1
2 3
R41AA770_ EN/RU/UA/KK/AR/FA
Start Here Rev.C
StartHere.indd A3 size 11/13/08
Proof Sign-off:
S.Nakazawa CRM Tokumori M.Ishigami
editor
4116103 Rev.0
C 4116103 Rev.0
M 4116103 Rev.0
Y 4116103 Rev.0
BK
Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Wait about 3.5 min.
Подождите примерно 3,5 минуты.
Зачекати приблизно 3,5 хв.
Шамасы 3,5 минут кте трыыз.
.فصنو قئاقد 3 يلاوح رظتنا .دینک ربص هقیقد 3.5 دودح Connect and plug in.
Подсоедините и вставьте вилку в розетку.
Під’єднайте та підключіть.
осыыз да желіге осып жіберііз .يئابرهكلا رايتلاب ةعباطلا ليصوتب مق .دینزب قرب هب ار نآ و هدرک لصو هاگتسد هب ار قرب لباک
A
Turn on.
Включите.
Увімкніть.
осу.
.ةعباطلا ليغشتب مق .دینک نشور ار هاگتسد
B
Open.
Откройте.
Відкрийте.
Ашу.
.حتفا .دینک زاب
A
Unpack.
Извлеките из упаковки.
Розпакуйте.
Босатып алу.
.ةوبعلا تايوتحم غرفا .دینک جراخ یدنب هتسب زا
B
Remove yellow tape.
Снимите желтую ленту.
Видаліть жовту стрічку.
Сары жапсырманы алып тастаыз.
.رفصلأا طيرشلا ةلازإب مق .دیرادرب ار گنر درز بسچرب
C
Install.
Установите.
Встановіть.
Орнату.
.اهبكر .دینک بصن
D
Close.
Закройте.
Закрийте.
Жабу.
.قلغأ .دیدنبب
E
Press.
Нажмите.
Натисніть.
Басыыз.
.طغضا .دیهد راشف
F
G
The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge theprint head. These cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Первые картриджи с чернилами, устанавливаемые в принтере, частично используются для зарядки печатающей головки. С их помощью может быть напечатано меньшее количество документов, чем при использовании последующих картриджей.
Чорнильні картриджі, вперше встановлені на принтері, частково використаються для зарядження друкувальної головки. За допомогою цих картриджів може бути надруковано дещо менше сторінок порівняно з наступними чорнильними картриджами.
Басып шыарышыызда бірінші орнатылан сия картридждері басып шыару бркеншігін ішін-ара толтыру шін пайдаланылады. Бл картридждер келесі сия картридждеріне араанда азыра беттерді басып шыаруы ммкін.
عبطت دقو .ةعابطلا سأر نحشل اهنم ريبك ءزج مادختسا متي ةرم لولأ ةعباطلاب اهبيكرت متي يتلا ربلحا شيطارخ .دعب اميف اهمدختستس يتلا شيطارلخا نم لقأ تاحفص ددع شيطارلخا هذه لثم اه جیرتراک نیا .دش دهاوخ فرصم رگپاچ ده ژراش یارب دیهد یم رارق رگپاچ رد هک یجیرتراک نیلوا زا یرادقم .دننک یم پاچ یدعب یاه جبرتراک اب هسیاقم رد ار یرتمک تاحفص دادعت Do not open the ink cartridge package until you are ready to install
it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его установкой в принтер. Вакуумная упаковка картриджа гарантирует его сохранность.
Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете готові встановити його у принтер. Упаковка картриджа є вакуумною
для забезпечення надійної роботи.
Сиясы бар картриджты орнатуа дайын болмауыыза дейін ашпай трыыз.
ةغرفم ةشوطرلخا ةوبع نأ ًاملع .ةعباطلا يف اهعضول ادعتسم تنك اذإ لاإ ربلحا ةشوطرخ ةوبع حتفت لا .اهتملاس ىلع ظافحلل ءاوهلا ظفح روظنم هب .دینکن زاب دیا هدشن رگپاچ یور نآ بصن هدامآ هکینامز ات ار رهوج جیرتراک یوتحم هتسب .تسا هدش یدنب هتسب ءلاخ رد جیرتراک ،تیفیک Contents may vary by location.
В зависимости от страны поставки комплектация может отличаться.
Вміст може відрізнятися залежно від країни.
Орналасуына арап трліше болуы ммкін.
ةقطنلما فلاتخاب تابوتلمحا فلتخت دق دیرخ لحم هب هتسب هبعج تایوتحم تسا نکمم .دشاب توافتم
Press (click).
Нажмите (до щелчка).
Натисніть (клацніть).
Басыыз (тадаыз).
.(رقن توص عمست ىتح) طغضا .دیهد راشف
EN Start Here
RU Установка
UA Встановлення
KK Осы жерден бастаыз
Unpacking Распаковка Розпакування Ашылуда
تايوتلمحا غيرفت هبعج زا ندرک جراخ
Turning On Включение Увімкнення
осылуда
ةعباطلا ليغشت هاگتسد ندرک نشور
Installing the Ink Cartridges Установка чернильных картриджей Встановлення чорнильних картриджів Сиясы бар картриджтарды орнату
ربلحا شيطارخ بيكرت رهوج جیرتراک بصن
Remove all protective materials.
Снимите все защитные материалы.
Видаліть усі захисні матеріали.
орау масатымен жапсырылан барлы
материалдарын алып тастаыз.
