• Keine Ergebnisse gefunden

Schwerpunkt «Leitplanken für den Weg in die Zukunft», Artikel aus regioS Nr. 12/17

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Schwerpunkt «Leitplanken für den Weg in die Zukunft», Artikel aus regioS Nr. 12/17"

Copied!
8
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï—Õ±¢ä¡Îïôï¡ää´ïÕ´ä¡

>´¬Î¡è

´ä¡—ï䴗¡è pour

ÇȺŠĄ¡Î´ä

Lukas Denzler Zurich & Urs Steiger Lucerne

(2)

ôÁÕôäȺ±ô´Ȋ±ô´ïÍ´ÇÇ´ÕÎ蝡á¡äèÕÎÎ¡èĄ´Ą¡Îï¡Î^ô´èè¡ȏ>¡èáä¢Ą´è´ÕÎ蝢ÍÕ¬äŠ- á±´ãô¡èèÕÎïôΊδ͡èȉÇ¡ÎÕ͖䡝Ⱥ±Š–´ïŠÎïè¡ïȺ¡ÍáÇմ蝡ĄäŠ´ï—ÕÎï´Îô¡ä¡

áäÕ¬ä¡èè¡äȏjÎáÇôè¬äŠÎÎÕ͖䡝¡á¡äèÕÎΡè´ÍáÇ´ãô¡Šôèè´ôѝ¡ÍŠÎ¡

èôááǢ͡Î䡝Ⱥ¡èኗ¡áÕôäÇ¡ÇÕ¬¡Í¡ÎïȊÇ¡ï䊡Š´ÇȊÇ¡èÇÕ´è´äè¡ïNJÍՖ´Ç´ï¢ȏ

>Šáä¡èè´ÕÎèôäÇ¡èÕÇ¡ïNJ–´Õ´Ą¡äè´ï¢Šô¬Í¡Îï¡ÎïȊÇ¡èä¢è¡ŠôĊ¡ïäŠÎèáÕäïèÕÎï èô䗱Šä¬¢è¡ÎÕ͖ä¡ôĊ¡ÎäÕ´ïè¡ïÇ¡ôäè—ÕøïèȺ¡ĊáÇÕ´ïŠï´ÕΡïȺ¡Îïä¡ï´¡ÎèÕÎï

¡Î±Šôèè¡ȏWŠäôΝ¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï—Õ±¢ä¡Îïôï¡ää´ïÕ´ä¡ȊNJÕΫ¢¢äŠï´ÕÎĄ¡ôïä¡Ç¡- Ą¡äŠ—ï´Ą¡Í¡ÎèÍôÇï´áǡ蝢ęèãô´—ÕΗ¡äΡÎïÇ¡è䢬´ÕÎèïŠÎïô䖊´Î¡èãô¡

äôäŠÇ¡è¡ï¡ÍÕÎΡȏ–´¡Î¡è¡ÎäÕ´ïèȊÕΗÕÎ芗䡝¢Á–¡Šô—ÕôáȺ¡ĔÕäïè

NJ—ÕÕ䝴Ίï´ÕΝ¡è´Ĕ¢ä¡ÎïèÕ͊´Î¡èáÕÇ´ï´ãô¡èȊ͊´è´Ç¡Ċ´èΗÕä¡ôÎáÕï¡Î- ﴡǗÕÎ贝¢äŠ–Ç¡áÕôäôΝ¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îïï¡ää´ïÕ䴊ǝô䊖ǡȏ

>Ⱥ¡Ċ´¬¡Î—¡ȺôΡ—Õ±¢ä¡Î—¡Š——äô¡ÎȺ¡èïáŠèôïÕôïÎÕôĄ¡ÇÇ¡ȏDŠ´è¬äŽ—¡Šô䢗¡ÎŠÎ-

¬¡Í¡ÎïȺ¢ïŠïȺ¡èáä´ïáÕÇ´ï´ãô¡ŠÎèNJáÕáôNJï´Õδǡèï͊´Îï¡ÎŠÎïáÕè贖ǡ¡áäÕ¬ä¡èè¡äȏ.Ç èȺŠ¬´ï¡èè¡Îï´¡ÇÇ¡Í¡Î—ÕΗ´Ç´¡äǡ蝴Ĕ¢ä¡Îï¡è¡Ċ´¬¡Î—¡èȺôï´Ç´èŠï´ÕΡáäÕï´ÕÎȊ—¡ãô´

ÎȺ¡èïáÕè贖ǡãô¡è´ÇȺÕÎä¢ôèè´ï—ÕÕäÕÎΡäǡ蝴Ĕ¢ä¡Îïè´Îï¢ä¥ïèÇ´¢èŠôï¡ää´ïÕ´ä¡ȏ.ÇċŠ—´Îã

ŠÎèȊNJÕΫ¢¢äŠï´ÕÎȊǡ藊ÎïÕÎ芴Îè´ãô¡Ç¡èĄ´ÇÇ¡è¡ïÇ¡è—ÕÍÍôΡèÕÎÕáÎè¡Í–Ç¡Ç¡

WäÕÁ¡ï¡ï¡ää´ïÕ´ä¡^ô´èè¡ȏ¡Çô´ȭ—´—ÕÎèï´ïô¡¡áô´èôNJä¡ȺÕä´¡ÎïŠï´ÕÎáÕôäÇ¡¢Ą¡ÇÕáá¡- Í¡Îïï¡ää´ïÕ䴊ǝô䊖ǡ¡ÇŠ^ô´èè¡ȏ.ǝ¢ęδèՖÁ¡—ï´«è¡ï¡èèïäŠï¢¬´¡è¡ïÍ¡ï¡Î¢Ą´¡Î—¡

´Ĕ¢ä¡Îïèï¡ää´ïÕ´ä¡èȺŠ—ï´ÕÎȏ>ŠÕΫ¢¢äŠï´ÕÎĄ¡ôïÍ¡ïïä¡¡ÎàôĄä¡Ç¡èՖÁ¡—ï´«èôWäÕÁ¡ï¡

ï¡ää´ïÕ´ä¡^ô´èè¡áŠäÇ¡–´Š´èȺôΝ¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï—Õ±¢ä¡Îïôï¡ää´ïÕ´ä¡ȏȲ>¡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îïï¡ä- ä´ïÕ䴊Ç͡΢ÁôèãôȺáä¢è¡ÎïÎȺ¢ïŠ´ïáŠè´Î—Õ±¢ä¡ÎïȳȊèÕôÇ´¬Î¡Îï䴗:ŠÄՖȊ—±¡«¡ÇŠ´ä¡—ï´ÕÎ

¡ÇŠáäÕÍÕï´Õ΢—ÕÎÕÍ´ãô¡ŠôŵĴĪŢȊ¡ï^ï¡á±ŠÎ^—±¡´¡¬¬¡äȊ´ä¡—ï¡ôäèôááÇ¢ŠÎÇȺĝűĴ, Ȳ͊´èôΡ͡´ÇÇ¡ô䡗ÕÕ䝴Ίï´ÕΡèĄ¡Îô¡áÇôè´ÍáÕäïŠÎï¡¢ïŠÎïÕÎ΢ǡ蝢ęèȏȳ

´Î㴝¢¡è´ä¡—ï䴗¡èá¡äÍ¡ïï¡Î͡ïï䡡΢Ą´¡Î—¡—¡ãô¡è´¬Î´ę¡Ç¡¢Ą¡ÇÕáá¡- Í¡Îï—Õ±¢ä¡Îïôï¡ää´ïմ䡝ôáÕ´ÎĄô¡¡ÇŠÕΫ¢¢äŠï´ÕÎȏWä¡Í´¨ä¡Í¡ÎïȊ´ÇèȺŠ¬´ï¡

