43
Der Diwän des Garwal b. Aus Al-Hutej'a.
Bearbeitet von Ignaz Goldziher.
(Fortsetzung.)
XXXIV.
soJ? j Laj? lilä,
_liJ! ^^JL£ ^\J)i SlJwi -iJJ] ^L.*a_ä ^iJj -I]
- O J
l55.-:^5
-off öff C<-^ JJÜ** JJO-cS
>_äLs:Ü ^yj>t ^^IxJ ^wöUxi ^! ^ X ... h.ri (^J^l ^yL.s
Lf^ ^b' V^^l l5' '-J^
ü « 0*0.- O
o'^^-S*^ ti^ ^;>-*«Lj^ ^l^^ *U5!_5 f^ß^ owwLi
o - ^ ^ _
c/-^ o**» j-*'" ''"^^ß '.r^l *V i o'^
X-^^H' L55^ ''^t
-OJ.;, .i.o s
^"^y*^ L?'-^'-^*^ 'SV^ Lf*^''^.' Lf'"' O^'^ L?*^ '-5'^
Cr^ ^ 1-*^ liüLo öl jJJi V*-", ÜIlI
» -
oi j- « ü. .0, J.Ci. »O. - J
_j_EiJ! iU-ujLi jüJt ^..-kj, siXjtJ oL>i lö! \jJ^ 1 ^ , ^ J
... . ^>
OJ, ,Ä.j o£ o- JJO.. JO. o.-o. O-E
_^_t_5sJ! iCJüjj-^J! 8!^K i;^-«-^} üii*«} |.LjJ! (,Jis^J ^ l_^!
j*^' o'^ o'ji W*i S-^L-äJ» i^LÜJl !_^Lii- lyj^
44 Goldziher, Der Diw&n des Garwal b. Aus Al-Hutej'a.
Ag. II, 43 VV. 5. 6. Käm. 223 vv. 1. 3. 7. 5. 6. 8. 9. Tabart
I, 1875 (wo das Gedicht nach einigen Hschrr. dem Chutejl,
Bruder des Hut., zugeschrieben wird) kommen vv. 4. 5. 6. 2 (als
1. 4. 5. 7) init drei (2. 3. 6) fremden Versen vor. Bei Jäk. II,
286 ult. werden 5. 6 von Härita b. Suräka b. Ma'dlkarib citirt.
1 Bekri 696, 20. — ^j^'^] Käm. Bekri ^^Lai.
2 Tab. ^! ^j.. ^! J^l ^\JÜ 'fJ^ —
Vgl. 32, 4.
3 anon. As. sSj^ . — u»^] '■ o-** . —
»La*,!^. — K. ^^Ij^ö. — Vgl. IHis 995, 16. Jäk. IV,
372, 11.
4 Kftm.
jXj Lj! ^l^J^ Is^l*^ C5'-*^^j i^^'
bei Bekri ist der zweite Hv. = Käm. — T^b. ,_y**Uj (jJ^ ... ^5 J*.s .
K. ^! L5j5;Ji (als ob "i Variante zu yCj _^!) vor v. 5.
5 öl] Tab. Jäk. Lc. — Jäk. — Lä->Lo] Tab. Ag.
Käm. L-L^ Kut. 57 a. Chiz. I, 409 I^Ls^ Jäk. U h . —
Läc] Kut. Chiz. Käm. ^'.iÄ^ . — Der zweite Hv. ist bei A Tab.
- ^ ^-
^ Lo «JJt oLc ilj^ Jäk. ^j| q'wÄj ls^I-^ ^ •
6 Kut. Ag. Käm. Chiz. Jäk. LfJ,^!, Tat. Ui,_^! . —
Jäk. oLo. — Ag. Tab. Jäk. «JÜI IwtJ
' ^ y
1 0 N.h.^^ i^LjJt Käm. |.L^I ^Ji-^s^.. iüö^i] Kam.
i.l
iJij^i] . — Zum ganzen Gedicht ist noch der in der Tabari-Ausgabe
mitgetheilte Apparat zu berücksichtigen.
XXXV.
j - o-
öl^y> t-Xjsj Lnjt
, cE.- w -0-5 5^ i-oi - -- o-o-
1 pU_^' L. ^1 ''^-^^-^ Lfi'b'J.s
5 l.,0- l-.O. J.-C. ,--0-
i3j.Jj_j liAj^xi '^r^ N*i*.j5 ».JtÄlj's »jti^j »^^5 '^'^
OJ..J! o^J «Aäj q5^
Goldziher, Der Diw&n des Garwal b. Aus Al-Hutefa. 45
J Cl. «E - e 3 -C-Cj 3 - P i 3 oE JOw C-
j^.jLc UXäc (j-^jj LküÄAwLs jtiAibiU, yjkJ! Jw5\c t\ä 2
0£-0-0. w.l - &J - m-
^^Ja.Jj^ Q-*-J s^-> i^'^' «-^ X ,> Jl-la-/> ^3 ^^JLaJj>j 3
1 U] K.
2 Mejd. II, 147
^.jLc ^Äi! LxÜXavLs UXijLi C^ttAs-^t^ j^^' • • •
Nach Mejd. soll der Dichter dies Gedicht unmittelbar vor seinem
Tode an seine Kinder gerichtet haben. Vgl. oben Einl. p. 33.
XXXVI.
i^^ai.^! ^Lso ■^.J=> <^^.
- Cj- > O O-J - >}Ü - G « P £ -E
,<t»Aj ^.,^0 ^^/<l iJ«:i=S; ^Ij iiA._)LN_=>- ^3 b! 'i_ä_s>-t i
- O —. £ 3 O - w -Ow 05-0
ci'.i.i ^.,1 ^.,^1 Jacls L5>Ll>< OJ^Ls^■ |_^;:>jjM.aJ! ^^äjoJjUs 2
-OJ-O- « = J)0--!S w _ «
^iiä* ».J^ '■■ny' i^'i>~=-5 Lä-i^yJa C)^ ^
Lajt jIiÄiJi jJ e'lLc :4 i^jJt j-^J^I J.JLiiJt jiiilJl
1 C ^li.
XXXVII.
xs»k\*j L»aj! jlsj
_ «- -O J JJ,.wJ .51 .O-
^.vXaJ! 1^/1 ^Ls^ j^jt JJl« O.^^ i3«JrA.i» J^J' 4 i
..ü. will . .Ol « l.ü-«f
(j*Lül sii\ä> ^'-^i^vj !3! »._x_ÜL*j i^^-^'i ti-s h ^.,1^ 2
^iJtj ^yiUJ! ^_5ÄJ ol^Jt ^.^L^' ^i-=», j ^yki\ !ö! s
^,gnrM |._j.«J! Uli jLs^j tsi j. J^J'^ oLs> \j! jcjj
^3 ^.jLwj^! i^-^ j'Xi ül^"^"^' jß^^ 'f^^s
■> w J
iuiUJ! iJSliMs] Uilj "-S^J j-*JtJ! USiLS'
- w o o-o - o .> 0 y - •> --0 - £-0-
^.^^wl! ^Jt ^Ucouo ^^^^^^oÜq^ L^^äxs (^^^-yiJi Kxä:^! tXi 4
46 Goldziher, Der Diwän des Garwal b. Aus Al-Hutefa.
^ OLiaJ L«5 g^-'äJ! vLr?* ^-«^^'i o^-/^' O^"*^^^'
.^äI^! ^y^^ v^*-^' "«aJ^ u^^^ Us V^' l?** S,-'"*^'
JJl:^! L^J^I^ J^L=>^t ^jLäJ viUb^ o^ii-! »JCcU^j,
l5ic>wS.!5 LXct^i g^yiaJt ^Ji Ijj^. ^Sj*^
w > *
Ju^l Q-Ä iuMj^ft-ü! j-^^ ^j' "^j:? * ^ gj?.*.^ t^l^ J^i^ kXsL^
f
iUxCj fLijJl fcJLj_^ o^^"* a' .>*5
o-^i j/^
, - ,oE •« o- J -o^ o- o-*Jo
5 ^j_jJt j_^t Lj-»^ i;;^ jL^vii" L^jLi-o c;*.jLii lAs sL*-' iP'
»J i'*
Ijlj Lf.»ÄJJ yi'ij Ljj J,J?-t *JL»«o jiUl^t iuaAJ Ljjt Ot^t
Läy*=4- ^! ö^Ls^i UJLftiJ 05,^1 ^ L^'Ji (^ts^i uioi*--
Laj? ^3^1^ Lsdj!
4 vgl. zu 12, 5. — K. sLijL/o.
5 K. Lj*wl ij~Ls\uo.
XXXVIII.
e^tri u-^ t^-
^jJt yj, liuJ! ^ ^^Kj, »v,!/ i^J^ ^^ Ouu« ^^ ^\
* .
ii>Jö ^.j^jjJaÄj ULsvi ^^jac Uäi ^-otj v«äJl iLJL5>L^! ^ u5ÜUo
^^j ^Lc ^j^ö^. ^U*.( _j>5 U^ ÄiLÄ/i juJt
Si
sUiCLS »JL*j »Lit^ jLiis |J><Bh.!|
1 <-j^Li^ :j! j^i iSjLc-^ viloii* ^'M öijjt (^tj ÜJ
(^jUu.j ^ jLu.^! vliJLii ^j^l Jjfl M-i
iJtys- vJu^J! gliajüi Joussj s^jj! glLiüi o!y^!j ^^^!
crr^' J(y=vr
' -0-C. *>,o- - > o
2 s^>.*cL>a«j| UtJLs>- u>JiL> '«Lii^^wä &-:$u!L.$L^ —1, i sLi-ÄJI iXm
- - • , :
■m O« O- c j
L5*Uij ^i^j^-J *>-r^ j'*^' li^j ^ e'üOj.J'* i^j-ij
Goldziher, Der Diwän des Garwal h. Aua Al-Hutefa. 47
t c >
JJiJt jliftit \ö\ iSy^ aJSij j^fVXiJ! gJ^'^' lyJ! ^^f^s i«^^-^
O - O- . Ü > Cl
iüLsvjLXiJlj Lj5^A^ Lf*^' 1 I« I i-gQi ^yic («jv^^
iLLj^jSÜt
Cl- - - Jl ^Cl- &, Ci-
»_.*_*J ^5 jj, ^ fiJa^t iJUJi-J otJül ^tX^ ^ sL^iPo E'^_y s
Cl- t li- ---- o£ .^o
wi-A-t-Lij ^( Lriy bL^JÜ! ^i>J LS'Lftjl liUt ^^/i *
1«- « -1 1 1^—■
bUXJ! »y^-j Luis ^»1 gLo (^ijot »y^j» liUJ!
c P »■ 1 -
LX.i»Lj i_».xJijJ!^ ^«.^lyiij |»-jA*^äj! ^^OJiSLfi (*5'Lj! >^_J
i^^JM^ q£ ^Jyj^ XÄaJLaIxJ
Cl- O- Cl- - IOh -Ow Iw-
v_A.J_jij v_>-i;*J! j^jiaj s!Aj ^\ ääjLw i3Ljjj*Jt^ (ja_Syii »-J>—p-j 5
Einl. (»tj»-] so in beiden Hschrr. In den Geneal. Tabellen
H 15 findet sich Ä^L*r> als Sohn des Sa'd.
2 Comm. C . Die Variante scheint auf Zusammenziehung
der VV. 2. 3 zu beruhen.
3 vgl. Mufadd. 37, 34. Ka'b ed. Guidi 136, 14. Delect. 112
V. 21 TA ^ vgl. die Redensart Jäk. III, 243, 3 ^JiJ>M ^y> ^
Jotsi! jIäc! ^, Ka'b b. Gu'ejl, Chiz. I, 458, 23 ^
J-i-rpJl c>^' ; danach ist die irrthümliche Uebersetzung in Muhamm.
Stud. II, 126,30 zu berichtigen. — Die Worte ti^j! jCjL^fto
scheinen auch die Abwesenheit des olys zu motiviren; vgl. Dü-l-
rumma bei Mejd. I, 307 ult. ci»..ioi>o v'(r-'' ' '-^'j
Schol. zu Ka'b Diw. 20,18 L« ^1 Js^ oüa^ ol^äJl ^^! jLjü^
wJIää^ ijioiÄAAS S-y«Av« ,_yc i3>J^! J^*"^ U"-^-' ''^^ ■'^^
XXXIX.
e
Lo3j( IxA-i; jüu
--jjo-o-ö ''r» ' = - * o-o Jü£
ÄÄAÄ-v^J^Ls ^yA^i^u!- öjty^ ^L>Uw j^^^iuMU l^^l vi>^ji^ i
f
48 Goldziher, Der Diwän dea Garwal b. Aus Al-Hutef a.
O-^Om ^ > O 3 3 OJ
oUi p-Aj>Ä-AJt Oi-tv-ä, r^^j Lffr*-''
^\Jj, ^yJl Juri jl^t ^ ^'-.^ LJ^ ^)jt ylJ5 ^^
Os-ijj J^lj is^lyJ ^tli!j iuö'ti» äj^ |_yJ UiPi^^! ^J^Lo► ^^Lt
_ i: o J of - OJ »
ik*i>!^ l5>^' i-jUi'tj !iUri=vj! itii'^t (*^^ f>-j»-l-^j
o , OJJ o 5-E w ^ E
gtySU V^L/iJ gjjO ^^J^ r^J*^ ^ 'j^^'
^5 iüljj Joti! Jl^lj, i^^tj kIJ!
J J-i ^ ^ 0=i^ L?^ ^J^'
O - -OJo-o- -O-J,
-ir^ <y*. S-*-^ ^^-^ C^^' ^ -"^'-^
_e
J-i^l jbXi tSij LjjyOo BiXi ^^/i Uj^öI jiyi j»>«lytS!
ji, löt JyJl ji »L! »JL^j >_.JjJ! jW^^! '^iuJ! JoJ^
^^yw ,^jLil*5 ^j'-^"^' tLJiSb J^oS^vJ! i^jJ^ ü^ö
^ U ^L"^' '-^'ii
2 yjül] Bekrl 63, 21: .
i.E
4 wird bei As. ^ von Näb. Ga'dl citirt. — , vgl. Ibn
Dur. 175, 17. — ..(^ v_j,U=1 dafür bietet Jäk. IV, 132, 5 die
• • • J J
unmögliche LA. ^^1-s=vj (resp. v_jjL*o) ö^Ua. Zur Redensart vgl.
