• Keine Ergebnisse gefunden

Drahtloser Lautsprecher mit Lightning Dock MUSIK MIT STIL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Drahtloser Lautsprecher mit Lightning Dock MUSIK MIT STIL"

Copied!
20
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

ND1530

BEDIENUNGSANLEITUNG

Drahtloser Lautsprecher mit Lightning Dock

MUSIK MIT STIL

Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Bedienung des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.

DEUTSCH

(2)

Erste Schritte 2

Erste Schritte

1

Sicherheitshinweise

VORSICHT

GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN.

NICHT ÖFFNEN.

VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DIE ABDECKUNG (BZW.

RÜCKWAND) NICHT ABNEHMEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN BAUTEILE

IM INNERN. WARTUNGSARBEITEN NUR VON FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.

Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter gefährlicher Spannung im Inneren des Produktgehäuses, die so stark sein kann, dass die Gefahr von Stromschlägen besteht.

Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anleitungen zu Betrieb und Wartung in der mit dem Gerät gelieferten Literatur hin.

ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRÄNDEN ODER STROMSCHLÄGEN DAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

ACHTUNG: Das Gerät nicht an einem beengten Ort einbauen, wie z. B. in einem Bücherregal o.ä.

HINWEIS: Angaben zur Geräteidentifizierung und zur Stromversorgung finden Sie auf dem Hauptetikett an der Unterseite des Gerätes.

VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden.

D. h. eine einzelne Steckdose, an die ausschließlich das jeweilige Gerät angeschlossen wird

und die keine weiteren Steckdosen oder Zweigschaltkreise besitzt. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in dieser Bedienungsanleitung. Steckdosen niemals überlasten. Überlastete, lockere oder beschädigte Steckdosen, Verlängerungskabel, beschädigte Stromkabel oder rissige Leitungsisolationen bergen Gefahren und können Stromschläge oder Brände verursachen. In diesen Fällen besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel des Gerätes. Bei Schäden oder Verschleiß das entsprechende Kabel abziehen, das Gerät nicht mehr verwenden und das Kabel von einem zugelassenen Kundendienst durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Vermeiden Sie eine unsachgemäße physikalische oder mechanische Nutzung des Stromkabels, wie z. B.

Verdrehen, Knicken, Zerstechen, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten. Achten Sie besonders auf Stecker, Steckdosen und auf die Punkte, an denen das Kabel aus dem Gerät heraustritt. Das Netzkabel beim Abziehen immer am Netzstecker selbst festhalten. Achten Sie bei der Montage des Gerätes darauf, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.

VORSICHT: Das Gerät sollte keinem Wasser ausgesetzt werden (Tropf- oder Spritzwasser) und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter auf das Gerät gestellt werden, wie z. B. Vasen.

ND1530-BS_ADEULLK_GER.indd 2 2013-07-01 5:00:15

(3)

Erste Schritte 3

Erste Schritte

1

Entsorgung von Altgeräten

1. Falls an einem Produkt das Symbol eines durchgestrichenen Abfallbehälters angebracht ist, unterliegt es der EU-Richtlinie 2002/96/EC.

2. Alle elektrischen und elektronischen Produkte sollten getrennt vom Hausmüll bei einer Sammelstelle eines staatlichen oder lokalen Entsorgungsunternehmens entsorgt werden.

3. Eine ordnungsgemäße Entsorgung des Altgerätes hilft bei der Vermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschäden.

4. Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Ihrem Entsorgungsunternehmen oder beim Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

Entsorgung von Batterien/Akku-Batterien 1. When this crossed-out wheeled

bin symbol is attached to batteries/

accumulators of Your product it means they are covered by European Directive 2006/66/EC.

2. Dieses Symbol kann mit chemischen Symbolen für Quecksilber (Hg), Kadmium (Cd) oder Blei (Pb) kombiniert sein, wenn die Batterie mehr als 0.0005%

Quecksilber, 0.002% Kadmium oder 0.004% Blei enthält.

3. Alle Batterien/Akkus sollten getrennt vom Hausmüll über die ausgewiesenen Sammelstellen entsorgt werden, die von staatlichen oder regionalen Bohörden dazu bestimmt wurden.

4. Eine ordnungsgemäße Entsorgung verbrauchter Batterien/

Akkubatterien hilft bei der Vermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschäden von Mensch und Tier.

