• Keine Ergebnisse gefunden

Newsletter Drosophila suzukii Avril 2015

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Newsletter Drosophila suzukii Avril 2015"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Plantes

Agroscope Transfer | N° 80 / 2015

Newsletter Drosophila suzukii Avril 2015

Auteurs: Catherine Baroffio, Fabio Kuonen

Situation

Les graphes montrent que la population de DS est bien présente. Après le creux de mars, les captures remontent depuis la fin du mois d’avril.

Die Grafiken zeigen, dass die KEF vorhanden ist. Nach einem Einbruch im März steigen die Fangzahlen seit Ende April wieder an.

Graphe 1 : Données brutes : captures totales enregistrées par les cantons (échelle logarithmique) Grafik 1 : Rohdaten : totale Fangzahlen erhoben durch die Kantone (logarithmische Skala)

Graphe 2 : Nombre de captures par piège et par semaine Grafik 2 : Anzahl Fänge pro Falle und Woche

1 10 100 1000 10000

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Nbre de captures totales

Nos de semaines

Situation 2015 - données brutes

0 50 100 150

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Nbre de captures par piège

Nos de semaines

Situation 2015 par semaine/pro

Woche

(2)

Newsletter Drosophile suzukii – avril 2015

2 Agroscope Transfer | N° 80 / 2015

Graphe 3 : Nombre de captures par piège et par canton Grafik 3 : Anzahl Fänge pro Falle und Kanton

Certains cantons ont effectué un piégeage hivernal qui a capturé un grand nombre de DS. Il sera intéressant de suivre ces endroits à forte capture hivernale pour voir si ce piégeage hivernal a pu réduire le réservoir pour les semaines suivantes.

Einige Kantone haben Winterfänge durchgeführt, wobei viele KEF gefangen wurden. Bei weiteren Betrachtungen dieser Orte mit hohen Fangzahlen wird sich zeigen, ob die Winterfänge die Populationen für die folgenden Wochen eindämmen konnten.

News 2015

Pour les petits fruits, nous avons 2 nouveaux collaborateurs ayant commencé le 1er mai.

Pauline Richoz a été réengagée à 25% pour travailler avec moi dans la communication. Elle se chargera de mettre en valeur les résultats des équipes Agroscope, de préparer des documents et de donner des exposés.

Pauline Richoz wurde zu 25% angestellt, um in der Kommunikation mitzuhelfen. Sie wird die erhaltenen Resultate der Agroscope-Gruppe veranschaulichen sowie Dokumente und Berichte erstellen.

Fabio Kuonen travaille à 70% et s’occupe du monitoring principalement et du suivi de nos essais mis en place.

Fabio Kuonen wurde zu 70% angestellt und kümmert sich um das Monitoring sowie um den Verlauf der aufgestellten Versuche zur KEF.

 Les postes à repourvoir en arboriculture et viticulture sont en cours.

Die Stellenausschreibungen im Obst- und Weinbau sind in Gange.

Divers

 Demande à tous les cantons de mettre à jour le fichier « monitoring 2015 sur docs.google Alle Kantone werden gebeten, die Datei « monitoring 2015 » auf docs.google zu aktualisieren.

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Ow6do4u69qZ9nB7bOwhjZgbT_Ga_dNtzUQvBk6NyAto/edit?usp=sharing

 Cette Newletter paraitra tous les mois pour informer de la situation actuelle et de l’état des essais en cours

Dieser Newsletter wird jeden Monat erscheinen, um über die aktuelle Situation und über den Stand der laufenden Versuche zu informieren.

0 100 200 300 400 500

AG TI VS BL TG ZH BE FR GE LU VD SG

Nbre de captures totales

Captures totales en avril 2015 par canton/pro Kanton

Impressum

Éditeur: Agroscope Route des Vergers 18 1964 Conthey www.agroscope.ch

Renseignement: catherine.baroffio@agroscope.admin.ch Rédaction: Catherine Baroffio

ISSN 2296-7230

Copyright: © Agroscope 2015

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Graphe 2: Captures pour 100 pièges enregistrées entre 2012 et 2015, avec température moyenne mensuelle (log.) Grafik 2 : Fliegenfänge pro 100 Fallen zwischen 2012 und

Des essais ont été mis en places dans diverses régions de Suisse (Ost-, Nordwest und Zentralschweiz, Berne et région lémanique) chez des producteurs en collaboration étroite avec

Pour cette raison Mélanie Dorsaz, stagiaire chez Agroscope, fait son travail de master (Zollikofen) d’une part sur la comparaison de différents traitements à la chaux par rapport

 Cette Newsletter paraitra tous les mois pour informer de la situation actuelle et de l’état des essais en cours Dieser Newsletter wird jeden Monat erscheinen, um über die

Der Inhalt von 2 oder 3 Becherfallen kann in einen grösseren Behälter, wie die Falle Drosotrap oder eine hausgemachte Falle gegossen werden.. Andere Lockstoffe werden

Les pièges doivent être mis dans les haies, les cerisiers, le lierre, dans des endroits abrités, ombragés où la drosophile peut se réfugier dans l’environnement des

Autoren: Christian Linder, Patrik Kehrli, Stefan Kuske, Olivier Viret In Zusammenarbeit mit den Rebbaukommissären.. März

I controlli devono essere effettuati in modo particolare nelle parcelle colpite nel 2014 e, in particolare, nei vitigni rossi/rosati precoci. A partire dall’invaiatura,