ZDMG. XLI, 140, 1, XLIV, 171 unten. Tab. I, 1973, 6 ^yo^
«Jtys\j f.U^^.
, O * 1
5 Jäk. ^jm-j!^. — Fleiseher zu Jäh:. ^^.4. . —
K. ^LLi.
XL.
,_aL> qj oyu lX.xc OjLsüI jJ*-"" ^^'"^ '^^.5
«^yi, gJ>^ viJ^L^il ^^j (?)J.S>i ^ ji.*L»
Goldziher, Der Dtwdn de» öarwal b. Aus Al-^itlej'a. 49
r/ oi a^i*^' r^''' ^ c/ ^5^^' jj^"^^ o^'
iL>Ä>L> jj*c '>^|jsjj «Jül jjI '^ijJ (Jj 'H^^i
w- O- O -.->-0-
JU^! lA-iij Lfl^^ ^_yc tijSj ,j^_x.ijiJi li^^^X^ii 1
J^ijt S^S. sULftJi ^J-j ^■a! ^_^jL.:^^ij ^1 t^ 2
oE==o w o - --jj
oi^bi! ^L> II J-jJ^ pLwJÜtj oiiios 3
- J - w - (j 3 J-o _ J ü---
O^LXJl Jt »5 lXxÜ "xJccO ,^L-Lx c^^äJ^UUw'lS *
- - >
tUctsStj JtiXJt JOi iLs>yi LjJ^ (jrj«~ Oju xä^ä^I xJLcAJ!
JLääJ! JJilj i^J^-Lil jw5>! Ol oüt jj^j 'w-SylJ, lX-j^'üs 6
j ov^i L5r*^ r*^' i3t^.-Jl OjC xLi> ^^ts! >Ü*j'' i^^*-* üitj
O W (*
oLoui! |^^.*.*«.>i oLäJl
Jl-jtj- a5wJl_*JÄ ' UJ-^J» ^- Li u5i-JjJl« Ljt 6
Ja^j C)''^* 'x»>:3j-* j ^ ,^1 i.jA*ai
J-H^^'
J wt - - - O-)- JJOJ JO-
Ol_*a_äJI oL_^! ^^j_Ä> tj! Ja. — oti! &js\JL^uJt JjS ^^^-^ '
!j! ys^ij ^\ jXo tli Jjüj idc ^c yss^ij ^.jt JalxJ!
r^W e5 j" ^^!j
O-O-l-J - - - - _ Q _
JLä-*./! s^...:ä.=>- JwJ' =■ jJLi\ vJjjLtüJ jLiXjiJ! ^jyL*_j 8
t - J
^^/» b^/ij: l-i^J-c ^ i^yiJ! ^j E!-iXc ^UiotJt
»AJtXÄJ! XÄäJ! ä_..:^V>Ü!j ^ijJ! jjJIj ^j^^ J^^S U^=*^>^
.3 -&-,>0* - , j
JL^"Ü! is_,_^ ^.,_^_ft_A_j ^^,!j — xJ! ^5 Qi^M:» l?"^' lT^I"*^ "
- J
^^^\^LyLi\ ^.,_^lyuJ! 'o^-*^ ^5 o.y^^^- ^ (H^ i5'
iX^tj J-^l ^1 j-^Äj (..^wJlsu j ^^!j J!
Bd. XLVII. 4
50 Goldziherj Der Dtwän des öarwal b. Aus Al-Hutefa,
>> O C ) J J
JJü! i^tXi ^^^Ls»Ij |»J>L>_=»- Jl ...yJi liULoU c^tij
lojljpi; >L-1-5^J.J-^JlJ ^» jJ! ^^lJ ^LiF^J! ^'^^! l^Is»
,05 w bi- 01£ >J
J_j_jliji g^^y^lj ^-j^UwJ XÄ** Lo goJ5 »j'I^Lyi
J.=.J! j^yCj ^ JU^Jl cr^ K*^!jJt jXljt JjjMj «-ajjfijS Jijs^
Läj^yb
o£ M-ci-- JO---
11 Jl^_i»^i lT"^ J'-^Uä—i ^j ! >_,^_iL-w j iUtli! »-ijö,
M -1 * O-O --o-> -Ow >o — o
12 JL5>-.J! ^_5jL.^ ^ 1» * '> J , «'i-i*. 'i0.f^9 ^^^_k-iüi
-0-> -P-O- o« j
»iA;yL^!j *(^jUo |»joü* i3»|Jj ^ÄÄ-kbci Uo lAJLc iLiy! o>-5jC
|.tiJtj oüti! l4i>Jo ^ 0)' ■''^^ v-JlÄits Joti! jdU!
-- j -o-o- J i - J -- -o
13 »L*_^l (Jj^ o^l^5 UJt ^ *-n 'k^\ I3i ^JLäJt f*JtAJ5
-- OJ - - o« -i-j jo-Oo»
14 ^!^t ^ ♦ ...M j^.j^o jLo 131 \^ä_-w*JLj gs->i>-4Jl uj_-*ia-j ^Jlx/>
O- Cl- - li i O - -..JJOJ
15 JtäL.5» LS'jcjsui ,5 l>o _y^\ j_^J}! v**^ er-
o£ o-i-o'j o« - Jjo'^
Iii jLLij'IjSl B^_^_^ lX— 5> ^» K } O il X-.*, J^jjui-#J1 ^JCii
-j jo-j oi --- - j
17 j'uS»- JJ" j ^^M^i.,^*^-»-!! o'uÄo S'jJt i^^ic ^j^ftb'utJ! _5^:SU-S1^
« j -0--&E o- - Jj
18 Ju-iJ! oys=^! IÖ! J. — ^wJ! ^^/Oj j ^^j.^'l_*J! ^L-^i
O» - - OJ O-wJO o-
ld juJCJL+Jl ^ ^ ^ • V j->-il oLta-J^Jl J^a^aj^
iji- Cl- -)-tj - O-
20 Jw>i tX—jL_a3 J^ tö! AJ! (^^c lX-Ic ,*^Ji*Jl J^*^j
> O-i- -O j: Ä- JJ
L'l Ju.>Ui o^t^i ^ J^ '^i'-sui ^^-X—ii CJ *n .-q— !! O^j,
^ tsS. o.^»=>>^ .i^JajL« ci«-^^j
i ijsEsoJ E J_o- o-
22 ^^^J-^-il ^ ^1^ L-A-x—w ^1^1 w^Lj O-A-ä-J ol *
Goldziher, Der Diw&n des Garwal b. Av,s Al-Hutej'a. 51
- -O-w-O w ^ , _ > -
ü'k—i>^t »tX—Sj ^-J' i^y-A i\_s )! ^5 l\s »UjtJl ki5Läjj 23
•* C-H- &' £m
Jl—=»^Jt ocX_JL_j lit c c5'^'''-? *ü^'i v-äixXjj 24
Die genealogische Reihe der Einleitung stimmt nicht mit der
überlieferten Folge (bei Wüstenfeld 7, 26) überein. — J^jJ CK
2 C ^x-iö K. ^^^Xäj ,
> j p - & -
3 C oiiiwj Jojia . — K. ^^^mX*o .
5 K. U?^*-.
9 Comm. OtÜ] K. cybli.
11 C Jl^5»^t .
12 vgl. zu 5, 28.
15 vgl. zu 8, 29. Um in der folgenden Aufzählung die zehn
Tugenden herauszubekommen, muss man annehmen, dass v. 16
zwei von einander gesonderte Eigenschaften aufgeführt sind.
19 JiJCiUJl] so im Text; im Comm. ^Ä^Ji Juäjt^.
20 K. jli CK JcJl.*o. — ;*-fri»-*Jt J^;!=vj.] vgl. Hassän
IHis 936, 13 ^. h . il JL*.JL5>1, „Das Tragen grosser Lasten"
(welche anderen unerschwinglich sind) wird in der arab. Poesie
häufig als eine der Tugenden des arabischen Helden rühmend hervor¬
gehoben. Aus b. Hagar ed. Geyer 32, 8, Al-Chansä, Nöldeke 166
V. 15, vgl. ibid. 169 V. 8, 171 v. 6. Ag. X, 42, 16 Jjiiit ^\^\^
Jyo it. Näb. App. 43, 4. Abü Zubejd al-Tä'l, TA jJLj.
Bht. 101: ii^rö^i J^t jLüji JlIs», Zejnab bint al-Tatrijja im
Trauergedicht auf ihren Bruder (Ag. VII, 123, 16 = Bht. 396;
Ham. 468 ff. , wo das Gedicht in kürzerer Fassung, fehlt auch
1 - " . "
dieser Vers) : jJLcLs» nJl^ JJt Ji'^ , vgl. noch TA jJua, LJ
Chiz. IV, 180, 3 u. A'sä: jLiÜtii otW*Jt J-*_=-, IHis. 549,3;
612, 3; A'sä Hamdän, Ag. V, 155, 2, Farazd. 181, v. 8 JJüJi
J/iLs- sUci uVs. Achtal 51,1 ijUaitii ^js>\ (As. ^) ^.ÄX.»».Jij
52 Goldziher, Der Dituän des öarwal h. Aus Al-Hutefa.
181, 4 JüiS! Jü> 244, 4 L^J^-«.:^ cr^:-^^ ö'^t I
dahin gehört wohl auch Hassän, IHis 930 penult. Diw. 77, 4 v. u.
Danach ist auch das jLäjtJI der neuen Achtalausgabe 160, 8
zu verbessern. — ünter der Last, welche die Edeln von andern
übernehmen , scheint in erster Eeihe die Pflicht unerschwinglichen
Blutlösegeldes gemeint zu sein, Hassän, IHis. 525 penult. Diw. 21, 6
vgl. 45, 5 u. sagt dies ausdrücklich oLjiJt jUil JUs-, ebenso
Al-Tirimmäh (TA ^0>.c) in seinem Lobgedicht an Jezid b. al-Muhallab,
vgl. AJ. XVIII, 145, 16 oLjJl Jl1s=vj ^-^J. Von den hiefiir
anzuführenden Beispielen ist keines bezeichnender, als das in Ag.
VII, 152 unten erzählte, welches für diese Verhältnisse besonders
lehrreich ist. Die Mu'allaka des Zuhejr gilt ja auch einem ähnlichen
P M
Acte der Preigebigkeit zweier arabischen Edlen tLxc! U^^r'
ed. Arnold 68; vgl. noch •tlLiJt Tab. I, 1097, 5. Ag. XXI, 162, 20.
c«
Alte Muster nachahmend rühmt Mutanabbi einen Kätib in Damaskus
(ed. Kairo 1208 I, 350):
Cl Cl o - -
j!_j*^lj Q_jJi>J! JJiSj c jÄi\ oLvXStj y-s=ü'
XLI.
jOj xajiXs- o"'^ U^*^' '^J^i
' ^ ' ^'W " '\\ ' , o £ o _ «E , ü -
1 W^-^ a'" L5i*^ cy* ^*^o.=^'^ fJ ^s"^' o^*=>
«-oi - i-E ,j wo- O-J
2 Ujj J-JJ! (ji^lo Lw^^t Lo üt i^vXXJt ^t i5 ^.,LJl<^ o''-:^'^
-ÜJ -J«J O-
^/i >_,J^I iolXi' j--*-:=> ^3AJÜIj ^^Jt J^v^^t J^s^t
^5^:^ üJt exJj. iwJL-^äjl ijiyC:SVj jJt iji,l-=Ülj yS^:«^!^ 0^=^^'
— "•^^ lM^'-^j l?**"^' ■_■ ■•--'tt j^iäxs ._x»iiJt («j k\Äc LAA.i;
uii,l-^s=^t i3=>-_^Ji «..5:\iX«_^s &Av!^ ».JiXj l4j\»i JO^oÄ^iJ ^xjÄj
" ^ «
■bit j_Ä:S\Jt ^^/« ;i.A»t_.J ^j-^J ■^e?*' V'i'-^' O''
Ljjüjij L*jt („-i-Uilt
^w-w S- w Jü«-- -O- - «- « JO--
3 wjJiÄJt ^jt^xc ^-Ä_s> c>-Jj-S-j Lo iX*J ^^t^xc |_5-'''^ oAcLxj
Diese Nr. ist aus der in der Einl. S. 10,4 angeführten Reihe als Spott¬
gedicht auszuscheiden.
I
Goldziher, Der Dtw&n des Garwal b. Aus Al-Hutefa. 53
a " j - &E
i Daher das Sprichwort ,_x^ ^ g-'*^' Mejd. I, 228; Dam.
II, 97, 3 ist im Verse {jnJs> in (ji,lj> zu verbessern. Vgl. auch
Tiräz 35 ^äo^ t-^J^- '-^J^^ ^ Cf'-
XLII.
iü»lLXi x5 JLüj ,j>i^ ^y» La^jj! Jls,
»-JM-O^ Ci>J- J » , J ^ O-Jo- o--«o--
J. * {.< (^^JL-i* 1—A-Jia— Ä-«!i\Jj oLki> li^^Apj JJü
-UJ nt r f -\» r M-O-
L5i;:)5 J^t';" L5i,pis (v:S^*aJ! ijÄ^I ^^^1
J J JJ -,ü-»Ä -5--
vi>—-k_*_J! gwJt \ÄaäJ _y-^W
-u- O» Jü- O -O- OJ-&-' - « -
OlXa:>-_5 Iw^^* L^-Oo tji^«uUj j^^lixju Lo^ ciAjt-wo 2
-o-wjo y oE JJO- O-o- 0--0- -o-- o--
J-rSU/« JJ" 1»^^^' lM?^' ^5 i^j'^ i'O^ Jo:^! 'S^-t-^ S
o _ - o - -
j^ÜJ lS*^ ^-^iV^ ^^-üjLwo ^;;f^y^ h»Sl
■ . J - - j: *
w^lX^ ^^lXj J^jfUj iiJ^^ w^O l^x^-*-ÄL5 irf^ut i.i5Lc! ^i5yJLc
-0-,--0£ M J W «. w
lit lA5> J^Äil U ^Läj^ i^ol iJl B^xx> Uilj
w «• J J
U^'.^^ Li^'»^ ^^/i jy Lsi^aJ^ *Lf^" o' "^v^ '"^'^
Ä O J J J
1 K. L-yAa_^ . iOotJc^ Vocativ und Lx_Aa_> Subject von
w - O -
^ a. ... . ? — ^JL.j_jLJi in beiden Hschrr. so vocalisirt. — Vgl.