5. Informationen zur Entsorgung Ihrer verbrauchten Batterien/

Akkubatterien erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Ihrem Entsorgungsunternehmen oder beim Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

(4)

Erste Schritte

1

Hiermit erklärt LG Electronics, dass diese(s) Produkt(e) die grundlegenden Anforderungen und die sonstigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/

EC und 2011/65/EU erfüllt/erfüllen.

Eine Kopie der DoC (Konformitätserklärung) erhalten Sie unter der folgenden Adresse.

Kontaktanschrift bezüglich der Konformität dieses Gerätes:

LG Electronics Inc.

EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Niederlande y Bitte beachten Sie, dass dies KEIN

Ansprechpartner für den Kundendienst ist.

Informationen zu Kundedienstleistungen finden Sie auf der Garantiekarte oder beim Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben.

Nur in geschlossenen Räumen verwenden.

Erklärung zur HF-Strahlenbelastung Dieses Gerät sollte in einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Sender und Körper aufgestellt und betrieben werden.

ND1530-BS_ADEULLK_GER.indd 4 2013-07-01 5:00:16

(5)

Inhaltsverzeichnis 5

1

2

3

4

Inhaltsverzeichnis

1 Erste Schritte

2 Sicherheitshinweise 6 Funktionen 6 Zubehör 6 Einführung

7 Bedienungsfeld Vorderseite 8 Rückseite

10 Anschluss des Netzadapters 10 Montage des Ferritkerns (nur für EMI)

2 Bedienung

11 Grundfunktionen 11 – Gerät einschalten

11 – In den Standby-Modus wechseln 11 – Bedienung iPhone/iPod

11 – Genießen Sie Musik indem Sie Ihren iPod/iPhone (Lightning-Anschluss) an das Gerät andocken.

12 – Kompatible iPod-/iPhone/iPad- Modelle

14 – Musik direkt von Ihrem Zusatzgerät wiedergeben

14 – Automatische Abschaltung 15 Verwendung der Bluetooth-Drahtlos-

Technologie

15 – Musik vom Ihrem Bluetooth-Gerät hören

3 Störungsbehebung

17 Störungsbehebung

4 Anhang

18 Marken und Lizenzen 18 Umgang mit dem Gerät 19 Technische Daten

(6)

Erste Schritte

1

Funktionen

Hergestellt für iPhone/iPod

Genießen Sie die Musik direkt von Ihrem iPhone/

iPod dank der einfachen Verbindung.

Eingang für Zusatzgeräte

Wiedergabe von Musik direkt von Ihrem Zusatzgerät.

Bluetooth®

Genießen Sie Musik direkt von Ihrem Bluetooth- Gerät dank der einfachen Verbindung.

Zubehör

Bitte prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.

Netzadapter (1)

Einführung

In diesem Handbuch verwendete Symbole

, Hinweis

Weist auf besondere Funktionen des Gerätes hin.

> Vorsicht

Vorsichtshinweise zur Vermeidung möglicher Beschädigungen.

ND1530-BS_ADEULLK_GER.indd 6 2013-07-01 5:00:16

(7)

Erste Schritte 7

Erste Schritte

1

Bedienungsfeld Vorderseite

a iPod/iPhone Dock (Lightning-Anschluss) b Halter für iPod/iPhone

c Anzeige

Zeigt alle Funktionen an.

d Lautsprecher

e 1/F (Start/Funktion)

- Einschalten : Drücken Sie auf 1/F, um das ausgeschaltete Gerät einzuschalten.

- Ausschalten: Drücken und halten Sie 1/F ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.

- Auswahl der Funktion und Eingangsquelle bei eingeschaltetem Gerät.

+/- (Lautstärke)

Stellt die Lautstärke der Lautsprecher ein.

(8)

Erste Schritte

1

Rückseite

a DOCK

Drücken Sie die Taste PUSH OPEN. Daraufhin erscheint die Meldung iPod DOCK.

b (USB)

Spielt Audio-Dateien über das USB-Kabel für iPhone/iPod ab.

c PORT.IN

Wiedergabe von Musik direkt von Ihrem Zusatzgerät.

d 12 V DC IN (Netzadapter-Eingang) Anschluss des mitgelieferten Netzadapters.

