1
3
4 2
R41AA783 _EN_RU_UA_KK_AR_FA
Start Here Rev.C
StartHere.indd A3 size 02/09/09
Proof Sign-off:
K.Nishi CRM Shiohara M. Ishigami
editor
4116469 Rev.0
C
4116469 Rev.0
M
4116469 Rev.0
Y
4116469 Rev.0
BK
Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Connect and plug in.
Подсоедините и вставьте вилку в розетку.
Під’єднайте та підключіть.
осыыз да желіге осып жіберііз.
.يئابرهكلا رايتلاب ةعباطلا ليصوتب مق .دینزب قرب هب ار نآ و هدرک لصو هاگتسد هب ار قرب لباک
A
Turn on.
Включите.
Увімкніть.
осу.
ةعباطلا ليغشتب مق .دینک نشور ار هاگتسد
B
Select a language.
Выберите язык.
Виберіть мову.
Тiлдi тадау.
.ةغللا ديدتح .دینک باختنا ار نابز
C
Open.
Откройте.
Відкрийте.
Ашу.
.حتفا .دینک زاب
A
Open.
Откройте.
Відкрийте.
Ашу.
.حتفا .دینک زاب
B C
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его установкой в принтер. Вакуумная упаковка картриджа гарантирует его сохранность.
Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете готові встановити його у принтер. Упаковка картриджа є вакуумною для забезпечення надійної роботи.
Сиясы бар картриджты орнатуа дайын болмауыыза дейін ашпай трыыз.
ةغرفم ةشوطرلخا ةوبع نأ ًاملع .ةعباطلا يف اهعضول ادعتسم تنك اذإ لاإ ربلحا ةشوطرخ ةوبع حتفت لا .اهتملاس ىلع ظافحلل ءاوهلا ظفح روظنم هب .دینکن زاب دیا هدشن رگپاچ یور نآ بصن هدامآ هکینامز ات ار رهوج جیرتراک یوتحم هتسب .تسا هدش یدنب هتسب ءلاخ رد جیرتراک ،تیفیک Contents may vary by location.
В зависимости от страны поставки комплектация может отличаться.
Вміст може відрізнятися залежно від країни.
Орналасуына арап трліше болуы ммкін.
.ةقطنلما فلاتخاب تابوتلمحا فلتخت دق دیرخ لحم هب هتسب هبعج تایوتحم تسا نکمم .دشاب توافتم
EN Start Here
RU Установка
UA Встановлення
KK Осы жерден бастау
AR انه نم أدبا
FA دينك عورش اجنيا زا
Unpacking Распаковка Розпакування Ашылуда
تايوتلمحا غيرفت هبعج زا ندرک جراخ
Turning On and Setting Up Включение и настройка Увімкнення і встановлення
осу ж не Баптау دادعلإاو ليغشتلا هاگتسد ندرک میظنت و نشور
Installing the Ink Cartridges Установка чернильных картриджей Встановлення чорнильних картриджів Сиясы бар картриджтарды орнату
ربلحا شيطارخ بيكرت رهوج جیرتراک بصن
Peel off.
Отделите.
Стягнути.
Алып тастау.
.ةلازإ .دینک ادج ار بسچرب
A
Stick.
Наклейте.
Приклеїти.
Жабыстыру.
.قصل .دینابسچب هاگتسد یور
Attaching Panel B
Supplement Sticker Использование дополнительной наклейки
Приєднання
додаткової наклейки на панель
Басару татасы
осымша
жапсырмасын осу ةحولل يليمكتلا قصللما عضو یور یفاضا یاه بسچرب قاصلا لناپ
D E F G
Select.
Выберите.
Виберіть.
Тадау.
.ديدتح .دینک باختنا
Set the date.
Установите дату.
Установіть дату.
К н орнату.
.خيراتلا طبض .دینک دراو ار خیرات
Set the time.
Установите время.
Установіть час.
Уаыт орнату.
.تقولا طبض .دینک دراو ار تعاس Select.
Выберите.
Виберіть.
Тадау.
.ديدتح .دینک باختنا
Shake and unpack.
Встряхните и распакуйте.
Струсоніть та розпакуйте.
Шайау ж не ашу.