^xx*ai» , j ;j--yJi Hassän 101, 4.
XLIII.
ÄÄJiXs» C*^^ CJ^ *'^^ C^*:* ^'^i
O OP - o - J-o - Ä - -o- o - ?
i^iXiu} ^^ji^ (»Jy»! i»Lj» OkSj «1x3- ^l\s jXi ^^tJi (^lXs 1
--- , ) a ,
<t.i li^JLS". ji' u5ÜAJ'. 'i^' ^UtO»5 L-^^xs». (»-^i^ |.L3-
s t )^ f ) , - sji
LCjjJ^ IcjJlJ ^1^3 LcyJtJ' jXLj
- J oEj-- -j>Oo->oS- -£
tX-ctj-jwfcJi J!_j-XJ Jl ih )1 (j<<_jl^ Lf->~j^ U^'^r^T* L/ä UÜ>- ^1 i
54 Goldziherj Der Diwän des Garwal b. Aus Al-Hutefa.
Oct-JOi- ,r 3 P J w P£
* J * uN? ^'-^^ oU:s\. i^j! ^!
- J o -
jLsAvinJt b! 1*4*^5 (**^ IcXjj! iXjo "-y?"! gJl
J so- -O- ȣ--0 -
* kXJLrSO" o^Ls- !3 L«jj v_äJLj ^jÄji Ljit ^^jI Jo.i- o^«,JLc J^äj
(jiaXj-j L^-iLj ,5 jS>»i vciA.jLo liiolJ" SjaäJI iL:>-^li> |.l Xjt.<^l^
0£ , Mj V.J
^^/o By>-_p-! (►p^ (i-^'.jJ iLs-jLs- (^^x-i »^yjäJ' ci-^.<«j L^jJaj yus l^^LxOJ
J s-ü*Ä -o- - - i»E--o ü--0-^
4 lXjIjij ^ Sj-fcE Loj_j OLLj L^fji K*Ä:> 1^.;! J^^i» o«-«-^^ iXsj
1 Comm. Gegensatz von •CtL*i' ist iüo!^A3 Ag. II, 195, 5 u.
2 K. jLtui.
3 Nach Ibn Dur. 175 wird dasselbe von einem andern Chäriga
(b. Sinän), dem Bruder jenes Harim, dessen Ruhme die Gedichte
des Zuhejr galten, berichtet; der Neugeborene selbst erhielt den
Beinamen j^juJl Kut. Wüstenf. 41,4 ^.jLMoc j_^flj K>^Li^ Nöldeke (in
Euting's Sinaitischen Inschriften 2) findet auch in dem Eigennamen
- CJ - o -
Almubakker dieselbe Bedeutung. — &ji.ii>] die Hschrr. 'ijui^~> .
LA j-Ä^ : . . . j^^äJI 0.^s Xji.i_i^l^ »jjJle» ^\ J'Js (^^j JJi
j
öj.ij.» iLk.ilLs» ^3 ^^ri'jj ÄJ^-i^ j-i*^' '"^^ O'^ ci'^.s
"iirSN.:! JLi j ^\ g^xAJi ^L^! Ljj (citirt TA s. v.).
XLIV.
t>Lsu ^^jX> Li3jl Jlsj
J-OE -O - JOJ OJ5 j'
1 !jL)o*.i! t^iLx.^! L/«5 ^^^j-saXou ^ <^L.^?-J ^S"*^
j,o->o, , Ojj ö - ,
2 Lo ^xc 1X4-=- («.5''^'« iA-=»ij v h . o <\ II jOu
^^äJLs- ^.^1 Ooo JojUj^JI lX^c j!i.jJt 0^xL.Jt iCcUj?. jJlü
- ■> M
o'uj?- iCcL*.:^ i>.-«._5\J!j »J^^Lj As-S^li' J>^Jj (»-^-»-^^ ^^jI^
\Ac. Josvo ^
Goldziher, Der Dtwän des Garwal Aus Al-Hutefa, 55
3 > > > ^ w 033 33 i>^ O > > 0'S
OjjJl j^jtJi !o! —Lx-AoJ! lX_a-c ^*-^--«jJL^ ^ Ja-*-^jUf-!
J-G-O.J bPO-'
C
!jjutLis ^JÖt «Ix_Li^ I—ü-xj jJL»jJt »-h-g V lii-s
, JJ - J-o- o-
tjiXkÄj (J ^1-^ J-L'* xjLäx/ij jiJ! ^j «A*^o ^
3 ^\^^\ vgl. zu 11, 13.
4 K. I^joillis.
XLV.
O-J S
5 ^^-J CT- "-^^^ C)^"^
-O- J- OJJO-- 5- J J o-
j!^-^ ^bX_i b! ö! *.^"i>_*_:SUS OJJiA Jt
; c f '
-O- - « JO- O-O---" jo--oS
äOL^jJt L-^-iV-* Xjt.« ijn ll OjJ 0^-3
Ag. II, 52, Husri II, 245, vv. 1. 2.
1 K jJä/i Husri oZ^. — oDCj ^] Ag. jj^.
2 ^.jLcjl] Ag. Husri |.Ü.
XLVI.
Jw>y Ljii JLüj^ \.>Lc »JÜ( ^^yto^ ujLLäJI ^_^__) JlS}
»jj^ cy
j o-o
_5^^ Jt^ u^LSo J^li «Jii?i LiCJi-S» IXJt ^^L^' ^.,Ls J^Lj
o - f J^ . O«- w - Jm-£ o- -o- «o- o-
^ ^ ' |_^-?l lilj (j*L*.c»| j^^_l_c jJ.s>-! i\*J Läa/0 ^.
Die Echtheit dieses Gedichtes wird wohl kaura zu vertheidigen
sein. Im 'Ikd II, 41 unten werden die beiden Verse als vv. 3. 4
eines Trauergedichtes des jj^ääiit iCi'l^l auf seinen Bruder
angeführt ; es gehen dort noch zwei Verse voraus. — Th. notirt
für beide Verse Isläh 166'' Gl., wo die Bemerkung hinzugefügt ist:
- - >
t_$-^ J*^ '-^-'^ o' ■ vorausgesetzt
wird, dass 'Omar den Gegenstand des Ged. bildet.
e *
56 Goldziher, Der Dtwän des Garwal b. Aus Al-Hutej'a.
1 jJLj] 'Ikd — j.Ji«?!] Isl. 'Ikd o^=>l. — Vgl. Farazd.
90 (80,13) ^\J| ^ und Wright, Opusc. 103, 2.
2 ü..^»! o-A/i] 'Ikd jC*»-t Oyo.
s:
XLVII.
w J
Uü sLsJvJi jü! j^j^ i^JLc ^OjiXm\ cj^^^i^' ^'^.s
J - Ot
uS«^l
- oc w O JO
j^KJ! ^cLkl! vi>ut ..^iioLs Juiitj,
"I -O-J-O- JP
^jl^s> *Jtj_j^Jl 0^;-^^ ^ '^l'' ^
P W £
Jjf> xii--j o^-"^ L?^' iH;^ J^-^ ^ L-^^^ e:)^
- -cc , « o >
g^'j !)Ls\P i\i Jls t i^LXJ! j^LLii ,i5oLi lAni!}* «Jyij »Lf;?
tjü! jl* C)*^ ^^^i u->*^^ xiJi^^t Jui» ^.««.^
^yj ioLs idJ! c/ v^Lb y! ^^J ^^Ic Q^-"^' ^-^J cr^ vijii
Ä - J 5
Jyü i^uXil _j.S>j ^J«w.J.i3.^J! L*sU
Ä-^ -O- JO-- ,S-J s*- , -o-
La«»^jÄ/o ^Li lX-ä-J Uw>.A^ l^It*
w s S ^ 9 O
'u-MA-k^' Lxjk.Aa.^*' wL^\*w
" , * -
Jwoaa+Jl ö»^-j ^» X A*h-qJl jlfti
y ' ' -OJ-- oEj
bS, SU bi ^\y^\ c5^-? ^l-*^ tö
-0--00 ,0) O- OJ- -o-
2 ^-4^ ü ikiJI i,i5w-jJLc ^ätlt Kjllavo yts ^3 ^.^>-wLf c>-«^_äJI
- o- 0-0 _ > E - oE
3 _--i^J! ^jr^^ iXJ'üw xJl i^Jl ifL*.:>Lo lX.äj q-a/"^! o-jI
o-cjoEo -Ji-
4 ^A^jI Ljj ciol^ ^.^äibi j^.5Ü LjJ tiSyii^-i ü L_j-J '^'^Jj^jJ ^J
Ag. IL 56: Kam. 344; 'Ikd IH, 128, 139; Dam. H, 295 s. v.
^^sjI Jäk. III, 542, vv. 1—4; Kut. 60a, vv. 1. 2; 'Ajni IV, 524
ist das Gedicht von einem Commentar begleitet.
Einl. S. 20, 13. — >_juy] Kämüs TA ^^j;
" c
Loi . — LIjSU,] Kämüs Ljü . — ijA^'j] Kämüs LLyci^ .
8 *
Goldziher, Der Diwän des Garwal b. Aus Al-Hutej'a. 57
1 Dieser Vers scheint einem bei TA angefiihrten (mit dem¬
selben Anfang) als Vorbild gedient zu haben. — Kftm.
37, 15 ÖJ^. — Gaz. 175, 10. Jäk. LA s. v. fJLh; aber
Jäk. IV, 492, 12 ^yc, HMug. II, 148 jj\ — vgl. 12, 15.
Ag. Ibn al-Anbärl ed. Seybold 138, 6 (anonym), 'Ikd, M. Jäk. IV,
HMug. IJj, Dam. II, 295 ^J^=>.
2 ciyiäil] HMug. öyLc . — gJl jÄcli] ib. ,j<,LJ! a5UL« u^lJtJ' »Üi.
Vgl. noch zu 1, 28.
3 Ag. Käm. 'Ikd M. HMug. ^UbSl vgl. 17,5. —
^t] HMug. a5LJt J^JüL
4 y^^yijj ^] Abü Zejd, Nawädir ZDMG. XII, 75, LA ß\ ,
Käm. 'Ikd M. u^^prU. — j-,s^t Lfj] Ag. HMug. ^
M. 'Ikd 128, LA ^-^1 Ljj, 'Ikd 139 jsbi! oJK Jlä. Bei Käm.
^ '' ^ ^
Abü Zejd lautet der zweite Hv. ^j^l ei<—il^ ü IjJU*-! ii$o
vgl. zu dem Gedanken dieses Verses die Erzählung Al-matal al-
sä'ir 476 iJ JU» jusj otLi^Ä-wwl (ed. vi>.A*>-) j2ja5> ^.Jo b! ^.,5 Cj^
.u5i.i LS'b_^>- 'L*jlj w aiLjj>.5>- 'uo jü ju» i_5_-ifC. i_BJLi;^X*-l
Nach V. 4 folgen Ag. Jäk. III, Dam. HMug. noch zwei hier fehlende
Verse :
JJ'O-Ow-ü O
L^,J j^Lijü gJabbi! j^jiXwi J-/« Jlj qÄ^ü
o-o o-o o£
j.^^! l^J ^yij iüjO ooj; ^y>^ fH*^5 i_rt^ ^J-^^
5 Ag. ^Lijtj, Dam. Lff'L.iJb. — Jäk. Ag. HMug. ^yi!!.
6 jCjjO] HMug. jüjb, — ^yij] Ag. HMug.
o J
Jäk. i^JtJ von Fl. in corrigirt.
58 Goldziher, Der Diwän des Garwal b. Aus Al-Hutej'a.
XLVIII.
^ j\i (_5*<-?S Ls-lkX/O jJ ^MS>- Q.J li^Sj
i>-äftjt Lffij^ (J^ sjtjs
ü£ JJJ s
^^^JL*! sü SlAj bi »J JwJsj Ljcj.>tOj (_^Lj Qjbi i^iXs
'^'j'.;'^ <y. ^^.^^ .'i'^ U^i^U-i 6^,5 Jjci^ ^
Jüü tlÄiJ! ^jL^ otj j>ibS! ^5 »OLjJtj ^1.5-^' »iti'LA*Jt ,_^i*iJt
JOS -Ci-
c>-Jij} (»J" li^-^^
jl^t 5;!^ cr*5 ^ OyF^Jt oL^Li U^w
J - ^ -&>0. -
J>>..S=^t (j-yo Jjj»L« tÄS'^ L^'y O''^*^'^' J'*^''! U*^' o ,
JwA^ Il\^_5 ^j-xiiJI^ ö-KaJ! Jj.ilM*j ^.jl
O«• - - Jw-)0' - M Ow-'O-«
tilyfüi L^A^' iLjL5=V-A« ^LmJJu o-JL^ÄAwt ölAc.
& i J ^ , Cj} oS - O-a- - JoE ö-E
i)^; lS»^ 'Sv^ ^'"^-T^ Ir*;^ o'
o^j^ r^J^jW Ijj*^ ^fi^ ^y>j^\ a:^*-5 »j'/ i^-^
> y
f^*^ 'v_>jxjt jjt.io
o« -o- j-oE j w - J,
J>_>^,Jt bj^C !»^_»ajt öt LL*^ty Ci«—jj bIj jL«»jÜi |._»J t^-fcÄC 1*9
2 K. ^jiXo.
3 C ^*t,.
.»JOJ "
4 flf. K. Jj>.^ i • — Ueber ^L^wüt , an welchem die
Gatafäniten im Verein mit anderen Stämmen die B. 'Amir be¬
kämpften, hat Abü 'Ubejda (im 'Ikd III, 107, Mejd. II, 324) die
genauesten Nachrichten. Dieser „Tag" wird in der Poesie öfters
erwähnt, z. B. 'Abid b. al-abras, M. 107, 5 ff.
XLIX.
J^äüt L^j j 1.5^*^' y^ CJi ij*^ C*^^ "^^-^
ö-JO- ,5 J 0-- -S j
ciJjj ij^Äj ,t c5 (jrlsj /•'^'-'^''^ ^ l5 i^J^*r>.
