• Keine Ergebnisse gefunden

20. Schreibfehlerberichtigung für das Mastercurriculum Translation (MBl. vom 25.06.2015, 27. Stück, Nr. 196)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "20. Schreibfehlerberichtigung für das Mastercurriculum Translation (MBl. vom 25.06.2015, 27. Stück, Nr. 196)"

Copied!
1
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

MITTEILUNGSBLATT

Studienjahr 2015/2016 – Ausgegeben am 20.11.2015 – 6. Stück Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral zu verstehen.

C U R R I C U L A

20. Schreibfehlerberichtigung für das Mastercurriculum Translation (MBl. vom 25.06.2015, 27. Stück, Nr. 196)

In § 3 Abs 6 wird im Schwerpunkt Fachübersetzen und Sprachindustrie der Satz „In der Kombination A-Bx-By ist Deutsch A-Sprache.“ ergänzt und lautet nunmehr:

„In der Kombination A-Bx-By ist Deutsch A- oder Bx-Sprache.“

In § 3 Abs 6 wird im Schwerpunkt Dialogdolmetschen der Satz „In der Kombination A-Bx-By ist Deutsch A-Sprache“ ergänzt und lautet nunmehr:

„In der Kombination A-Bx-By ist Deutsch A- oder Bx-Sprache.“

Im Namen des Senats:

Der Vorsitzende der Curricularkommission N e w e r k l a

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

1) Unter § 5 „Ausführliche Fassung des Curriculums“ Punkt II „Wahlmodulgruppe Zoologie im Ausmaß von 30 ECTS-Punkten“ lautet der letzte Satz unter „Lernziele“

Studienjahr 2018/2019 - Ausgegeben am 14.06.2019 - Nummer 217. Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral

1) In § 5 sind in der Aufzählung der Wahlmodulgruppe M2 der Modulcode von „M2.P2-1“ auf „M2.P3-1“, der Modulcode von „M2.P2-2“ auf „M2.P3-2“ und der

In § 4 werden in der Wort- und Zeichenfolge „M.A.“ beide Punkte ersatzlos gestrichen. Im Namen

Stück Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral zu verstehen.. Schreibfehlerberichtigung für das Mastercurriculum Nederlandistik

„(4) Studierende, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Curriculums dem vor Erlassung dieses Curriculums gültigen Mastercurriculum Theater-, Film- und Mediengeschichte

Schreibfehlerberichtigung für das Mastercurriculum Klassische Philologie (Version

Stück Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral zu verstehen.. Schreibfehlerberichtigung für das Mastercurriculum Translation