INHALT
des 96. (der N. F. 21.) Bandes der
Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
Aufsätee: stitt
Beiträge zur mitteliranischen Schrift- und Sprachgeschichte. Von
Hans Hbinbich Schaedbb 1
Von indischen Tieren. Von Hbinbich Lüdbbs 23
Altpers. &va^vQiäeg, avest. anaidlm, lat. süra. Von Vittobe Pisani,
Mailand 82
Das Sidat-sangaräva, eine Grammatik des klassischen Sinhalesisch.
Von Hebbeet Günthbb 84
Zum Text von Ibn Fadlän's Reisebericht. Von Hbllmut Rittbb . 98
Zwei iranische Ortsnamen. Von Hans Heinbich Schabdeb 127
Otto Pretzl, 20. April 1893 — 28. Oktobfer 19«. Ein Nachruf von
Anton Spitaleb 161
]g[än 'Älam und die diplomatischen Beziehungen zwischen 6ahän-
glr und Schah 'Abbäs. Von Ebnst Kühnel 171
Zu den Schriften Hamza's im Drusenkanon. Von Hans Wehb . 187
Moderne chinesische Denker. Von Alpbed Fobke 208
Kolonialkämpfe der Chinesen in Turkestan während der Periode
Ch'ien-lung. Von W. Eichhobn 261
Zur Behistün-Inschrift des Dareios. Von Waltheb Hinz .... 326
Sammlung von Bildnissen der Orientalisten. (Ein Aufruf) . . . 350
Hubert Grimme. Ein Nachruf von Fbanz Tabschnbb, Münster
(Westf.) 381
Orientteppiche in deutschen Museen. Von Kubt Ebdhann . . . 393
Sim^umära ,, Schnabeldelphin". Von P. Thibmb, Halle (Saale) . . . 418
Tschuwaschische Forschungen (IV). Die Kasus. Von Johannes
Benzino, Berlin 421
Hethitisch-Ugaritisches. Von Johannes Fbiedbich, Leipzig .... 471
Einige Bemerkungen zur Anlage und Methode meiner ,, Geschichte des chinesischen Reiches". Zugleich ein Wort übgr ihre Kri¬
tiker. Von O. Fbanke, Berlin 495
Bestand und Benennung der Ras-Schamra-Texte. Von Otto Eiss¬
feldt 507
Wortgeschichtliche Späne. Von Vittobb Pisani 540
Bücherbesprechungen :
Ettobb Rossi, L'arabo parlato a San'ä'. Grammatica — testi —
lessico. Von Hans Schlobies 139
' i-r]^79^ Bibkeland, Akzent und Vokalismus im Althebräischen.
'^(^^ '^Siiffi Otto Eissfbldt 141
^«y
CP\
'" e. V. füainz «
Printed in Germany
^ o-^y
v*7 j(. \V/ Lessing-Drudcerei - Wiesbaden
Inhalt des 96. (der N. F. 21.) Bandes III Seite
A Letter of Philoxenus of Mabbug sent to a Novice, edited by
Günnab Olindbb. Von C. BaooKBLMAiHf, Halle (Saale) .... 144
,,Die Goldene" des Ibn al-Munäaif. Ein Beitrag zur medizinisch¬
arabischen Lexikographie und zur Geschichte der spanisch-
arabischen Literatur im Zeitalter der Almohaden. Von J. M.
PbSüela. Besprochen von Alpbbd Siggel, Berlin 146
Edsman, Cabl-Mabtin: Le baptöme de feu. Von H. Seesbmann. . 147
Gbobba, Fbitz, Dr., Irak. Von Otto Eissfeldt, Halle (Saale) . . . 148
Hoenerbach , Wilhelm, Deutschland und seine Nachbarländer nach
der großen Geographie des Idrisi (t 1162). Von Fr. Taeschneb,
Münster (Westf.) 149
Otto Dempwolff, Einführung in die Malaiische Sprache. Von
W. Tbittbl 150
Walter Andbae, Alte Feststraßen im nahen Osten. Von F. W.