Goldziher, Der Dha&n des Garwal b. Atis Al-JKutefa. 59
oJjj ^,jS.Si^\ LjlJac viiöus ^^xii! S.£> ijJp' Ü l5JlISI v_A;JL>- «
- - ' ^ O Cji 3 > O--- * _i - - -
^^jJiÄxüt i3 Ljj |*j3cLs jo«lj3£ öjljj" U-J (_5iXJÜ! (^jyi »
-o Ojjo-- o- -o o--
oJjj v-Ä^ ^^-^ ^i>jLjj L-jLä-j b!j.jLs *
1—2 Im Trauergedicht der Taglabitin Lejlä bint Tarif auf
ihren Bruder Al-Walid b. Tarif, bei Bht 399:
- w - O- w
,^AjÜ1 «wj ,yojJ u^-Lc j^jl (^iXäJI v_ä*L>
,_a_iJLs\.J (^lX-äJ! cjjs-j (*J oL/o |.^Ij
vgl. Al-'Akbart, Comm. zu Mutanabbi I, 94. Ueber v_s-Jjs- in diesem
Zusammenhange Muh. Stud. 1,9, Anm. , vgl. ^äJi^^ (^Js-ü! ysA
Ag. XVII, 108, 11 iJjÜt Jjl, Jäk. IV, 390, 14 ^JuJl JlxSc
Ag. III, 118, 8 u., IDur. 49, 5 u, Käm. 314, 20 [Entschieden falsch
ist die La. ^aJI Jla*c 'Ikd I, 121, 1 (vgl. ^^.JUl Jlaüi: Lj As. ju,)],
i3iX.ü! JlaJLj IHis 656, 12. Ausser dem „Bruder" (auch Zwillings¬
bruder: |.£^j^.sqU Ham. 461 v. 2, vgl. Mutan. I, 237, wo er sich
£ w
einen „Zwillingsbruder der Trennung" »JLs vj>!^! Ul nennt)
und „Bundesgenossen" werden die Tugenden auch mit anderen
Verwandtschaftsbezeichnungen zusammengesteUt. Ag. XV, 39, 3 v. u.
;LjJLs> jl Ljic ü5oJ^5 il üJLai» |.jljCJI jwcl ^.jl U
ein Held rühmt von sich (leider kann ich die Stelle nicht angeben) :
iJL3_-w ^ ui-Jlio Lso iii jJLc. ^^J!J J^l ^ ^\ Li!
So wie in diesem Verse wird die Metapher des Hilf-Verhältnisses
öfters bei körperlichen und sittlichen Eigenschaften (auch gewissen
Lebensaltern, Ka'b 5, 4
-- J S-K)J- JJ O j« -o-
,( LaLm U \ja*i «uw« lXjjI &äaJ Jo Uijl^ bi v_&JLs>- v_)LA^ii c^v^^
insbesondere aber in Verbindung mit der Tugend der Freigebigkeit
angewendet. Ka'h al-Ganawi, M. 29, 1 (im 'Ikd II, 24, wo dasselbe
Gedicht mitgetheilt ist, fehlt dieser Vers) :
JJ-- J - -i
^^.aJ^VaS ^iAäJI s^lXj^ I-*:^jAu «wAAjp\^ ^bXÄJi ^aAj ^lXäJI \jLfXs>-
60 Goldziher, Der Diwän des Öarwal h. Aus Al-Hutefa.
Al-Kumejt, Ag. XV, 127, 21:
v-.j«-x.i^ «5^^! ^"l L. «5XJl5^ ^ oysaJ _JwAi
> . ^
i_,<_jL\J! i^j-f^^ (j*LJt^ ü^jj—ns Ci*— j!j »^_i>!
, , o - J
VgL Ibn Harma, Ag. IV, 109, 21 jüi\i» t!5o! öjju.Jl ^^JLc iXi.
Die Personificirung der Tugenden in einem Gedicht des Buhtur!
Tiräz 43.
L.
o j
»-«.c ü^üui ^^j ^.jjU Ls>i Js-s ^^J u^a'^Sj j^^'^ iJ'^i
r^' a^'
- o-i - - CJ» -o£
1 bL^^ s'i_b.c L-X-A-iLJLJ! U ,« *i-ü! SliX-i -b_S ^^jI h ri
>> - - - E Ä,? -ü,-
2 bSj._jyü! c>_A_ft_j^ l_?^_cl_oi l_j_iL_5' l_jjL_>i c>—^^ä-i'
8 bLA_>_^ J,_,_Lx_i^_j bis (I-J-iL-jT |Ii> — li ^-f\ pi^_r
O-O-ij- JJ > ^» ^
4 bLij^ Ub i\.i:uJLJ jjs_4_j OjL>.-^! ö,<XJs^J\ lJo\y^
EinL Vgl. Wüstenf., Geneal. Tab. L 11.
1 C ^»aJLoJ! .
LI.
G- , C - J
,_^--oiJ! ^.jL^ä! ^-JJ i^A^^t y^^. O^s
0-,0 ^-O m , oE E
1 0_S ^^.yä LvOj \_Ji_,a ^ L*j ^l_^i>Ji oiuX-J ^_^-J'-.*t5 ,_^i-j't
^.^1 uSiij LJyüi ^yi yy! H^iy Oblj ^UaJ! oiö
^ IW
^y Vy'^'i '^ri O'' Vi?:! V'-*-^'
t"'- - S _ O -OJoi--
2 ^.An^Ji ^X-xjtj öU^I u\-jJc-^ L5r^^ ^^yl4jii ^^a.«***^
^ ü!
Goldziher, Der Diw&n des Garwal h. Ans Al-Hutej'a. 61
' . > >
^.ju jly^ 'wi**.- ij>.5' ^^^j "jy^^^' v'-^^'^' LjcbUi! j'ypJ'
; j ^
iwOjO ^Jl Lj>-«o i>-v*«|0 i__5}yj «•-»iy'O is^Aii ' |»Lii*Jl i3
>_*iaÄ<:Ljj (jiJCjsvj Ljj! iAj^j i_*.Li.^v!! ji;^ '4?*5 JvX«->U!
vy^l j7-==^ wJLniJ! Lä'-ii ^^1^ »iwiJl eA_A_^
l-j!.äJ! t-j^Jtxxi! ii>.xÄj v^>.j.Aj ^^! i.i>.aaaJ!
1 28, 5.
o
2 v._^*^iJij C v^xAiaüJl . 5 C e^.AAÄj'.
LH.
o,> o- -o-
KlJa^saJi ^.Awt ^.jli'ji ^jsLLj! ^ijJ J.a^! O-jj ^'■^♦H i^Ls^
o y
J-g-J^ lT*^**' a*—jLj oL-i_j Q-^^
JoE - -0--0 - - ,0-- PO - --0
i).~A_i»Lj i_ÄA*n*JU LaaääJ! b!iAc Lää^a*3 ^^^..XJj !jJ^^ LääJl) L«.i
o— -OE O- JOü
o!^ft/AJ!j ly-^J o!j! JwAi>Lj yl L5ijJ J":^'^ J^fi»!
JO |.E'w-i>Äj _k5>5 Ji-xi-b!!
-oEo-oo~ - - ü,o-o O- JJ -
Jj.=»! jjs, (j^y-lil! ui.LiX;> JLftj \.s:L/Oj ^ J>^^^j^l »Lty (_5oUj
w-J ^5-0- O - ^O - - -O-i " -0-üE
J—L.J-J j«J K-xJjj jiA-j Jl u.-*j L^-Ä-A-ä-J 0».j! Lä» u5>Äiicl,
Ag. XVI, 56, vv. 1. 4. 2. 3. Jäk. IV, 560, vv. 1—3. Das
Gedicht ist auch im Diwän des Ka'b b. Zuhejr (fol. 120'', vgl.
ZDMG. XXXI, 714) mitgetheilt.
1 il] Ag. p J,!, M. L^ J,l. — Jl-»] Ag. Jäk. ^Jl.». -
^ - o - >
ljLSj] Ag. OLij. — J^'.^- — J^JLj»-
2 Ag. J.^=>Ij Ka'b, Jäk. yJ>L.
3 = AI Käli 8, 3 !j| |.^jüt (cod. |.oLjü) (^jU-j JU-j^ . —
\jcju^ f, l'.'rit) jJ'üCi*! . ■— Ag. sL+s» . — iji/Lis,p-] Ag. v_}LjL>to .
, o - c-
Bei Jäk. lautet der erste Hv. : >j'L*ij Jo~äJI ^jO^j
62 Goldziher, Der Diwän des Garwal b. Aus Al-Hutefa.
4 Ag. Ka'b Ö^Lclä . — K. M. Ka'b ö^t. — jUsj] Ag. äJui. —
MK. jl^-.
Lin.
p cc - J
yis u5ÜJ> j »j-i^^lj '■Vj *L^»-S' ^1 iCAxLjsOi ^jSji
E Jyü LX^iölj
j: o- O- -OJ 5- w-O- -o-
^Äjj'ü v^AAiJ! CJ_yi3 löl iLS^Us u5i.äÄj Loj iLs\.jJi i-AaJ'
s -o- j-o£ J o- .O, >-J J-o-
^^L»- ^J! Lop- j^jLfu ljjj;^!j> iij>0^\*i LJjiJ! y^ ^ ooLs-
Cl) OJ - - j o- o- j o-oE
O^'j pUßiJlj ^_^ly> vXx- ^L._^ c;^5>i
O- O« J -O- i J Ow -,&Ei-J
^^jO^_) gj.=-iAJt yUUJ' iLiLij, O^Ja.» ^.jU^-wwüLi' 0^-=-i j^-*^
Cl, , w f
^Jyj ' _^lXJ| j^.jl^^j^l CT^ OJkiiI Q.J lAx^ oI^I
*• - J P w
o-^^' a->^ o' c?'' V;'^ a^"9'
E J o H joE- w - - o-oj
^^Lbtsi! CT^^L) l g 1 ■-gu:>- I^LjI^^ oLaü-^u^
)
j'^i^! J>c Ljis'usn^ Jj^!, '-^lÄ' J^^-S! q1 '-^JjJ
ojÄ; l^jl^ a" a^^l o^^^' o^^ a"
1 o/i !J>!] Ag. XVI, 56 penult. Käm. 133, 6. Chiz. II, 263,
IV, III. As. gXo Ibn al-Attr I, 469 (Jj?! für jT). Bejd. I, 39, 7:
|.bS J! ^^xi. Bei Al-Mubarrad und lAt. wird der Vers nicht auf
Zejd al-chejl, sondern auf ^tLkil ^.^ ^^^j jÜ^Ls- ^ri' bezogen;
aus Kämil ist auch das Citat in Chiz. geschöpft. — Zu iü^Lo iJ^iX'S U
Tgl. Achtal 145, 6 (andere Laa. 'Ikd II, 66, 7 u ). In Ag. 1. c. ist im
Anschluss an v. 1 noch eine in CK. nicht vorhandene Zeile überliefert :
LäacLL» LfVA^t »j.:>^Ji fjoj^ f-i^i j*^^ 1«^' q;^***ÜI
OJ
4 K. ^jJjj Die Beziehung des Wortes sowie die Bemerkung
des Schol. ist unklar.
5 vgl. 11, 14.
Goldziher, Der Diwän des Garwcd b. Aus Al-Hutefa 63 LIV.
gbo ^y ^.Jo JLi,
o - jo£ -O- s ioi 3 O i
Jw-JLä ^iLiui w5i.^j_5 LäoLo l^--fc-jkoi LjJ o-JLi
o - o---> J-o- O O- J JJO-O-
J-^jSA^i "^^^^^ ^j*-*^^^ ^"^J^ Q-^ l\:>-UJ! j*£iSU lXJ
OJÄ 0---0w J OJ O J _>&- 5,
J^LdJl j,.:SUJt lXav^ bS Ij JlV-^ '^''^
-.-E i, E
J^!, ^..-cUJt Jjo JLsj Lfi ii>Jlä Jyb ij'lyil |_^Ä«J
s - , , , , t,,t,E .J
^Äjfc«.j ».*j5 (^jsUj |«jio»j ^yo!, ^yjj j^^.^ oi^s r^-
0 O O - ~ J-S,
J^_^_L |^.jL_Ä_cj tX-üd' j_c ^^^_>LäJI ^ji— gÜL.*o xiJb
._A:sau uy jy j ^'^»■H "1 C5'
1 IsoLo] LA j„^*o: !j^L>.
3 IS. 404, G. j^.
4 zu J-j^b {^i^ Zeichen des Adels der Pferde s. Freytag,
Ham. Comm. I, 544, vgl. dazu Hudba b. Chasram bei Kut. 135 a:
üa£ \S>ycä\ J^ajSÜ! yij .
LV.
oi ^"^-H ^^.5
m t- Ow- O - - J,-&-
v-JuJt u! u^tt\_> ci«Ji~i bLs ij5iX*3 Jl;^ s!j>jiJI ii>.LjLi»
hI^/o! gJCaJb ^''-t;'''
5 - ^ , u j o£ o - - , - E
oIävJi jiläjL» ^-jj-s^^J! J^^ a^=* a- '^J^ ^'-^^
w - o O-sO- 5J O-O w- 0--
i-JLJ^Jl ^Lc lAi Wj^J '^J-^ ij*-^ O''" 1.5^^' o-JjJ
v-juytj ^.♦c oiji Q» »-=-jL=- v^y'
L>i ^j^j bU» vXac j->J 1 As. J.Li; : J.jL.i.j bis vJäJuo JüS ^j*»? v.:i«.ljLS Jui! , Comm.
zu ijUj vgl. 'Ajni IV, 569, 6.
2 C oUUJ!,
64 Goldziher, Der Dtw&n des Garwal b. Aus Al-Hutefa.
LVI.