—ÕÕäÕÎΡäÇ¡èáÕÇ´ï´ãô¡è´Î—´¡Î—¡ï¡ää´ïÕ䴊ǡï¡ÇÇ¡èãô¡—¡Çǡ蝡èïäŠÎèáÕäïèȊ¡ÇȺ¢Î¡ä¬´¡Ȋ

¡è«Õä¥ïèȊôïÕôä´èÍ¡Ȋ¡ÇȺŠ¬ä´—ôÇïô䡡ÇȺ¡ÎĄ´äÕÎΡ͡Îïȏ¡ôĊ´¨Í¡Í¡ÎïȊ´Ç«Šôï¡ĊáÇÕ´ï¡ä Ç¡èèċΡ䬴¡èȊ¢ï¡—ï¡äÇ¡è—ÕÎĚ´ï蝡–ÕÎΡ±¡ôä¡¡ïÇ¡è¢Ą´ï¡ä—±Šãô¡«Õ´èãô¡—¡ÇŠ¡èïáÕè贖ǡȏ eäմ质͡͡ÎïȊNJʹ衡Îä¢è¡Šô¡è—¡Îïä¡èŠĄ¡—Ç¡ôäá¢ä´á±¢ä´¡¡è—´è´Ą¡áŠä—¡ãô¡—¡è ï¡ää´ïÕ´ä¡èãô´è¡—ÕÍáǨï¡Îïá¡ôĄ¡Îïï´ä¡äáäÕęïÇ¡èôÎ蝡èŠôïä¡è¡ïãô¡—¡äÎèՖÁ¡—ï´«èèÕÎï áÇô諊—´Ç¡èŠïΝ䡡Îè¡Í–Ç¡ȏYôŠï䴨͡͡ÎïȊ´Ç«Šôïá¡Îè¡ä¡ïŠ¬´ä¡Î—Õ䡝ŠĄŠÎ¡

ÇȺ¢—±¡ÇÇ¡¡è¡èኗ¡è«ÕΗï´ÕÎΡÇèȏ´Îãô´¨Í¡Í¡ÎïȊ´ÇèȺŠ¬´ï¡¢Ą¡ÇÕáá¡äÇ¡èŠïÕôïèèᢗ´ęãô¡è

ȺôΡ䢬´ÕÎȏWÕô䗡NJȊ´Ç«Šôï¡Î«Š´ä¡ä¡èèÕäï´äè¡èáÕï¡Îï´¡ÇèȏDŠ´è—¡ÇŠè´¬Î´ę¡Šôèè´ãô¡ÎÕôè ΡáÕôĄÕÎèïÕôïŠĄÕ´äáŠäïÕôïȊ¡Î䊴èÕΝ¡ä¡èèÕô䗡èǴʹèȏ

Agglomérations, espaces ruraux et régions de montagne

Ą¡—ÇŠáÕÇ´ï´ãô¡¡èŠ¬¬ÇÕÍ¢äŠï´ÕÎèȡ¬¬ÇÕWÕÇȢ¡ïNJáÕÇ´ï´ãô¡áÕôäÇ¡è¡èኗ¡èäôäŠôĊ¡ï Ç¡è䢬´ÕÎ蝡ÍÕÎΡɇŮȭŕűĩɈȊNJÕΫ¢¢äŠï´ÕΝ´èáÕ衝¡¡ôĊáÕÇ´ï´ãô¡èïäŠÎèĄ¡äèŠÇ¡è—¡Î- ïäŠÇ¡èáÕôäÍ¡ïïä¡¡ÎàôĄä¡Ç¡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï—Õ±¢ä¡Îïôï¡ää´ïÕ´ä¡ȏ>¡ÕÎè¡´Ç«¢¢äŠÇŠ

ŠÕáï¢Ç¡è¡ôĊäŠááÕäïè—Õää¡èáÕ͊Îïèǡͥ͡ÁÕô䝡«¢Ąä´¡äƳƱƲƶÇȺ¡Îè¡´¬Î¡ô¢Ą¡ÇÕá- á¡Í¡Îï—Õ±¢ä¡Îïôï¡ää´ïÕ´ä¡ȏÇÕäèãô¡ÇŠáÕÇ´ï´ãô¡¡èŠ¬¬ÇÕÍ¢äŠï´ÕÎèƳƱƲƷɾ¡ÇŠÕΫ¢¢äŠ- ï´ÕΊ—ÕÎèÕÇ´¢¡ï¢Ą¡ÇÕáᢗ¡ÇÇ¡ãô´Š¢ï¢´ÎèïŠô䢡¡ÍŠÎ´¨ä¡ï¡ÍáÕ䊴䡡ÎƳƱƱƲȊNJÕΫ¢-

¢äŠï´ÕΊ¢ÇŠ–Õä¢áÕôäNJáä¡Í´¨ä¡«Õ´èȊÎÕïŠÍÍ¡Îï¡Îä¢áÕÎ衐NJÍÕï´ÕΝôÕÎè¡´ÇÇ¡äŠôĊ ïŠïèDŠ´èè¡ÎȊôΡáÕÇ´ï´ãô¡áÕôäÇ¡è¡èኗ¡èäôäŠôĊ¡ïÇ¡è䢬´ÕÎ蝡ÍÕÎΡȏ

>ŠÕΫ¢¢äŠï´ÕÎèÕôï´¡ÎèáäÕÁ¡ïè´Îï¡ä街ïÕä´¡Ç蝊ÎèÇ¡—Šä¡¡èáäÕÁ¡ïèȭÍ՝¨Ç¡è áÕôäôΝ¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îïï¡ää´ïÕ䴊ǝô䊖ǡȏ>¡èŠ—ï¡ôäèÇ՗ŠôĊȊ䢬´ÕΊôĊ¡ï—ŠÎïÕΊôĊèÕÎï

´Î—´ï¢è¢Ą¡ÇÕáá¡ä¡ï¡Ċá¢ä´Í¡Îï¡äèôäáNJ—¡¡èèÕÇôï´ÕÎè´ÎÎÕĄŠÎï¡èŠÎèÇ¡èáä´Õä´ï¢è

¢ęδ¡èáŠäNJÕΫ¢¢äŠï´ÕÎȏÇÇ¡èÕôï´¡ÎŠÇ¡Í¡ÎïȊáŠäÇ¡–´Š´èôWäÕ¬äŠÍÍ¡á´ÇÕï¡e¡ää´- ïմ䡝ȺŠ—ï´ÕΗÕÎÕÍ´¡ȡŮńű—ÕÎÕÍ´¡ȢȊ¡èáäÕÁ¡ïèè¢Ç¡—ï´ÕÎ΢èãô´Õ´Ą¡ÎïÕÎΡ䝡è´ÍáôÇ- è´ÕÎèáÕôäÇ¡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡ÎÕÎÕÍ´ãô¡ä¢¬´ÕΊǝ¡èï¡ää´ïÕ´ä¡èȺŠ—ï´ÕÎȊï¡ÇèãôȺ´ÇèèÕÎï

¡èãô´èè¢èŠÎèÇ¡WäÕÁ¡ï¡ï¡ää´ïÕ´ä¡^ô´èè¡ȏ>¡èáäÕÁ¡ïèŮńű—ÕÎÕÍ´¡ÕÎ–ôÎƳƱƲƸ¡ï

ôä¡äÕÎïÁôèãôȺ¡ÎƳƱƲƺȏ>¡èáäÕÁ¡ïèȺŠ¬¬ÇÕÍ¢äŠï´ÕÎȡ—«ȏáȏƳƱȢŠááÕäï¡ÎïôΡ—ÕÎï䴖ôï´ÕΝ¢—´- è´Ą¡Šô¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï—Õ±¢ä¡Îïôï¡ää´ïÕ´ä¡ȏ.ÇèĄ´è¡ÎïôΡáNJδꗊï´ÕΗÕÕäÕÎ΢¡¡èïäŠÎè- áÕäïèȊ¡ÇȺô䖊δèŠï´ÕΡNJ¬¡èï´ÕΝôáŠċ芬¡ŠÎèÇ¡è¡èኗ¡èô䖊´Îèȏ

>¡áäÕÁ¡ïȲĝĿűŢ ĴŵŮĝĪĴ>Õ¨—±¡ȭ ZŠäլΡȳ¢Ą¡ÇÕáá¡

des chaînes de ĄŠÇ¡ôäŠÁÕôŠÎè ÇȺŠ¬ä´—ôÇïôä¡ĄŠÇŠ´- èŠÎΡ¡ï¡ĊáÇÕ´ï¡

des synergies avec le Parc naturel Pfyn-

%´Î¬¡èȏ D´ï¡ÍWäÕÁ¡Äï ȲĝĿűŢĴŵŮĝĪĴ

>¡ôÄȭZŠäÕÎȳą¡ä¡Î

´Í{ŠÇÇ´è{¡äï- schöpfungsketten

´Î¡ä>ŠÎą´äï- 藱Š«ïŠô«¬¡–Šôï und Synergien mit dem Naturpark W«ċÎȭ%´Î¬¡è¬¡ÎôïĐïȏ .ÇáäÕ¬¡ïïÕȲĝĿűŢ ĴŵŮĝĪĴ>¡ôÄȭZŠäÕÎȳ mira a creare catene

´ĄŠÇÕä¡Î¡ÇÇȺŠ¬ä´- coltura vallesana e a sfruttare le siner- gie con il parco natu- äŠÇ¡´W«ċÎȭ%´Î¬¡äèȏ

(3)
(4)

Leitplanken für den Weg in die Zukunft

Heute leben acht Millionen Menschen in der Schweiz. Alle Prognosen gehen von einem weiteren Wachstum aus.

