.
MEIN Hund bringt mir die Zeitung.
Die wörtliche Übersetzung 'Es ist mein Hund, der mir die Zeitung bringt.' ist im Deutschen eher ungebräuchlich.