• Keine Ergebnisse gefunden

Frais de machines 1995

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Frais de machines 1995"

Copied!
32
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

1994 no 449

Rapports FAT

Station fëdërale de recherches en ëconomie et technologie agricole (FAT) CH-8356 Tänikon TG

Tël. 052-62 31 31

Fax 052-61 11 90

Frais de machines 1995

Elëments de frais occasionnës par les matëriels agricoles et indemnitës ä

demander pour l'usage de ces matëriels

H. Ammann (Rëdaction)

Vue d'ensemble P.2 Explications • Donnëes de base pour le calcul

des frais des diffërentes machines.

- Exemples pratiques pour Ie cal- cuI des frais.

l’annëe entiëre et qu’eIle sert si possi-

bIe en tant que machine ä utilisation

communautaire.

Dans ces indemnitë, on dispose de va- leurs indicatives, qui se prëtent au cal- cuI de travaux exëcutës ä l'extërieur.

Ces indemnitës s’entendent comme valeurs indicatives, sous toutes rëser-

ves juridiques. Ils reprësentent une

proposition pour un calcul couvrant les frais en question. Ils rësultent d'une concordance entre les valeurs rëelles de la machine utilisëe et celles indi- quëes comme base des donnëes.

1. Objectif et possibllitës d ’utilisation

Cette compilation de donnëes com-

prend: 1.1 Valeurs indicatives concernant

l'indemnitë pour des machËnes mises ä disposition

- Valeurs indicatives concernant

l'indemnitë pour des machines

mises ä disposition. L'indemnËtë part du principe que la machine est bien utilisëe au cours de

Taux et prix importants pour 1995; base: printemps 1994 Tarif horaire

- comptes entre agriculteurs; avec entretien sans entretien

Des salaËres horaires plus ëËëvës peuvent ëtre calculës pour les travaux dëlicats

- calcul pour travaux externes (en regie)

Fr. 20.–

Fr. 22.–

Fr. 48.–

1.2 Donnëes de base pour Ie calcul des frais des diffërentes machines

Fr. 40.–

ä

Les frais de toutes les machines sont

divisës sur un mëme schëma de ca- ractëristiques. On distingue entre frais fixes et frais variables.

Les frais fixes (frais de base), indë- pendants de l’emploi du matëriel, sont une valeur annuelle qui reste ce qu’eIle est. Selon les cas, ils sont glo- baux ou rëpartis sur les unitës de tra- vail (hectare, tonneau, charretëe, etc.)

Taux d’intërët: 6,0%

Carburants:

Diesel

Essence

Fr.Fr.

Fr.

1.15/1 1.14/1

4. – /1 Lubrifiants:

Frais de bätiment par annëe:

locaux ä I'ëpreuve du feu Fr. 20. – /m' remise en bots Fr. 9. – /m3 Machines utilisëes pour travaux externes: supplëment de jusqu’ä 30 '/,

1

(2)

Ils se composent de: l’amortissement, les intërëts, les frais de bätiments, les assurances et les taxes.

Les frais variables (frais d’utilisation)

dëpendent de l’emploi de la machine et

se rëfërent ä l’heure d’exploitation ou ä l’unitë de travail. Ils se composent de:

rëparations, entretien, carburants, lubri- fiants et divers.

Les bases se prëtent au calcul se rap- portant ä l’exploitation. Pour obtenir un calcul des frais dans sa propre exploi- tation, iI faut prëvoir un calcul annuel ainsi qu'un calcul par unitë de travail. Ce sont les conditions spëcifiques, de cas en cas, qui dictent jusqu’ä quel point iI faut inclure les frais de bätiment et d’en- tretien.

Contrairement au calcul de frais d'en- treprise, indemnitë comprend un sup- plëment de 10% pour les risques en- courus et pour les travaux d’administra- tion.

Vue d’ensemble 2. Donnëes (dans les colonnes) Explications

1. Objectif et possibilitës d'utilisation

1.1 Valeurs indicatives

concernant le taux

d’indemnitë pour des

1

machines mises ä disposition 1 1.2 Donnëes de base pour

Ie calcul des frais des

dËffërentes machines

1.3 Taux pour des rnachines

spëcifiques – taux pour des travaux complets 2. Donnëes

2.1 Donnëes de base tech- niques et d'ëconomiques 2.2 Frais

2.3 Indemnitë

3. Adaptation des donnëes ä des circonstances particuliëres 4. Exemples pratiques

1

Page 2.1 Donnëes des base

techniques et ëconomiques Puissances des moteurs et capacitë de travail prises comme base (colonne 2)

Les puissances indiquëes se rapportent ä la durëe de travail sur place. II s’agit donc d'un calcul par durëe de travail. La puissance disponibled’une machine dë- pend d’une part de sa force et de son ëquipement technique, d’autre part aussi de la de puissance de la machine de traction disponible et de la configu- ration des parcelles, de leur grandeur et de leur topographie (pente). Les temps nëcessaires ä la prëparation, au dë- placement et aux temps morts ne sont pas compris dans ces chiffres.Pourtrou- ver les indications globales de besoins de tempsdetravail,ilfaut lirelesdonnëes spëciales d’ëconomie du travail (voir Budget de travail FAT).

2 2 2

3 4

5 1.3 Taux pour des machines

spëcifiques – taux pour

des travaux complets

5

EËëments de frais et indemnitës 1995 (tableaux)

1. Vëhicules automobiles (sans outil de travail)

Les indemnitës indiquëes ne se rap- portent qu’ä la machine spëcifique.

Lors de travaux pour des tiers, les frais peuvent se composer des frais de ma- chine, de traction et de main-d'auvre.

Prix d’achat (colonne 3)

12

2. Equjpements suppl.

pour tracteurs

3. EquËpements suppl. pour tracteurs ä un essieu 4. Ponts pour transpor-

teurs, chars, remorques 14

5. Travail du sol 14

6. Semis et plantation 16

7. Fumure 1 8

8. Protection des cultures 20 9. Rëcolte des fourrages 20 10. Rëcolte des cërëales 22 11. Rëcolte du maTs 22 12. Rëcolte des pommes de terre,

des carottes et des betteraves

13. Moteurs et groupe ëlectrogëne 14. Matëriel d’intërieur

de ferme

15. Travaux forestiers et

bëtonniëre 28

16. Arboriculture et compostage 28

17. Viticulture 30

Les prix d’achat sont des valeurs moy- ennes calculëes ä partir des tarifs des produits courants. Les calculs individu- eIs doivent se baser sur Ie prix d’achat effectivement payë.

12

Exemple:

Rëcolte de betteraves sucriëres avec rëcolteuse combinëe:

14

Rëcolteuse combinëe grande avec trëmie, automatique, 1 rang, sans ramassage des verts

Tracteur, 4 roues motrices, 50 kW (68 ch), y compris dëplacement et temps de prëparation

7,1 h ä Fr. 33.–

Main-d 'muvre 7.2 h ä Fr. 22.–

Total

Durëe utile d'aprës l’äge

(colonne 4)

Fr. 570.–/ha La durëe utlle d’aprës l’äge indique pen- dant combien d'annëes une machine pourra probablement ëtre utilisëe. On tient compte pour ce faire que la limite

de ladurëe utiledëpend souvent non pas de son usure (voir durëe utile d’aprës le travail exëcutë), mais d’un vieillissement technique.

24 Fr. 234.–/ha

24 Fr. 158.–/ha

Fr. 962.–/ha

26 Durëe utile d’aprës le travail

exëcutë (colonne 5)

L’indication de la durëe utile d’aprës le travail exëcutë indique la longëvitë pro- bable du matëriel (selon les heures de travail, les charretëes, les citernes, etc.) jusqu’ä ce que des pannes techniques interviennent (bloc de l’engrenage, en- grenage proprement dit, etc.). Dans des Notes de renvoi pour les

dËfferentes indemnitës

10

(3)

conditions normales de travail. la durëe utile selon letravail est en gënëral moins limitative que le vieillissement techni- que.

Groupe de machines Prime ass.

resp. civ.

Fr.

Taxes*

Fr.

Total Fr.

Degrë d’emploi annuel

(colonne 6)

Tracteur, plaque vede

Tracteur ä un essieu, plaque verte TranspoReur, plaque vene

Vëhicuies automoteurs de plus de 2,5 m, plaque brune (par exemple moissonneuse-batteuse)

Rëcolteuse de betteraves sucriëres et fourragëres,

plaque brune

Atomiseur avec sËëge

Motofaucheuse, ptaque rouge

417.–**

417.– 60,–

80.– 52.–

80.–

497.–

112.–

497.–

Les chiffres de cette colonne indËquent Ie degrë d’utilisation annuel (en heures, hectares, charretëes, etc.) Dans des conditions normales d’utilisation de machines, on peut les considërer comme ëtant bonnes.