Mehr Menschen beanspruchen auch mehr Raum für Wohnen, Arbeit, Frei- zeit und Mobilität. Mit einer kohären- ten Raumentwicklung will der Bund die vielfältigen Herausforderungen aktiv angehen.

Was kohärente Raumentwicklung aus der Sicht des Bundes bedeutet, lässt sich anhand von fünf Leitideen aufzeigen: Raumwirksame Politiken sollen aufeinander abgestimmt, Synergien genutzt, Konflikte frühzei- tig erkannt und möglichst vermieden werden. Zudem sollen die Vernetzung der Zentren mit dem Umland und das Denken und Handeln in funktionalen Räumen gefördert werden. Einen Orien- tierungsrahmen für die nachhaltige räumliche Entwicklung bildet das Raumkonzept Schweiz, das der Bund, die Kantone sowie Städte und Gemein- den vor fünf Jahren gemeinsam verab- schiedet haben. Mit der Agglomera- tionspolitik (AggloPol) und der Politik

für die ländlichen Räume und Bergge- biete (P-LRB) verfügt der Bund über zwei zentrale Querschnittspolitiken zur Umsetzung einer kohärenten Raum- entwicklung. Er kann dabei auch spe- zifische Massnahmen fördern. Mit den

«Modellvorhaben Nachhaltige Raum- entwicklung» werden lokale, regionale und kantonale Akteurinnen und Akteu- re unterstützt, die sektorübergreifen- de, innovative Lösungsideen vor Ort erproben. Über das «Pilotprogramm Handlungsräume Wirtschaft (PHR Wirt- schaft)» fördert der Bund ausgewählte Projekte, die Impulse zur regional- wirtschaftlichen Weiterentwicklung der Handlungsräume liefern sollen, wie sie das Raumkonzept definiert.

Eine wesentliche Rolle für eine kohä- rente Raumentwicklung spielen aber auch die raumrelevanten Sektoral- politiken wie die Landwirtschafts-, die Umwelt- oder die Verkehrspolitik.

Als Instrument zur Steuerung der räumlichen Entwicklung sind die kantonalen Richtpläne ebenfalls entscheidend.

Im ländlichen Raum und im Berg- gebiet wird teils befürchtet, von der Entwicklung abgehängt zu werden.

Im Herbst 2014 verabschiedete die

Regierungskonferenz der Gebirgs- kantone eine räumliche Strategie für die alpin geprägten Räume in der Schweiz. Sie sieht die soziale und politische Kohäsion der Schweiz in Gefahr. Viele Bewohnerinnen und Be- wohner des Mittellandes würden den alpinen Raum primär als Ausgleichs- und Erholungsraum wahrnehmen und weniger als Lebens- und Wirtschafts- raum für die ansässige Bevölkerung.

Wie Beispiele aus dem Oberwallis, dem Jurabogen und Graubünden zei- gen, gibt es jedoch erfolgversprechen- de Ansätze, wie eine kohärente Raum- entwicklung funktionieren kann.

Damit entsprechende Projekte gelin- gen, müssen zentrale Akteure in den Regionen dafür gewonnen werden.

Wichtig ist zudem, dass die Gemein- den und Regionen eine kohärente Raumentwicklung als Chance sehen und nicht als lästige Pflicht. www.regiosuisse.ch/kore

www.regiosuisse.ch/nrp www.modellvorhaben.ch

¬

Die vollständige Fassung des Schwer- punktartikels findet sich unter:

www.regiosuisse.ch/regios

OFAG | BLW | UFAG 1.

Paiements directs à l’agriculture Direktzahlungen Landwirtschaft Pagamenti diretti all’agricoltura

Subventions annuelles de la Confédération qui ont un impact sur le développement cohérent du territoire

Jährliche Beiträge des Bundes mit Wirkung auf die kohärente Raumentwicklung

Contributi annui della Confederazione alle politiche con un impatto sullo sviluppo territoriale coerente

2.

Production et vente agricoles

Produktion und Absatz Landwirtschaft Produzione e smercio di prodotti agricoli

3.

Amélioration des bases de produc- tion et mesures sociales Grundlagenver- besserung und So- zialmassnahmen Miglioramento delle basi di produzione e misure sociali

AFF | EFV | AFF

4.

Péréquation des ressources, compensation des charges et des cas de rigueur Ressourcen-, Lasten- und Härteausgleich

OFAG | BLW | UFAG AFF | EFV| AFF

4.

CHF 3280 Mio.

ARE A A AR AR AREREREE 6.

6 6 6.

6..

CHF CCH

CHFHFF 300 Mio.33303000000 M0 M0 MMioMioio.o.o.

OFEV | BAFUF UFAMM

SECOO OFT/OFROU

BAV/ASTRA UFT/USTRA 5.

CHF 993 Mio.

2.

CHF444 Mio.

3.

CHF 200 Mio.

1.

CHF 2800 Mio.

(5)

>¡èä¡èèÕô䗡萝´èáÕè´ï´ÕÎáÕôäNJŮȭŕűĩ¡ïÇȺ¬¬ÇÕWÕÇèÕÎïïÕôï¡«Õ´èǴʹè¡ïΡïï¡- Í¡ÎïÍմΝä¡èãô¡—¡Çǡ蝡èï´Î¢¡èŠôĊáÕÇ´ï´ãô¡è街ïÕä´¡ÇÇ¡èèᢗ´ęãô¡èï¡ÇÇ¡èãô¡ÇŠáÕÇ´- ï´ãô¡Š¬ä´—ÕÇ¡Õô—¡ÇÇ¡¡èïäŠÎèáÕäïèȡ—«ȏ¬äŠá±´ãô¡Ȣȏ>¡è¡Ĕ¡ï蝡èÍ¡èôä¡è¡—¡è¡äδ¨ä¡è èôäÇ¡ï¡ää´ïÕ´ä¡èÕÎïèÕôĄ¡ÎïáÇôè´ÍáÕäïŠÎïèãô¡—¡ôĊ¡è¡ôĊáÕÇ´ï´ãô¡èïäŠÎèĄ¡äèŠÇ¡èȏ jδÎèïäôÍ¡Îï´ÍáÕäïŠÎïô¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï—Õ±¢ä¡Îïôï¡ää´ïÕ´ä¡¡èï¢Ą´¡ÍÍ¡ÎïNJEÕô- Ą¡ÇÇ¡áÕÇ´ï´ãô¡ä¢¬´ÕΊǡɇŜŮűɈȊáŠäNJãô¡ÇǡNJÕΫ¢¢äŠï´ÕΡïǡ藊ÎïÕÎèèÕôï´¡ÎΡÎáô´è ƳƱƱƹÇ¡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡ÎÕÎÕÍ´ãô¡¡è䢬´ÕÎ蝡ÍÕÎΡȊäôäŠÇ¡è¡ï«äÕÎïŠÇ´¨ä¡èȏ

Les plans directeurs restent essentiels

WÕôä>ôĊèù±Ç͊ÎÎȊ´ä¡—ï¡ô䝡ÇȺèè՗´Šï´ÕÎèô´èè¡áÕôäÇȺŠÍ¢ÎŠ¬¡Í¡ÎïΊï´ÕÎŠÇ ɇƏŕŮȭĝŵŮĝŜɈȊÇ¡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï—Õ±¢ä¡Îïôï¡ää´ïÕ´ä¡¡èïŠô«ÕΝôÎáÕèïôNJïŠÎ—´¡ÎȏDŠ´èÇȺ¡Î-