.اهفلاغ كفو ةوبعلا جر .دینک جراخ یدنب هتسب زا و دیهد ناکت Remove all protective materials.
Снимите все защитные материалы.
Зніміть усі захисні матеріали.
орау масатымен жапсырылан барлы
материалдарын алып тастаыз.
.ةيقاولا داولما عيمج ةلازإب مق .دیرادرب ار ظفاحم یاه ششوپ لک
w
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.Предупреждениям необходимо строго следовать во избежание телесных травм.
Попереджень слід дотримуватись, щоб уникнути тілесних пошкоджень.
Денеге заым келтіруді алдыны алу шін ескертпелерді
ыптылыпен орындаыз.
.ةيدسلجا ةباصلإل ضرعتلا بنتج ضرغب ةقدب تاريذحتلا عابتا بجي .دینک یوریپ تقد هب اهرادشه نیا زا ،یندب تاحارج داجیا زا یریگولج روظنم هب
Depending on the location, the supplementary stickers may not be available.
Для некоторых регионов дополнительные наклейки могут не предоставляться.
Для деяких країн додаткові наклейки можуть бути відсутні.
Айматара арап осымша стиккерлер болмауы м мкін.
اًقفو ،ةحاتم ةيفاضلإا تاقصللما نوكت لا دق .عقوملل لحم هب لمکم یبناج بسچرب دوجو مدع ای وجو .دراد یگتسب ناتیگدنز
6 5
Proof Sign-off:
K.Nishi CRM Shiohara M. Ishigami
editor
R41AA783 _EN_RU_UA_KK_AR_FA
Start Here Rev.C
StartHere.indd A3 size 02/09/09
4116469 Rev.0
C
4116469 Rev.0
M
4116469 Rev.0
Y
4116469 Rev.0
BK
Insert.
Вставьте.
Вставте.
Кірістіру.
.جاردإ .دیهد رارق
A
Click.
Щелкните.
Клацніть.
Тадау.
.رقنا .دینک کیلک
B
Follow the instructions.
Следуйте инструкциям.
Дотримуйтеся вказівок.
Нсауларды орындаыз.
.تاميلعتلا عبتا .دیورب شیپ لمعلاروتسد قبط
C
Windows: No installation screen? &
Windows: окно установки не появилось? &
Windows: немає екрана встановлення? &
Терезелер: Ешандай орнату терезесі пайда болан жо. &
& ؟بيكرت ةشاش نودي :Windows
& ؟دشن رهاظ بصن هحفص :Windows
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Не подключайте USB-кабель, пока не встретите указание сделать это.
Не під’єднуйте кабель USB, доки не отримаєте вказівки зробити це.
Крсетілмегенге дейін USB кабелін оспай трыыз.
.كلذ كنم بلطُي ىتح USB لباك لصوت لا .دینکن لصو تسا هدشن هتساوخ امش زا هکینامز ات ار USB لباک If this screen appears, click Cancel.
Если появится такое окно, нажмите Отмена.
Якщо з’явиться таке вікно, натисніть Скасувати.
Егер осы тілатысу терезесі пайда болса, Болдырмау тймешігін басыыз.
.ءاغلإ قوف رقنا ،ةشاشلا هذه كل ترهظ اذإ .دینک کیلک وغل یور ،دش رهاظ هحفص نیا رگا
Installing the Software Установка ПО
Встановлення програмного забезпечення Бадарламаны орнату
جمانربلا تيبثت رازفا مرن بصن
Windows Mac OS X
D
Press and wait about 2.5 min.
Нажмите и подождите около 2,5 мин.
Натисніть і зачекайте близько 2,5 хв.
Басыыз, 2,5 минуттай к тііз.
.اًبيرقت ةقيقد 2.5 ةدلم رظتناو طغضا .دینک ربص هیناث 30 و هقیقد 2 دودح و دیهد راشف Install.
Установите.
Встановіть.
Орнату.
.اهبكر .دینک بصن
D
Close.
Закройте.
Закрийте.
Жабу.
.قلغأ .دیدنبب
E F
G
The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge the printhead. These cartridges print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Нажмите и подождите примерно 2 минуты. Чернильные картриджи, впервые установленные в принтер, частично расходуются на прокачку системы подачи чернил. Используя эти картриджи, вы можете напечатать меньшее количество листов, чем обычно.