Pour des calculs concernant l’exploita- tion en propre, iI faut tenir compte des

unitës de travail rëelles.

329.– 72.–

72.-

56.–

10.–

401 .–

250.– 72 .–

306.–

10.–

* Y compris: certificat, plaque min., contröle, etc.

" Les primes pour les assurances casco partieIËes pour tracteurs reprësentent un supplëment de 5,5',„> du prix neuf.

Facteur de rëparations

(colonne 7) Assurance-irtcendie 2%, du prix d’achat

Le facteur de rëparations indique Ia re- lation entre les rëparations prëvisibles et Ie prix d'achat. Un facteur de rëparati- ons 1 indique qu’iI faut s’attendre au cours de la durëe de la machine ä des frais de rëparation similaires au prix d 'achat .

Entretien en heures (colonne 10) Assurances et taxes =

assurance incendie (2,0%, du prix d’achat) + prime d’assurance resp.

civile + taxes pour les vëhicuËes automoteurs et la rëcolteuse com- binëe pour betteraves, selon les taux indiquës ci-dessus.

L’entretien reprësente la durëe de travail nëcessaire afin qu’une machine fonc- tionne normalement (nettoyage, grais- sage). La durëe de cetravail est indiquëe en heures de travail par unitë de travail.

Degrë de charge du moteur

(colonne 8)

2.2 Frais

La relation entre la puissance exigëe et

la puissance maximale d’un moteur in- dique le degrë de charge. II est indiquë en pourcentage. Le degrë de charge dë- pend du genre de travail et des conditË- ons du moment.

Frais de bätiment (colonne 12) Les frais annuels par m3 se basent sur Amortissement, intërëts,

assurances et taxes

(colonne 1 1) Frais de bätiment = en m3 (col.9) x frais annuels par m3

La colonne 11 correspond au total des trois positions de compte reprises ci-dessous:

en tenant compte que:

Encombrement (colonne 9) une moyenne des frais de constructions

nouvelles. Pour laplupart des machines, on s'est basë sur des frais de bätiment d'une nouvelle remise en bois (valeur neuve environ Fr. 120.–/m3). Pour Ie re- misage de vëhicules ä moteurs ä com- bustion ainsi que pour les rëserves de carburants et de lubrifiants – qui doivent ëtre remisës dansdes locaux ä l’abri du feu –, iI faut compter une valeur neuve de Fr. 270.–/m3. Une exception toute- fois pour les hacheuses automo- trices, moissonneuses-batteuses et moissonneuses-cueilleuses ä maTs.

On part du principe qu’en dehors de la saison. ces machines sont remisëes dans des remËses en bois. La police du feu accepte ce genre de remisage si le

rëservoir ä essence est vidë et si les bat-

terËes sont enlevëes.

Les frais de bätiment annuels reprësen- tent 7,4% de la valeur neuve. II en rë- suIte des taux suivants:

L’encombrement nëcessaire dëpend des dimensions de chaque machine in- dividuelle ainsi que d’un supplëment calculë pour les man@uvres et pour un accës facile. Les donnëes exactes con- cernant les dimensions et les supplë- ments ä prëvoir sont indiquëes dans le Rapport FAT no. 241 “lndications d’en- combrement pour les garages, les re- mises et les machines individuelles„.

Selon Ia machine, l’espace llbre latëral tourne autour de 15–75 cm.

Amortissement = prix d'achat (col. 3) durëe utËle selon I'äge (col. 4)

Ëntërëts =

taux d'intërëts x 0,6 x prix d'achat (col. 3)

100

Exemple: tracteur, 37–44 kW,

2 roues motrices – les donnëes de frais de machines de 1995 sont basëes sur un taux intërët de 6,0%.

– le facteur de 0,6 indique qu'en moy- enne des annëes, iI ne faut pas tenir compte de 100% mais bien de 60%

du capital.

Dimensions thëoriques pour tracteur long. larg. haut .

3,7 m 2,0 m 2,6 m

Dimensions thëoriques pour bätiment long. targ. haut. surface cubage 5,2 m 3,5 m 2,8 m 18,2 m2 51 m3

3

(4)

Remise en bois:

Fr. 9.– par m3et par annëe Local ä l'abri du feu:

Fr. 20.– par m3 et par annëe

Autres produits auxiliaires (ficelles pour presses, etc.)

Les frais variables rësultent de l’uti- lisation de la machine. Si la machine n 'est pas utËlisëe, ils n’existentdonc pas.

Ils se dëveloppent de faQon linëaire. Ce

qui veut dire qu'au fur et ä mesure de chaque unitë de travail supplëmentaire, les frais variables augmentent pour le mëme montant.

Les produits auxiliaires figurent en anne-

xe. On a prëvu des notes en bas de page dans les tableaux.

Total des frais fixes (frais de base) (colonne 13)

Carburant (colonne 16) Total de frais fixes =

amortissement, Ëntërëts, assu- rances et taxes (col.1 1) + frats de bätirnent (col. 12)

2.3 Indemnitë

Findemnitë figure pour chaque unitë de travail. Cette unitë est adaptëe au genre de machine (heures, charretëes, hecta- res, etc.). Le montant se compose de:

Frais de carburant par UT = consommation de carburant

par unitë de travail x prix du carburant par IËtre

Chaque investissement de machine re- prësente une charge de frais fixes pour l’exploitation, qui nedëpend pas du taux

d’utilisation. Consommation de diesel par unitë de

travail =

0,3 l/kWh x kW (col. 1) x degrë de charge du mÖteur (col. 8) : 100

part des frais fixes par unitë de travail (col. 14)

frais variabËes (col. 18) suppl. pour risques encourus et travaux d'admËnistration Total de frais fixes par

unitë de travail (UT) (colonne 14 Consommation essence par unitë de travail =

0,5 1/kWh x kW (col. 1) x degrë

de charge du moteur (col. 8) : 100

Le supplëment est de 10% des frais

fixes et variables.

Total des frais fixes par UT = total frais fixes par annëe (col.13)

degrë d'emploi (col. 6) Prix du carburant

diesel: Fr. 1 .1 5 par litre essence: Fr. 1 .14 par litre

Lä, oLI 11 est possible de faire une con- version, on prendra l’indemnitë par

heure et unitë technique (heure et hec- tares) (col. 19 et 20).

Rëparations, lubrifiants,

divers (colonne 15) La rëtrocession de taxe douaniëre n’est

pas comprise dans Ie prix du carburant.

La rëtrocession est indëpendante de la consommation rëelle; eIle est calculëe selon l’importance de l’exploitation et le genre d’utilisation du sol.

Rëparations, lubrifiants moteur et en- grenage ainsi que d’autres produits au- xiliaires doivent ëtre calculës selon les rëgles prescrites et ensuite additionnës.

Rëparations = prix d'achat (col. 3) x facteur rëparations (col. 7)

durëe utËle selon travail (col. 5)

Entretien

(colonne 17)

Entretien par unitë de travail = heures d'entretien par UT (col. 10) x tarif horaire (1 995 Fr. 22.–/h) Lubrifiants moteur et engrenage

La moyenne pour les lubrifiants në- cessaires en 1995 est de Fr. 4.– le litre.

On compte pour les moteurs ä diesel et ä essence par heure de travail avec une consommation de lubrifiants de 4%o par kW, ou de 3%, par ch.

Total frais variables,

(frais d'utËIËsatËon) (colonne 18) Total frais variables par unitë

de travai l =

rëparations, lubrifiants, divers (col. 15)

+ carburant (col. 16) + entretien (col. 17) Exemple frais de lubrifiants:

Moteur 50 kW 4%, de 50 kW =

0.2 l ä Fr. 4.– = Fr. –.80/heure

Moteur 68 ch, 3%, de 68 ch =

0,2 l ä Fr. 4.– = Fr. –.80/heure

(5)

3. Adaptation des donnëes ä des circonstances particuliëres

Exemple: degrë de charge

pour un tracteur, 60 kW

– l’espace dont on dispose pourrait ëtre

louë ä d'autres propriëtaires de ma- chines.

labour, 3 socs labour, 2 socs transports, autochargeuse

environ 55%

environ 40% Le taux de saËaire pour les travaux d’en- tretien est ä adapter seton les circons- tances.