¬Š¬¡Í¡Îïô¡Ç¡Î芫ŠĄ¡ôä¡èïôÎ贬ΡáÕè´ï´«ȏ^¡ÇÕÎÇô´ȉȲ>Šáä¡èè´ÕΡèĄ¡Îô¡áÇôè

¬äŠÎ¡¡ï¡ÎÕ͖ä¡ôè¡è—±Õè¡èÕÎŠÎ¬¢ŠĄ¡—ÇŠáä¡Í´¨ä¡¢ïŠá¡¡ÇŠä¢Ą´è´ÕΝ¡ÇŠÇÕ´èôä ÇȺŠÍ¢ÎŠ¬¡Í¡Îïôï¡ää´ïÕ´ä¡ɇŕĝżƲɈ¡ïÇȺŠ——¡áïŠï´ÕΝ¡ÇȺ´Î´ï´Šï´Ą¡èôäÇ¡èä¢è´¡Î—¡è街ÕÎ-

Š´ä¡èȏȳ.Ç¡èïáÕè´ï´«ãô¡ÇŠï±¢ÍŠï´ãô¡Ą´ÇÇ¡ȭ—ŠÍኬΡèմáÇôè¡ÎáÇôèä¡áä´è¡ȏŠÎ藡

Õ͊´Î¡Ȋ´ÇèȺŠ¬´ï¡—ÕÎèïäô´ä¡¡èáÕÎïèèÕÇ´¡èȏ^¡ÇÕÎÇô´ȊÇ¡WäÕÁ¡ï¡ï¡ää´ïÕ´ä¡^ô´èè¡¡èï

Šää´Ą¢Šô–ÕÎÍÕÍ¡Îïȏ^ÕΗÕÎï¡ÎôáNJΡïÕôմ萱ŠôÇï´ïô¡ȏ>¡èÕôĐ¡ï¡ää´ïÕ´ä¡è

ȺŠ—ï´ÕÎèÕÎïïäÕá¬äŠÎèáÕôä¢ÇŠ–Õä¡ä¡è—ÕΗ¡áï蝡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï—ÕΗä¡ïèȏ>¡èáNJÎè

´ä¡—ï¡ôä藊ÎïÕΊôĊèÕÎïïÕôÁÕôäèôδÎèïäôÍ¡Îïïä¨è´ÍáÕäïŠÎá´ÇÕ¡ô¢Ą¡ÇÕáá¡- ment territorial.

Avec la ŕĝżƲȊNJÕΫ¢¢äŠï´ÕΡĊ´¬¡ãô¡Ç¡ä¡ÍŠÎ´¡Í¡ÎèáNJÎ蝴䡗ï¡ôäè´Î—Çô¡Šôèè´

ôΡèïäŠï¢¬´¡—ŠÎïÕΊǡ¡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îïï¡ää´ïÕ䴊Çȏ¡ÇÇ¡ȭ—´«Š´ïáŠäï´¡ôáNJΝ´ä¡—ï¡ôäȊ

—ÕÍáä¡ÎôΡĄô¡Ⱥ¡Îè¡Í–Ç¡ô¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îïï¡ää´ïÕ䴊ÇèÕô±Š´ï¢¡ïŠ«Õ䗡ՖǴ¬ŠïÕ´ä¡áÕôä Ç¡èŠôïÕä´ï¢èȏÇÇ¡—ÕÎèï´ïô¡Ç¡—Šä¡¡ÇŠ—ÕÕ䝴Ίï´ÕΝ¡èŠ—ï´Ą´ï¢è¡ï¡èáÕÇ´ï´ãô¡è街ïÕä´¡ÇÇ¡è

´Î—´¡Î—¡èáŠï´ŠÇ¡¡ïŠèèôä¡ÇŠ—Õ±¢ä¡Î—¡¡Îïä¡Ç¡è´Ĕ¢ä¡ÎïèÕ͊´Î¡èôáNJΝ´ä¡—ï¡ô䗊Î- ïÕΊÇȏÇÇ¡Õ´ï—ÕôĄä´äÇ¡èÕ͊´Î¡èèô´ĄŠÎïèȉô䖊δèŠï´ÕÎȊïäŠÎèáÕäïèȊï¡ää¡è—ôÇï´ĄŠ–Ç¡èȊ Ίïôä¡ȊáŠċ芬¡¡ï¢Î¡ä¬´¡ȊÕ͊´Î¡èãô´èÕÎÕÕäÕÎΡäÇȺ¢—±¡ÇÇ¡´Îï¡ä—ŠÎïÕΊǡȏ

>¡è—ŠÎïÕÎ蝡ŽÇ¡ȭz´ÇÇ¡Ȋ¡†ô䴗±Ȋ¡

&¡Î¨Ą¡Ȋ¡¡äΡ¡ï¡>ô—¡äѝ´èáÕè¡Îï

¢Á¡áNJÎ蝴䡗ï¡ôäèŠááäÕôĄ¢èãô´ä¡Í- áÇ´èè¡ÎïÇ¡è¡Ċ´¬¡Î—¡è¡ÇŠŕĝżƲȏ>¡—ŠÎïÕÎ

¡&¡Î¨Ą¡Ą¡ôïáŠä¡Ċ¡ÍáÇ¡Í¡ïï䡝¡ÇȺ¡è- pace à disposition pour la construction de ƶƱƱƱƱÎÕôĄ¡ŠôĊÇÕ¬¡Í¡Îïèȏ.Çáä¢ĄÕ´ï¡Ç¡

«Š´ä¡¡Îáä´Õä´ï¢áŠä¡Îè´«´—Šï´ÕÎô䖊´Î¡Ȋ ͊´èŠôèè´¡Î䢊Ĕ¡—ïŠÎèï¡ää¡èŠ¬ä´—ÕÇ¡è

¡ÎĐÕΡ萖Žï´äȏ

Crainte d’être délaissé et manipulé

>ôĊèù±Ç͊ÎÎä¡Ç¨Ą¡¡è—䊴Îï¡è

´««ôè¡èèôäïÕôÎèÇȺ¡èኗ¡äôäŠÇȊãô´Š

á¡ôäȺ¥ï䡝¢ÇŠ´èè¢ȏ>¡WäÕÁ¡ï¡ï¡ää´ïÕ´ä¡

^ô´èè¡èï´áôÇ¡—¡äï¡èãô¡ïÕôïÎȺ¡èïáŠèáÕè- 贖ǡáŠäïÕôïȏ>¡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡ÎïΡáÕäï¡áŠè è¡ôÇ¡Í¡Îïèôäǡ芴ä¡èÍ¢ïäÕáÕǴΡèȊ͊´è

Šôèè´èôäǡ藡Îïä¡èäôäŠôĊȏ>¡è䢬´ÕÎ蝡

ÍÕÎΡ«ÕÎïïÕôï¡«Õ´è¡Îï¡Îä¡¡èĄÕ´Ċ¡Î áŠäï´¡—ä´ï´ãô¡èȏΊôïÕÍΡƳƱƲƵȊNJÕΫ¢- rence gouvernementale des cantons alpins a

ŠÕáï¢ÇŠ^ïäŠï¢¬´¡ï¡ää´ïÕ䴊ǡ¡è¡èኗ¡è

ŠÇá´Îè¡Î^ô´èè¡ȏ¡è—ŠÎïÕÎè—ÕÎ贝¨ä¡Îïãô¡

NJ—Õ±¢è´ÕÎè՗´ŠÇ¡¡ïáÕÇ´ï´ãô¡¡ÇŠ^ô´èè¡

¡èï ¡Î ŠÎ¬¡äȏ ¡Šô—Õôá Ⱥ±Š–´ïŠÎïè ô WNJô á¡äšÕ´Ą¡Îï ÇȺ¡èኗ¡ ŠÇá´Î èôäïÕôï

—ÕÍÍ¡ôΡèኗ¡¡¢ï¡Îä¡áÕè¡ï ÍÕ´Îè—ÕÍÍ¡ôΡèኗ¡¡Ą´¡¡ïȺŠ—ï´Ą´ï¢è Perequazione delle

risorse, compen- sazione degli oneri e dei casi di rigore

OFT/OFROU | BAV/ASTRA | UFT/USTRA

5.

Trafic régional de voyageurs Regionaler Personenverkehr Traffico regionale viaggiatori

ARE 6.

Projets d’agglo- mération « transport et urbanisation » Agglomerationspro- gramme «Verkehr und Siedlung»

Programmi d’agglo- merato «trasporti e insediamento»

OFEV | BAFU UFAM 60 Mio.

Forêts de protection Schutzwald Bosco di protezione 40 Mio.