ND1530-BS_ADEULLK_GER.indd 8 2013-07-01 5:00:17

(9)

Erste Schritte 9

Erste Schritte

1

So öffnen Sie die ocking-Station

wvy{Upu

XY}GkjGpu

, Hinweis

Vorsichtshinweise zur Bedienung der Sensortasten

y Tippen Sie die Sensortasten nur mit sauberen und trockenen Händen an.

- Falls Sie sich in einer feuchten Umgebung befinden, wischen Sie die Sensortasten vor dem Antippen ab.

y Drücken Sie nicht zu fest auf die Sensortasten.

- Wenn die Sensortasten mit zu viel Kraft gedrückt werden, können die Tasten beschädigt werden.

y Um eine Funktion korrekt auszuführen, tippen Sie genau auf die entsprechende Taste.

y Berühren Sie die Sensortasten nicht mit Strom leitenden Gegenständen, wie z. B. Metallen.

Ansonsten können Fehlfunktionen auftreten.

> Vorsicht

HINWEIS: Zum Öffnen oder Schließen Docking-Fach, drücken Sie bitte in der Mitte von “B PUSH OPEN”.

(10)

Erste Schritte

1

Anschluss des Netzadapters

Stecken Sie den AC-Adapter in die Steckdose ein.

y Verwenden Sie ausschließlich den mit diesem Gerät mitgelieferten Netzadapter.

Verwenden Sie keinen Netzadapter von einem anderen Gerät oder Hersteller. Die Verwendung eines anderen Netzkabels oder -adapters kann das Gerät beschädigen und Ihre Garantie aufheben.

y Falls nach dem Ändern der Funktion oder der Lautstärke der Adapter abgezogen wird, ohne das Gerät zuvor auszuschalten, merkt sich das Gerät den letzten Status nicht.

> Vorsicht

Montage des

Ferritkerns (nur für EMI)

Die Kerne (im Lieferumfang des Gerätes enthalten) müssen angeschlossen werden, um elektrische Störstrahlungen zu verringern oder zu vermeiden.

1. Ziehen Sie den Verschluss [a] des Ferritkerns, um ihn zu öffnen.

2. Wickeln Sie das tragbare Kabel und das USB- Kabel um den Ferritkern.

3. Schließen Sie den Ferritkern mit einem Klick.

ND1530-BS_ADEULLK_GER.indd 10 2013-07-01 5:00:20

(11)

2 Bedienung

Bedienung 11

Bedienung

2

Grundfunktionen

Gerät einschalten

Drücken Sie die Taste 1/F. Die LED-Anzeigen leuchten kurz auf, die zuletzt gewählte Funktion blinkt und das Gerät wird eingeschaltet.

In den Standby-Modus wechseln

Halten Sie die Taste 1/F gedrückt. Die LED- Anzeigen leuchten kurz auf, erlöschen wieder und das Gerät wechselt in den Bereitschaftsbetrieb.

Bedienung iPhone/iPod

Sie können den Sound von Ihrem iPhone/iPod über dieses Gerät genießen. Weitere Informationen zum iPhone/iPod finden Sie in der iPhone/iPod -Bedienungsanleitung.

Genießen Sie Musik indem Sie Ihren iPod/iPhone (Lightning- Anschluss) an das Gerät andocken.

1. Installieren Sie den Halter für das iPod/iPhone (Lightning-Anschluss).

2. Docken Sie das iPod/iPhone (Lightning- Anschluss) fest an. Wenn Sie das Gerät einschalten, dann schaltet sich Ihr iPod/

iPhone automatisch ein und beginnt mit dem Ladevorgang.

3. Drücken Sie zur Auswahl der iPod-Funktion auf 1/F.

4. Starten Sie die Wiedergabe.

(12)

Bedienung

2

Genießen Sie Musik indem Sie Ihren iPod/iPhone (30 Pin/Lightning- Anschluss) mit dem Gerät verbinden

1. Verbinden Sie den iPhone/iPod (30 Pin/

Lightning-Anschluss) an den USB-Anschluss am Gerät unter Verwendung des iPhone/iPod- Kabels. Wenn Sie dieses Gerät einschalten, dann schaltet sich Ihr iPhone/iPod (30 Pin/Lightning- Anschluss) automatisch ein und beginnt mit dem Ladevorgang.

2. Drücken Sie 1/F um die Funktion (USB) auszuwählen. Sie können Ihren iPhone/iPod (30 Pin/Lightning-Anschluss) über die Anzeige eines iPods/iPhones/iPads (30 Pin/Lightning- Anschluss)mithilfe der Fernbedienung bedienen und Ihren iPhone/iPod (30 Pin/

Lightning-Anschluss) steuern.