Frhr. von Bissino 152
Ludwig Alsdobf, Indien. Von K. F 156
NABra Amin Fabis, The Antiquities of South Arabia being a
Translation from the Arabic with Linguistic, Geographic and Historic Notes of the Eighth Book of AI-Hamdäni's al-Iklil.
Von Johann Fück 158
Gabain, A. von. Alttürkische Grammatik mit Bibliographie, Lese¬
stücken und Wörterverzeichnis, auch Neutürkisch, mit vier
Schrifttafeln und sieben Schriftproben. Von C. Bbockelmann 353
Jahn, Kabl, Ta'rlb-i-mubärak-i-öäzänl des RaSd al-DIn Fadl Alläh
Abi 'l-gair. Von Bbbtold Spulbb 364
Geschichte Ö-azän-gän's aus dem Ta'rlb-i-mubärak-i-öazäni des
Fadlalläh Raäid al-DIn b. 'Imad al-Daula Abül-Hair. Von
Bbbtold Spulbb 364
Pirit-nula, le fil de pirit, Suttas de protection, traduits du Pali
et publics par Mabguebitb La Fubntb. Von Wilhelm Gbioeb 367
Glasenapp, Helmuth von: Entwicklungsstufen des indischen Den¬
kens. Untersuchungen über die Philosophie der Brahmanen
und Buddhisten. Von F. Otto Schbadeb 369
Misohlich, A., Über die Kulturen im Mittel-Sudan. Von J. Lukas 378
RüssACK, Hans Hebmann, Byzanz und Stambul. Sagen und Legen¬
den vom Goldenen Horn. Von H. Scheel 379
Heinz Helmut Giesecke, Das Werk des 'Aziz ibn ArdaSir Ästarä-
bädi. Eine Quelle zur Geschichte des Spätmittelalters in Klein¬
asien. Von Fbanz Taeschneb 543
Abü-Muhammad 'Ali Ibn-Hazm al-Andalusi. Halsband der Taube.