.ةيقاولا داولما ةفاك ةلازإب مق ..دینک ادج ار ظفاحم یاه بسچرب ماتم
Note: The front tray is detachable to switch the tray to the CD/DVD printing position.
Примечание: передний лоток можно отсоединить, подготовив принтер к печати на компакт-дисках и дисках DVD.
Примітка. Передній лоток є знімним, щоб перемикати лоток у позицію друку дисків CD/DVD.
Ескертпе: Алдыы таба алмалы-салмалы, сондытан табаты СD/DVD басып шыару орналасуына орнату ммкін.
.CD/DVD ةعابط عضو ىلإ جردلا ليدبتل يماملأا جردلا كف نكيم :ةظحلام .تسا ندش ادج لباق CD/DVD پاچ تیعضو رد نآ نداد رارق یارب ییولج ینیس :هتکن
AR انه نم أدبا
FA دينك عورش اجنيا زا
4 5
Proof Sign-off:
S.Nakazawa CRM Tokumori M.Ishigami
editor
4116103 Rev.0
C 4116103 Rev.0
M 4116103 Rev.0
Y 4116103 Rev.0
BK
R41AA770_ EN/RU/UA/KK/AR/FA
Start Here Rev.C
StartHere.indd A3 size 11/13/08
Insert.
Вставьте.
Вставте.
Кірістіру.
.جاردإ .دیهد رارق
A
Select a language.
Выберите язык.
Виберіть мову.
Тiлдi тадау.
.ةغللا ديدتح .دینک باختنا ار نابز
B
Follow the instructions.
Следуйте инструкциям.
Дотримуйтеся вказівок.
Нсауларды орындаыз.
.تاميلعتلا عبتا .دیورب شیپ لمعلاروتسد قبط
C
Windows: No installation screen? &
Windows: окно установки не появилось? &
Windows: немає екрана встановлення? &
Терезелер: Ешандай орнату терезесі пайда болан жо. &
& ؟بيكرت ةشاش نودي :زودنيو
& ؟دشن رهاظ بصن هحفص :Windows
Connect to your PC.
Подсоедините к компьютеру.
Підключіть до свого ПК.
Компьютеріізге осылыыз.
.كب صالخا بسالحا زاهجب ةعباطلا لصو .دینک لصتم هنایار هب ار رگپاچ
D
Check.
Выполните проверку.
Перевірити.
Тексерііз.
.صحفا .دینک یسررب
E
Installation complete.
Установка завершена.
Встановлення завершено.
Орнату барысы аяына жетті.
.بيكرتلا تم .رازفا مرن بصن نایاپ
F
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Не подключайте USB кабель, пока не встретите указание сделать это.
Не під’єднуйте кабель USB, доки не отримаєте вказівки зробити це.
Крсетілмегенге дейін USB кабелін оспай трыыз.
.كلذ كنم بلطُي ىتح USB لباك لصوت لا .دینکن لصو تسا هدشن هتساوخ امش زا هکینامز ات ار USB لباک
If this screen appears, click Cancel.
Если появится такое окно, нажмите Отмена.
Якщо з’явиться таке вікно, натисніть Скасувати.
Егер осы тілатысу терезесі пайда болса, Болдырмау тймешігін басыыз.
.ءاغلإ قوف رقنا ،ةشاشلا هذه كل ترهظ اذإ .دینک کیلکوغل یور ،دش رهاظ هحفص نیا رگا
Open.
Откройте.
Відкрийте.
Ашыыз.
.حتفا .دینک زاب
A
Open and pull out.
Опустите и потяните.
Відкрийте і витягніть.
Ашып сырта арай тартыыз.
.بحساو حتفا .دیشکب نوریب و دینک زاب
B
Getting More Information Дополнительные сведения
Отримання додаткової інформації
осымша апарат алу نم ديزم ىلع لوصلحا تامولعلما رتشیب تاعلاطا تفایرد
User’s Guide Руководство пользователя Посібник користувача Пайдаланушы нсауы
مدختسلما ليلد ربراک یامنهار
Printing Печать Друк
Басып шыаруда
ةعابط ندرک پاچ
Installing the Software Установка ПО
Встановлення програмного забезпечення Бадарламаны орнату
جمانربلا تيبثت رازفا مرن بصن
Loading Paper Загрузка бумаги Завантаження паперу
аазды отаруда قرولا ليمتح ذغاک نداد رارق
Windows Mac OS X
Pinch and slide.
Сожмите и передвиньте.
Стисніть та посуньте.
аазды ойып кірістірііз.
.جردلا لخاد هعضو ًاديج هكسما .دیشکب و دیراد هگن هدرشف
C
Load the paper with the printable side up.
Загрузите бумагу рабочей стороной вверх.
Завантажте папір догори стороною для друку.
аазды басып шыарылатын бетін тбеге аратып кірістірііз.
.ىلعلأ هيلع ةعابطلل لباقلا ههجو لعج عم قرولا ليمحتب مق .دشاب لااب هب ور اهنآ پاچ لباق تمس هک دیهد رارق یروط ار اهذغاک
D
Fit.
Придвиньте.
Вирівняйте папір.
Туралау.
.ةمئلام .دینک میظنت
E
Troubleshooting and maintenance Устранение неполадок и обслуживание
Виправлення несправностей та підтримка
Аауларды жою және техникалы
ызмет крсету
ةنايصلاو لكاشلما لح یرادهگن و بیع عفر