• Keine Ergebnisse gefunden

Tapas. vegetarisch. Spanische kleine Köstlichkeiten. Margit Kunzke

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Tapas. vegetarisch. Spanische kleine Köstlichkeiten. Margit Kunzke"

Copied!
10
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Tapas

vegetarisch

Margit Kunzke

Spanische kleine Köstlichkeiten

(2)

Impressum

© Hädecke Verlag GmbH & Co. KG, D-71263 Weil der Stadt www.haedecke-verlag.de

www.facebook.com/haedecke.verlag

Version 1 | 2016

Text und Rezepte: Margit Kunzke Lektorat: Monika Graff

Redaktion: nvsg

Fotos: Silvio Knezevic

Gestaltung: Julia Graff, Hädecke Verlag

Alle Rechte vorbehalten, insbesondere die der Übersetzung, der Übertragung durch Bild- und Tonträger, des Vortrags, der fotomechanischen Wiedergabe, der Speicherung und Ver- breitung in Datensystemen und der Fotokopie oder Reproduk- tion durch andere Vervielfältigungssysteme. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des Verlages.

PDF-Ausgabe

ISBN 978-3-7750-9030-8

(3)

Inhaltsverzeichnis

Impressum { Seite 2 } Vorwort { Seite 4 }

Tapas und Fingerfood { Seite 5 }

Spanische Spezialitäten & besondere Zutaten { Seite 6 } Rezeptverzeichnis { Seite 88 }

Abkürzungen & Hinweise { Seite 90 }

Süppchen als Tapas { Seite 12 }

Tapas mit Artischocken { Seite 18 }

Tapas mit Auberginen { Seite 23 }

Tapas mit Datteln und Feigen { Seite 28 }

Tapas mit Hummus { Seite 32 }

Tapas mit Käse { Seite 37 }

Tapas mit Kartoffeln { Seite 46 }

Tapas mit Pilzen { Seite 55 }

Tapas mit Tomaten { Seite 62 } Weitere Tapas

{ Seite 70 }

Beilagen

{ Seite 86 }

(4)

Vorwort

Tapas sind der Inbegriff spanischer Lebenslust. In einer Taverne in Córdoba, die mehr als 60 verschiedene Tapas anbietet, las ich diesen weisen Spruch:

No traigas a este lugar aflicciones o problemas! Déjalos en casa estar!

Y, si olvidado los traes, sal, mira al cielo y vuelve entrar.

(Bring an diesen Ort weder Kummer noch Probleme! Lass sie zu Hause! Und wenn du das vergisst und sie trotzdem mitbringst, dann geh hinaus, schau den Himmel an und komm wieder herein.)

In Tapas kann man sich verlieben – und bei Tapas kann man sich auch verlieben.

Eine Tapa in Spanien ist eine Art kultivierter Aperitif und kein Häppchen zwischendurch.

Tapas essen, ir de tapeo wie die Spanier das nennen, heißt leckeres Essen mit unterhalt- samer Gesellschaft verbinden. In vielen Regionen Spaniens ist es üblich, am Wochenende abends mit Freunden zum Tapasessen zu gehen, statt zu einem Abendessen. Man zieht von Lokal zu Lokal, trinkt ein Glas Wein, einen Sherry oder ein Bier, plaudert und isst dazu eine Tapa. Wobei die Betonung auf eine Tapa liegt. Denn es geht auch um die Vielfalt der genos- senen Köstlichkeiten. Das Schöne an Tapas ist, dass die Portionen klein und die genussvolle Auswahl dafür umso größer ist.

Die verschiedenen Tapas sind so lecker, dass man gar nicht genug davon probieren kann.

Dabei hat man die Wahl zwischen traditionellen Tapas, modernen Interpretationen und raf- finierten Kreationen, bei denen auch Zutaten aus den umliegenden Mittelmeerküchen eine Rolle spielen dürfen. Ob Artischocken im Orangensud oder Champignons in Sherry, Mangold mit Pinienkernen oder pikante Kartoffelschnitze mit Pimentón de la Vera, Papas arrugadas oder Sherryschalotten, grüner Spargel in Salzkruste oder katalanisches Tomatenbrot, mit diesen Tapas kann man sich spanische Lebenslust in gemütlicher Runde nach Hause holen.

Viel Vernügen beim Zubereiten und Genießen!