Renaturation des eaux Revitalisierung Gewässer Rinaturazione delle acque 20 Mio.

Gestion de l’espace réservé aux eaux Bewirtschaftung Gewässerraum Gestione dello spazio riservato alle acquee

17 Mio.

Parcs Pärke Parchi 12 Mio.

Economie forestière Waldwirtschaft Economia forestale 10 Mio.

Biodiversité en forêt Waldbiodiversität Biodiversità forestale

SECO 50 Mio.

Nouvelle politique régionale Neue Regionalpolitik Nuova politica regionale

20 Mio.

Programme d’impul- sion Tourisme Impulsprogramm Tourismus Programma d’impulso Turismo 7,5 Mio.

Innotour

ARE/SECO Mesures AggloPol et P-LRB Massnahmen AggloPol und P-LRB Misure AggloPol e P-LRB

(6)

Linee guida per governare le sfide future

Oggi in Svizzera vivono otto milioni di persone e secondo le previsioni questo numero è destinato a cre scere.

Chi dice più abitanti dice maggiore consumo di suolo, non solo per abita- re e lavorare ma anche per le attività di svago e la mobilità. Attraverso lo sviluppo territoriale coerente la Con- federazione intende affrontare le mol- teplici sfide che si profilano all’oriz- zonte. Il Progetto territoriale Svizzera, adottato congiuntamente dalla Confe- de razione, dai Cantoni, dalle Città e dai Comuni cinque anni fa, funge da quadro di riferimento per lo svi- luppo sostenibile del territorio.

L’obiettivo è di coordinare le politiche settoriali che hanno un impatto sul territorio, sfruttare le sinergie, identi- ficare per tempo i conflitti ed evitarli per quanto possibile. Occorre poi pro- muovere i collegamenti tra i centri e il territorio circostante e adottare una nuova logica di pensiero e d’azio- ne basata sugli spazi funzionali.

La Confederazione attua lo sviluppo territoriale coerente con due politiche

trasversali fondamentali: la politica degli agglomerati (AggloPol) e quella per le aree rurali e le regioni montane (P-LRB). Parallelamente promuove anche misure specifiche. Attraverso i progetti modello Sviluppo sostenibile del territorio appoggia gli attori locali, regionali e cantonali che sviluppano e sperimentano localmente soluzioni innovative intersettoriali, mentre con il programma pilota Aree d'intervento Economia (PHR economia) sostiene singoli progetti che incentivano lo sviluppo economico nelle aree di in- tervento del Progetto territoriale Svizzera. Ad avere un ruolo fonda- mentale sono però anche le politiche settoriali di incidenza territoriale, come quella agricola, ambientale o dei trasporti. Infine, i piani direttori cantonali assumono rilevanza come strumento per gestire e pilotare lo sviluppo territoriale.

Di fronte ai timori delle aree rurali e alpine di rimanere tagliate fuori dallo sviluppo, nell’autunno 2014 la Con- ferenza dei governi dei Cantoni alpini ha adottato una strategia territoriale specifica per queste aree. Nella stra- tegia si afferma che la coesione so- ciale e politica tra le metropoli e il

territorio montano è in pericolo e che molti di coloro che abitano nelle città dell’Altopiano considerano l’area alpina più come un luogo di svago e di relax che non come uno spazio vitale ed economico in cui stabilirsi.

Come mostrano gli esempi dell’Alto Vallese, del Giura e dei Grigioni, esistono già approcci promettenti per uno sviluppo territoriale coerente.

Per la riuscita dei progetti è però ne- cessario coinvolgere gli attori princi- pali nelle regioni. Occorre inoltre che i Comuni e le regioni considerino lo sviluppo territoriale coerente un’oppor- tunità e non un obbligo.

www.regiosuisse.ch/sviluppo-territoriale- coerente

www.regiosuisse.ch/politica-regionale www.progettimodello.ch

¬

La versione integrale dell’articolo principale è pubblicata su www.regiosuisse.ch/regios-it

(7)

¢—ÕÎÕÍ´ãô¡èáÕôäNJáÕáôNJï´ÕÎä¢è´¡Îï¡Ȋ—¡ãô´è¡ÍŠÎ´«¡èï¡áŠä¡è䢬ǡ- mentations de plus en plus restrictives.

e±Õ͊謬¡äȊ´ä¡—ï¡ôäô&äÕôá¡Í¡Îïèô´èè¡áÕôäÇ¡è䢬´ÕÎ蝡ÍÕÎ- Ρ¡ïÎÕôĄ¡Šô—ÕÎè¡´ÇÇ¡äΊï´ÕΊǡŠÇŠ´èŠÎ¨èÁô´ÎƳƱƲƸȊä¡Ç¨Ą¡Ⱥ´ÍáÕä- ïŠÎï薡èÕ´Î蝡—ÕÕ䝴Ίï´ÕÎȏWÕôäÇô´ȊNJáÕÇ´ï´ãô¡Š—ïô¡ÇÇ¡ȺÕ䬊δèŠï´ÕΝô ï¡ää´ïÕ´ä¡¡èïá¡ô—ÕÕäÕÎ΢¡¡ïèÕôĄ¡Îï—ÕÎï䊝´—ïÕ´ä¡ȏ^Š—ä´ï´ãô¡èȺŠä¡èè¡

èôäïÕôïŠôĊÕĕ—¡è«¢¢äŠôĊȏ.Çá¡Îè¡áŠä¡Ċ¡ÍáÇ¡ŠôÇ´–ä¡ȭ¢—±ŠÎ¬¡ȊŠôèôÁ¡ï

ôãô¡ÇÇ¡ŵĴĪŢ¡ïÇȺKĕ—¡«¢¢äŠÇ¡ÇȺŠ¬ä´—ôÇïôä¡ɇŢľĝĿɈ¢«¡Î¡ÎèáÕè´- ï´ÕÎ蝴Ĕ¢ä¡Îï¡èȊÕôÇȺŠ¬ä´ïÕôä´èÍ¡ãô¡ÇȺÕÎĄ¡ôïáäÕÍÕôĄÕ´äŠ—ï´Ą¡Í¡Îïô

—Ù¡ÇȺŠ¬ä´—ôÇïô䡊ÇÕäèãô¡ÇȺŠÍ¢ÎŠ¬¡Í¡Îïôï¡ää´ïÕ´ä¡´ÍáÕ衝¡èÇ´Í´ï¡èȏ WÕôäe±Õ͊謬¡äȊôΡãô¡èï´ÕΗ¡ÎïäŠÇ¡¡èÇÇ¡ôδĄ¡ŠôȺŠ—ï´ÕÎ á¡äï´Î¡ÎïáÕôäÇ¡è—ÕΗ¡áï蝡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï䢬´ÕΊÇȏ>¡èï¡ää´ïÕ´ä¡èȺŠ—- ï´ÕΝôWäÕÁ¡ï¡ï¡ää´ïÕ´ä¡^ô´èè¡èÕÎïèÕΊĄ´è´ÎŠááäÕáä´¢èȏÕÍÍ¡¢—±¡ÇÇ¡Ȋ

´Ç¡èï´Í¡–¡Šô—ÕôááÇô芝¢ãôŠï¡è¡èôδï¢è—ÇŠ´ä¡Í¡ÎǴʹ謢լäŠá±´- ãô¡Í¡ÎïȊáŠä¡Ċ¡ÍáÇ¡¡èĄŠÇÇ¢¡èȏ>Š—ÕÕ䝴Ίï´ÕÎÕ´ïĄ¡Î´äȺ¡Î–ŠèȊè¡«Š´ä¡

ÇȺ¢—±¡ÇÕδÎï¡ä—ÕÍÍôΊǡ–Õô—±¡äèô䝡èèïäŠï¢¬´¡è¡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï 䢬´ÕΊǡèȏ>ŠÕΫ¢¢äŠï´ÕΝ¡ĄäŠ´ïèÕôï¡Î´ä—¡ïááä՗±¡ïä¨èá䊬͊ï´ãô¡Ȋ et la ŜŮűáÕôä䊴ïċÁÕô¡äôΡ«ÕΗï´ÕΗ±Šäδ¨ä¡ȏ

Cohérence plutôt que concurrence dans le Haut-Valais

WÕôä—ÕÍáä¡Îä¡—ÕÍÍ¡ÎïôΝ¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï—Õ±¢ä¡Îïôï¡ää´ïÕ´ä¡á¡ôï«ÕΗï´ÕÎΡäȊ