Les valeurs indiquëes (voir tableau, ä partir de la page 12) doivent dëmontrer les conditions rëelles pour une utËlisati- on communautaire des machines.

environ 259,6

La charge moyenne du moteur est im- portante pour l’indication de la con- sommation de carburant et donc pour les frais de carburant (col. 16).

Mais, en plus de l'utilisation com- munautaire des machines. ces donnëes peuvent ëgalement serviräd’autres cal- culs de frais de machines. Mais pour certains calculs, nous recommandons d’adapter les valeurs suivantes aux con- ditions du moment:

- Encombrement (colonne 9)

Le besoin de place pour une machi- ne dëpend non seulement des di- mensions (longueur, largeur, hau- teur), mais ëgalement de l’espace në- cessaire autour de la machine. Lä aussi, le calcul de cet espace libre est une question d’apprëciation. La sur- face de base des machines dicte l’espace lorsqu'on les range les unes ä cötë des autres.

4. Exemples pratiques

- Prix d'achat (colonne 3)

Les prix d’achat sont soumis ä des modifications selon le produit et les conditions du marchë. Si ces valeurs diminuent, iI faudra ëgalement corri- ger le montant de l’amortissement et des intërëts (col. 11).

Exemple 1: Calcul de l'indemnitë et des frais de machines effectifs

- Frais de bätiment et entretien (colonnes 12 et 1 7)

Jusqu'ä quel point iI faut tenir comp-

te des frais de bätiment et d’entretËen

varie de cas en cas. L’encombrement est ä calculer en particulier si:

Lors du calcul de l’indemnitë, les frais par unitë detravail sont au premier rang.

Pour les calculs des frais de machines effectifs, ce sont les frais annuets qui sont prëpondërants.

Pour le calcul des frais effectifs, les durëes d’amortissement sont gënëral- ment plus longues, car on ne suit pas nëcessairement chaque ëvolution ä cause du degrë d’emploi plus faible. Le taux d’intërët est ä adapter selon les ci r- constances rëelles.

Tracteur, 2 roues motrices, 50 kW (68 ch) – l'encombrement pour la remise et les

temps d’entretien sont IËmitës.

- Durëe

utile

d’aprës l’äge

(colonne 4)

Le fait d’ëvaluer ä partir de combien d’annëes une machine est consi- dërëe comme vieille est une ques-

tion d'apprëciation. Si l'utilisation

communautaire est particuliërement dense, iI faudra racourcir la durëe

utile. La durëe utile d’aprës l'äge in- fËue sur Ë’amortissement annuel (col.

11)

s'iI faut prëvoir un espace sup-

plëmentaire de remisage ä cause de l’achat d’une ou de plusieurs nouvelles machines,

iI faut remiser des machines dans une autre propriëtë et donc payer des indemnitës,

- Degrë d'emploi par annëe (colonne 6)

Le degrë d'emploi par annëe influe sur

Ie total des frais moyens par unitë de

travail et le montant des frais variables

par machine et par annëe. Une adaptation selon les cas est nëces- saire, car le degrë d’utilisation d'une machIne varie fortement selon Ie type d’exploitation.

Donnëes de bases: tracteur, 2 roues motrices, 50 kW (68 ch)

Indemnitë

Calcul des frais

effectËfs

(exemple) Prix d'achat (prix neuD

Durëe utile selon l'äge Taux d'Ëntërët

Durëe utËle seton le travail Degrë d'empËoi annuet Facteur rëparatËons Besoin de place

EntretËen, heures de travail Charge moteur

Consommation diesel Consommation lubrifËants moteur

Fr. 57000 12 annëes 6,0% 10000 h

600 h 0,9 56 m3 1 /20

409/6

6,O 1/h

Fr. 57000 18 annëes

5,09/6

10000 h 250 h 0,9 56 m3 1 /20 25% 3,8 1/h

- Charge du moteur (colonne 8)

La charge du moteur dëpend de l'uti-

lisatËon qu'on en faËt et de la puissance

du moteur. Lors de lourdstravauxexë- cutës avec des moteurs ä faible puis- sance, la charge du moteur sera plus importante que si on exëcute des tra- vaux lëgers avec un moteur ä forte

puissance. O,2 1/h O,2 l/h

5

(6)

Compte de frais

Frais fixes, par annëe:

Indemnitë

Calcul des frais

effectifs

(exemple) Amortissement prix d'achat

durëe utile selon I'äge

Fr. 4750.– Fr. 3167.–

Intërëts 0,6 x prix d'achat x taux d'intërët 100

Fr. 2052.– Fr. 1710.–

Bätiment 56 m3 ä Fr. 20.–

Assurances Fr. 417.–

Taxes Fr. 80.–

Assurance-incendie Fr. 114.–

Fr. 1120.– Fr. 1120.–

Fr. 611.–

Fr. 8533.–

Fr. 611.–

Fr. 6608.–

Total par annëe

Frais variables (d'utilisation) par unitë de travail (UT) Rëparations

prix d'achat x facteur rëparations durëe utile selon travail

Fr. 5.13 Fr. 5.13

Entretien Carburant Lubrifiants

1/20 x Fr. 22.–

6,0 1 x Fr. 1.15 3,8 1 x Fr. 1.15 0,2 Ix Fr. 4.–

Fr. 1 . 10

Fr. 6.90 Fr. 1 .10 Fr. 4.37

Fr. –.80 Fr. 11.40 Fr. –.80

Fr. 13.93 Total par unitë de travail

Indemnitë par unitë de travail:

Part des frais fixes Fr. 8533.–: 600 h Frais variables

Suppl. administr. et risques encourus, 10%

Fr. 14.22 Fr. 13.93

Fr. 2.82

Total par heure ä raison de 600 h d'utilisation

Total par heure, arrondi Fr. 30.97 Fr. 31. – Frais de machines effectifs, par unitë de travail:

Frais fixes

Frais variables, 250 h x Fr. 11.40 Fr. 6608.–

Fr. 2850.–

Fr. 9458.–

Total par annëe, ä raison de 250 h d'utilisation Frais de machines effectifs, par unitë de travail:

Part des frais par heure d'utilisation: Fr. 9458.–: 250 h Fr. 37.80

(7)

Exemple 2: Location ou achat

d'LIne

machine? Exemple: location ou achat d’tIne hacheuse ä maTs portëe, 1 rang Donnëes de base pour le calcul d'ëquivalence

– Indemnitë pour une hacheuse ä maTs portëe, louëe

Avant d’acheter une machine, iI convient

tout d’abord d’examiner si la location ou letravail en rëgie ne serait pas plus avan-

tageux. II faut tenir compte non seule- ment des frais, mais ëgalement de tous les avantages et inconvënients d’une solution ou de l’autre.

La fixation du taux de location ainsi que

Ie calcul des frais pour la machine achetëe peuvent se faire selon des con- ditions spëcifiques. L’exemple suivant a ëtë fait sur la base des facteurs indica- tifs de la FAT.

II s’agit d’ëtablir le nombre d'unitës de travail pour lesquelles il y a ëquivalence entre Ia location et l’achat. Si on obtient moins d'unitës de travail. la location d’une machine est plus avantageuse. Si, par contre, le nombre d’unËtës de travail est plus ëlevë que pour l'ëquivalence de frais, iI convient d’acheter une machine.

Fr. 370.–/ha Donnëes de base pour une hacheuse

ä maTs portëe, en propriëtë

– Fraix fixes

– FraËs variables Fr, 1616. – /annëe

Fr. 104. –/ha Besoins en facteurs de production:

– Besoin de place

Entretien

37 m3

1/2 h/ha

Unitës de travail ä raison d’une ëquivalence Calcul selon forrnuËe: frais fixes

Indemnitë – frais variables Fr. 1616.–/annëe

Exemple: Fr. 370.–/ha – Fr. 104.–/ha

Fr. 1616.–

Fr. 266.– 6,1 ha

Frais/annëe

Location t–Achat

Frais annuels 3000

2500

pour la locati

.z

Frais annuels de la machine en propriëtë 2000

1500

Frais variables

L-L

1_LU

1000

500

Frais fixes

Surface de maTs

Fig. 1 : Comparaison des frais annuels d'une hacheuse ä maTs portëe, ä rai- son d'une surface d'utilisation allant en augmentant.

7

(8)

Exemple 3: Economie de frais par une meilleure utilisation

Frais/ha

Les frais de machines par unitë de travail dëpendent fortement du degrë d’utilisation de la machine en ques- tion. Cette affirmation est valable pour tous les cas, en

voici l'exemple:

Total frais de machines

Frais de machines pour une hacheuse ä ma-is portëe, 1 rang

Degrë d'utilisation Frais fixes par ha Frais variables par ha

Total des frais de machines,

ha Fr.