Margit Kunzke

(5)

Tapas und Fingerfood

Der kleine Unterschied

Tapas und Fingerfood sind feine Kleinigkeiten, die den Gaumen kitzeln, die sich wunderbar für ein kaltes Bufett eignen oder auch als leichtes Mittag- oder Abendessen. Im Prinzip han- delt es sich um das Gleiche. Der kleine Unterschied zwischen Tapas und Fingerfood ist ver- einfacht gesagt, Fingerfood isst man mit den Fingern, Tapas eher mit der Gabel.

Vorbereitung

Für ein Tapaessen ist es gut, von jeder Tapa zwei bis drei Portionen pro Person vorzube- reiten. Es kommt vor allem auf die Vielfalt an. Je unterschiedlicher die Auswahl an Tapas, desto größer das Essvergnügen. Zutaten, die gekocht oder mariniert werden müssen,

können einen Tag vorher zubereitet und dann am Einladungstag fertiggestellt werden. Ma- chen Sie alle vorbereitenden Arbeitsschritte schon frühzeitig und bereiten Sie Zutaten, die in mehreren Tapas vorkommen (z. B. Knoblauch oder Zwiebel) vor und bewahren Sie sie gekühlt in Schüsseln oder Vorratsbehältern auf. Fangen Sie mit den kalten Tapas an und bereiten Sie das vor, was in den Backofen muss. Fertige Tapas sofort anrichten, Folie darüberspannen und, was gekühlt werden muss, in den Kühlschrank stellen.

Getränke und passende Ergänzungen

Zu einem Tapaessen passt hervorragend ein trockener Sherry Fino – das Tapasgetränk schlechthin –, ein Glas Rotwein, Rosado oder Weißwein oder auch ein kühles Bier. Für alle, die nach einem guten Essen gern einen Digestif trinken, steht ein spanischer Brandy, ein mallorquinischer Kräuterlikör oder ein trockener Anis seco bereit.

Etwas Süßes zum Abschluss kann man bei einem Tapasbuffet auch anbieten; frische Früchte der Jahreszeit sind am besten: Nisperos, Erdbeeren, Pfirsiche, Nektarinen, Apri- kosen, Melonen, Trauben oder Feigen im Frühjahr und Sommer, Cherimoyas, kanarische Ba- nanen, Kakis, Mangos aus Granada, Orangen und Mandarinen im Herbst und Winter.

Baguette oder ofenwarmes Fladenbrot sind eine gute Begleitung zu Tapas.

Anrichten kann man die Tapas auf Platten und in kleinen Schälchen. Fingerfoodlöffel

sehen zwar hübsch aus, sind aber weniger geeignet, da jeweils nur eine Tapaportion darauf Platz hat. Kleine Teller bereitstellen und an Suppentässchen oder Gläser für eine Gazpacho denken, kleine Gabeln und Holzspießchen dazulegen.

(6)

Spanische Spezialitäten und besondere Zutaten

GERADE FÜR TAPAS EIGNEN SICH AUCH SPANISCHE ZUTATEN UND GEWÜRZE, DIE VIELLEICHT NICHT JEDEM GELÄUFIG SIND. HIER IST EINE ÜBERSICHT AN PRODUKTEN, DIE TAPAS DAS T YPISCHE FLAIR VERLEIHEN. DIE MEISTEN DIESER ZUTATEN SIND IN GUT SORTIERTEN GEWÜRZLÄDEN, MARKTHALLEN ODER

GEMÜSE- UND FEINKOSTGESCHÄFTEN ERHÄLTLICH.

1 Aceite de oliva

spanisches Olivenöl

In Spanien gibt es über 260 verschiedene Oli- vensorten, ein gutes Dutzend spielt bei der Ölherstellung eine Rolle. Spanien ist einer der größten Olivenölproduzenten der Welt. Die Farbe von spanischem Olivenöl kann von hell- gelb bis tiefgrün reichen, von ungefiltert na- turtrüb bis klar.

Sehr frisches Öl schmeckt beim Hinunter- schlucken pfeffrig-pikant. Die Schärfe ver- liert sich nach einigen Monaten. Wichtig ist, dass hochwertiges kalt gepresstes Olivenöl (aceite de oliva virgen extra) immer gut ver-

schlossen, im Dunklen kühl, aber nicht im Kühlschrank aufbewahrt wird.

2 Ajo morado de Las Pedroñeras

rosa Knoblauch aus Kastilien-La Mancha

Castilla-La Mancha, die Heimat Don Quijotes, ist auch die Heimat des geschätzten spani- schen rosa Knoblauchs, ajo morado.

Rosa Knoblauch wird erst nach dem Winter gepflanzt. Ab Ende Juni wird er geerntet und

samt welken Blätter und Wurzeln in luftigen Scheunen zum Trocknen aufgehängt. Rosa Knoblauch ist milder als weißer. Er keimt nicht so rasch und ist wesentlich länger haltbar als weißer.