Kompatible iPod-/iPhone/

iPad-Modelle

Das Gerät unterstützt folgende Modelle:

iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS iPod touch (3rd through 5th generation), iPod nano (4th through 7th generation) Abhängig von der Software-Version Ihres iPods/

iPhones/iPads können Sie u.U. Ihren iPhone/iPod nicht über dieses Gerät steuern.

iPhone, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.

and other countries. Lightning is a trademark of Apple Inc.

y Made for iPhone5, iPod touch (5. Generation) und iPod nano (7. Generation) mit Lightning- Anschluss.

y Made for iPhone/iPod mit USB.

, Hinweis

ND1530-BS_ADEULLK_GER.indd 12 2013-07-01 5:00:23

(13)

Bedienung 13

Bedienung

2

y Wenn beim Betrieb des Handys ein Fehler auftritt, uberprufen Sie folgende Fehler:

- Ihr iPhone/iPod ist nicht richtig verbunden.

- Dieses Gerät erkennt Ihren iPhone/iPod nicht.

- Ihr iPhone/iPod ist fast leer.

d Der Akku muss aufgeladen werden.

d Wenn Sie das iPhone/iPod aufladen, während der Akku sehr schwach ist, kann der Ladevorgang u.U. länger dauern als gewöhnlich.

y Abhängig von der Software-Version Ihres iPods/iPhones/iPads kann es u.U. nicht möglich sein, Ihren iPhone/iPod von diesem Gerät aus zu bedienen. Wir empfehlen die Aktualisierung auf die aktuelle Software- Version.

y Wenn Sie mit Ihrem iPod/iPhone eine Applikation nutzen möchten, einen Anruf tätigen oder eine SMS senden oder empfangen möchten, unterbrechen Sie zuerst die Verbindung zu diesem Gerät.

y Tritt ein Problem mit Ihrem iPhone/iPod auf, gehen Sie bitte auf www.apple.com/

support.

y Sie können Ihren iPhone/iPod im Standby- Modus aufladen.

y Sie benötigen evtl. zusätzliche Funktionen für den iPod touch/iPhone/iPad wie zum Beispiel „entsperren“ vor dem Benutzen.

, Hinweis

(14)

Bedienung

2

Musik direkt von Ihrem Zusatzgerät wiedergeben

Das Gerät kann zur Wiedergabe von Musiktiteln zahlreicher Zusatzgeräte eingesetzt werden. (Das benötigte Kabel ist nicht im Lieferumfang dieses Gerätes enthalten.)

1. Schließen Sie das Zusatzgerät am PORT.IN Anschluss des Gerätes an.

2. Schalten Sie das Gerät ein über 1/F.

3. Wählen Sie die Funktion (PORTABLE) aus durch Drücken auf 1/F.

4. Schalten Sie das Zusatzgerät ein und starten die Wiedergabe.

Automatische Abschaltung

Dieses Gerät schaltet sich automatisch aus, um Strom zu sparen, wenn das Hauptgerät nicht an ein externes Gerät angeschlossen ist und länger als 25 Minuten nicht genutzt wird.

Das Gerät führt das sechs Stunden nachdem das Hauptgerät an ein anderes Gerät über einen analogen Eingang angeschlossen wurde aus.

ND1530-BS_ADEULLK_GER.indd 14 2013-07-01 5:00:24

(15)

Bedienung 15

Bedienung

2

Verwendung der Bluetooth-Drahtlos- Technologie

Über Bluetooth

Bluetooth® ist eine kabellose

Übertragungstechnologie zur Verbindung über kurze Distanzen.

Die Übertragungsreichweite beträgt etwa zehn Meter.

(Bei Störungen durch andere elektronische Geräte in der Nähe kann der Ton bei der Bluetooth- Übertragung über verschiedene Räume zeitweise unterbrochen werden.)

Die Verbindung einzelner Geräte über die Bluetooth®-Drahtlos-Technologie verursacht keinerlei Kosten. Ein Mobiltelefon mit Bluetooth®- Drahtlos-Technologie kann mittels Kaskade betrieben werden, wenn die Verbindung über die Bluetooth®-Drahtlos-Technologie hergestellt wurde.

Unterstützte Geräte: Handy, MP3, Laptop, PDA.