539

3 104

269

6 104 Fr.

par ha

Fr.

643 373

Le degrë d’utilisation augmente dës que 1’on utilise lama- chine en tant que machine communautaire.

Deux agriculteurs qui auraient chacun trois hectares de mäls d'ensilage ä hacher, ëconomisent Fr. 810.– par

annëe, en se partageant Ia machine. – Frais fixes

Surface de maTs

Fig. 2: Frais par hectare d'une hacheuse ä maTs portëe, en augmentant la surface d'utilisation.

Exemple 4: Choix de la grandeur

de la machine lors de l’achat est muni de quatre roues motrices. 11 n’y peut ëtre donnëe en location. La main- a pas assez de place pour remiser les d’euvre est assez limitëe.

deux charrues, ou la place nëcessaire Points de vue du domaine de

1’organisation et de l'ëconomie Selon leur grandeur, les machines prë- sentent des capacitës de travail dif- fërentes. Le maniement de ces machi- nes peut exiger des efforts physiques diffërents.

Les deux domaines les plus importants pour pouvoir comparer des machines sont celui du besoin de travail et celui des frais.

Exemple: Achat d’une charrue ä deux socs ou ä trois socs pour une surface annuelle de douze hectares.

On part du principe que l’agriculteur dis- pose dëjä d’un tracteur allant pour 1’un ou l’autre type de charrue et que le trac- teur, d’une puissance de 60 kW (80 ch)

Comparaison relevant de 1 'ëconomie du travail, par hectare, et charge du tracteur

Procëdë et

machines nëcessaires

Degrëd ’utilisatËon unËtës de travail (UT)

Heures

de travaËI MOh

Heures de tracteur FTh

Charge du trac-

teur 60 kW

Labour ä 2 socs Charrue. 2 socs Tracteur, 60 kW.

4 roues motrices

1,0 ha 4,1 h

4,1

4,1

40%

Labour ä 3 socs Charrue, 3 socs Tracteur, 60 kW,

4 roues motrËces

1,0 ha 2,9 h

2,9

2,9 55%

(9)

Comparaison du travail et des frais La diffërence de prix entre les deux types de charrues est de Fr. 5200.–. Si on travaille avec une charrue ä deux socs, iI faudra compter 1,2 heures de travail en plus par hectare. La diffë- rence d’encombrement est de 14 m3.

Les frais fixes pour le procëdë ä deux socs sont de Fr. 1293.– et pour le

procëdë ä trois socs de Fr. 2050.–.

Les frais variables, dëpendant du de- grë d’utilisation en surface sont de Fr. 102.15 pour la charrue ä deux socs et de Fr. 93.25 pour la charrue ä trois socs.

Les frais de machines (en tenant comp-

te des frais de bätiment et d'entretien et

pour une surface de 12 ha) prësentent une diffërence d’environ Fr. 650.– en faveur de la charrue ä deux socs. Par contre, iI faut compter avec 14,4 heures de travail en plus. L'ëquivalence de frais

aurait lieu si on tenait compte de Fr. 45.–

de salaire horaire. En prenant une moy- enne de Fr. 22.– de salalre horaire, on obtient une diffërence de Fr. 324.– en fa- veur de la charrue ä deux socs.

Les points suivants sont importants pour pouvoir bien choisir le procëdë le mieux adaptë:

1. Le surcroTt de dëpenses est-iI justifië

si on tient compte de l'ëconomie de temps de travail?

2. Peut-on bien utiliser Ia main-d’euvre libërëe par ce procëdë (frais d’utilisa- tion du travail)?

S’iI faut acheter un tracteur plus puis- sant pour pouvoir utiliser la charrue ä trois socs, iI faudra ëgalement tenir compte du surcroTt de ces dëpenses.

Procëdë et

machines nëcessaires Charrue

2 socs Charrue

3 socs

Diffërence

1. Donnëes gënërales

PrIx d’achat des

charrues Fr. 8800.– Fr. 14000.– – Fr. 5200.–

Besoin en temps de tra.

Degrë d’util. du tracteur Charge moteur

Consomm. carburant Encombr. remisage

4,1 h/ha 4,1 h/ha 40% 7,2 l/h 25 m3

2,9 h/ha 2,9 h/ha 55% 9,9 l/h 39 m3

1,2 h/ha 1,2 h/ha

– 15%

– 2,7 l/h

– 14 m3

2. Frais de procëdë

2.1 Ne dëpendant pas du degrë d’utilisation, frais fixes

Charrue 2, ou 3 socs:

col. 13 Fr. 1293.– Fr. 2050.– – Fr. 757.–

2.2. Dëpendant du degrë d’utilisation, frais variables Tracteur, 60 kW, 4 roues

motrices, col. 18 Fr. 16.42/h Fr. 16.42/h Fr O.–/h Suppl. pour consomm.

de carburant plus ëlevëe Total

Tracteur par unitë de surface, 4,1 FTh

2,9 FTh

Fr. O.–/h

Fr. 16.42/h Fr. 3.11/h

Fr. 19.53/h – Fr. 3.11/h

– Fr. 3.11/h

Fr. 67.32/ha

Fr. 56.64/ha Fr 10.68/ha Charrue 2 ou

3 socs, col. 18

Total tract. avec charrue

Fr. 34.83/ha Fr. 36.61/ha Fr.102.15/ha Fr. 93.25/ha

– Fr. 1.78/ha

Fr 8.90/ha

3. Exemple, ä raison d’une utilisation de 12 hectares:

Besoin de temps de travail

(Budget de travail) 49,2 h 34,8 h 14,4 h

Frais de procëdë Frais de machines:

Frais fixes, par annëe Frais variables, y compris l’entretien Total pour 12 hectares

Fr. 1293.– Fr. 2050.– – Fr. 757.–

Fr. 1226.–

Fr. 251 9.-

Fr. 1119.–

Fr. 3169.-

Fr. 107.–

• Fr. 650.- Frais de travail, selon

Ie budget de travail (Fr. 22.-/h):

49,2 MOh

34,8 MOh Fr. 1082.–

Fr. 766.– Fr. 316.–

Total des frais de

machines et de travail Fr. 3611.- Fr. 3935.- • Fr. 324.-

(10)

Chiffres de renvoi des tableaux

Balles rectangulaires qualitë moyenne prix de base prix par unitë

de longueur

150 m/kg Fr. 4.10/kg

Indemnitë pour presse, tracteur et conduc- teur (pressage de paille au champ):

Bottes haute Balles rondes densitë avec ficelle

petites grandes Valeur indicative/balle

Fr. –.90 Fr. 10.60 Fr. 19.00

1) Y compris produits supplëmentaires

consommës par des appareils de gaza- ge de rongeurs.

Systëme ä charbon de bois;

besoin par h:

charbon de bois 5 kg ä Fr. 1.30 bitume Total/h

Fr. –.0273/m Consommation et coüt de ficelle par balle:

Fr.

Fr.

Fr.

6.50–.50

7.-

a) Bottes haute densitë dimensions/botte 100 x 45 x 35 cm

consommation ficelle/botte y compris les n@uds coüt ficelle/botte ä Fr. –.01 14/m

Balles rondes avec filet

petites grandes Valeur indicative/balle

Fr. 11.20 Fr. 20.30

= 0,16 m3 Systëme ä essence;

besoin par h:

produit d’enfumage 0,07 l ä Fr. 6.–

essence 4.00 l ä Fr. 1.14 Total/h

5.80 m

= Fr. –.07

Balles rectangulaires petites grandes Valeur indicative/balle

Fr. 9.90 Fr. 17.50 Fr. –.42

Fr. 4.56

Fr. 4.98

b) Balles rondes dimension moyenne:

largeur volume moyen circonfërence consommation ficelle/balle

coüt fËcelle/

balle ä Fr. –.0058/m consommation filet/balle coüt filet/balle ä Fr. –.0953/m

petites grandes

(Z 1,20 m 1,50 m 1.20 m 1,20 m 1,40 m3 2,10 m3 3,80 m 4,70 m

6) 2)

Besoins en film plastique et frais:

Balles

Balles

rondes

rectangulaires La conversion de la tonne en charretëes

ou en mëtres cubes peut se faire sur la

base des ëquivalences ci-aprës:

1 tonne de fumier

= 1 .50 m3 de fumier sur le vëhicule

= 1 .40 m3 de fumier frais sur la fumiëre

= 1 ,25 m= de fumier ä moitië dëcomposë sur la fumiëre

= 1,10 m3 de fumier dëcomposë

sur la fumiëre

Qualitë du film:

longueur des rouleaux largeur des rouleaux poids des rouleaux Besoins et frais des films:

Besoins en film (non ëtirë)

Prix de base

42,0 m 52,0 m 1800 m 1200 m

50 cm 75 cm

Fr. –.24 Fr. –.30

20 kg 20 kg

7,6 m 9,4 m

3> Ces indemnitës sont valables pour les cuI-

tures basses en plein champ. Pour les cuI- tures fruitiëres, on comptera la valeur de 6 hectolitres de bouillie de pulvërisation.