´ÇĄŠôïNJᡴѝȺՖè¡äĄ¡ä¡è䢬´ÕÎèè¢Ç¡—ï´ÕÎ΢¡èȊáŠä¡Ċ¡ÍáÇ¡Ç¡+ŠôïȭzŠÇŠ´èȏŠÎ藡ïï¡ä¢¬´ÕÎȊ Ç¡áä՗¡èèô蝡䢫ÕäÍ¡¡ÇŠáÕÇ´ï´ãô¡ä¢¬´ÕΊǡŠÕÎ΢Ί´èèŠÎ—¡Ȋ´ÇċŠ±ô´ïŠÎèȊŠô¡Îïä¡

䢬´ÕΊǡÕÎÕÍ´ãô¡ô+ŠôïȭzŠÇŠ´è^ɇűƐŢĝĿɈȏ¡Çô´ȭ—´è¡—ÕÎ贝¨ä¡—ÕÍÍ¡¢ïŠÎïŠôè¡ä- Ą´—¡¡ÇŠä¢¬´ÕÎȊ´ïèÕΝ´ä¡—ï¡ôäZÕ¬¡äD´—±Ç´¬ȏȲEÕï䡖ôï¡èïôΝ¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï—Õ±¢ä¡Îï

¡ïÕôï¡ÇŠä¢¬´ÕÎȏȳ^¡«Õ—ŠÇ´è¡äèô䗡äΡèáÕÇ´ï´ãô¡è街ïÕä´¡ÇÇ¡èè¡äŠ´ïïäÕáä¡èï䴗ﴫȏűƐŢĝĿ

«ÕΗï´ÕÎΡ—ÕÍÍ¡ôÎä¢è¡Šô¡—ÕÍá¢ï¡Î—¡èȊÍ¡ï¡Î¢Ą´¡Î—¡¡è¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îïè¡ï¡è

Šááä՗±¡èáÕè贖ǡèȊ͊´èèŠÎèŠÎﴗ´á¡äNJèÕÇôï´ÕÎȏ>Š—Ç¢ôèô——¨èä¢è´¡ŠÎèNJ—ÕÇNJ–ÕäŠ- ï´ÕÎȏ^¡ÇÕÎD´—±Ç´¬Ȋ´Ç«Šôïä¡ÍáNJ—¡äôΡ—ÕΗôää¡Î—¡Š–èô䝡áŠäÇ¡è«ÕäÍ¡èÇ¡èáÇô蝴Ą¡äè¡è

¡—ÕÕá¢äŠï´ÕÎȏȲ>¡èáäÕÁ¡ïèΡ«ÕΗï´ÕÎΡÎïÁŠÍŠ´èèôäǡͥ͡Í՝¨Ç¡¡ïÇ¡è´ÎèïäôÍ¡ÎïèΡ

èÕÎïáŠèïÕôè¡ĕ—Š—¡èáŠäïÕôïȳȊ͊äï¨Ç¡ȭïȭ´Çȏ

¡ôĊ¡Ċ¡ÍáÇ¡è´ÇÇôèïä¡ÎïÇ¡èáÕè贖´Ç´ï¢èȏ>¡áäÕÁ¡ï¡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï䢬´ÕΊÇɇŮİűɈ ĝĿűŢĴŵŮĝĪĴ>Õ¨—±¡ȭZŠäլΡȊ͡΢ŠÎèÇ¡—Šä¡¡ÇŠáÕÇ´ï´ãô¡Š¬ä´—ÕÇ¡ȊŠáÕôä–ô¢Ą¡- ÇÕáá¡ä¡ÎÕôĄ¡Çǡ藱Š¹Î¡è¡ĄŠÇ¡ôäŠÁÕôŠÎèÇ¡èÕ͊´Î¡èèô´ĄŠÎïèȉNJ´ïȊĄ´ÎȊè¡´¬Ç¡Ȋ Ą´ŠÎ¡ȊŠ¬äÕïÕôä´èÍ¡¡ï¢Î¡ä¬´¡ȏ.Ç¡Îä¢èôÇï¡ÎÕïŠÍÍ¡ÎèèċΡ䬴¡èŠĄ¡—Ç¡WŠä—Ίïôä¡Ç W«ċÎȭ%´Î¬¡èȏ

>¡WŠä—áŠċ芬¡ä¡ÇŠĄŠÇÇ¢¡¡´ÎΊä¢ôè贐¡ĊáÇÕ´ï¡ä´¢ŠÇ¡Í¡Îï¡ï—Õ͖´Î¡ä´Îï¡ÇÇ´-

¬¡ÍÍ¡Îïǡ蝴Ĕ¢ä¡ÎïèáäÕ¬äŠÍÍ¡è¡ï´ÎèïäôÍ¡Îïèȏ>ŠáÕáôNJï´ÕΝ¡è—ÕÍÍôΡèôáŠä—ȡ´ÎÎȊ äΡÎȊ&ä¡Î¬´ÕÇèȊ´èï¡äȊÇ´ïдά¡Î¡ïE´¡¡äąŠÇȢ¡èï´Î䢡Š—ï´Ą¡Í¡ÎÎèÇ¡áä՗¡èèô蝡

¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡ÎïôáŠä—ȏ>¡èĄ´ÇNJ¬¡è¡ï±ŠÍ¡ŠôĊèÕÎï䡗ÕÎÎôè—ÕÍÍ¡è´ï¡èȺ´ÍáÕäïŠÎ—¡

Ίï´ÕΊǡÕô䢬´ÕΊǡȏ>¡ä´—±¡áŠċ芬¡—ôÇï´Ą¢¡èï¡ÎÕôïä¡¡Îïä¡ï¡Îô¡ïĄŠÇÕä´è¢ȉÇ¡—ÕΗ¡áï

¢Ą¡ÇÕáá¢áÕôäÇ¡áŠä—ŠáŠä¡Ċ¡ÍáÇ¡Šôèè´è¡äĄ´¡–Šè¡ŠôáäÕÁ¡ï¡ãôŠÇ´ï¢ôáŠċ芬¡ɇŮŰŮɈ.

Coopération intercantonale dans l’Arc jurassien

>Ⱥä—ÁôäŠè贡ΗÕÍáä¡ÎÇ¡è—ŠÎïÕÎèô:ô䊡E¡ô—±Žï¡ÇȊÇ¡:ô䊖¡äÎÕ´è¡ïÇ¡ÎÕäȭ Õô¡èïô—ŠÎïÕΝ¡zŠôȏ>Ⱥ´Îôèïä´¡¡è䊗ï¢ä´èï´ãô¡¡ÇŠä¢¬´ÕÎȊ͊´èÇ¡ïÕôä´èÍ¡ċ¡èïŠôèè´´Íȭ áÕäïŠÎïȊ´ïD´ä¡´ÇÇ¡&Šèè¡äȊ街ä¢ïŠ´ä¡¬¢Î¢äŠÇ¡¡ÇȺÕ䬊δèŠï´ÕδÎï¡ä—ŠÎïÕΊǡarcjurassien.ch

¡ï—ÕÕ䝴Ίï䴗¡ôáäÕ¬äŠÍÍ¡.Îï¡ä䡬z%äŠÎ—¡ȭ^ô´èè¡ȏ¡ï¡ää´ïÕ´ä¡è¡´èï´Î¬ô¡áŠäôÎ èÕǝ¡Ⱥ¡ÍáÇÕ´èΡïï¡Í¡ÎïáÕè´ï´«ȉ¡Î^ô´èè¡Ȋ´ÇċŠ¡ÎĄ´äÕÎƲƱƱƱƱá¡äèÕÎΡ蝡áÇôèãô´è¡

ä¡Î¡ÎÎèÇȺä—ÁôäŠèè´¡ÎáÕôäï䊡Š´ÇÇ¡äãô¡ÇȺ´ÎĄ¡äè¡ȏ—¡ÇŠèȺŠÁÕôï¡Îïáä¨è¡ƴƱƱƱƱ«äÕÎ- ïŠÇ´¡äèĄ¡ÎŠÎ%äŠÎ—¡ȏÎä¡ĄŠÎ—±¡ȊÇ¡—±Ù͊¬¡¡èïáÇôè¢Ç¡Ą¢ŠÎèÇȺä—ÁôäŠèè´¡Îãô¡ŠÎè le reste de la Suisse.