Чорнильні картриджі, встановлені у ваш принтер першими, будуть частково використані для зарядження друкувальної головки принтера. Таких картриджів вистачить на друк меншої кількості сторінок порівняно з картриджами встановленими після них.
Басып шыарышыызда бірінші рет орнатылатын сиясы бар картриджтерді
бір б легі басып шыару басын толтыруа істетіледі.
هذه عبطتس يلاتلابو .ةعباطلا سأر نحشل يئزج لكشب اهبيكرت متي يتلا ربلحا شيطارخ مادختسا متيس .ةيلاتلا ربلحا شيطارخ نم لقأ تاحفص ددع شيطارلخا اه جیرتراک نیا .دش دهاوخ فرصم رگپاچ ده ژراش یارب دیهد یم رارق رگپاچ رد هک یجیرتراک نیلوا زا یرادقم .دننک یم پاچ یدعب یاه جبرتراک اب هسیاقم رد ار یرتمک تاحفص دادعت Press (click).
Нажмите (до щелчка).
Натисніть (клацніть).
Басыыз (тадаыз).
.(رقن توص عمست ىتح) طغضا .دیهد راشف Remove yellow tape.
Снимите желтую ленту.
Видаліть жовту стрічку.
Сары жапсырманы алып тастаыз.
.رفصلأا طيرشلا ةلازإب مق .دیرادرب ار گنر درز بسچرب
Check and proceed.
Проверьте и продолжите.
Перевірте і продовжуйте.
Тексеріп, жаластыру.
.ةعباتلماو صحفلا .دیهد همادا و هدرک کچ ار نامز
E
Installation complete.
Установка завершена.
Встановлення завершено.
Орнату барысы аяына жетті.
.بيكرتلا تم .رازفا مرن بصن نایاپ
Getting More Information Дополнительные сведения
Отримання додаткової інформації
осымша апарат алу نم ديزم ىلع لوصلحا تامولعلما رتشیب تاعلاطا تفایرد
Basic Operation Guide
Руководство по основным операциям Посібник з основних операцій Негізгі жмыс нсаулыы
يساسلأا ليغشتلا ليلد یلصا یاهدرکلمع یامنهار
Fax Guide
Руководство по работе с факсом Посібник користувача факсу Факс жолбасшысы
سكافلا ليلد ربانم یامنهار
User’s Guide
Руководство пользователя Посібник користувача Пайдаланушы нсаулыы
مدختسلما ليلد ربراک يامنهار
Connecting the Phone Cable Подключение телефонного кабеля Підключення
телефонного кабелю Телефон кабельді жалауда
فتاهلا لباك ليصوت يراج نفلت لباک لاصتا
If the Firewall alert appears, confirm the publisher is Epson, then allow access for Epson applications.
Если появилось предупреждение межсетевого экрана, убедитесь, что издателем программы является Epson, после чего разрешите доступ приложениям Epson.
Якщо з’являється попередження брандмауера, підтвердьте видавця Epson, після чого дозвольте доступ до програм Epson.
Егер файрвол ескерту хабары пайда болатын болса, жариялаушы Epson деп птаыз да, Epson баадарламаларына рсат берііз.
.Epson تاقيبطت لوخدب حامسلاب مق مث ،Epson وه رشانلا نأ ديكأت كيلع ،ةياملحا هيبنت روهظ ةلاح يف باختنا ار Epson یاه همانرب یارب یسرتسد هزاجا هنیزگ سپس و تسا Epson رشان هک دینک دییات ،لاوریاف رادشه مایپ ندش نایانم تروص رد .دینک
See the Fax Guide for details on connecting a phone or answering machine.
Для получения информации о подключении телефона или автоответчика см. Руководство по работе с факсом.
Додаткову інформацію про підключення телефону чи автовідповідача можна знайти в Посібнику користувача факсу.
Телефонды жалау немесе жауап беру машинасы туралы
осымша апараттар алу шін Факс жолбасшысы
араыз.
.درلا ةلآ وأ فتاهلا ليصوت ليصافت ىلع فرعتلل سكافلا ليلد رظنأ هعجارم سکاف یامنهار هب ایوگ نفلت ای نفلت لاصتا هوحن تایئزج اب ییانشا یارب .دینک