Fr. 0.72 Fr. 0.90

90 m/ba

Fr. 82.-/ 70 m/baI Fr. 99.-/

c) Balles rectangulaires petites

2.00 m 1,00 m 0,65 m 1.30 m:

5/baI

grandes

2,40 m 1,20 m 0,70 m 2,00 m3

6/baI

4)

Poids moyen, au mëtre cube, de divers fourrages venant d’ëtre ramassës avec

une autochargeuse:

1 m' de fourrage sec 1 m3 de fourrage mi-sec 1 m=de

fourrage prëfanë 1 m3 de fourrage vert

longueur largeur hauteur volume moyen nombre de ficelles consommation ficelle/balle coüt ficelle/

balle ä Fr. –.0273/m

Prix par unitë de longueur

Frais du film

rouleau rouleau no.04%frI RO.O@5fn

Fn 4.1(ybal Fn ä7&kxl

50 kg ( 40 – 80) n Consommation de ficelle avec une fau-

cheuse-lieuse:

6 kg/ha

80 kg ( 60 –100) 27,0 m 38,0 m

180 kg (160-220) Fr. –.74 Fr. 1.04

8> Consommation de ficelles avec une presse ä paille aprës l'ëgrenage effectuë

par une batteuse:

1,5 kg/t de paille.

300 kg (250–400) Poids des balles:

Bottes haute densitë

5)

Complëments relatifs aux bettes, aux balles rondes et balles rectangulaires

Ficelles utilisëes:

Bottes haute densitë;

qualitë moyenne prix de base prix par unitë

de longueur

Balles rondes;

qualitë moyenne prix de base prix par unitë

de longueur

Balles rondes petites grandes poids/balle:

foin kg paille kg

2718 200160 300 250

9) Sans consËdëration de la consommation accrue de carburant pour la moisson-

neuse-batteuse.

Fr.

360 m/kg

4.1 O/kg poids/m3 volume de stockage:

foin kg 140 100

paille kg 100 80

10080

10)

Pour des rëcolteuses combinëes avec

plate-forme d’ensachage on dëduira, et

pour des rëcolteuses combinëes ä ma-

gasins ä fond mouvant on ajoutera Fr. 40.–/ha au montant prëvu pour une machine ä trëmie basculant.

Fr. -.01 14/m 900 m/kg Fr. 5.20/kg

Balles rectangulaires petites grandes poids/botte:

paille kg

poids/m3 de volume

de stockage: paille kg

Fr. –.0058/m 170 300

115 130

Capacitë moyenne des autochargeuses

Autochargeuse Vëhicule avec cage

produits hachës

kg Genre de fourrage

petite kg 1100700 14001500

moyenne

kg grande

kg 15002200 24003000 Fourrage sec

Fourrage mi-sec Fourrage prëfanë Fourrage vert

10001600 2200 2400

1200–1 500

1500 2500

2500–3000

(11)

11> Inclus huile ä chaines Prix de base 1994: Fr. 6.50/

Scie ä moteur petite moyenne grande consommat ion

par litre de

carburant 1 0,35 consommat ion par heure 1 0,32 coüt de I'huËle ä chaTnes par heure d'exploitation

Fr. 2.08

••ll•

0,30 0,20

0,54 0,63

Fr. 3.51 Fr.4.10 1a Matëriaux auxiliaires/ha:

Ficelles;

16 kg ä Fr. 4.50 Agrafes; fortfait Total par hectare

Fr. 72.–

Fr. 28.–

Fr. 100.-

11

(12)

Elëments de frais et indemnitës 1995

DësignatËon et description sommaËre

de la machine

capacitë

Puiss. ou

de travai

d'achat

Prix Durëe utile

Degrë

l Facteur

d'emploi 1 rëpara- annuel l tion

Degrë chargede du 1 base I l moteur prise

cornme base

d'aprës

I'äge d'aprës le tra- vail exëcutë

(unitës de travail)

+ UT5

pris comme

base

2

Fr.

3

annëes

4 UT6 7

Cya

8 1. Vëhicules automobiles

(sans ëquipement de travail)

Tracteur, 2 roues motrËce$, jusqu'ä 20 kW (jusqu'ä 27 ch) Tra(~teur, 2 roues rnotrlces. 21-29 kW (28-40 ch)

Tracteur, 2 roues motrices. 30-36 kW (41-49 ch) Tracteur. 2 roues motrices. 37-44 kw (5 a60 ch) Tracteur. 2 roues motrices. 45-54 kW (61-73 ch) Tracteur, 2 roues motrlces. 5564 kW (74-87 ch) Tracteur. 2 roues motrlces. 6$74 kW (88-101 ch)

17 kW 25 kW 33 kW 41 kW 50 kW 60 kW 70 kW

22'OOO 28'OOO 35'000 43'OOO 57'OOO 68'OOO 70'OOO

12 12 12 12 12 12 12

lo'ooo h lo'ooo h lo'ooo h lo'ooo h

10'oOO h l O’oOO h lo'ooo h

500 h 500 h 600 h 600 h

600h

600 h 600 h

1 .0

1 .01 .0 0.91 .0

0.80.7 4040 4040

40

4040

Tracteur. 4 roues motrices. jusqu'ä 29 kw ausqu'ä 40 ch) Tracteur. 4 roues motrices. 30-36 kW (41-49 ch)

Tracteur. 4 roues motrices. 37-44 kW (50-60 ch) Trac-teur. 4 roues motrloes. 45-54 kW (61-73 ch) Tracteur, 4 roues motrlces. 55-64 kW (74-87 ch) Tracteur. 4 roues motrices. 6574 kW (88-101 ch) Tracteur, 4 roues motrices, 75-94 kW (1 02-128 ch) Trac-teur. 4 roues motrices. 95-128 kW (129-1 63 ch)

25 kW 33 kW 41 kW 50 kW 60 kW 70 kW 85 kW 110 kw

31'OOO 39'OOO 50'OOO 64'OOO 76'OOO

92'oaJ I03'OOO i 28au)

12 12 12 12 12 12 1212

lo'ooo h lo'ooo h lo'ooo h

lo'ooo h

10’oOO h

lo'ooo h lo'ooo h

1 o'ooo h

500 h 600 h 600 h 600 h 600 h 600 h 600 h 600 h

1 .0 1 ,0 1 .0

0.90.8 0.70.7 0.6

40 40 40 40 40

4040 40 Faucheuse ä 2 essieux. Diesel, 20 kW (27 ch)

Faucheuse ö 2 essieux. Diesel, 27 kW (41 ch) Faucheuse ä 2 essieux. Diesel, 35 kW (48 ch)

20 kW

30 kW

35 kW

40'OOO 54'OOO 66'OOO

12 1212

1212 12 12 12 12 12 12

7’000 h 8t000 h 8'OOO h

300 h 450 h 600 h

1 .0

1 .0 1 .0

1 .0 1 .0

1.0

1 .0

0.91 .0 1 .01 .0

4040 40 5040 4040

40 40

6060 Transporteur. char automoteur avec porit, 15 kW (20 ch)

Transporteur. char automoteur sans pont. 20 kW (28 ch) Transporteur. char automoteur sans pont, 30 kW (41 ch) Transporteur. char automoteur sans pont. 35 kW (48 ch)

Tran$porteur. char automoteur sans pc,nt, 40 kW (M ch)

Transporteur. char automoteur sans pont, 50 kW (68 ch)

15 kW 20 kW 30 kW 35 kW 40 kW 50 kW

28'OOO 48'OOO 53'OOO 60'OOO 66'OOO

1 6000

7'OOO h

7'OOO h 8'000 h 10’oOO h 10’oOO h lo'ooo h

400 h 400 h 500 h 550 h 600 h 600 h Tracteur ä 1 essieu, 6 kW (9 ch)

Tracteur ä 1 essteu, 8 kW (1 1 ch)