>

¡¢Ą¡ÇÕáȭ pement

—Õ±¢ä¡Îï du territoire

vise à coor- donner les áÕÇ´ï´ãô¡è à incidence

spatiale.

WŠ¬¡ƲƱ

>Š«äÕ͊¬¡ä´¡¡¢ȭ monstration Augst-

–ÕäȊeÕôäï¡ÍŠ¬Î¡

ȡz^ȢȊŠ——äÕ¹ïNJĄŠÇ¡ôä

ŠÁÕô¡ÇŠáäÕ-

ô—ï´ÕÎNJ´ï´¨ä¡¡ï

¡ĊáÇÕ´ï¡Ç¡èèċΡ䬴¡è avec le tourisme.

^¡´ï¡ƲƱ

´¡^—±Šôďè¡ä¡´

ô¬èï–Õ䝴Îeôäï- ͊ÎÎz^èïäÄ¡

{¡äï藱Úá«ô܊ôè der Milchproduk- ï´ÕÎôΝÎôïĐï^ċÎ-

¡ä¬´¡ÎʹÍeÕô- rismus.

WŠ¬´ÎŠƲƱ

.ǗŠè¡´ę—´Õ´ô¬èïȭ

–Õ䝊eôäï͊ÎÎ ȡz^ȢáôÎ—ä¡Šä¡

valore aggiunto ΡÇNJęÇ´¡äŠÇŠïï´¡äÕȭ casearia e sfrutta le sinergie con il set- tore del turismo.

(8)

ȲKΗ䢡—¡äï¡è¡ÇŠĄŠÇ¡ôäŠÁÕôŠÎèNJ䢬´ÕÎȊ͊´èèŠÎèä¢ôèè´äÇȺċ¬Šä¡äȳȊ

—ÕÎèïŠï¡D´ä¡´ÇÇ¡&Šèè¡äȏWÕôäôΝ¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï—Õ±¢ä¡Îïôï¡ää´ïÕ´ä¡Ȋ¡ÇÇ¡—ÕÎ贝¨ä¡ÇŠ—ÕÕä-

´ÎŠï´ÕΝ¡è´Ĕ¢ä¡Îïè´ÎèïäôÍ¡Îï蝡NJÕΫ¢¢äŠï´ÕΗÕÍÍ¡ôΝ¡è¢ęèä¡Ç¡Ą¡äȏ.Ç«Šô-

äŠ´ï¡ÎÕôïä¡ôΡĄ´è´ÕΗÕÍÍôѝ¡è—ŠÎïÕÎèáŠäﴗ´áŠÎïèãô´´Î—Çô¡Šôèè´ôΡ—ÕÇNJ–ÕäŠï´ÕÎ ïäŠÎè«äÕÎïŠÇ´¨ä¡ȏ

arcjurassien.ch¡ïÇ¡Z¢è¡Šô¡èĄ´Çǡ蝡ÇȺä—ÁôäŠèè´¡ÎÕÎáÕè¢ôÎáäÕÁ¡ïèôäÇȺ¢—ÕÎÕÍ´¡

áä¢è¡Îï´¡ÇÇ¡ŠÎèÇ¡—Šä¡ôŮńű—ÕÎÕÍ´¡ȏ¡áäÕÁ¡ïĄ´è¡ïäÕôĄ¡äôÎÍ¡´ÇÇ¡ôä¢ãô´Ç´–ä¡entre

—䢊ï´ÕΝ¡ä´—±¡èè¡è¡ï—ÕÎèÕÍ͊ï´ÕÎÇ՗ŠÇ¡ȏ.ǗÕÍáä¡ÎäŠôΊĊ¡èïäŠï¢¬´ãô¡Ȋ¡èï´Î¢ŠôĊ

Š—ï¡ôäè´Îèï´ïôï´ÕÎΡÇ蝡NJ䢬´ÕÎȊ¡ïôΊĊ¡Õá¢äŠï´ÕÎΡǝ¢—Ǵ΢¡Î´Ą¡äè¡èŠ—ï´ÕÎè—ÕΗä¨ï¡èȏ .Ç¡èŠÇ¡Í¡Îïáä¢Ąô¡Çô´ŠÁմΝä¡ôΊĊ¡ïäŠÎè«äÕÎïŠÇ´¡äȊï䊡¡äèÇ¡¢áÙïȺôÎáäÕÁ¡ï.Îï¡ä- 䡬ȏ>¡áäÕÁ¡ï.Îï¡ä䡬ȲŠäï¡ĄŠÎ¡:¡ôΡèȳèȺ´Îè—ä´ï¢Á¡ÎáŠäï´¡ŠÎ藡ïï¡áäՖǢ͊ï´ãô¡ȏ .Ç¡èïáÕäï¢áŠäÇ¡¡Îïä¡Z¢¬´ÕΊǝȺ.ΫÕä͊ï´ÕÎ:¡ôΡè衝¡%äŠÎ—±¡ȭÕÍïÇ¡—ŠÎïÕΝô:ôäŠȏ

Les Grisons misent sur l’Agenda 2030

jΝ¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îïä¡ÍŠäãôŠ–ǡ衝¢äÕôÇ¡ŠôĊ&ä´èÕÎèȏ>Ⱥ¬¡ÎŠƳƱƴƱÍÕï´Ą¡Ç¡èŠ—ï¡ôäè

¡ïÕôï¡èÇ¡è䢬´ÕÎè¬ä´èÕÎΡèï䊡Š´ÇÇ¡äèô䝡èﱨ͡è¡ï¡èáäÕÁ¡ïèãô´«Šèè¡ÎïŠĄŠÎ—¡äÇ¡ôä

¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îïȏ>ȺôΝ¡è¢—ǡΗ±¡ôä芢ï¢ÇŠÎÕôĄ¡ÇÇ¡èïäô—ïô䡊Í´Î´èïäŠï´Ą¡ô—ŠÎïÕÎȏ ôÇ´¡ô¡èƲƲ´èï䴗ïè¡ï¡èƴƺŠääÕΝ´èè¡Í¡Îïèãô´¡Ċ´è¡ÎïÁôèãô¡ȭǐȊƲƲ䢬´ÕÎè«ÕΗï´ÕÎΡÎï

¡áô´èƳƱƲƷ—ÕÍÍ¡Õ䬊Ρ蝡´ä¡—ï´ÕÎȊŠĄ¡—¡è—ÕΫ¢ä¡Î—¡è¡ÍŠ´ä¡èȏ¡è䢬´ÕÎè«Õôä- δèè¡ÎïôΡ–Šè¡Õáï´ÍŠÇ¡áÕôäôѝ´è—ôèè´ÕÎèïäŠï¢¬´ãô¡ãô´¢áŠèè¡Ç¡èÇ´Í´ï¡è—ÕÍÍôΊǡèȏ jÎ Šôïä¡ ÍÕï¡ôä Š ¢ï¢ ÇȺŠááä՗±¡ ¡ ÇȺ¢—ÕÎÕÍ´¡ 䢬´ÕΊǡȏ Ȳ¡Šô—Õôá ¡ áäÕÁ¡ïè

¢áŠèè¡ÎïÇ¡èÇ´Í´ï¡è—ÕÍÍôΊǡèȊ—¡ãô´Î¢—¡èè´ï¡ȺŠôïä¡èèïäô—ïôä¡èȳȊ¡ĊáÇ´ãô¡ä´ŠÎ´Î- Ä¡Ç͊ÎÎȊ¡ÇȺKĕ—¡¡ÇȺ¢—ÕÎÕÍ´¡¡ïôïÕôä´èÍ¡ô—ŠÎïÕΝ¡è&ä´èÕÎèɇĝƐżɈ. À partir des ÕÎĐ¡ä¢¬´ÕÎèȊÕΊ«ÕäÍ¢è¡áï¡èኗ¡è¢—ÕÎÕÍ´ãô¡è«ÕΗï´ÕÎΡÇèȏĄ¡—ÇȺĝƐż¡ï¡è¡Ċá¡äïèȊÇ¡è