3 Alcachofas

Artischocken

Für Artischocken beginnt in Spanien Ende September die Hauptsaison. Die größten An- baugebiete liegen in Benicarló an der Costa Dorada und in der Vega Baja rund um Murcia.

Hautsächlich wird die Sorte Blanca de Tudela angebaut. Das ist eine grüne, feste runde

Artischocke, mit dem charakteristischen, kleinen Loch oben in der Mitte. Wer sie bei uns nicht bekommt, kann auch die zarten

„Violet de Provence“ oder die italienischen

„Romanesco“ verwenden.

EINE AUSFÜHRLICHE PRODUKTBESCHREIBUNG FINDEN SIE AUF UNSERER WEBSITE:

WWW.HAEDECKE-VERLAG.DE/VEGGIE-TAPAS-PRODUKTE

(7)

4 Azafrán de la Mancha DOP

Safran aus La Mancha

Spanischer Safran trägt die Bezeichnung Azafrán de la Mancha DOP. Wichtigstes eu- ropäisches Anbaugebiet ist die spanische Region Castilla-La Mancha. Viel Handarbeit ist vom Setzen bis zum Ernten der lila blü- henden Pflanze Crocus Sativuszu erledigen.

Safran blüht nur einmal im Jahr für circa zwei Wochen Ende Oktober. Für 1 g Safran benötigt man in La Mancha 200–250 Blüten, die jeweils drei dunkelrote Fäden enthalten.

Ein guter Pflücker schafft 60–70 g am Tag.

150.000–200.000 Stempelfäden müssen

dann ohne Griffelreste von Hand aus den abgeschnittenen Blüten gezupft werden, um 1 kg frischen Safran zu erhalten. Durch das Trocknen verlieren sie bis zu vier Fünftel ihres Gewichts. D. h. 1 kg frischer Stempel- fäden ergibt nur 200–250 g Safran.

Echter Safran ist auch in den Erzeugerlän- dern teuer. Sein markanter, aromatischer Duft ist unvergleichlich. Beim Zerreiben färbt er die Finger intensiv gelb. Safranfäden be- wahren ihr Aroma länger. Safranpulver kann mit billigen Zutaten gestreckt sein.

5 Espárrago triguero de Huétor-Tájar

grüner halbwilder Spargel

Spanischer grüner Spargel, espárragos trigueros, ist mit unserem grünen Spargel entfernt verwandt. Er ist eine Kreuzung aus Asparagus officinalis und dem wild wach- senden Asparagus acutifolius. Dieser halb- wilde, grüne Spargel, Espárragos trigueros I.G. genannt, hat eine geschützte Herkunfts- bezeichnung. Er ist etwas dünner als unser grüner Spargel und hat den kräftigen, wür-

zigen Geschmack seines wilden Vetters. ist in Fein kost- oder Gemüseläden zu be kommen.

Grüner Spargel muss nicht ge schält werden.

Es genügt, die holzigen Enden zu entfernen.

Alternativ kann der normale, grüne Spargel verwendet werden. Bei uns werden die Sprosse des Pyrenäen-Milchsterns (Hyazin- thengewächs) als Wilder Spargel oder Wald- spargel angeboten, der kein Ersatz dafür ist.

6 Flor de Sal y Sal

Salzblumen und Meersalz

Flor de Sal (Salzblume) entsteht nur an hei - -ßen und windstillen Tagen als hauchdünne Schicht an der Wasseroberfläche der Ver- dunstungsbecken. Die hauchdünnen Salz- plättchen werden von Hand mit einer

Holz schaufel mehrmals im Jahr abgeschöpft.

Das grobkörnige Meersalz wird unterhalb der

Salzblume und nur einmal im Jahr geerntet.

Das Sal huméda hat eine Restfeuchte und ist bei uns als feuchtes Meersalz erhältlich. Es wird grob zerkleinert, aber nicht künstlich riesel fähig gemacht.

(8)

7 Garbanzos

Kichererbsen

Kichererbsen werden in Spanien vor allem in Andalusien, der Extremadura und in Kasti- lien-León sowie Kastilien-La Mancha ange- baut. Besonders bekannt sind die Garbanzos de Fuentesaúco D.O. aus der nordspanischen Provinz Zamora die seit dem 16. Jahrhun- dert unter königlichem Schutz stehen. Diese kleinen Kichererbsen zeichnen sich durch ihre Zartheit und Festigkeit aus, denn sie verkochen nicht. Die große, andalusische Garbanzo blanco lechososchmeckt mehlig und

wird nach dem Kochen cremig. Die kleinste und auch teuerste spanische Kichererbse, die Garbanzo Pedrosillano aus Salamanca schmeckt nussig und behält keim Kochen stets die Form.

