• Keine Ergebnisse gefunden

(1)Sitzungstitel7 2014.RRGR.793 1 Der Grosse Rat des Kantons Bern Le Grand Conseil du canton de Berne Montag (Nachmittag), 17

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "(1)Sitzungstitel7 2014.RRGR.793 1 Der Grosse Rat des Kantons Bern Le Grand Conseil du canton de Berne Montag (Nachmittag), 17"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Sitzungstitel7 2014.RRGR.793 1

Der Grosse Rat des Kantons Bern

Le Grand Conseil du canton de Berne

Montag (Nachmittag), 17. November 2014

Bau-, Verkehrs- und Energiedirektion

6 2014.RRGR.793 Kreditgeschäft

Rahmenkredit 2015-2017 für den baulichen Unterhalt (Instandsetzung) der Liegenschaften im kantonalen Portfolio und für damit zusammenhängende Ausgaben in der Kompetenz der Bau-, Verkehrs- und Energiedirektion

Beilage Nr. 24, RRB 960/2014

Präsidentin. Nous passons à l’affaire n°6 «Crédit-cadre 2015–2017 pour le gros entretien (la remi- se en état) des immeubles du portfolio cantonal ainsi que pour les dépenses connexes relevant de la compétence de la Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie». C’est une de- mande de crédit de 176 millions de francs. Nous sommes en débat réduit et M. Trüssel a la parole.

Daniel Trüssel, Trimstein (glp), Kommissionssprecher. Herzlichen Dank an den Herrn Regie- rungsrat für die einführenden Worte zu diesem Geschäft (Heiterkeit). Seit 1990 werden Ausgaben für Unterhaltsmassnahmen mittels Rahmenkredit bewilligt. Die Änderung des Gesetzeses über die Steuerung von Finanzen und Leistungen (FLG), die am 1. Juni 2014 in Kraft getreten ist, bedingte eine neue Definition der gebundenen Ausgaben. Bauliche Massnahmen zur Erhaltung von beste- hender Bausubstanz gelten als neue Ausgabe. Bisher waren dies gebundene Ausgaben. Das ist der Grund, weshalb dieses Geschäft neu der Kompetenz des Grossen Rats unterliegt. Bisher be- trug dieser Rahmenkredit 195 Mio. Franken, in der Kompetenz bis zu 2 Mio. Franken pro Einzelge- schäft. Neu ist vorgesehen, dass der Rahmenkredit noch 176 Mio. Franken umfasst, mit einer Kom- petenz von 1 Mio. Franken pro Einzelgeschäft. Darin enthalten sind 5 Mio. Franken für so genannte Nutzeranpassungen. Das heisst, nutzungsspezifische Umbauten oder Anpassungen bis maximal 50 000 Franken pro Einzelfall.

Was geschieht, wenn wir diesen Kredit ablehnen? Das BVE muss für jedes Geschäft, das grösser als 500 000 Franken ist, eine Kreditvorlage zuhanden des Grossen Rats erstellen. Das würde je nach Jahr etwa 20 bis 30 Objekte betreffen. Da können wir uns vorstellen, dass die Sessionen künf- tig wohl nicht mehr so glatt durchgehen würden. In der BaK hat uns das AGG dieses Vorgehen als sinnvoll dargestellt, und die BaK empfiehlt Ihnen den Kredit einstimmig zur Annahme.

Präsidentin. Vous l’avez entendu, ce crédit n’est pas contesté. Est-ce que quelqu’un dans la salle conteste ce crédit? – Ce n’est pas le cas, nous passons tout de suite au vote. Je rappelle que ce crédit était soumis au référendum financier facultatif. C’est une demande de crédit de 176 millions de francs. Ceux qui acceptent ce crédit votent oui, ceux qui refusent votent non.

Abstimmung

Der Grosse Rat beschliesst:

Annahme

Ja 135

Nein 0

Enthalten 0

(2)

Novembersession 2014 2014.RRGR.793 2

CONVERT_50e11367f56042cc9acccd8b08cc89af 27.11.2014

Präsidentin. Vous avez accepté ce crédit à l’unanimité.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Wer bei Traktandum 50 eine freie Debatte wünscht, stimmt ja, wer dies ab- lehnt und die reduzierte Debatte beibehalten will, stimmt nein. Sie haben den Ordnungsantrag abgelehnt,

Falls das Postulat nicht angenommen wird, müssen wir uns zusammensetzen und überlegen, welchen Vorstoss wir einreichen können, um diesen Punkt zu klären.. Es gibt auch

Ceux qui acceptent cette proposition de prolonger le délai de deux ans votent oui, ceux qui la refusent votent non. Vous avez accepté

[r]

Ich persönlich habe mich in der wahr- scheinlich heissesten Woche des Sommers erkältet –auch das ist möglich – und schleppte dies wie viele andere auch über einen ganzen

Nous passons à l’affaire n°8, Convention d’amortissement entre les Forces motrices de l’Oberhasli SA et le canton de Berne concernant la construction de la

Ceux qui soutiennent la proposition du PEV pour un débat libre votent oui, ceux qui refusent votent non. Vous avez refusé le débat

Wir werden das Gesetz beraten, und wenn Sie am Ende nicht zufrieden sind, können Sie eine zweite Lesung beantragen, jedoch nicht jetzt.. Deshalb finde ich, man solle