Š—ï¡ôä蝡è䢬´ÕÎèÕÎï¢ÇŠ–Õ䢝¡èèïäŠï¢¬´¡è¡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï䢬´ÕΊǡèȏ>¡—¡Îï䡝Ⱥ´Îï¢ä¥ï èȺ¡èáNJ—¢¡èá¡ï´ïèáäÕÁ¡ïèŠôĊáäÕÁ¡ïèáÇôè´ÍáÕäïŠÎïèèïäŠï¢¬´ãô¡Í¡Îïȏ>Õä蝡ÇȺ¢ÇŠ–ÕäŠ- ï´ÕΝ¡ÇŠèïäŠï¢¬´¡Ȋ´ÇèȺŠ¬´ï¡èŠĄÕ´äÕþÕ´ï͡ΡäNJĄÕ´¡—ÕÍÍôΡȏ>ŠèïäŠï¢¬´¡—ÕÎèï´ïô¡

Š´Îè´ÇŠ–ÕôèèÕÇ¡áÕôäNJΗ¡äÇ¡èÍ¡èôä¡èÇ¡èáÇôèáäÕÍ¡ïï¡ôè¡èȏ

>ŠÇ¡—ïô䡝ôÕ—ôÍ¡ÎïèïäŠï¢¬´ãô¡áÕôäNJ+Šôï¡ȭ܊´Î¡ŠÍÕÎïä¢áŠä¡Ċ¡ÍáÇ¡Ç¡Ç´¡Î

¢ïäÕ´ï¡Îïä¡Ç¡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡ÎÕÎÕÍ´ãô¡ä¢¬´ÕΊǡïÇ¡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îïï¡ää´ïÕ䴊ÇȉáŠäÍ´Ç¡è Í¡èôä¡èÍ¡Îï´ÕÎ΢¡èȊ´ÇċŠáŠä¡Ċ¡ÍáÇ¡Ç¡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡ÎNJǴŠ´èÕΝ¡èÕ͊´Î¡èèÄ´Š–Ç¡è

¡Õ䥴¬Ç´Š¡ï¡Õ䡊ï藱ȊÇ¡ä¡Î«Õ䗡͡ÎÇȺŠ¢äÕáÕä^ŠÍ¡ŠÎáÕôäÇ¡è±Ùï¡è´Îï¡äΊ- ï´ÕΊôĊÕôNJʹ衐´èáÕè´ï´ÕΝ¡èô䫊—¡èáÕôäÇ¡èè¡äĄ´—¡è«Õäï¡ĄŠÇ¡ôäŠÁÕôȏȲ>¡ÍŠÎŠ-

¬¡Í¡Îï䢬´ÕΊÇÁÕô¡ÕΗôÎäÙÇ¡—¡ÎïäŠÇŠÎèNJ—ÕÕ䝴Ίï´ÕÎȳȊá䢗´è¡ä´ŠÎ´ÎÄ¡Ç͊ÎÎȏ

Conditions : conception commune et confiance

>¡è¡Ċ¡ÍáÇ¡èá䢗¢¡ÎïèÍÕÎïä¡ÎïãôȺôΝ¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï—Õ±¢ä¡Îïôï¡ää´ïÕ´ä¡ï¡Çãô¡

NJÕΫ¢¢äŠï´ÕÎÇ¡Ą´è¡¡ïÇ¡èÕôï´¡ÎïáŠä´Ĕ¢ä¡Îïè´ÎèïäôÍ¡Îïè¡èïáÕè贖ǡ¡ï¢ÁáäŠï´ãô¢ȏ WÕôäãô¡Ç¡èáäÕÁ¡ïè—Õää¡èáÕ͊Îïèä¢ôèè´èè¡ÎïȊ´Ç«ŠôïèȺŠÁմΝ䡝¡èŠ—ï¡ôä藡ÎïäŠôĊŠÎè Ç¡è䢬´ÕÎèȊ—¡ãô´áä¢èôááÕè¡ôΡ—ÕΗ¡áï´ÕΗÕÍÍôΡ¡ïôΡ–Šè¡¡—ÕÎęŠÎ—¡ȏDŠ´èNJèÕÇ´-

Šä´ï¢«Š´ï¢«ŠôïŠô衴Ν¡–¡Šô—Õôᝡ䢬´ÕÎèȏ.Ç¡èï¡ÎÕôïä¡áä´ÍÕ䝴ŠÇãô¡Ç¡è—ÕÍÍôΡè

¡ïÇ¡è䢬´ÕÎèĄÕ´¡ÎïÇ¡¢Ą¡ÇÕáá¡Í¡Îï—Õ±¢ä¡Îïôï¡ää´ïմ䡗ÕÍÍ¡ôΡÕááÕäïôδïÎÕÎ

—ÕÍÍ¡ôΡՖǴ¬Šï´Õۊèﴝ´¡ôè¡ȏ

^´ÇŠ—ÕÍáÇ¡Ċ´ï¢¡èáä՗¡èèôèÕôÇȺ´Î´Ą´ôŠÇ´èÍ¡¡Ċ—¡èè´«¡Íᥗ±¡Îïá¡ôïȭ¥ïä¡Ç¡è—´ïŠ-

´Î蝡èȺ¡Î¬Š¬¡äáÕôäÇ¡ôä䢬´ÕÎȊNJãô¡èï´ÕÎãô´è¡áÕ衝ŠÎèÇ¡èĄŠÇÇ¢¡è䡗ôÇ¢¡è¡èïáÇôïÙï

¡èŠĄÕ´äè´ÇȺÕÎáÕôääŠïäÕôĄ¡äŠèè¡Đ¡¬¡ÎèáÕôä¢ÇŠ–Õä¡äôΡèïäŠï¢¬´¡èÕÇ´¡¡ïNJΗ¡ä¡è áäÕÁ¡ïèȺŠĄ¡Î´äȊ—¡ãô´ä¡ãô´¡äïŠôè贝¡èá¡äèÕÎΡèãô´ÎÕô¡ÎïNJ¬¡ä–¡¡ïèȺ՗—ôá¡ÎèáäÕ- Á¡ïèȏ>ŠÕΫ¢¢äŠï´ÕΡïǡ藊ÎïÕÎèá¡ôĄ¡ÎïÕΗęĊ¡ä¡èÇ´¬Î¡è´ä¡—ï䴗¡èȊ—䢡䝡è—ÕΝ´- ï´ÕÎèȭ—Šä¡«ŠĄÕ䊖ǡèȊ«Õôäδ䝡è´ÎèïäôÍ¡Îïè¡ïÍ¡ïï䡐´èáÕè´ï´ÕΝ¡èęΊΗ¡Í¡ÎïèáÕôä NJΗ¡ä¡èáäÕÁ¡ïèȏDŠ´è—¡èÕÎï¡ÎęΝ¡—ÕÍáï¡Ç¡èá¡äèÕÎΡ蝡è䢬´ÕÎèãô´¢—´¡Îïè´Ç¡è áäÕÁ¡ïèá¡ôĄ¡Îïä¢ôèè´äÕôèÕÎïĄÕô¢èÇȺ¢—±¡—ȏ◯

www.regiosuisse.ch/developpement- coherent-du-territoire

www.regiosuisse.ch/politique- regionale

www.projets-modeles.ch

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Das eine schliesst das andere aber nicht aus, denn die von den Akteurinnen und Akteuren getroffenen Massnahmen haben ein klares Ziel: Die Schweizer Wirtschaft soll

A metà agosto undici imprese alberghiere di Adelboden, Kan- dersteg e Frutigen hanno stipu- lato, in sostituzione di quello concluso nel 2015, un contrat- to della durata di

Des idées sur le développe- ment territorial et des mesures pour un avenir durable et favo- rable à la construction identi- taire ont été élaborées lors d’un processus

Nella tavola rotonda Fadri Ramming, segretario generale della Conferenza dei governi dei Cantoni alpini, e Daniel Müller-Jentsch del think tank Avenir Suisse hanno discusso

Dans le cadre du programme Interreg V B Espace alpin, le projet INTESI (Integrated territorial strategies for services of general interest), coordonné par le Groupement

Johannes Heeb: Es ist nicht allein der klassische Unternehmer, der in einer Region über unternehmerisches Potenzial verfügt, son- dern auch die Gemeinschaft – die Gemeinde, ein

Kurz vorher waren die fi nanziellen Weichen gestellt worden: Die Stimmbürgerinnen und Stimmbürger von Biglen sprachen sich für eine Bürgschaft für das vom Kanton Bern und vom

Die Experten der Raumwissenschaften sind sich einig, dass diese Gesetzmässigkeiten nicht nur für Grossstädte, sondern auch für regionale Zentren gelten.. Martin Schuler, Professor