Jj! 'X^y^ Ls-jj ■i}y> ^ ^•,3U. y?^. jLäj
o - - - o- E
c,^^ cy -^j^'^ gr^ t^iß- ^
w O OJC-'b JJ
v_iLärLil^U IjjiAS'tj ^«JC«bÄ.wi U SjüS
^tJu^ ^jljt
-o- -o--- ? >-
UÄJLbj ^^^„;5\aa3 liU-CiJl 0^-^*0
-Ü, J -O- «J-
\, g W Al-?'i L^jNüj^ ^ L^JlÄJ ^^^^^ ^»-^J Oj.A*o
L^:I» j \^j\y^ ^XJI Jo^! UÜLLJtj
- - * O D -
i5r-^ iö! (^y-iS ^r-l-r;
öjLuJb \ J^'^- i^-k^^ L?-^'
2 vgl. zu 22, 5. Mit den Ziegen werden sonst gewöhnlich
die Banü Muzejna verspottet (Wellhausen, Skizzen IV, 105, Anm.),
vgl. Schol. Hud. 3, 22. „Sie schätzen den Ziegenbock, als ob er
ein edles Pferd wäre', Hassän, Dlwän 18, 2; 19, 6. Man beachte
noch das Schimpfwort: ^j»*Ji üxci^ u Tab. II, 328, 8. Selbst
der Unzucht mit Ziegen wird ein Stamm (die Banü Sü'a b. Sulejm
b. Asga') bezichtigt, Nöldeke, ZDMG. XL, 156, 4; Mejd. II, 257;
Ag. XVI, 147 unten. Die Banü Fazära werden auch anderer
Dinge wegen verspottet: TA o^.^ (^U-s=Oi ,ji \:^y^ J^O-
% LVII.
" o J
^.jlÄc o''**^ y^' -^^^^ o"? qj o~>jiyi\ ^.jLs'
JLftS öt_;*Ji Ji^ y>j iüyÜLj j.*J^i ^.ii. ^_^L»j ».Ut L*i4.=>j
- IE «
iJ.j>J 'v_Ji ^\Xjj\ »bLaJi ^/o ^ j Lo^Jju tiiAÄJi sbLo ,5 Lojj ^
* . ' *
tX_5>ij ^-♦-■^vJ! i^_yij »jiy ^^jxJL»^i Q» jL_=-j «.aLc J..i»j »JjiAi
jü^X^ ikÄJj C)'^'^ ij^' L5j'-^i bi svAj ü.t.'Sli' ^i*aiu
j^i "Oi^ A.^i &j./i5 l5'^''' 0^.J uX-s^vii >>^*as Ä^Ji iuisj üLLJo^äÜ Jufts »4:>-j «üü! i^tJj)
Goldziher, Der Diwän ties Garwal b. Aus Al-Hutej'a. 65
^ ' , i-E- wE i i- ,0- J-O-J -
j'A-juJLj iAJ Jl JO, ^yiJLj qa5> X*,th-qJl iX§^
c*- =--o)j ££ >>j, o a-&--
L>ij bl ♦ *_rj>_j-,n ci'—^.-j jl_sj C50LJ
b- ÜS -O- ,0-- >,ü-- SO- >-
_^jJ!j ^-»—vi>«jJjJ IjJ^ä jJj 1— j^k>_j^_ü
O - O - - - - O - ) - -
i3jj' (*-l u^l-ic t^i^' jJj c>J^;-=^ öt uNjUc lytÜ-
c> ,0- OJ E - -f--
-««otltj j^wAA*JI j_5-Ilc v_iJ! iA.>L-< J^L.*_-i Ijlj.
o- , --OJ o- -o- s^c--o,
bij j^_c ,_^1 >-V>—J (»Jj i.»5wJl-c Ljjk\-X./« vi>^Ä5
jjäLJLj g>xAaJt BbUa qJ i-^üjJt ,_yLo j^iXc (fci^jJl li'-*
juj'Li> lÄi-Ls qIÖoj^I ^Ij V"-*-^ ol;^ -'■^^
EE
(«o («yvXjjll Jläs (fc^l O'-Äxii xii Jlüjj L^-jj jJLxj (JLs »lXj q»
.LJj^Ls ^-LJrüi L*^j »I^j ^lL ^j ^.,L^ ^I bL>^ ^-,1
o, . E
AiJU tLs- »^ij ^^j: U^ji Jü» li5^Jö ^^.jli" 'wC
jJÜ! ^1 Lajls L^Xj olXibi
f MiC f fJ-oEw £ wJ.
qmjc^I |.t LöLs L*jr_»bi j-A.^1 >-jLs ^AÄA^l fL LtXJic jLfis
^3- LJj L^jjj Liy' ci«.JLÄs LjJ L^^ jüijJ>-KiJi iLioLc
t. w - S «
JjoVil JJic qL+Äc bSl jLioLC OOLi ,jia«Jl SbLo ^! qLJIc
^ " J - - -
».ioL«J L.» J-jUs JLJLs i_A*aixi o'-*** J-i>vXs Oj-j-iJi AXp^
^ L?' o' o^^' r*^ li^' L^ ''^I '-^^
ij.Jljj ,*ls |,^i ^ i^xi^^i j_^l j jJi^W vJi>i ^^/« JJiJ Jl«s
v-^y. |.bL,bii j ^.jli" Juü J5I ^.,L^ j Jos
^ c, , E ? ^
^1 iiiijÄxj e5o«» j->i2=»i» |.iAsi 1^,1 »xJjJl ^1 0)^*^*^
" 9 j
O- l5^^ r*^' ÄjyJl oL^iil ^ ^ J«^*^ ^lXc u5Ü ^.,1^
^ m ,
bL>, j>>ui ^ '^j^ iwÄjbL:> wubLi» iAJjJI ^^I(j
li^JJ J>**^i ^^1 i3^J (*^ iicLw «uL;i=U3Lj j^jf^
f y '
Jüis *jL;S\*aU ^i>-^s JjÄs io^Jl iXJjJl vn^J^oi Bd. XLVII.
66 Goldziher, Der Diwän des Garwal b. Aus Al-Hutefa.
O S-Jü -S -
OLÄ-IU» ^y^ Otj-Äjjtj ÖLöJ.bJ! UaaiO lAi bS
s O - - O "
i^Lc lyoAäs löl *_a3>^ bl Lj f»j'L»- qJ JLftS
- ' * ä s _ ~-
^j c^aJL^j l^Aj» IjJLfts («X-y«! 0->^->*^ *^ Ü^-**^
JO-O-J .-OJ ->
1^ »^kX^ Ijjü J«S> (».fL* ^y UJiAi>-j wuöj yi\ Jüis (»jLs»
jLiis yi vj «J Lä1> lI» t>iyS' biüis bi l^üü jm-jue» LjuXri-t
M ) C
^1^3 ^3ü5 '«^Äjj tj^ o-i/ «AäJ aJü!^ Lot j^jUit
■* ■ * ^
^IsJa iJ -hy^ i^^Jlc ^^7*^ ^-j' qUaC OjiXS^i ^»-uü
ü- o-o -o-
kXjyi jLiis u5J _;*i> bis v-aPj LjI ,. {IjÄfl JLas ä^Xbs- ^;JA*^;1
jLfts olj ^^jkj iuLuj y^jj bil iJol äiALj ^•,L4:ix: ^La«I bS »JJt^
OjÄJLj uSjlOj ^yLs^Ia*J i^^lo W ^ (_5ixlXil oJ^I
'" -' ^ , ', ' ' ,
Jysui jJoLas u5ÜoLj1 i^.jI J^ olj, q.oj KijiXjl tj^s
M J V.
(jo'uiJl ^y <Aaxa» QL*ic J»4Ji^l («J Jy.^L*o ^jXa ^I J^
■> -
lX*>oI bl JLs iüyül (.lAi LJLs jöLX» »ijXJl ^^^^ (joütJl ^^j J-ou« ^^jI
J w-J W
lAJua (»i J-«*is j^j j-^-UJl
Der Anlass dieses Gedichtes wird in verschiedenen Versionen
dargestellt Ag. IV, 178—80. Bemerkenswerth ist jedoch, dass das
Gedicht aus zwei Theilen besteht, nämlich aus dem Vertheidigungs-
gedicht unseres Dichters für den Angeklagten und der Entgegnung
eines JwSVc ^yn J.^^. Die Verse sind in dreierlei Recensionen
mitgetheilt, welche im Verhältniss zu unserem Text folgendes
Schema darstellen :
Rec. a. (auch 'Ikd III, 406 ult. ff.) Hut. 1- 2. 3. 4 (ibid. II,
273 ohne v. 2). 'Iglite: nicht mitgetheilt.
Rec. b. Hut. 1- 4. 5. 6. 'Iglite: 2. 3 und ein in CK nicht
vorhandener V, (3 a).
Rec. c. Hut 1. 4. 5. 6. 'Iglite: 2. 3a.
1 Addäd 39, 11. 'Ikd, Ag. a. b. c. ,11^.
•2 'Ikd, 2. Hv. ^^ckj 1^^ ^J^j^. — C bUi Ag. a.
1/*-. — d^Ii'] M. «Uir.
'i M. v:^_LJ. 'Ikd ci.oi_«-:»J. — erster Halbv. Ag. a.
Ijiö! y^ >_a5'j LjI t^Ls ; Ag. b. c. gehört dieser Halbv. dem 3 a an
Goldziher, Der Dtwän des Garwal b. Aus Al-^utefa. Ql
(Entgegnung des 'Igliten):
fii o---
yljLi( ^! oJLaoj ty*s v.aS'^ bt t^jls
Den letzteren V. (ootj für i^Juay) fügt M. zwischen 3 und 4 ein.
4 t>*b>] Ag. a., M. tjir, 'Ikd II t^X-^, III t^.;SL_^. —
W] lA.
5 o^y] Ag. b. 0. g^^-. — jyc] K Ag. b. c.
M W.P
Comm. Z. 9 ^^1] C ^^b. Im Regez, Ag. ib. 181\JLy:c ^
o'^jjt. — Noch ein dritter Hv. ot^ bJLc oUlä l.^^.
Ag. ibid. 178 wird noch ein anderes auf diesen selben Anlass sich
beziehendes, im Diwän nicht vorhandenes Gedicht des Hut. mitgetheilt :
öLäJJLj ^)^L>.j ^Y''^'^ L*a9 ötj. äblJüt ^ '^IjJi 1
OfO i - - i. - j ^ , -o-
vJjt_Jät ^t ^.»..-ftJtj i^übj, i^yLioJt ^^ivw j ^y*^t gv«) 2
öbli. ^y ^ *) bij ^y^O-Üo' ^ji ^ y*^0^)^ s
Bei M. werden diese drei Zeilen mit der Aufschrift j. jLij
*-*k-JCJt tt—Ä-i g -f « uJLJi mit folgenden Varianten angeführt:
1) S^Si'usU, 2) ^^LcJ, 3) Uä, 4) bSj .— Walidb.'Ukba hatte einen
Bruder, Chälid, von dem sich die Pamilie der Mu'ajtijjün in Cordova
ableitete, Usd al-gäba II, 98, 1.
LVIII.
^-jJ sJLää v_aj_b gbi> ^ ti*-^*^ »AAli:S\it jLij
^^^ÄJLS=Ot Ä-fcLw-
w * o - » - - — - ,oS,-
,<-J^ jLJ>pt ^5 ,^tj 5L>J ^_j-bl ^^-jLÄ^ »-^ Ul vi:A-LA_L; l
" ,
j-i^-S^Jt. :<cb>uiJt^ JwÄiaJt juö qaaäs ^•,L^^JI t^XÖ» j. »t^ jüK
>-o, t O J o-,oE* - j oEi-
g^_j»A*^ cX._Ä-j ^t^^t ^_fcA%o oJüOastj j^^^ii^JJ öw-A_ct 0-> ü
o - - O-J -
l.^.il g '>t» L^^_jÄö c^Jiii} o__t-to t3t iAhjJ jt^^bit ^yb: ^ijJ' liioJotXjj 6*
gg Goldziher, Der Diwän des Garwal ft. Aus Al-Hutefa.
O ij i- ■^f- y Ow- O- - - w
s 5r^j-j -f'^; ^ 15;'-=?'' ry^' i '-^i
(*^^' t^J^' 'oLcXJt i ^yü5
- -Ow- O- S m , -O- O- -
4 ,<t_*_ÄJLJ l ; Ä OJi eL«^ J-^:^^' »^LLj l^iXc
=s> o y 3 w
Ljtjj !_«j43 (^fJ'j'w (»ii-Xe 'lijÄJ Jo5\aJt oUj ^lAi ^^yi*>abit
l^bt ^, |^v,.t-.U Lp_53j Jö -eLAjf
- Cl ' O O'FJ' O'fP w O'-
5 j-j^^ _.A_^\_j l.Ä.».'>^tj LÄ.«..ä! tobL-j 1—Ä-A-j'l ^^1 L».L*i LÄ_j_>«(
-w-E OJw O'Jww - o ^
« ^^^i^j) (*-^' C)*-*-^ L^' L^*^^ ^LsjJ!^ <A-S^t (^Ij
)-0-J«w --o£ JJ-M -O' >0w--
7 ^7-;^ ^Ls^xJt ^äaaJ uj ^^-^.-^AJt ^)»-Aj o^^j*
->0-Ow --0 j£->0- OJO- =-
8 j^'-^Jl oLXi x^^^^ ^7*^1 ^^J^ kJ^
-*-Eo oE s so Sj
9 j^-v-^^ bLjÜ^ l » i.^- eLä U !3I ^jNwä^
w s - o j so
j^^ki^lj ^.^nl.*.!! >^a.xä--<ÜI ^LäaÜI jcs-bi!^ i^Ajjj UJb> {j^-i}
w w O
OäjJ^ 0<S.;£^j L?**" ''>**A*JW
- ,o* -OJ i - , - -
10 ^^-Lc JLjSvJI y_>oua» ^^^^Jlc uij-i*» ijsy tXS\*J! (jbb >^ v.^*'?
P -J&s-,-^
11 ^.A-ä-w-j b! »Jl» ^^^i »>.>;,tT! &J)Lj ^,1 bäliXj
Die Veranlassung dieses Gedichtes wird bei M. 149 in folgender
Weise angegeben: s-i Jja ^^^i^^^ ^ «-»jJ^ üiJi^t ^
O w O-J J
^^^ÄajS^'wS Jls ^iJij a*^' '-^t)' &JbJU b! b lXj_.j ^^j!
»Uicls UaS» üJJlc (.IsLs 'iiLo'i_fcAJ! ^iAac liSüj uNÜs
t
.... Jliis fc»/ij K. hat die sinnlose Aufschrift: j->4.j Uiij! Jlsj
.sOIäs ^ »-Aj/^ o''^ cj- C?''^*^'^'''
Einl. CK. iuJ —».
1 = Bekri 323, 9.
3 TA g^jj wird «j/ in unserem V. mit^X-ou oder._o^ erklart.
o o ,
4 a M. ÜAxiAj ^ J-i^ftJi oUj (1. jJlc nach Asm.) ^lXc.