6 kW8 kW 6'OOOg8cn 4'OOO h

4'OOO h 200 h 250 h

2. Equipements $upplëmentaires pour tractour$

Roues jumeËëes pour tracteur. arriëre, 1 2,4-36

Roues jumelëes pour tracteur, avant, 1 2,4-24

Prise de force et systëme hydraulique front(IUX Chargeur frontal avec pelle mëcanique Chargeur frontal avec pelle hydraulique Fourc'he ä grosses bottes. pour chargeur frontal Pince ä grosses bottes. pour chargeur frontal

3' 100 2'500 8'400 13'5008900

4'300750 18 1812 12 12 15 15 15 1212 15 12

4'OOO h 4'OOO h 10’oOO h

5'OOO h 5'OOO h 4’000 h 4'OOO h

80 h80 h 120 h80 h

160 h 50 h50 h

0.40.4 0.8

1 .0

1.0

1 .0

0.6 Benne basculante. 3-points

Chargeur arrtëre, 3-points. pelle mëcantque c.hargeur arriëre. 3-points. avec vërin hydraulique Fourche ä balles rondes, 3-points

Palettiseur, arriëre. hauteur 3.0 m Palettiseur. arrlëre, hauteur 3.0 m,

four<_he basculante et coulissante

1'800 2'200 6'800 2'200 4'500

4'OOO h 4'OOO h 4'OOO h 4'OOO h 5'OOO h

120 h50h 120 h 50 h 120 h

1 .0

1 .0

1 .0

0.81 .0

9700 12

12 12 12 12 5 5

4'000 h 150h

150 h 120 h 120 h 120 h 75 h75 h

0.8 0.80.5 0.51 .0

0.10.1

Lame de terrassement pour tracteur

Lame ä neige pour tracteurjusqu'ä 33 kW (45 ch) Lame ä neige pour tracteur de plus de 33 kW (45 ch) Fraise ä neige pour tracteur de plus de 33 kW (45 ch)

5'i a) 12'OOO 17'500

13'OOO 1'800 1'300

2'500 h 2'OOO h 2'OOO h 2'OOO h

(..haTnes ä neige pour tracteur. pneus arriëre 16,9-30 ChaTnes ä neige pour tracteur. pneus avant 12.4-28

500 h 500 h

12

(13)

Besoin en facteurs de production

En-

1 Entretien

Frais fixes (Frais de base)

Frai$ variables (Frais d'utilisation) Indemnitë pour la machine

en question sans

service com-bre-

mentm3 9

Amort . Intërëts

Assur . Taxes

Fr. /an 31

Bäti- 1

Total

ment Quote-

part Rëpara- tions Lubrifiants

Divers Fr./UT 15

Carbu-

rant Entretien Total h/UT

10 Fr,/an 1 Fr./an

12 l

13 Fr./UT14 Fr./UT16 Fr./UT17 Fr./UT18 Fr./h19 Fr./UT20

35 42 46 51 56 58 63

1 /20 1 /20 1 /20 1 /20 1 /20 1 /20 1 /20

3' 166

3'894 4'744 5’714 7'413 8'748 8'990

700840 I'020920 1 ' 120 1 ’ 160 1 ’260

3'866 4'734 5'664 6'734 8'533 9'908 10'250

7.73/h 9.47/h 9.44/h 1 1 .22/h 14.22/h 16.51 /h 1 7,08/h

2.47/h 3.20/h 4.03/h 4.96/h 5.93/h 6,40/h 6.02/h

2.35/h 3.45/h 4.55/h 5,66/h 6.90/h 8.28/h 9.66/h

1 ,10/h 1 , 10/h

1.10/h 1.10/h 1.10/h 1.10/h

1 , 10/h

5.92/h 7.75/h 9.68/h 11.71/h 13.93/h 15.78/h 16.78/h

15.OO' 19.OO' 21.00- 25.00- 31.00- 36.00- 37.OO'

42 47 51 56 61 66 77 82 3536

38 41 43 4747 47 47 14 21

1 /20 1 /20 1 /20 1 /20 1 /20 t/2B1 /20 1 /20

4'258 5'229 6'564 8'262

9'71 8

1]'660 12'994 15'785

840940 I'020

1 :120

1 ’220 1 ’320 ]'540 1'640

5'098 6'1 69 7'584 9'382 10’938 12'980 14'534 17'425

10.20/h 10.28/h 12,64/h 15.64/h 18,23/h 21.63/h 24.22/h 29.04/h

3.50/h 4.43/h 5,66/h 6,56/h 7,04/h 7,56/h 8.57/h 9.32/h

3.45/h 4.55/h 5,66/h 6.90/h 8.28/h 9.66/h

1 1 .73/h 15, 18/h

1.10/h 1.10/h

1 ,10/h 1 ,10/h

1.10/h 1.10/h 1.10/h

1 .1 O/h

8.05/h 10.08/h

12.41 /h

14.56/h 1632/h 18.32/h 21.40/h 25.60/h

20.00- 22.00- 28.00- 33.OO' 38.00‘

44.OO' 50.00- 60.OO'

1 /20 1 /20 1 /20

1 /20 1 /20 1 /20 1 /20 1 /20 1 /20

1 /20 1 /20

5'350 7'049 8'505

700720 760 820 860940 940940 940

6D507'769 9265

20.17/h 1 7,26/h 15,44/h

6,03/h 7,23/h 8,81 /h

2.76/h 4.14/h 4.83/h

1 ,10/h 1 ,10/h

1.10/h

9.89/h 12.47/h 14.74/h

33.OO' 33.OO' 33.00*

3'894 6'321 6'928 7'777 8'505 9'71 8 840

1 ' 180

4'7 1 4 7’181 7'868 87 1 7 9'445 IO'658

1' 120

1'600

1 1 .79/h 17,95/h 15,74/h 15.85/h 15.74/h 1 7.76/h

4.24/h 7,18/h 7,11 /h 6,56/h

7 ,24/h

7.64/h

1 .60/h

2,33/h

2.59/h 2.76/h 4.14/h 4.83/h 5.52/h 6.90/h 2.05/h 2.74/h

1 ,10/h

1.10/h

1 ,10/h 1 ,10/h

1.10/h 1.10/h 1.10/h 1.10/h

7.93/h 11.04/h 12.35/h 12.49/h 13.86/h 15.64/h

22.OO' 32.OO' 31.OO' 31.00- 33,00‘

37.00- 1 1 .50- 14.00-

280420 5,60/h

6.40/h 4.75/h

6. 1 6/h

10

86 3232 2613

279 209

17 17 22 19 25 25

1 1

1 /50 1 /50

290 234 I'O 19 1 ’638837

45079

9072 54 288288

117 234

380 306

1 '073

1’125 1'926 196 6&4

4.75/h 3.82/h 13,42/h

9.38/h 12.04/h 3.91 /h 13.68/h

O.3 l /h O.25/h O,67/h 1 ,38/h 2.70/h O, 19/h O.65/h

O.44/h O,44/h 1.10/h 1.10/h O.44/h O.44/h

O.75/h O.69/h O.67/h 2.48/h 3.80/h O.63/h 1.09/h

6.00 15.505.00 13.00 17.50 5.00 16.00

1 /20 1 /20 1 /50 1 /50

1/100 1 /50 1 /20 1/100

1 /20

188 267825 230 546

1 ' 177

24381 180 81 153 153 198 225171 225 99

269510 I'O05

31 1699 1'330

5.39/h 4.25/h 8.38/h 6.23/h 5.83/h

O.45/h O,55/h 1 .70/h O.55/h O.72/h

O,22/h O.44/h 1.10/h O.22/h 1.10/h

O.67/h O.99/h 2.80/h O.77/h 1.82/h 3.04/h

6.705.80 12.50 1 .70

8.40 1 /20

1/101 /50 1 /50 1 /25 1 /30 1 /30 1 /30

8.87/h 1 ,94/h 1 .63/h

3.OO/h 4.38/h 6,50/h O,36/h O.26/h

1 , 10/h

2.20/h O.44/h O,44/h O,88/h O,73/h O,73/h

1 3.00

l o.oo 18.50 27.00 25.00 5.807.60 1 '456619

2' 1 23 1'577 428309

1'627837 2'348 1'802 437318

5.45/h 13.56/h 19.57/h 15,02/h

5.83/h 4.25/h

3.83/h 3.44/h 4.82/h 7.38/h 1.09/h O.99/h

* Heures en temps effectif 13

(14)

