Entspannen Sie sich bei einem genussvollen Essen und geniessen Sie dabei die Ruhe der Berge.
Wir wünschen Ihnen einen gemütlichen Aufenthalt bei uns im Haslital.
Ihr Panorama-Team mit
Panos Perreten, Gastgeber
&
Rudolf Leuthold, Küchenchef
1
SALATE / SALADS
Kleiner gemischter Salat / Small mixed salad 10.50
Grosser gemischter Salat / Large mixed salad 13.50
Winter-Blattsalat mit Nüssen und Birne / Winter lettuce salad with nuts and pear 13.50 Gerne servieren wir Ihnen Ihren Salat mit französischem oder italienischem Dressing, oder Mediterran (mit Olivenöl und Balsamico)…..
We are pleased to serve your salad with French or Italian dressing, or Mediterranean (with olive oil and balsamic vinegar)
KLEIN ABER FEIN / SMALL BUT NICE
Hausgemachter Graved Lachs auf Pumpernickel 16.50
Home made gravad salmon served on pumpernickel
Lachstartar auf Salatbukett 17.00
Salmon tartar served on salad
Rindscarpaccio auf Wintersalat 19.50
Beef carpaccio with winter salad
AUS DEM SUPPENTOPF / FROM THE SOUP POT
Bündner Gerstensuppe 12.00
Swiss barley soup
Tomatencremesuppe 10.50
Tomato cream soup
Bouillon mit Backerbsen und Flädli 9.50
Clear soup with fried batter pearls and strips of pancake
2
FÜR PASTA - LIEBHABER / FOR PASTA LOVERS
Penne alla Norma (mit Aubergine & Tomatensauce) 21.00 Penne alla Norma (with aubergine and tomato sauce)
Penne all’arrabbiata 22.50
Penne with spicy tomato sauce
Spaghetti aglio, olio e peperoncino 23.50
Spaghetti with garlic, olive oil and chilis
Troffie al Pesto con Patate e Fagiolini (Troffie an Pesto mit Kartoffelnund grünen Bohnen)26.00 Troffie with pesto, potatoes and green beans
Gnocchi alla Bava 24.00
Gnocchi with cheese cream sauce
OHNE FLEISCH / WITHOUT MEAT
Vegetarische Capuns in Gemüsebouillon mit Reibkäse 26.00 Dumpling pastry in mangold leaves served in clear soup with grated cheese
Gemüselasagne 24.00
Vegetable lasagne
Tofu Stroganoff mit Teigwaren 25.00
Tofu stroganoff with pasta
Linsenspaghetti mit Gemüsebolognaise 23.50
Lentil spaghetti with vegetable bolognaise
AUS DEM WASSER / OUT OF THE WATER
Zanderfilet in Kräuterkruste * 35.00
Pike-perch fillet in herb crust
Forellenfilet im Rohschinken * 36.50
Trout fillet in raw ham
3
WÄHRSCHAFTES AUS DER SCHWEIZ SWISS MEALS FROM THE HEART
Rösti mit zwei Spiegeleiern 24.00
Roesti with two fried eggs
Rösti mit Käse überbacken 25.00
Roesti with gratinated cheese
Käseschnitte natur 22.00
Plain cheese crust
Käseschnitte mit Schinken und Spiegelei 25.00
Cheese crust with ham and fried egg
Ossobuco vom Schwein mit Gremolata * 27.50
Pork Ossobuco with Gremolata
Kalbslebergeschnetzeltes mit Rösti 36.50
Veal liver slices with roesti
UNSER WINTERHIT / OUR WINTER HIT
Käsefondue „Panorama“ (250g Käse mit Brot und Kartoffeln) (ab 2 Personen) p.P. 31.00 Cheese fondue “Panorama” (250g cheese with bread and potatoes) (min. 2 people)
Käsefondue mit Kräutern (250g Käse mit Brot und Kartoffeln) (ab 2 Personen) p.P. 32.50 Cheese fondue with herbs (250g cheese with bread and potatoes) (min. 2 people)
4
UNSERE KLASSIKER / OUR CLASSICS
Schweins-Cordon bleu gefüllt mit zweierlei Schinken,
Greyezer- und Raclettekäse * 36.50
Pork Cordon bleu stuffed with a duo of ham, Greyezer and Raclette cheese
Wienerschnitzel vom Kalb * 44.00
Veal escalope Vienna style
Entrecôte an hausgemachter Café de Paris * 39.00
Entrecôte on home made Café de Paris
Pouletbrust Saltimbocca mit Rohschinken und Salbei * 31.50 Chicken breast Saltimbocca with raw ham and sage
* Diese Gerichte servieren wir Ihnen mit einem Gemüsebouquet sowie einer der folgenden Beilagen Ihrer Wahl:
These dishes are all served with colourful vegetables and one of the following side dishes:
Pommes frites / French fries Rösti / Roesti
Teigwaren / pasta Reis / rice
Fleisch / Fisch Deklaration:
Schwein: Schweiz Kalb: Schweiz Huhn: Schweiz Rindfleisch: Schweiz Entrecôte: Uruguay Lachs: Färöer Zander: Russland Forelle: Frankreich
Für zusätzliche Informationen über Zutaten in unseren Gerichten die Allergien oder Intoleranzen auslösen können, verlangen Sie bitte den Küchenchef oder die Restaurantleitung.