9
Goldziher, Der Diwän des Garwcd b. Aus Al-J^utefa. 69
6 j^] M. Ji-.
7 ääaäJ] M. IxJj. — vi^j^l] M. ^'jl,
8 oLiCi] M. oLJU.
9 Vgl. oben Einl., S. 7, Anm. 6..
- , > ' Cl
10 C. ö^.Äw« . — K. i_votAa» .
11 Kftm. 17, 20. — M. iüuU>o i.
LIX.
- -e
^ ^ l-i>,>-c! »jLc vj »^^t ^^^i vk^l ^-Xh
»JJ! iAa£ l^j^ («J; »Jlc ^«JUÜ
f _o-£t*- o- -h^o J - of w Q - - c/- -
iylTbS! »Xs ^vXj Ji v.:i».4Jiji (»J u»—kjuj v:>jtSj i
iiK Li Jjf y l^ixJ ^J^t^ ^_^i^_^i J,jriljb i^xL^liä
'S *■
-5>J -JO- -O - -o,-
U't^ ^i^Jb* ^ Uj Ljtäjb ^4-^* »La-^JI c>J^j 3
I - oi- > O- O O > - - - O-S O - ö - J S -
i-*l^ (j«>^^W vilJLcs U Jw*s («.SiiXjyi ojt tXs fii-j-L^ i^^i *
Ag. XVI, 56, vv. 1—4.
1 C. ^ vj. — tjir^!] Ag. t^li>^!.
4 oji] Ag. Ojji. — Als zweiten Halbvers hat Ag.
,Ci- -oi- -o-
i^LC iXjj Ij vi:Juä 1^ u»^'
LX.
O -
iO^lc ^yi ^ >*H:J Ji^i
a j £ 50-0---0-- s j 0--0 jo,p,
lü g^i^^ ^-^^^T^ CJuXJ^ uNjjj LjOLö Ä-iiUikÄlLj JotÄ Q-jt O-^'l 1
- -o- - o- o- - -o - - - o-o.« J O )-
li^Jx i^y^^iÄj sLlt ^ ÄJ^-^ (_5tLXAö jftii Lj iJ c>-J^ ^
o > o >
,*jbi iC*^ ^^j^-
— - ^ — -O — - O—o^o- o«*
^bl^St (Hi^ ^577' o'^i \S-^ jÄil^ ^i ,_A-«j;jt JlÄs s
- o ao 'i'^' JO- oo£> JOJ-
^!;.S^i qA \iyo «^jJLw Uj! «^.A.Mfc;S\S «^wwwot «J visJläS 4
70 Goldziherj Der Diwän des Garwal h. Aus Al-Hutefa.
o i o -
Binl. 'Jjti ebenso K. v. 1. Ibn Dur. , ausdrücklich Joui,
, j - j
Kämüs JjuÄ.
1 C oJ/,,
4 ^!^] CK.; TA ^y>: yil^ Kämüs erkL ö^!^ ,.ob!i ,^!^
« C kP
^ , -^ Nt^ CK. Conun. L>Ua-r> J-jLx 'u^ &Jl_w ikJli" oi^!
'p'wiJ! ^y. ,»s!^^ ^ ^Ij^ oy! ^ Jlä ^^
LXI.
>*.5 cr^'y fi?^ / ^ ^ ^'^i
6 r->*^' i ^5' o^> >j*^ oi oi *^
Jü! yi\ LS'jy ,J_5 ij»J>!o yy*
l*«Äjl9 ^ h ä !! »Ls] j_^^t ]h ^ oLJ- jläb ^!,xj!y
„ c ' j o » ' - j;
^"t Jlüj »jkiA l-^.A-^a.j osjbli |_yij v^yjl ij^-y*^! Lf-J""^'
w P « »
^Uaibi! g-?_>j" »j!y "»'y! *Ujii*J tX-iotj (_5^1j!j
o- JC. JO-O £ JOJO-»
gjsxXc bij oiy ^y [bij i>^yA c/'] L5i^'' ,*ijtbi
iai!,bl! LXviJij
■rOJ-O- -OJ wP -OO)
oLA_>i3^^ ^--s^ oLtoyütx oLjjLjt "-XaxJLj Q.i=v>.*aj
« » j
XJ^juaJl^ Ji^LAjJl 2iUa0jiJI
, SO- O - - *'0 - JOJ"- -t o - - »
'■Lcj! ^J ISj* bis jJtJ Lj^^-!^ Lulis»
|.^! LkT i_.;^J J^fiJ
-o j«^jo-- O - JJÄJ 50- i JÜ--
I Laiiüls ^,LÜi \äJLc jj«_-k_*_i Lü («i'Ojj tjrV^ ''-^ i^. ;. .-g^" qJLs
-« -oS JJO- 6 - o -o-Eo o- ^ .ij
i L*JÜ!j olybSi (jiiÄ-o vji_j!y> (vfj ci^i ^.,! j-«.£ Ji j Oj b!
i LcÄlii. ^^! vJLsü Üi s'wLiij bJ ujLQS. Jb^j o^l-s- !_^ols
J J w
^ H^A.*^ ö'UiJl» 3-4>x: ^ÄJ L:^VS>» tiLÄ.il lT^^ („f*^
Goldziher, Der Dtw&n des öarwal b. Aus Al-Hutefa. 71
w » J
^ sLixJli' jJl*> iji^ ^y xJjti o'^J-^ CJ^
*P -ÜJ
LöjI »LiJi i3l-ÜJ ,*^l-J ,«^5 (*ÄiJl
Einl. u. 1 CK. ^^Li, Jäk. IV, 44 ^^ty. — Jäkv. UiüLi.
1 Comm. Z. 3 CK. b^LiI Parenthese aus TA X, 7 ergänzt. —
Z. 5 TA yÄiU. — (^.
2 K. ^4lir> die Construetion der darauf folgenden Worte
ist nicht klar. — Beide Hschrr. läj*.
LXII.
) et >
KjKc ^ Jj>ö ^ yic ^y «jy; ^^yJ \**[TCvJi Jläj
w Ü - « , . W
J^Sj ».i! ^cjj qLTj »ia^^ i^>5- i5 Oy* ».SjJÜt |.iXä
*V ^
ü o ' Jo-Jj-o-
^ *,bo!j£. _Jl_i-iij £."£.*jJbS! v-*-A-w jiui JUi ijlä «Lei ."^ ^ ' 1
OEO- O JO-
^!yil '-j?* cb«5 U 2
K ü- JÜ-ÜJ5- -t-E oE , - - ü-
^LJJ slyjii! jCLJ o!y3 L« Lü ^jUs! ljLwj>! syo ^^^JLc^^^.ci.4j a
äy£^ jÜLÜ Jläj 'plj i^y SlXj (»iS'LXs-tj »oLJ! fjjjjt
i^lyi»
-O- -ü Jü-J w :ü->ü--
L_^_-A-&5 jC-JL-s-ii-J O-Av j^yfUJi^ IJou*-
JO- JJOi - JOJ o-
OutAv L j»yJl \^ Oau OllJi-j U ^
i-OjO-OJ^ JO- »- O-JOw
■XJiJ^ OyÄ-i^ >-r**"^5 ^^.5 U»-* it^-«-S ^.JÜtj
Lc3ju 1,g>'n« 1 ^.$y^ Kxj1.^.ä.<J1 «y.»üt ^-^j yä kJuJ <-Xjy
ü- Oo - ^ * ,
Jj i-^'»j 'f-^ iUjj! yu Jli py=^' yyj"! ^_^^'y^ i3^*i
Ag. II, 44, yv. 1—3.
1 vgl. 20, 15.
2 Ag.^ty-! ^ ^jj^.
9 *
I
72 Goldziher, Der Diwan des Garwal b. Aus Al-Hutefa.
3 K. s-yo, — Ag. tUto! ^.jL-M-5»l, vgl. Abü-l-Tammahän in
- J J
'Unwän 21, 8 gJi J,JLj! j,^y>.jj ^ oiLto!
Comm. Z. 5 CK. — Z. 6 jiXjj.
Lxm.
JJIj j2jJ jXj X».>h.<ÜI Jläj
O o- ü &- o-
(^JyJ! Jljt ^.,i — ^ ^y o>c ^^Ji
O _ O--- y 3Cj J - ü-,, Oo-
p^^Ln^ vi>.fti3- ^«-^ (»j ■'> ow^j j.^Jj
O JC J - - J- o-
^«Jst^Ji ^jji vij« b!j ^.,_j_L_ci_a_j bS
O c o
L^iJ' ^^.,1/ !J>I i^L/> otyfü! |.ya<:vit
Ag. II, 44, vv. 1—3.
1 Nach Ag. (vgl. Wüstenfeld, Geneal. Tab. G 21. 22); CK.
--^y oi iy^-'^y^- 2 K. cjLai> .
3 fj^\yj<^\] Ag. ^Li:uit.
LXIV.
'^■.^ ■'^/J' J^' r*^ ^^-«H (H**^"^ y^s '^^i
O J Js^ö jJj
fJ -ü »->jc£ JO-- H
J>?>j i^yj iLj^flil J.?! Lyf'u» yi- iw«L*Jl ^^.,1
O- J---« , - „
J^-j! LS^^L'j (—*-^ uf'^ r*-^;'-^ ^'^•^ ^^.,_J.i/oLQJt
oEjjjoiE - -o£ o- JJJO-- J--0 ^^o-
j^^loi ^*.^Lo! o^it^ L^j^ M^j^ La.*^! 131 1^
y --o* H oo£j -o£
!jJLc ,j<,UJ! y)i\^l ül 1*^1 lAjy (H^l ^i>-»^l j_j-:>Lj.
O J "
'(j*Lül L^*=^ iH^'^'^i («-jJL-k.:?-
(♦.S'Lsv.g.s ^ JLj
9 *
Goldziher, Der Diwan des Garwal h. Atts Al-Hutefa. 73
OJ O .a-JJoE i , M
.jwSiö ^yi iuyiJl Lf^U yi iUUJ!
Ag. II, 45, vv. 1—3.
1 = Bekrl 735, 6. — K. iuJiJ! im ganzen Gedicht.
2 Vgl. 8, 17. CK. ^^yxLaJ!. — Chiz. I, 409. K. yü;
vgl. Zuh. 14, 33 JJuJt o.wJ Iii ^^^s* 'Urwa 2, 13 Jjf^ ^_y5>
„ O-J
lya^s-i ki>>yJl , G. Jas! anonym : ^*a*Jlj JJUJl v;>.yj i^Ov.ij •
3 Comm. Z. 4, vgl. Mustarik 345, 6. Jä^. IV, 85, 13, wo
die Satire noch in einem zweiten V. fortgesetzt wird.
LXV.
mO mm -O.J «WH
oKs kJ^^^^ crL^! CT? «^^^^ H^5 ly 7*
» - c
jjK) yjLyJi jLow qJ ä-JLäj ^yj lX»-! yS>^ JJIj ^y yb »y?-j y«
f S s c
i^ycc ^.jb^ öLytobU iiLJls>w^i ,3 |.ji ^/i wb ^^JLc bLs yy»j
OP O- _ , i - J
Lo Jüis ^ytici JlJis iijXj bi beLc ^5 *.j.iLc iCLJajSÜI J>j>Oo J^-s^^j
- i , »
Jls ,_y^» CJ*" i^^' i^*^ »OAc ^y i^^wJacb J.4X: bi
- O M
IjüOijy iXiJ A^ey ^y »JOLc ^jU- J>->) liUi: Oyaii y «5>>*JlJ= ^9 'ibyx; jJ Jüis »jJj »jOj Jls X>_«h,-g<J! jLs iiÄ5' ^^/«5 JlS JiJ
-Ow- - -O-S -0--
J.^! ^c^JLub bij jb^i ywb.Ly.uvl vi>uwbLL>vl I..« o.jtÄo'» L°
W 00 W-0,-0, Mi. -0--
i^jLs ijwJ^i bJlc blÄ*/o OA.yLS' ii5bb' ii5b««Äj Juüj |.bL»bit
:l J - , i 3
j[s>- vijbij »j c>^° cS"^"^' »^A-j-wJI biy vXSs äSyxo Lo Luic isinJ
- - o - P 0 f
JLs vy.jtil y^i CT-*-* Vj*^' z**^*-? ^' ^ S^^'
Jyü ^O.i\
O JO - O- -0-0--
o*'^ a'° ^5/^' J-*^ cT^j
^1 "»' 1 ^ w—Ii ^ i^y^i "j^'
Nvoblii JLs y liiLkcbi oLouXÄ« ^ iUiXJi slXS" qI L«i iUyc JUi
. ' -
|.bL«Ji ijt<o oüiiiLs iJ \ÄJyÄl bil ^_^.ll c)>"'^'~^ '"^ '—«.S'jl
74
t
Goldziher, Der Diw&n des Garwal h. Aus Al-Hutej'a.
Oj-jpJ! bl j.-/«! lii^tj
Ag. II, 48, 11, vv. 1. 2. — Ag. XVI, 40 ist in einer kürzeren
Relation derselben Nachricht (gleichfalls von Abü 'Ubejda) der von
H. aufgesuchte Maecen nicht 'Utejba sondern Chälid b. Sa'ld. Nach
einer im 'Ikd I, 106 erzählten Version heisst der von Hut. bei
dieser Gelegenheit besuchte reiche Mann 'Anbasa "ii^^Jl piAi^
^i ^.w^c ^\ i—aäji Xy^xJi. Th. verweist auf Mejd. I, 205,
o - 9 > o
Sprichw. S\X'S v_sJü>, wo die Erzählung nach der Ueberlieferung
des Mufaddal mitgetheilt ist.
Einl. Z. 3. Die Errichtung von v_jLki oder «.^...^i gehört bei
den Arabern zu den Formen der Bekundung der Preigebigkeit und
Gastfreundschaft (vgl. Muh. Stud. I, 255, Anm. 1). Ag. XV, 54, 5 u.