Getrocknete Kichererbsen schmecken besser als jene aus Glas oder Dose. Die Zuberei-

tung ist auf Seite 36 beschrieben. Gegarte Kichererbsen lassen sich gut portionsweise einfrieren.

8 Higos y brevas

Feigen

Feigen (Ficus Carica) sind überall an der Mittelmeerküste zu finden. Sie schmecken frisch und getrocknet. Saison haben Feigen als brevas im Juni und als higos von Ende Au- gust bis Anfang Oktober. Die größeren brevas sind Feigen, die im Herbst nicht fertig reifen, dafür im kommenden Frühjahr ausreifen.

Die Schale einer reifen Feige kann je nach

Sorte grün, weiß oder dunkelviolett sein. Die Form ist kugelig bis birnförmig. Reif sind sie, wenn der Fruchtteil etwas eingetrocknet und die Schale leicht runzelig ist, beim Auf- brechen tritt süßer Saft aus. Frische Feigen lassen sich nebeneinander im Gemüsefach des Kühlschranks einige Tage lagern. Ge- trocknete sind mehrere Monate haltbar.

9 Pasas de Málaga

Muskatellerrosinen aus Málaga

Die sonnenverwöhnten Rosinen von Málaga sind etwas ganz Besonderes und wurden schon von den Mauren geliebt. Ausgangs- produkt sind die fruchtigen, aromatisch- süßen Trauben der Sorte Muscat d’Alexandrie.

Die weißen Trauben mit intensivem Mus- katgeschmack werden am Ende des Som-

mers vollreif geerntet und ausgebreitet in der warmen, andalusischen Sonne ge- trocknet. Jede künstliche Behandlung der Pasas Moscatel de Málaga D.O.ist ver boten.

Sie sind groß, besitzen einen hohen natür- lichen Zucker gehalt und einen fruchtigen Ge schmack.

(9)

10 Pimentón de la Vera

geräuchertes Paprikapulver

Pimentón de la Vera DOC ist ein über Stein- eichenholz geräuchertes Paprikapulver. Für 1 kg sind 7 kg frische Paprikaschoten nötig.

Die aus der Extremadura stammende Ge- würzspezialität wird 10–15 Tage getrocknet, dabei täglich umgeschichtet, bis Aroma und Farbe stimmen. Danach werden die Paprika- schoten fein vermahlen und in die typischen

Blechdosen abgefüllt, die das einzigartige Aroma gut konservieren. Beim Kauf ist auf die Originalpackung mit Authentizitätssiegel zu achten (Pimentón de la Vera DOC): die Pi- mentón de la Vera DOC gibt es in dulce (süß- mild; ähnlich edelsüßem Paprika), picante (scharf) und agridulce (süß-scharf).

11 Pimientos de Padrón

grüne, lange Gemüseparika

Die kleinen, tiefgrünen, länglichen Pap- rikaschoten sind eine Gemüsespezialität aus Nordspanien. Pimientos de Padrón sind knapp drei bis fünf Zentimeter lang, wiegen zwischen 3,5–4,5 g und gehören zu den Capiscum-annum-L.-Gewächsen. Franziska- nermönche aus dem Kloster Herbón brachten sie im 16. Jahrhundert von Mexiko nach

Spanien. Rund um ihr Kloster, nahe dem Ort Padrón und an den Ufern des Flusses Ulla machten sie die kleinen Grünen heimisch. Es entstand die kleine grüne Paprikasorte, die wir heute als Pimientos de Padrón kennen.

Ihr geschätzter würziger Geschmack ist ihr Gütesiegel. Schmecken sie vor dem Braten bitter, dann sind sie nicht frisch. Echte Pi- mientos de Padrónaus Galicien heißen Pi- mientos de Herbón D.O. und werden unreif ab dem 15. Mai bis zum 31. Oktober geerntet.