Dësignation et description sommaire

de la machine

capacitë

Puiss. ou

de travail

d'achatPrix Durëe utile Degrë d'emplo

annuel

Facteur l Degrë

rëpara-1 de

tion lcharge moteurdu prise

cornrne base

d'aprës

I'äge d'aprës le tra- vail exëcutë

(unitës de travail)

UT5

pris comme

base

2

Fr ,

3 annëes

4 UT6 7

%

8 3. Equipements supplëmentaires pour tracteurs

ä 1 ossieu (monoaxes)

Remorque ä 1 essieu, charge utile 500 kg

Remorque ä 1 essieu moteur. charge uti ie l’OOO kg Charrue

Fraise ä lames

Arracheuse de pommes de terre Lame ä neige, 1.3 m

Fraise ä neIge, 0.5465 m

2'600 5’400 I'ooo 1'600 2'500 1'450 1’600

1212 15 15 12 12 12

4'OOO h 4'OOO h 2CX) ha 150 ha 150 ha i'ooo h 2'O(X) h

IOoh150h

5 ha 5 ha 3 ha

40 h

60h

0.7

1 .0 1 .3 1 .5 1 .0

0,5

1 .0

6 a/h 10 a/h

4. Ponts pour transporteurs, chars ot remorque s Pont pour transporteur. bois

Pont pour transporteur, mëtal

Pont basculant pour transporteur. mëtal Grue pour transporteur

2*500 3'300 12'500 1 8'5(D

15 1515 12 15 1515 15 15 1515 15 15 15 15 12 15

6'OOO h 6'OOO h 6'OOO h 3'OOO h

IOohIOoh IOohIOoh

1 .0

1 ,00.8 0.8 Char. 3 t

Char. 5 t

Char. basculant hydraulique, 5 t Char. 8 t

Char. basculant hydrauIËque, 8 t

Char, 10 t

Char. basculant hydraulique. 10 t Remorque. 6 t

Remorque, basculant hydraulique. 6 t

Remorque ä essieux tandem. basculant hydraulique, 9 t

1 1 l 1 1 1 1

l

1 1

ch/hch/h ch/hch/h ch/hch/h ch/hch/h ch/hch/h

7'400 IO'500 }3'500

12'OOO 16'500 14'500 20'OOO

8'200 ]2'500 17'500

6'mo6'OOO 6'OOO 6'OOO 6'OOO 6'OOO 6'OOO 6'OOO 6'OOO 6'OOO hh hh hh hh hh

IOohIOoh IOohIOoh IOohIOoh IOohIOoh IOohIOoh

0.70.7 0.8 0.7 0.80.7 0.80.7 0.80.8

0.5

1 .0

0.7

Cadre ä fourrage

Char d’ensilage avec doseur Bëtailliëre pour 2 vaches

3'300 21'OOO

9’800

3'OOO h 5'CIX) ch 6'OOO h

250 ch

80 h

150h 1 ch/h

5. Travail du sol

Dispositif d'attelage supplëmentaire. pour semoir

Solls-soleuse. profondeur de travail, 70 cm Chisel. 2.2 m. 7 dents

Chisel avec ëmotteuse. 2.2 m

Paraplow avec coutre ä disque, trisoc

30 a/h 80 a/h 80 a/h 50 a/h

2'800 2l500 4'300 7'600 12'500

12 12 12 1212

1 '2CI) ha

4CXJ ha 8CXJ ha 8CX) ha 450 ha

25 ha 20 ha 40 ha 40 ha 25 ha

1 .0 0.8 0.8 0.8

1 .0

Charrue monosoc Charrue blsocs Charrue trisocs Charrue quadrisocs

1 5 a/h 25 a/h 40 a/h 50 a/h

4'300 8'800 ]4'OOO 21'OOO

12 12 12 12

150 ha 3CX) ha 450 ha

6CXJ ha

20 ha9 ha 30 ha 40 ha

1.0

1 ,0 1 .0 1 .0

Bëcheuse, 2,0 m

Herse ä disques tractëe. 2.5 m Heße ä disques tractëe. 3.0 m

Herse ä bëches roulantes avec ëmotteuse, 2, 1 m Herse ä bëches rouËantes avec ëmotteuse, 2.5 m

Herse ä dents, 2.5 m, pour attelage 3-points Herse ä dents, 3,0 m. pour attelage 3-points

Vibroculteur avec ëmotteuse. 2.5 m Vibrocutteur avec ëmotteuse, 3.0 m

Vibroculteur avec ëmotteuse, relevable, 4.0 m

Vibrocußeur lëger avec ëmotteuse, 3.0 m

Double rotor ä dents. entrainë par Ie sol, 2.1 m Double rotor ä dents. entrainë par Ie sol, 2.6 m

30 a/h 110 a/h 140 a/h 100 a/h 140 a/h 80 a/h 130 a/h ICI) a/h

140 a/h

180 a/h 140 a/h 120 a/h 150 a/h

11'500 13'500 ]5'OOO 4'500 5'800 2'1 00 3'800 3'600 5'500 8'400 4l400 ll'ooo ]3'500

12 15 1515 15 15 15 12 12 12 12 12 12 12 12

3CX) ha 9CX) ha 1'2(1) ha

8CXJ ha 1'0CX3 ha

6CX) ha 8CX) ha 8CXJ ha 1'2CX) ha 1'6CX) ha

1'000 ha 8cn ha I'OCX) ha

15 ha 45 ha 60 ha 40 ha 50 ha 35 ha 40 ha 35 ha 45 ha 60 ha 45 ha 35 ha 40 ha

1.0

1 .0 1 .0 1 .0 1 .0

1.0

1 .0

1.0

1 .01 ,0 1 .0

1 .2 1 .2

1 .2 1 .2

Fraise avec ëmotteuse ä battes, 2, 1 m

Fraise avec ëmotteuse ä baRes. 2,6 m

50 a/h

60 a/h

10'ooo6'900 3CX) ha350 ha

15 ha 20 ha

14

(15)

Besoin en facteurs

de production En-

1 Entretien

FraËs fixos (Frais de base)

Frais variables (Frais d'utilisation) Indemnitë pour la machine en question sans

service com-bre-

ment

m=39

Amort . Intërëts Assur.

Taxes

Fr. /an 11

Bäti- 1

Total

ment Quote-

part Rëpara- tions Lubrifiants

Divers Fr,/UT 15

Carbu-

rant Entretien Total h/UT10

Fr./an 1 Fr./an

12 l

13 Fr./UT14 Fr./UT16 Fr./UT17 Fr./UT18 fIS/h19 fIS/UT20

2516 119

139 5

1 /30 1 /30 1 /4 1 /2 1 /2 1 /20 1 /20

315655 105 167 303176 194

144 225 99 83 117 4581

459 880204 248420 257 239

4.59/h 5.87/h 40.73/ha 49.69/ha 140.1 1 /ha 6.42/h 3,99/h

O.46/h

1 ,35/h 6.50/ha

16.CD/ha 16.67/ha O,73/h O.80/h

O.73/h O,73/h 5.50/ha 1 1 .CD/ha 1 1 ,CD/ha 1 .10/h 1.10/h

1.19/h 2.08/h 12.00/ha 27.00/ha 27.67/ha 1.83/h 1.90/h

6.408.80 3.50 18.50

9.106.50

58.00/ha 84.00/ha 185.00/ha

2525 2524

51

5959

6767

75 7555 5566

2189 35

1 /30 1 /30 1 /20 1 /40

262345

1 '308

2'245 225 225225 216

487570 1'533 2'461

4.87/h 5.70/h 15.33/h 24.61 /h

O.42/h O,55/h

1 ,67/h

4,93/h

O.73/h O,73/h 1.1 O/h O.55/h

1.15/h 1.28/h 2.77/h 5.48/h

6.607.70 20.00 33.00 1 /30

1 /30 1 /20 1/301 /20 1 /30 1 /20 1 /30 1 /20 1 /20

775

1 '099

1'4}3 1'256 1'727 1'51 8 2'093 858 1'308 1'832

459 531 531603 603 675675 495 495594

189 801 315

1'234 1l630

1

%4

1 ’859 2'330 2'193 2'768

1 '353 1 ’803

2'426

1 2.34/h 16.30/h 19.44/h 18.59/h 23.30/h 21 .93/h 27.68/h

13.53/h 18.03/h 24.26/h

O.86/h

1 .23/h 1 .80/h 1 ,40/h

2.20/h

1 .69/h

2.67/h O,96/h

1 .67/h

2.33/h

O,73/h O.73/h 1 , 10/h O.73/h 1.10/h O.73/h 1.10/h O.73/h 1.10/h 1.10/h

1.60/h 1.96/h 2.90/h 2.13/h 3.30/h 2.42/h 3.77/h 1.69/h 2.77/h 3.43/h

15.50 20.00 25.00 23.00 29.00 27.00 35.00 16.50 23.00 30.00

15.50/ch 20.00/ch 25.00/ch 23.00/ch 29.00/ch 27.00/ch 35.00/ch 16.50/ch 23.00/ch 30.00/ch 1 /30