= Vegetarische Speisen
5
DESSERT
Coupe Hot Berry (Vanilleglace mit warmen Beeren und Rahm) 12.50 Vanilla ice cream with hot berries and whipped cream
Schokoladen Panna Cotta mit Himbeersauce 9.50
Chocolate Panna Cotta with raspberry sauce
Apfelküchlein mit Vanillesauce 10.50
Apple pie with vanilla sauce
Haslikuchen mit Rahm 8.00
Haslicake with whipped cream
Haslikuchen mit Vanilleglace und Rahm 11.50
Haslicake with vanilla ice cream and whipped cream
Früchtekuchen mit Rahm 8.00
Fruit tart with whipped cream
Riesen Meringues mit Rahm 8.50
Giant Meringues with whipped cream
Riesen Meringues mit Glace und Rahm 14.00
Giant Meringues with ice cream and whipped cream
Kugel Glace 3.50
(Vanille, Café, Schokolade, Erdbeer, Stracciatella, Caramel, Pistazie,
Jogurt-Erdbeer, Sorbet Himbeer, Sorbet Zitrone & Sorbet Mango-Passionsfrucht) Ice-cream scoop
(vanilla, café, chokolate, strawberrx, stracciatella, caramel, pistazie,
jogurt-strawberry, sorbet raspberry, sorbet lemon & sorbet mango-passionfruit)
Rahmzuschlag 1.50
Whipped cream
6
KINDER / CHILDREN
(bis 16 Jahre)
Für den ersten und den kleinen Hunger / For your first and your small hunger
Bouillon mit Backerbsen und Flädli 8.00
Clear soup with fried batter pearls and strips of pancake
Kleiner grüner Salat 08.00
Small lettuce salad
Kleiner bunter Salat 9.00
Small mixed salad
Für den grösseren Hunger / For the larger hunger
Chicken Nuggets mit Pommes frites 16.00
Chicken Nuggets with French fries
Fischstäbchen mit Reis und Tagesgemüse 17.00
Fish sticks with rice and vegetables
Spaghetti mit Tomatensauce 16.00
Spaghetti with tomato sauce
Paniertes Schweinsschnitzel mit Pommes frites und Gemüse 19.50 Bread-crumbed escalope of pork with French fries and vegetables
Pastetli mit Fleischkügelifüllung 15.50
Puff pastry with meat balls on cream sauce
7
Etwas kleines Süsses / Something sweet afterwards
Rotor 3.00
Wasserglace mit Ananas-, Erdbeer- und Zitronengeschmack Ice pop with pinapple, strawberry and lemon flavor
Ovo 3.00
Ovomaltine-Rahmglace mit Milch-schokolade Ovomaltine ice cream with milk chokolate
Freeze Lemon 3.00
Wasserglace mit Zitronengeschmack Ice pop with lemon flavour
Pierino Vanille-Erdbeer 3.00
Vanille- und Erdbeer-Rahmglace mit Schokoladenglasur Vanilla and strawberry ice cream chocolate with chocolate topping
Magic 3.00
Wasserglace mit Melonen- und Erdbeer-Geschmack und Zuckerperlen Ice pop with melon and strawberry flavor and sugar pearls
Kugel Glace 3.50
Ice-cream scoop
Rahmzuschlag 1.50
Whipped cream