(vgl. ib. 55, 8) und wird in diesem Sinne oft als arabische Tugend
gerühmt, Imrk. 5, 10: 14, 10, 'Amr b. Kult. Mu'all. v. 94, Muf
o^*-
42, 5 'Abid b. al-abras, M. 100, 3: oLoÜi JwS>i J^l ^ ^x, ^[i
^jUJij OjAii Mälik b. Nuwejra, Nöld. Beitr. 130, 19,
vgl. Ag. XIV, 116, 11; A'sä, im 'Ikd III, 116, 9
f
Goldziher, Der Dtvidn des Garwcd b. Aus Al-Hutefa. 75
JJuij iJls>j j,^j oLaü Uu Q^A-^i i3. ^l-i' Jüü
(TA J>_Jl_5>- wird dieser Vers anonym angefiihrt mit der LA.
y>| ^5 vd»- ^=*5 ybä). Daher nennt man den liberalen Gast-
freund yUäJtj ö->l1J1 (.-Ä/to TA (vgl. Ach^al 160, 5);
- o , p *
der Fremde , der um gastliche Bewirthung bittet : U.-^ ,^1^
j yLxiüi ('Alk. 2, 39). Die Kubba wird auch als Asyl der
Verfolgten betrachtet. Die B. Muhallim hatten in der Gähilijjä
eine solche errichtet, die man ,Kubba der Zuflucht" 8jL«_*Jl ä_*J>
nannte: sjjLct L^t \^ q^o Ibn Dur. 215, 16. Noch in anderer
Beziehung ist die iuä Symbol des Adels; in der Nähe des Vor¬
nehmsten steht das Zelt, in welchem die Ausrüstung der Kämpfer
gesammelt wird; Usd al-gäba II, 101 von Chälid b. al-Walid:
iJcij iüftJ! xJ! ^y\S^ iÜJLS'LfU! j yio Ji otyii ^XsA
M |j_5iyS\j L« Lj-j ^ytL*.^\j Ljjjjyaj [jJL>i iLJÜ! ut &-jL5>L:pJt ^3
y^il ^ ijioJ (i^ |.uXäJI q.>^ C)'^ "'^ iLU:bit Utj —
Z.5 K. »JJU. Z. 7 K. IciJJ. Z. 10 ^iU^J, vgl. Ag. IV, 123, 5 u.
Uyi jJaaiJ (Jli NiiA<aJtj ^,tyS\Jlj üwJt ui*.^j LjSVjJ^ »lA-ioli . —
Z. 13 Zuh. Mu'all v. 51. — Z. 15. C oL_/itJ^-fiJi K. iOojciJ.
Sprichwörtl. Redensart Mejd. II, 294. Näh. 1, 4 y^Uc otjo ,
vgl. Ag. II, 53, 4 u. in einem Schmähgedicht des Zibrikän gegen
'Alkama b. Hauda:
v_v,Üic (Bht 396 JjUi') «J Jj^j ^j JJt JjLiU ^
XVI, 40, 6 u. i.j^üU ijiiju tJo>, IS 304 (vgl. 'Urwa 15, 2)
, p - -*
»..«Jst^.tj LÜ ü^lit v_Jjö (jLi? JjLj U
Tebr. |_yljbSt «w<-vJ'.> *-|j-bJ g-v^iüt J_j.sü! ^^/i jUc >>*J^ U Jois-.
xJt 'Abda b. al-Tablb, Bht 228:
)-GJJ M 0>_«.
cJi-UÜ pL*^! L^uaxiU ^*^aaj iU.A4-lJi (^lXawj (^^t q(
, o>
pj^3-^l ^.5;*^^ Ui' i'lO ^«-X-x-aj vi^ju«J ä.j^Lää (^"-Hh
76 Goldziher, Der Diwan des Garwal b. Aus Al-Hutefa.
Farazd. 61, 3 (= Ag. XIX, 13, 17. Chiz. H, 388, 3)
. > wwj
iwJjLftCj iöl*^ |^y«»X5 Ojjw_jJ5 Laaao ct«-li'
vgl. Mejd. I, 289 ,*^Uä LlJI o-«. — Z. 19. C Ijy*»!^.
1 C ^ü-ö.
2 C o^-i^i M. .
LXVI.
(J-H^ ly vi^5
G - O---
1 JsjL>Ü!5 iyv** Liils*-' ooc>^ vi^oJ bis Läc ^^^aSmI^ \j\
' , t-
OJ - « OJ-0-J<M - gnjp
2 4^0^ (»Ljtixil ^^ j»^;^.*^ 'xj^:^ xJÜ! uNJjLs jLäj Jj't
öl o-o 'jn.
bSj oyü (»fi/« Jo-j iUs*
Lxvn.
p - o-
,^lV«j>L9 JJ^i ^ j j3,L>5 JLä
S-'O — O'O - - 0-- J- Om- -JO--
1 j! J ^ { ' cy« LfifL**/« ciJä bIj lü^^ Lo «i^^_UJ
)0-0 _ >-0- -O- O Ow--0
ü c>Jl>- (^"Ls^L^ j ^yjj ij-^H^ of"^ o-<-^ü~l U L^J
a»o-- -oi O O -j*o >-o-
3 |.^( c5;>^' rl-f u-jl^* r'-^' a' cr^ ' e '' > ■.:•>
S--0Ji- -o- -oE^ j i - Sjj
* siiJ^ÄÄ-w*! e5y^^ ^i:.^.«^»! Ijl LpLÄJ Äj' liS ^ ^-cLaw^
o - - o -
^\j>i yy*'!! J^ Lx*IL üi J^i L**jysu ^yjyiJi o^i^ tji
« * , - t £
^^yCj L« lN^I w^IlX» j-5^ftJl /<tvO l »^X;l^ 0^1 ^ O-?^ ^ '"'^^
>it ^
5--0,o- Ci-,0 O « « o,,,o-
5 o>s_jL_it-Jj JwC^j L g * i, r COtjJ ÄJLxy hoLii'M it t^ c>^„ «. i-j ^Jü
4 K. ^Ls^J. — Zu ^Jyi; vgl. Tebr. Ham. 560, 20 und
oben 8, 5.
LXVIII.
- O - , ■ * - J
a^' ßs y er? "^-ß
Xjko'Ls- jyc yt Ltfiij^j iJJt yt LtfVy
r
Goldzihery Der Diwän des Garwal Aas Al-Hutef a, 77
i 3 ■ JoEo- - -CiJw wJü_
|.^_Ä-9 J! gwPi j»J IJ! j_y!y ""^^ "^.5 ci«-»«Jls
w-J'O' - SO JoE OJOJ oE* o j*Of*^
^ i iC-yo j-t^ qL5' Lto^c ^•XtoLc! ^^^-^ iJ«J<^'^
5,)0-s Mj JfJO- ? JO?
La^Ij JLj> A_>L/i ^^ly Leys ,_Ä-Älj
i,)0-j)j s J so-
|.Jc^ |J ^^Jy?" L-4-jlX-s qLJ'j »»Läs bl { w ^LJl ^Ja ^'i-Xi
-OJ w JJ -OJ-O-J- =J-
^» ^ - t oLjUüI ^5 H^l> ^5 0Aä5 _jAi 2UÜ Lo ^^^JLc
Ä--- - O- - , J-O-JOJO- fj-
,.JUÄJ ^ ^»tj. ir. », ii wX-tj tJl ^7*-**^ j:*-^^ Lf^^ ^1^^
O-JO-ClPOJ i O oc
j.3E^j ^jaC ^! B^^j-^«wJI ^ g j ^ ♦ i (»Ij-^ »iLoij
w JJ0-J03 S- S O- Sr -O- J-
i«jO! j yjui ^ g » Ü ^_S'_} \J-t^ »-»iv*^ 5^^"^' l^H t.*-*^
1 stimint nicht recht zum Lobgedicht.
4 K. iJys-. — C fO^..
e
7 Vom Helden wird gerühmt, dass er nicht ^.ty ist, 'Ant.
21, 60 (Mu'all V. 56) TA ^ji^ , anonym:
p ü, .
bi^ ^^äaj U«LäJ5 ;5 »>it »j c>i:i*J
Zu ^Xj vgl. Comm. zu 91, 2. (Diese Anschauung mag wohl mit
der bei vielen Naturvölkern noch jetzt beobachteten Scheu vor Zwil¬
lingen zusammenhängen, vgl. darüber Karl Friedrich's Einzelunter¬
suchungen zur vergleich. Rechtswissensch, in Kohler's Zeitschr. X,
222 ff.). Desgleichen wird dies Attribut der edlen Gazelle (sowie
anderen Thieren, deren Kraft man rühmen will) zugeschrieben 'Ant. 21,17
(fehlt Mu'all. Arn.), Jäk. II, 726, 19 ÜJUi ^iy. TA
f - -
yxj^ Al-A'sä: f\yii jj«U oLi lXs ^^Ic .. .^^y^ (vom starken
Reitthier), vgl. Farazd. III, 14 (ed. Boucher p. 122) ^.i lXj^jSU.
|.lyj wo der Herausgeber ganz unrichtig übersetzt: ,ton
COU sans pareille"; es wird vielmehr von der Gazelle selbst
gesagt, dass sie nicht sei. Die richtige Erkl. Chiz. IV. 147
78 Goldziher, Der Ddoän des Garwcd b. Aus Al-Hutefa.
\Ju^ 0->^' ^ ^ ^ »J' '-Vjy "^i (j*^ "^ßs
.iüiJLS^Üi r.
6 in beiden Hschrr. Nominativ.
8 K.%, - C.yJl.
LXIX.
o - >
er* "-r^ iS^i ZrU <>• ^^ 0^5
- o j -oE O-J w - et- -o-
1 ^L_«_*_!! tjiX-Sjt L/i tö! L?"^ (.r"^^'
2 ,_yi}ÖJLj ^tjJJt Jaiäi»t !ö! lT^? l5-^ l5-^'
o . -o- j - O-J - w£--<j
s ^Läo! ^WJ! jt^) o' 7-" r-^'
J SOJ > J -O-
4 ^La* bL, Jw^ss^Jt ^ ^yaJU-J j-Ij^ j_yJ J-^^ ^J''—iß^-^
m -,0 o - i - O ^ 3 . ^ , ,
6 gLi-jö—Jt lXj J^jL^o sLä_ÄJt u>w*>-Ajj| ffcS>^Ls^J t^juÄ^ (fcS»
-Jt JJ JJP 00--0 - i JJO-
6 ^L*aJÜ! v_a_jt (_S>jL_=* iKb} (> e .'. 1 r-f-'ß-^
7 ^l_ft_j ^l_Ä_rf (_r^ r-*-^ ^ f*-*^^J
-OJ JJ - J -JJ -JO-,
g y » 1 otyü! töt ^Ljj (jf^ '^L~* ^
- o }
^ lt\fl> J-otj J..äJLi_w_j b!^ V*^^ \^}^ o' ^^-^
i-m - f M
g^yj Juts' *-JÖ Joot ijjLs^ «^jl-J j.ff'j _-V»*-it (j;Jl-ri >-jt >_AJt\Jt
^j5JlXS' Jsjia^s iMS>- ^Jt _jJJo (»Ji ^-ooJt ii5üö t\JU.>«-«i otyüi LXÄitj lAj^äXit u5>Jöj U»lüs »JU»Jj *-Uc jjw>:5^t z;^-^' k^ixJt töLs
^t_pit ^t obi:^! ly-A^ Js'tii ^ Iii. J^i^jt
O --oE O ^"11 -O
-blj^A^JL^ öj>\ ^3 -b'w4-i:^i j
j
£-^^.iJt S^^j JaUJC^bltj f»*«! Lj».^Jt ^•J_>■3iJ ^t ».^iblt
^ • ► ^
jJ>.jiJt -t^MO i^ÄJt ^(^y^t j5t^.««^Jtj xJLc |.tAs^!^
Goldziher, Der Diw&n des Garwal b. Aus Al-Hutej'a. 79
O P -O- 0-0-1
-bl h 1, «. Ji U"!;^' J?U<:OuLi ^y^otJ! ^ 1, " «, ;
JLäs ^y^kgALiSuJ! u^uiaJ iXiöij (j«-!^' JbLLJLJl
w^>0£&,^ - , O- O , . oi Jüi >>
byjj ,^jL> ^^_^«Ä^ ^*s,j«Jl bi oy^Lj ^y.«J(^
JO» -J ,2«
,j«Jbii^ oLb ^y»«Ji XJ ^^^JLw 13! ^.,_j.«X!Lj xaxä oy^t
'JJixJi Ol*>i5
Ras 109^ 177» w. 4—6. 8.
Einl. ^LiJ K. Suy
1 yeü] CK. y^. — w>IU] hier and 2 M. ^Lj^.
3 gLJ! j^y>ai] M. ^^i i_Äjjuto (vgl. als Gegensatz ^ Jt joAÄ
1 einem Gediclit des Bisr b. Abi Häzim, M. 61, 3 u.).
4 Ras:
gJ! ;t».s^Jt iyaÄ«J v^j^ 6 jS^^^ ^ «Sy«3
5 Käm. 449, 6. — M. ^L^lii .
(5 ibid. 428, 1 £f. Commentar zu A'sä's Lobged. ed. Thorbecke,
llorgenl. Porsch. 259 v. 24. — ^J.s>-] Ras ^J^. — Das Be¬
trahren des Geheimnisses wird in der alten Poesie als eines der
hauptsächlichsten Momente der Treue geme erwähnt. Aus ed.
Geyer 12,37. Sanfarä, Läm. v. 6 (De Sacy Chrest. ^ II, 135),
A'sä ib. V. 5 (die Prau achtet das Geheimniss des gär), Ag. VI, 89, 6
^_5^tyt ^yOy*«t töi oLjas'L5>j tjl!\S> v_A.?tö LyL)J ^
Kejs b. al-Haddädijja, Ag. XHI, 7, 2—3 (vgl IJ. 1221 ult.), Ham.
498, Kejs b. al-Chatim bei 'Ajni IV, 566
^^t y^xJt jt-isi f,y^ ^Ls ^^\y6>-i\ ^
Abü Mihgan ed. Abel 13, 6, Landberg 60 v. 2 xy ^_«^Jt yS'tj)
(oU»JI xJ^.'ö Kutejjir, Ag. IV, 58, 8, 'Omar b. abi Rabi'a, Ag. l,
51, 17fF., TA Jj:, Jäk. I, 356, 18. — Ueber Preisgebung des
Geheimnisses Tarafa 12, 7. — Aus der altarabischen Tugendlehre
ist die Wichtigkeit, die man dieser Tugend beimisst, auch in die
religiöse Ethik (Al-Buchäri hat einen eigenen Paragraphen über
80 Goldziher, Der Diioan des Garwal b. Aus Al-Hutej'a.
-uJ! Jiii»- Isti'dän Nr. 46) und spätere muhammedanische Lebens-
c- s .
