• Keine Ergebnisse gefunden

Il s’agit d’un arrêté du Grand Conseil et Mme Herren-Brauen a la parole pour la Commission de la santé et des affaires sociales

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Il s’agit d’un arrêté du Grand Conseil et Mme Herren-Brauen a la parole pour la Commission de la santé et des affaires sociales"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Sitzungstitel7 2014.GEF.10 1

Der Grosse Rat des Kantons Bern

Le Grand Conseil du canton de Berne

Montag (Nachmittag), 17. November 2014

Gesundheits- und Fürsorgedirektion

16 2014.GEF.10 GR-Beschluss

Grossratsbeschluss betreffend die Änderungen der Interkantonalen Vereinbarung über die Anerkennung von Ausbildungsabschlüssen (Diplomanerkennungsvereinbarung)

Beilage Nr. 25

Präsidentin. M. le directeur de la santé publique, soyez le bienvenu. Nous passons donc à l’affaire n°16 «Arrêté du Grand Conseil concernant les modifications de l'accord intercantonal sur la recon- naissance des diplômes de fin d'études (Accord sur la reconnaissance des diplômes)». Nous som- mes en débat réduit. Il s’agit d’un arrêté du Grand Conseil et Mme Herren-Brauen a la parole pour la Commission de la santé et des affaires sociales.

Anita Herren-Brauen, Rosshäusern, (BDP), Kommissionssprecherin. Das vorliegende Geschäft ist eine Vereinbarung über die Anerkennung von Ausbildungsabschlüssen. Es handelt sich hier um einen interkantonalen Vertrag, der schon sehr lange, seit Februar 1993, besteht und im Jahr 2005 ein erstes Mal revidiert wurde. Grundsätzlich führen die Schweizerische Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK) und die Schweizerische Konferenz der kantonalen Gesundheitsdirekto- rinnen und -direktoren (GDK) Listen. Die GDK führt Register über Inhaber von Abschlüssen in Ge- sundheitsberufen aus dem In- und Ausland. Die EDK führt Listen über alle anderen Berufe wie auch die Liste über Lehrpersonen, denen aufgrund eines kantonalen Entscheids die Unterrichtsberechti- gung entzogen wurde.

Was wird revidiert? Es sind folgende drei Punkte: Erstens sollen in der Vereinbarung neue Gebüh- ren eingeführt und die Maximalgebühr von 2000 auf 3000 Franken erhöht werden. Auch wird das Online-Abrufverfahren gesetzlich ermöglicht. Zweitens soll die Vereinbarung an das BGMD- Bundesgesetz über Meldepflicht und Nachprüfung von Berufsqualifikationen von Dienstleisterinnen und Dienstleistern angepasst werden. Drittens wird in der Vereinbarung ausdrücklich erwähnt, dass nicht nur betroffene Personen Entscheide der Rekurskommission beim Bundesgericht anfechten können, sondern auch die Anerkennungsbehörde. Der Grosse Rat ist hier zuständig, da es sich um eine interkantonale Vereinbarung handelt, die länger als ein Jahr andauert. Hauptsächlich geht es hier um technische Anpassungen. Das hat sich auch darin gezeigt, dass im Konsultationsverfahren nur fünf von 19 Verbänden überhaupt Stellung nahmen. Die Änderungen wurden durchwegs positiv beurteilt. Einzig wurde von zwei Verbänden darauf hingewiesen, die Gebühren sollten nicht unver- hältnismässig werden, und auch der Datenschutz müsse gewährleistet sein.

In der Kommission wurde das Geschäft eingehend diskutiert, und Fragen wurden vom Leiter des Rechtsamts der GEF sowie der Projektleiterin GDK zu unserer Zufriedenheit beantwortet. Zum Schluss möchte ich mich bei den involvierten Stellen für die Zusammenarbeit bedanken. Die Kom- mission beantragt Ihnen einstimmig, der Vereinbarung zuzustimmen.

Präsidentin. Y a-t-il quelqu’un qui aimerait encore s’exprimer? – Ce n’est pas le cas, nous passons donc au vote. Ceux qui acceptent la proposition commune du Conseil-exécutif et de la Commission de la santé et des affaires sociales en ce qui concerne les chiffres 1, 2, 3, 4 et 5, votent oui, ceux qui refusent votent non.

(2)

Novembersession 2014 2014.GEF.10 2

CONVERT_4cff030ab3af49eeb82c27da8b555b5f 27.11.2014

Abstimmung

Der Grosse Rat beschliesst:

Annahme

Ja 117

Nein 0

Enthalten 0

Präsidentin. Vous avez accepté cet arrêté à l’unanimité.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Le 18 août 2010, le Conseil-exécutif a pris connaissance du dossier de candidature relatif à l’organisation des championnats suisses centralisés des métiers à Berne en

L’essai pilote est prévu pour une durée de trois ans, avec un plafond de 1 474 400 francs, dont 595 400 francs pour le suivi scientifique par l’Université de Berne (Institut

Conformément à l’article 23 de la loi sur le Grand Conseil, la Commission de justice contrôle dans l’exercice de la haute surveillance la gestion des tribunaux cantonaux

a à sept francs par litre par minute concédé et à quatre centimes par mètre cube prélevé, pour l’alimentation en eau potable et l’appro- visionnement en eau des services

Depuis le 1 er janvier 2010, les mammographies de dépistage effectuées tous les deux ans chez les femmes dès 50 ans sont définitivement inscrites dans le catalogue des prestations

Un travail de thèse effectué au Haras national suisse avait pour ob- jectif d’obtenir des informations à propos de l’influence de la couleur de la robe et des marques blanches sur

Pour compléter le point de vue des chercheurs sur les apports scientifiques de ce Congrès, le Comité de Rédaction de la revue a voulu recueillir, à chaud, des points de vue

Nous attendons donc de nouveaux résultats et, dans l’interval- le, nous gardons en mémoire le fait que dans la graisse du lait et de la viande, ainsi que dans les produits