Was in den übrigen Monaten verkauft wird, kommt meist aus Marokko. Lässt man sie am Strauch reifen, werden sie länger, feuerrot und extrem scharf. Aber auch eine von zehn Pimientos de Padrón ist immer scharf, angeb- lich nur die gebogenen Schoten …

12 Pimientos del Piquillo

süße rote Spitzpaprika aus Navarra

Pimientos del Piquillo sind dreieckige, feuer- rote, süße Gemüsepaprika aus Navarra (ge- schützt durch Denominación de Origen Piquillo de Lodosa). Sie sind meist als Konserve er- hältlich. Frisch geerntete Schoten werden über Holzkohle sacht gebraten, Stiel, Haut und Kerne entfernt und dann im eigenen

Saft liegend in Gläser oder Dosen gefüllt. Der Geschmack ist leicht süßlich und rauchig. Sie werden in ganz Spanien als Tapa gefüllt ge- gessen, püriert als Sauce gereicht oder als ungewöhnliches Eis zubereitet. Eingelegte rote Gemüseparika sind eine Alternative.

(10)

13 Piñones

Pinienkerne

Echte Pinienkerne – piñónes – wachsen nur auf der Mittelmeer- bzw. Schirmpinie (Pinus Pinea). Sie sind teuer, denn ihre Ernte zwi- schen November und Januar wird heute noch überwiegend von Hand durchgeführt. Die Pflücker, pineros genannt, müssen zur Ernte auf die wild wachsenden Pinien klettern und die Zapfen mit Stangen herunter schlagen.

Für 1 kg Pinienkerne sind 20–30 Pinienzapfen nötig. Sie kommen in große Öfen, damit die

Schuppen sich öffnen und die Kerne heraus- geholt werden können. Die meisten spani- schen Pinienkerne werden in Kastilien, León und Andalusien geerntet. Unterscheiden lassen sich echte Pinienkerne von den asia- tischen der Koreakiefer in Größe und Farbe.

Spanische sind kleiner, länglicher und viel heller als die eher dreieckigen aus dem

Fernen Osten, die einen dunklen Punkt an der Spitze haben.

14 Tomates negras

schwarze Tomaten

Streng besehen ist die schwarze Tomate nicht schwarz, sondern besitzt eher eine vi- olette bis braune Schale und dunkelrotes bis braunes Fruchtfleisch. Über ihre Herkunft gibt es verschiedene Versionen.

Diese Tomate ist außergewöhnlich saftig, süß-aromatisch und eignet sich vor allem zum Rohessen. Schwarze Tomaten lassen sich durch jede vollreife rote Tomate ersetzen.

15 Vinagre de Jerez D.O.

Sherryessig

Wie Sherry, genießt auch Sherryessig eine geschützte Herkunftsbezeichnung (Vinagre de Jerez D.O.). Er darf nur aus der weißen Pa- lominotraube oder den süßen Pedro Ximénez und Muskatellertrauben hergestellt werden.

Sherryessig wird wie Sherrywein nach der Soleramethode hergestellt, statt des Alkohols lagert Essig in den Fässern. Drei Arten gibt es: Der bernsteinfarbene Vinagre de Jerez – sechs Monate bis zwei Jahre im Fass gereift

mit deutlichem Sherrygeschmack; der maha- gonifarbene Vinagre de Jerez Reserva– zwei bis zehn Jahre im Fass gereift mit leichten Anklängen von Vanille; und der Vinagre de Jerez Gran Reserva – mehr als zehn Jahre gereift.

Sherryessige haben mit 7–9,5% mehr Säure als andere Weinessige, er wird daher nur sehr sparsam verwendet.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

– durch gezieltes Sprechen Wörter auf langen oder kurzen Vokal abhören – aus der auditiven Analyse die erlernte.. Rechtschreibregel ableiten und ortho- grafisch

B04 Cardenal Mendoza ⁵ Solera Gran Reserva, 15 Jahre in Oloroso und PX Fässern gereift 40%Vol.

Plus de 30 réfugiés, dans la seule ville d’Hanovre, ont récemment été admis à l’hôpital pour cause d’intoxication alimentaire aux champignons.. Certaines espèces

Nachdem sich ihr eigentüm- liches Verhalten im Kreise der Schwestern herum gesprochen hat, trudeln auch diese nach und nach ein: Schwester Toni (Julia-Maria Köhler), ein aufsäs-

Der Buchtitel lädt zu Vermutungen über den weiteren Plot ein, für den natürlich beide Pinguine gebraucht und daher nun ge- bastelt werden, so dass auch Kinder, die noch nicht

Lassen Sie sich von unseren Vorschlägen inspirieren & wählen nach Ihren persönlichen Wünschen & Vorstellungen Ihre kulinarischen.. Köstlichkeiten. Lassen Sie sich

C’est à la lisière de ce vivier que nous nous promenons avec Yvette Louis, Oli- vier Hauser et un petit groupe de visi- teurs.. Les deux complices organisent ces virées gratuites,

mit Oliven, Cherrytomaten und Paprika, dazu Aioli und Brot (auch vegan