Bluetooth-Profile

Um die Bluetooth-Drahtlos-Technologie zu nutzen, müssen die Geräte bestimmte Profile interpretieren können. Dieses Gerät unterstützt folgende Profile.

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

Musik vom Ihrem Bluetooth- Gerät hören

Vor der Verbindung muss die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth-Gerätes aktiviert werden.

Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Gerätes. Eine einmal hergestellte Verbindung muss nicht nochmals hergestellt werden.

1. Wählen Sie die Bluetooth-Funktion über 1/F aus. Das Bluetooth-LED ” “blinkt im Anzeigefenster.

2. Schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein und stellen Sie die Verbindung her. Je nach Typ des Bluetooth-Gerätes wird während der Suche nach dieser Einheit mit einem Bluetooth- Gerät eine Liste aller gefundenen Geräte in der Anzeige des Bluetooth-Gerätes angezeigt. Ihr Gerät erscheint als “ND1530”.

3. Geben Sie den PIN-Code ein.

PIN-Code : 0000

4. Wenn dieses Gerät erfolgreich mit Ihrem Bluetooth-Gerät verbunden ist, blinkt die Bluetooth LED ” “ nicht mehr.

y Je nach Art des Bluetooth-Gerätes kann die Verbindung unterschiedlich hergestellt werden.

y Versuchen Sie eine Verbindung herzustellen, auch wenn Ihr Gerätename nicht in der Geräteliste erscheint.

, Hinweis

5. Musik hören.

Hinweise zur Wiedergabe von Musikdateien auf dem Bluetooth-Gerät finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Gerätes.

Die am Bluetooth-Gerät eingestellte Lautstärke wird für die Bluetooth-Lautstärke übernommen.

y Der Ton aus dem Hauptgerät kann verzerrt sein, wenn Sie die Lautstärke des Bluetooth- Geräts um bis zu zwei Drittel oder mehr erhöhen.

y Wenn Sie die Bluetooth-Funktion verwenden, stellen Sie die Lautstärke eines Bluetooth-

, Hinweis

(16)

Bedienung

2

y Nach der Suche nach diesem Gerät auf Ihrem Bluetooth-Gerät, verbinden Sie das Bluetooth- Gerät mit dieser Einheit. Anschließend können Sie beliebige Musikstücke abspielen.

y Bei Störungen der Übertragung durch andere elektronische Geräte in der Nähe kann der Ton zeitweise unterbrochen werden.

y Bluetooth-Geräte können nicht über dieses Gerät bedient werden.

y Es kann jeweils nur eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät hergestellt werden.

Mehrfach-Verbindungen sind nicht möglich.

y Auch wenn das Bluetooth-Gerät und dieses Gerät weniger als zehn Meter voneinander entfernt sind, kann die Verbindung durch Hindernisse zwischen den Geräten gestört werden.

y Je nach Art des Gerätes kann die Bluetooth- Funktion u. U. nicht genutzt werden.

y Sie können das drahtlose System unter Verwendung von Handys, MP3, Laptop, etc.

genießen.

y Wenn nicht über Bluetooth verbunden, dann blinkt “ ” LED im Anzeigefenster.

y Bei Geräten in der Nähe, die auf derselben Frequenz betrieben werden, wie z. B.

medizinische Geräte, Mikrowellengeräte oder WLAN-Geräte, ist auf Grund elektronischer Störungen möglicherweise keine Verbindung möglich.

y Bei zwischen den Geräten befindlichen Personen oder bei einer Unterbrechung der Verbindung zwischen Bluetooth-Gerät und Player wird die Verbindung getrennt.

y Je mehr Abstand zwischen Bluetooth und Gerät besteht, desto schlechter wird die Klangqualität. Die Verbindung wird getrennt, wenn der Abstand zwischen Bluetooth und Gerät außer Reichweite von Bluetooth ist.

y Die Verbindung zu Geräten mit Bluetooth Wireless-Technologie wird beim Ausschalten des Hauptgerätes oder bei einem Abstand des Gerätes zum Hauptgerät von über zehn Metern getrennt.

y Wenn das Bluetooth-Gerät nicht verbunden ist, sollten Sie das Bluetooth-Gerät mit Ihrer Einheit verbinden.