Über die Liebe und die Liebenden. Aus dem Arabischen über¬
setzt von Max Weisweilee. Von G. Bbockelmann 552
Enoblbert Kämpfeh, Am Hofe des Persischen Großkönigs (1684
bis 1685). Das erste Buch der Amoenitates exoticae. Ein¬
geleitet und in deutscher Bearbeitung herausgegeben von
Walthbb Hinz. Von Olaf Hansen 557
IV Inhalt des 96. (der N. F. 21.) Bandes
Seite
Ibn QuzMiän Poete Hispano-Arabe Bilingue. Edition critique Par¬
tielle et Provisoire par 0. J. Tüdlio. Von Johann Fück . . . 561
A. J. Wensinck, La Pens6e de Qhazzall. Von Johann Fück .... 563
Johannes Ittmann, Grammatik des Duala (Kamerun). Unter Mit¬
arbeit von Gael Meinhof. Von Emmi Meter 564
Isläm Ansiklopedisi: Isläm Älemi, Tarih, Cografya, Etnografya
ve Biyografya Lügati. Von Karl Jahn 565
Padl Ldckey: Täbit b. Qurra über den geometrischen Richligkeits-
nach veis der Auflösung der quadratischen Gleichungen. Von
J. E. Hofmann 567
J. GoNDA, Kurze Elementar-Grammatik der Sanskrit-Sprache.
Von Helmut Hoffmann 569
Berichtigung 159
Totenliste 160
Knust-Stiftung 380
Mitgliedernachrichten ♦1«*3*«5*
Bericht über die Mitgliederversammlung der DMG in Berlin * 7 ♦
Bericht über die Arbeitstagung der deutschen Orientalisten und
der deutschen orientalistischen Archäologen «IS»
Verzeichnis der Hitarbeiter :
Benzino, Johannes, Berlin 421
Bissino, F.W. Freiherr von 152
Brockelmann, Carl, Halle (Saale) 144, 353, 552 Eichhorn, Werner, Bonn (Rhein)
261 Eissfelbt, Otto, Halle (Saale)
141, 148, 507
Erdmann, Kurt, Berlin 393
Forke, Alfred, Hamburg 208
Franke, Otto, Berlin 495
Friedbich, Johannes, Leipzig 471 Fück, Johann, Halle (Saale)
158, 561, 563
Fück, Kate, Halle (Saale) 156
Geiger, Wilhelm, Neubiberg
b. München 367
Günther, Herbert, Preßbaum
b. Wien 84
Hansen, Olaf, Berlin 557
Hinz, Walther, Göttingen 326
Hopfmann, Helmut, Berlin 569
Hofmann, J. E., Berlin 567
Jahn, Karl, Prag 565
Kühnel, Ebnst, Berlin 171
Lüders, Heinrich, Berlin 23
Lukas, Johannks, Hamburg 378
Meteb, Emmi, Hamburg 564
Pisani, Vittore, Mailand 82,540
Ritter, Hellmut, Istanbul 98
Schaeder, Hans Heinbich, Berlin 1, 127
Scheel, Helmuth, Berlin 379
Schlobies, Hans, Berlin 139
Schbadeb, F. Otto, Kiel 369
Seesemann, Heinrich, Berlin 147
Siggel, Alfred, Berlin 146
Spitäler, Anton, München 161
Spuler, Bertold, Göttingen 364
Tabschner, Franz, Münster
(Westf.) 149, 381, 543
Thieme, Paul, Halle (Saale) 418
Trittrl, Walter, Berlin 150
Wehr, Hans, Greifswald 187
Beiträge
zur mitteliranischen Schrift- und Sprachgeschichte
Von Hans Heinrich Schaeder
1. Aramäiscii und Mitteliranisch. — 2. pwn — pat 'zu, in, mit'. — 3. ht — hyn : agar 'wenn'. — i. 'p : u- 'und'. — 5. Sogdisch zy :3t, -t 'daß; und'. — 6. Mittelpersisch angöSiä{aY) und sogdisch 'nywniyS:
anyönceS 'gleichartig, ebenso'.
1. Die mittelpersischen (mp.) Bücher der Zoroastrier sind
in einer Sprache geschrieben, die eine Menge aramäischer
Wörter — Nomina, Pronomina, Verben und Partikeln —
aufweist. Doch werden diese nicht aramäisch ausgesprochen,
sondern beim Lesen durch die bedeutungsmäßig entsprechen¬
den iranischen Worte ersetzt. Der Satz ywm-1 'rdw'n' Iwth
'swVVn' w 'ÜMyl 'l nhiyr 'zlwnt yk'ymwn't lautet also nicht:
yöme ardavän Iwäteh asvärän iv-ardasir 'al naxölr ezalänt
yqlmünät, sondern röze ardavän aßäy asvärän ud arda§lr ö naxölr
raft estäö^) ,, eines Tages war Ardavän mit den Reitern und
Ardaschir auf die Jagd gegangen". Es zweifelt heute wohl
niemand mehr daran, daß man es hier nicht mit einer iranisch¬
aramäischen Mischsprache zu tun hat — das schließen vor
allem die Verbalformen aus, die sich bei einer solchen An¬
nahme ergeben würden, — sondern mit reinem Iranisch, dem
nur bei schriftlicher Aufzeichnung aramäische Worte beige¬
mischt werden. Den gleichen Gebrauch von Ideogrammen —
man hat sie auch 'Heterogramme' oder ''Masken' genannt —,
1) Mit ßyä bezeichnet man, ziemlich überflüssigerweise, die spiran¬
tische Aussprache von bgd, die man mechanisch überall bei nach-
vokalischer Stellung derselben ansetzt, obwohl neupersisch agar, abäS gewiß nicht ein mittelpersisches *ayar, *äßää fortsetzen. Es wäre gut,
diese Unterscheidung — die etwa bei der Schreibung des Gotischen
niemand für nötig hält — fallen zu lassen und einfach bgd zu schreiben, so wie die Turfantexte es angeben.
ZeitBChrift d. SMG Bd. 96 (Neue Folge Bd. 21) 1