Weisheit eingedrungen. joL«i Mejd. I, 292 J^':i\ ^^^lys-bll jjJoo
1001 N. II, 30 (ed. Bül. 1279, Kamar al-zamän) vgl. ibid. 267
f
jlybi! iüobLji- yA Jij*,S3\ yii't v-Ätb". In einem gedehnten
moralischen Lehrgedicht eines Ungenannten bei Dam. I, 38, 14
^^.«jLwu bS 1?.*«^ jC:s-L=>|p! XJ vJiLüj bl^ x^j:^^^ ^.a«Jl9
OiAXjj lAjy XÄmJI 2ÜLmJ 8»iü ß ^\ '^jA\ yt. \^\\yS^
In den Adabwerken wird dieser Tugend in der Regel ein besonderes
Kapitel gewidmet: Al-KäU 125b, Bht.215— 18, Al-Muwassä 37—41,
'Ikdl, 26, al-TurtüsI, Siräg al-mulük Kap. 33 (ed. Büläk 1289,103 ff.) ;
nenere Gedichte sind im Magmü'at al-azhär (Jerusalem 1866) 96 ff.
gesammelt , eine Reihe von Sprichwörtern Iktibäs 82 f. Modernes
Sprichwort bei Landberg, Prov. et diet. I, 55. — Die Achtung
vor der gära wird bei alten Dichtern überaus häufig betont und
als Ruhm der Edlen erwähnt, Ka'b al-GanawI von seinem Bruder
Abü-l-migwär ('Ikd II, 25, 6)
J O , c., w ^3
jÄj*, xj^Ljiü liJb:^ ci«-j'i->.' '-J-? lii ^^jbj ^üAs- >ij>-
desgleichen TA gjG A'sä: ^.ty a5bJic LS»..* H^ls- yiJij "b!,
TA JsJ>^ derselbe: gJl JyiLi [.S> t^Jlbj ^JLi , Ham. 726 v. 5.
'Antara 2, 19 und oben 9, 10, vgl. 'Ikd III, 60 (genau derselbe
Gedanke 'Urwa 15, 7), Hätim 37 penult., A'sä Bähila, in Chiz. I, 95,
TA jy Ibn Mukbil:
Ol ;
8yL5\^ xjuai-t ,_^^-«Ji g__J-^ä l.*jl-i J>^Jü oi^^'tjSÜi öjbi bi^
(Dam. II, 295 »-s^Li^u. xXäi~>i) Muf. 15, 13; 23, 18, TA
A'sa. Mit Bezug auf Robertson Smith , Kinship 267 kann be¬
merkt werden , dass der Begriff »^U?- im altarabischen Sprach¬
gebrauch flüssig ist ; das Wort wird, wie auch RS hervorhebt, vom
wirklichen Eheweib gebraucht (Ag. IX, 6, 1, vgl. Tahdib 878, 5),
aber auch von Frauen , zu denen man sonst in gar keiner festen
Beziehung steht (Jäk. I, 913, 17). Ag. V, 119, 21 („die Wein¬
verkäuferin Hasima war meine gära") scheint irgend ein freies
Liebesverbältniss gemeint zu sein , oder im Allgemeinen : Nachbar¬
schaft. Bemerkenswerth ist die (verächtliche ?) Anwendung des
Ausdruckes in einera Gedicht des Marrär al-Faic'asi, mit welchem
er dem Spott des Musäwir (vgl. Ag. IX, 159, wo jedoch die Ent¬
gegnung des Marrär nicht mitgetheilt ist) entgegentritt:
Goldziher, Der Dtwdn des öarwal b. Aus Al-Hutefa. 81
o JJ <j , iii- 3 <0tt O-O - oro
^L^!' äjL^' yA ^1, (^4^15 ,jy£' Cib! £
Kut. fol. 66» s. V. Musäwir, Chiz. IV, 574.
7 M. ouTI.
8 ^LJ Gäh. Hejw. 294», Raä. obLT, G., As., LA, TA ,
Mejd. I, 23, 4 u. u^-^i', LA, TA Jjj; (LA jy ; »u^J,
Ji^bU ^j?3blt).
Comm. Z. 5. Die Textüberlieferung ist sehr verworren. —
v_j^_i\Jl] so bei CK und im Comm. hingegen i_5j_:sül bei Bekrl
493, 7 u., Jäk. IV, 360, 2, TA yy> (o^-i^Üt,) und m . —
-bLiJ] TA i^i^! . — <jsk\ C (oi:^!) K., Bekri. — TA olsbif,
was Bekri als La. des Ibn al-A'räbi verzeichnet, wäre vorzuziehen. —
^t] Bekri, TA: h\} ^^j. Ihn al-A'räbi h\) ^! , Jäk
h\) 1^. - Z. 9 ^\ K. J^.
LXX.
Oi oi oi oi (?)^-UiJi JLi
_ w
(H** al>^' »Ai»Ls yA ltLäj ^-»s iJ JjI >_JJ3 j ^y^j
O _ J O- ü , J
^ .^.«x ^y ^iXÄs »bUflS .^aS'^ Lol jj'ws-i L*.*^ jLüj
« , s
JO JJCäj ^Xs> alyil y.fij bIj L».i> ytlij bi^ U-^ Jb'Li bS! ^L*?
^y-o ^Ul o^y! ^ »jy ^.,1 y yi^ ^.^U ly:K*i ^
o -
^inJl« »JJaÄ=> lä^L« Ä*y, j_y-? ^^jic i_>JLe ^.j Oy
yJi- olJo ^ßß^ \y^ji ^Ljj ^yaJI ^Jis ^^jI ö'U^Ls
J - -
_j.Äj vi^yj^'j tiAjJ-ii biJü I^JLÜSLS gLöj ei'^y"* CT^ yosül («^5
bUäs vjüiil bUi ^.,IÄJL!t Löl o'i^» ^*=lr*^ '-^^^j lt^^
« - - " j-,i,,E?o^
^Loj C)'.5r* CJ- (*^^^^' iisLis- J-vwl j^lj L**o
iP^J o'V eT^' »5/ [^4; <Sj^=- ßi r'^i
, c.£
u<Üj j xi*la.S^I JLäs lyylj o^*" L?*^
^L_^s^ j;! jr^lfl Uc ^^bl bl ^y! U
Bd. XLVU.
82 Goldzäier, Der Diioän des Garwcd b. Atis Al-Hutefa.
> C'E -
^Lj, l^JLXJij yA JwäJU Üj^ys-Ls ilsjJl jJb OUÜ
^ ■ * ^ ' I
' J-ÄüJ! IlX* Uiyixiij y (^L*i \Jl£s y^ f^^y^^ Oä c5'
(ÖLs j!^Ujtjt oJir ^ ÜLi Jjiiüi je>L
jjJ« J_^ ,!,1 JjLXii^ wJtT ^TLiL^Jt ^^L«^til
> - O O Jt»-j-o-
^L_j»^ L_?y/I_* ^ly^ ^L)^ LJ_iJLiLj J-OJj blj
«. J <>•£
l^t yto iXä ^L-j ,^Li' ^■JwÄj ^5 ^ Jyü
tf/^ C^J
^^lJJ! L^J^ » JsJJl JjLai» oL^iaL» iJLcblt Jyi-j
^tylll^jÜJ! «il^ji- L«/ Ha jLyi! ^LS !öl
^ys^J! »lX^äJ bi, ^ b) !i! ooU; ^ybli JLiü
LJoL«Ö5 L»yä. oto,bit qL»-^ L*A5»Ij yLJjJl ^lylJt 'xas
'L*aj| jiÄill _j^_5 L^itLi-ywtj S,o
!j j,tjl (*f«l-*^ J. .M.ä-1 LuJic !^cLj tyLj Loj
^! LL« t5L>-j>i j_^-l-s» lIc U Jyü !^-«-=>-j lyb
.^*Lo ^^
Einl. Z. 1. Die Eigennamen sind unsicher; es gelingt mir
nicht, dieselben nach anderen Quellen zu identificiren oder, wie es
nöthig scheint, zu berichtigen. — K. (•L»^'.
5 C 0 m m. Z. 5. K. jJyj . — LS^y»» .
LXXI.
^_yftSil >i>JuiJ( ^\ ^y iLycbi (jr^J^ o'*'^ O^-^ X.*».h.-<Ot jLä, Jji iX*c yl LS>5_)
> i 5 1 - - o Oc- - s - - ȟ, w
J*XA>*J! tX-w Hli-Xt \JO^ Qjb' ^-»^ f»**^^^^^* ^
s - - 0
J J s ^ »
,yuo ^yl ' BÜI y'<>i qLcJc?- ^y jyc ^y iJÜi (bl) J«j^
J>\ -iSt^ 1^ ^ U=»!^ 0*^3 ULJLmJI yA J^_^
Goldziher, Den- Diw&n des Garwal b. Auis Al-Hutej'a. 83
yti' bi äJi jjübi jLä »lijJi Laxj eya»- LJts aJ LjJLjc>- xJljt;»- olc
0 - o &
u5Lojjb v_ä:SÜ1^ Jw4jj>-l5 ^yLÄjji^ oaÜ iöLs ^-j^äJ jiy- 3
JÜLs iLvL*. jj' ji xJac^ vi>^.>LS' Lo u^-b |_jJLc j_yJi iLyLiii ^5
c »—
^jLs O-iJ^ i£\ös ii5LLc Uyuül^ »^.>i ^^,Ls iöLs «JIjtyLyw
<■ O ' w « > _ P
xiJij jJUj ij*.s=0^i Lüaj ^^90 Uis xaäo J»>5 jc sJJi v'XiA ^\
tLs- üls &jJi j^lXj qI/ U j-^ (jUäU jjisjj xÄÄäJi ^"i l5*^
p e , - - ~ 3 z. , p
«A.s»ij bLi* UJl*«, Ii , ^.yji i;„J3Li^*Ji Jüs jioLoLs ,_-,UÄi
jJj:uJi J'ls iJL^t ^i ö.*aJIj
, , - - .1 O , ) , — -
j^i iUbLs^Ji JSm uy jj! J-kAj«Ji ^Xm, iXsj
o *
JJa^bii i^iÄJi ylx Q.J ijia-ou t\-<-fcS>- _jjt
^ J O - O J s O- - O O
Jj. — I b « bS^ oi_j Ä I [^Oj^ u^ii^j v_.J'tc JwjS^'' |J
J , 3 «OP : ^ tt - , t>c ,
Jyj i.4.AS ^1 ♦ ii «-xj u>ot 1 l^jwi^c yi JjT
w «OP = «O'-O-«,
J_^jus UvAi oLs\JUiJU lii^Ji iiA-J} ui^lö _o>- vi>JU^' lAs
Einl. Vgl. Mejd. 1, 289, wo das Sprichw. Uü-bJi ^joj^ ^yt cN->«<
(Comm. dazu ,ya*j ^yi j_5^_j^), ebenso wird es Ag. XII, 43, 4 citirt,
wo gelegentlich der Erwähnung des Gedichtes von Muchabbal
auch der Anlass erzählt wird; vgl. Muf. 9, 37. — Der bei Mejd.
an erster SteUe anonym angeführte Vers (^Jio I i.v v .. ) ist die
Schlusszeile eines bei Bht. 230 dem 'Amr b. al-Aswad al-TamIml
zugeschriebenen Gedichtes. — K. (jo-o ^^ji . — Ueber 'AbdaUäh
(b! CK. Comm. Z. 1 ist zu tUgen) b. Gud'än s. Einl. p. 7, vgl.
noch Ag. IX, 10 (Durejd b. al-§imma und 'A. b. G.).
LXXII.
*JLl! Otfc yi \^i~> ß^ sOjJi j QUj'^i lT*^ uioi=UIioi yfj>- Jüij
b>!y bJji OJi y^y^Jt ^\.A i-l-*-*^ ^'■^ q' «T* P'
<jw--H- S-Jü- oE
U>bLo Lj..».*.,-«Ji y: _yj rj4r?"-^'
6*
1 Q
34 Goldziher, Der Diwan des Garwal b. Aua Al-Hutej'a.
^^^jSh\^ '•iJLS'Lsü! ^ ^y>-t^l u—i-^
« i
o'^'i '^^^^ oi t^ßi oi oi oi O'}-^
l^jjLsu ^ o4r?-^' 'u'-^-«-'' ^^=5 ü^^' ^5
v^Kj ^ÜJI |_j_Lc JOLäJ! q.« ^oSh\^ c^yi_f '^^'^
« « 5« J«w -«ü- ü«-
lj>L«Jt «-J y-ijS\j LxSjJi j_y=*- Oj-fJiiJt 'wOiÄ/o
,o£ s.,oE. . . - ,jo,> >
L>Lo Jjt, JiXj ^.j! LuAi» U qULc (^Js ^ Jj'Uj
Jäk. I, 932, vv. 1—4.
1 C ^y.
2 C JLiü. — Dieser Bundesname , der den 'Abs und Dubjän
vorzugsweise eigen ist (IHis. 843, 15), scheint auch anderen Stämme¬
vereinigungen gegeben worden zu sein, Ag. IV, 155, 6 u. : JLiü ^^1^
. s
o4r?;^' yi y;>-^ Ksß oi /'^ ü^-^
3i>..Ä ^^by^bSi L».^ jys L+i!, ^^jliiLsU/o Üli"^ iU',.y J^! ^yi
yysül ]jü L.J' L*5'!^Ü yA U.S»Ic5 U.^b (vgl. zu 23, 13).
2 K. JLiü.
3 \jSJs] Bekri 218, 3, Jäk. LJy .
4 K. ^^y. — Bekn, K. Jjo".
Lxxni.
jJU! Aac y! LSij-J L*aotJ S^'^s
f > > - J E -O-JO ,'o- - 0- -W--
J^M-:>U^Lj ^j'-^! ^ ^^X^ ^Xjo ^Äxj
>o- » -,oE jj;
J-^^^b Jyj'i j^ajj! L/« g^y-i Jy-J! ^y g.^^^'
j i - -
Lä>jjjü '»LsJa vXcLy, ijaiÄi! Lc 03^^! yA _5S>5 Jyf^J!
O-J- Ow
c>.>.**o löt i.:y-',^ J^^Jt iy,juü Jlüj tJ»^ yA LffjLSt y)L5iö
LiJx .JJÜ Ui
1 n 0 ^ _