, Hinweis

ND1530-BS_ADEULLK_GER.indd 16 2013-07-01 5:00:24

(17)

3 Störungsbehebung

Störungsbehebung 17

Störungsbehebung

3

Störungsbehebung

Störungsbehebung Problem

Kein Strom.

y Schließen Sie das Netzkabel an.

y Überprüfen Sie die Stromversorgung, indem Sie ein anderes elektrisches Gerät anschließen.

Kein Ton. y Drücken Sie 1/F und überprüfen Sie die gewählte Funktion.

y Die Lautstärke des Zusatzgerätes einstellen.

Das iPhone/iPod funktioniert

nicht. Schließen Sie das iPhone/iPod richtig an.

(18)

Anhang 18

Anhang

4

Marken und Lizenzen

Die Bluetooth® Wireless-Technologie ermöglicht die Funkübertragung zwischen elektronischen Geräten innerhalb einer Reichweite von bis zu zehn Metern.

Bei der Verbindung mehrere Geräte über die Bluetooth® Wireless-Technologie fallen keinerlei Gebühren an. Verbindungen mit Hilfe der Bluetooth® Wireless-Technologie über ein Mobiltelefon können in Reihenschaltung betrieben werden.

Die Bluetooth® Markennamen und Logos sind Eigentum der Bluetooth® SIG, Inc. LG Electronics besitzt eine Genehmigung für die Verwendung dieser Marken.

Sonstige Handelsmarken und

Markenbezeichnungen unterstehen den jeweiligen Eigentümern.

Umgang mit dem Gerät

Transport des Gerätes

Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.

Reinigung der äußeren Oberflächen

Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays.

Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden.

Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein.

Reinigung des Gerätes

Verwenden Sie zur Reinigung des Players ein weiches, trockenes Tuch. Starke Verunreinigungen können mit einem weichen und mit milder Reinigungslösung angefeuchteten Tuch entfernt werden. Keine Lösemittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner verwenden, ansonsten können die Oberflächen des Gerätes beschädigt werden.

ND1530-BS_ADEULLK_GER.indd 18 2013-07-01 5:00:25

(19)

Anhang 19

Anhang

4

Technische Daten

Allgemein

Anforderungen an den Netzadapter DC 12 V 0 2 A, 100 -240 V, 50/ 60 Hz

Stromverbrauch 18 W

Abmessungen (B x H x T) 174 mm X 174 mm X 90.5 mm

Gesamtgewicht (ca.) 0,8 kg

Betriebstemperatur Von 5 °C bis 35 °C (von 41 °F bis 95 °F)

Feuchtigkeit 5 % bis 90 %

Eingänge

PORT. IN 500 mV (3,5 mm Stereo Klinkenanschluss)

USB

USB-Version USB 2.0

Stromversorgung über Bus USB : DC 5 V 01 A, DOCK : DC 5 V 0 1 A Verstärker

Ausgangsleistung 5 W (8 Ω bei 1 kHz)

T.H.D 10 %

Lautsprecher

Typ eingebaut

Nennimpedanz 8 Ω

Nenneingangsleistung 5 W

Max. Eingangsleistung 10 W

y Änderungen an Ausführung und technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

(20)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

„Prozesssicherheit Landmaschi- nenelektronik“ wurde dazu ein Ge- spann aus Traktor, Kreiselegge, aufgesattelter pneumatischer Drillmaschine und Frontring- packer mit

westlichen Welt aber auch schon von unseren Urahnen her sind wir gewöhnt, das Sterben / den Tod und unsere Toten nicht zu vergsessen.. 3 Neue

Sie erfuhren etwas über eine Form des Denkens, wie sie gerade bei Technikern und Technikerinnen noch nicht sonderlich weit

y Wenn Ihr Android-Gerät die Funktion AOA (Android Open Accessory), Version 2.0, nicht unterstützt, kann dieses Gerät Ihr Android- Gerät nur laden, selbst wenn Ihr Android- Gerät

Soweit die Konkursverwaltung die Ansprüche nicht selbst verfolgen kann (zu wenig Aktiven für Prozessführung), offeriert sie die Abtretung der Ansprüche an die Gläubiger. Gläubiger

[r]

➢ Wenn das Gerät gebootet ist und 30 Minuten nicht genutzt wird oder sie Arbeiten die reckt auf der Haut schaltet sich das Gerät automatisch aus es muss wieder neu gebootet werden..

• Уверете се, че пръстите или други части на тялото не могат да попаднат между въртящите се глави