1 /20 1 /30

2'548345 I'026

3'349534 1'341

6.68/h 13.40/ch

8.94/h

O.55/h 4.20/ch 1.14/h

O.73/h 1 , 10/ch

O.73/h

1.28/h 5.30/ch 1.88/h

8.80

12.00 21 .00/ch 12.00/ch

2610 31 36

1 /50

1/101/10

1 /5

340303 522 1'51 7922

23490 279324

340 393756 1'201

1 '&41

13.59/ha 19,67/ha 18.89/ha 30.03/ha 73.63/ha

2.33/ha 5,CD/ha 4.30/ha 7,60/ha 27,78/ha

0.CD/ha 0.44/ha 2.20/ha 2,20/ha 4.40/ha

2.33/ha 544/ha 6.50/ha 9.80/ha 32.1 8/ha

a.oo

8.30 35.00 58.00

17.50/ha 28.00/ha 28.00/ha 44.00/ha 115.00/ha

15 25 39 45 18 3140 28 35 24 25 29 40 32 3825 29 1723

1 /4 1 /4

\161 /4

522 I'068 1'699 2'548

135 225 351 405

657

1 '293

2’050

2953

12S+1 /ha

&1.64/ha 68.32/ha 73.83/ha

28.67/ha 29.33/ha 31 ,11/ha 35,CD/ha

5.50/ha 5.50/ha 5,50/ha 3,67/ha

34.17/ha 34.83/ha

36.61 /ha

38.67/ha

17.50 27.00 46.00 62.00

120.00/ha 110.00/ha 115.CXJ/ha 125.00/ha 1/101/10

1/101/10 1/101/10 1/101/10 1/10

1 /20

1/101/10 1/10

1'395 1'41 3 1'570

471607 220398 437667 I'019 1'335534 1'638

162279 360252 315216 225 261 360288 342225 261

1'557 1'692 1'930 723 922436 623698 1 ’027 1 ’307 1'560876 1'899

1 03.82/ha 37.60/ha 32.1 7/ha 1 8,08/ha 1 8.44/ha 12.45/ha 15.57/ha 19.94/ha 22,83/ha 21.79/ha 19.46/ha 44.56/ha 47.48/ha

38.33/ha 15.CD/ha 12,A)/ha 5,63/ha 5.80/ha 3.50/ha 4.75/ha 4,50/ha 4,58/ha 5.25/ha 4,40/ha 1 6.50/ha 1 6.20/ha

22 22 22 22 2

1

22 2

20/ha 20/ha 20/ha 20/ha 20/ha 20/ha 20/ha 20/ha 20/ha 10/ha 20/ha 20/ha 20/ha

40.53/ha 17.20/ha 14.70/ha 7.83/ha 8.00/ha 5.70/ha 6.95/ha 6.70/ha 6.78/ha 6.35/ha 6.60/ha 18.70/ha 18.40/ha

48.00 66.00 72.00 28.00 41.00 16.00 32.00 29.00 46.00 56.00 40.00 84.00 110.oo

160.00/ha 60.00/ha 52.00/ha 28.00/ha 29.00/ha 20.CD/ha 25.CD/ha 29.CD/ha 33.00/ha 31.00/ha 29.00/ha 70.00/ha 72.CK)/ha 1/101/10 1'213837 207153 990

1 ’420

M.01/ha 1 27. A)/ha

71.02/ha 1 34,29/ha 2,20/ha2.20/ha 29.80/ha

36.49/ha 53.00

71.00 105.00/ha 120.CD/ha

15

(16)

DësËgnation et description sommaire

de la machine

capacitë

Puiss. ou de travail

prise comrne

base

d'achat

Prix Durëe utile Degrë d'emploi

annuel pris comme

base

Facteur l Degrë rëpara-I do

tion lcharge moteurdu d'aprës

I'äge annëes

4

d'aprës le tra- vail exëcutë

(unitës de travail)

UT5

2 Fr.3 UT6 7

%

8

Herse alternative. 2,5 m

Herse alternative. 3.0 m

Herse rotattve avec ërnotteuse ä battes. 25 m

Herse rotatlve avec ërnotteuse ä battes, 3,0 m Herse rotative ä axe horizontal, (rouleau Packer) 2.5 m Herse rotative ä axe horizontal. (rouleau Packer) 3.0 m

70 a/h 80 a/h 70 a/h 80 a/h 70 a/h 80 a/h

12'500 14'OOO IO'500 12'500 12'mo 13'500

12 12 12 12 1212

3CX) ha 4CX) ha 3CX) ha ':ICI) ha 5CX) ha 6CI) ha

15 ha 18 ha 25 ha 30 ha 25 ha 30 ha

1 ,01 .0 1 .01 .0

1 .21 ,2

Compactetlr. 1,3 m Rouleau tasse-avant. 1.5 m Rouleau lisse. 2.5 m

Rouleau cannelë. 2.5 m. attelage 3-points Rouleau cannelë, 3.0 m. atteFage 3-points Rouleau cannelë. 6.0 m. tirë

4l700 4’500 4'100 3'300 3'900 12'500

12 15 20 20 2020

15 15

'diW) ha '9CD ha 6CX) ha 400 ha 6CX) ha 2'0CX) ha

25 ha

30 ha

30 ha

20 ha 25 ha 50 ha

1.01.0 0.50.5 0.60.5

1 .3 1 .3

100 a/h 80 a/h 110 a/h 2CX) a/h Epießeuse avec bande de chargement, 1.5 m

Broyeur de pËerres

20 a/h

20 a/h

33'OOO36'OOO 450 ha

450 ha

25 ha

25 ha 6. Semis et plantaHon

Semoir ä petites graines, 4.0 m Semolr pour prairie, 3,0 m

Semoir pour prairie, pneumatique. avec rouleau. 3.0 m

Semoir avec dispositif de jalonnement. 2,5 m

Semoir avec dispositif de jalonnement, 3,0 m Sernoir comblnë avec herse rotatËve, 20 m

Combinai sons mise on culture et sernis:

Semoir combinë avec herse rotative ä 2,0 m axe horizontal et sous-soleuse 2.4 m

Fraise en ligne - semoir monograine ä maTs. 4 rangs - distributeur d'engrais en ligne - pulvërisateur en ligne - chässËs sur essieu porteur

Fraise en liane - sernoir monograine ä maTs. 4 rangs - dästributeur d’engrais en ligne - putvërisateur en liane - dispositif d'attelage supplëmentaire pour semoir Fraise en ligne pour maTs, 4 rangs

60 a/h 110 a/h 110 a/h 80 a/h 110 a/h 50 a/h

2'900 3t800 9'300 8'300 9'400

22'OOO 20 15 15 15 15 12 1212

6CX) ha

9C13 ha 9CIJ ha 6CX) ha 7(X) ha 6CIJ ha

20 ha

20 ha 30 ha 30 ha 35 ha 20 ha

0.3

1 .0

0.7

0.6 0.6 1 .0 1 .0 1 .0 60 a/h

75 a/h

36'OOO41'OOO 1'1(1) ha9CX) ha

N) ha

60 ha

50 a/h

52'000 12 1 ’000 ha 50 ha 1.2

50 a/h 50 a/h 50 a/h 60 a/h 80 a/h

47'OOO

14'OOO 12

12 12 12 1212 12

1 '0CI) ha

6CX) ha 50 ha

40 ha 35 ha 40 ha 40 ha 25 ha 25 ha

1.21 .2

Semoir monograËne ä betteraves. 5 rangs Sernoir monograËne ä betteraves, 6 rangs Semoir monograine ä maTs, 4 rangs

Supplëment pulvërisateur sur ligne. portë. 4CX) 1. 4-6 rangs Supplëment micro-granulateur. 4-6 rangs. portë

11'500 12'OOO 9:600 3'300 2'700

7CX) ha BCE) ha 750 ha

6CXJ ha

5CI) ha

0.80.8 0.80.6 0.8 Planteuse ä pommes de terre automatique, 2 rangs

Planteuse ä pommes de terre automatique, 4 rangs Planteuse ä pommes de terre, 2 rangs

Planteuse ä pommes de terre. 4 rangs Repiqueuse, lëgumes-tabac, 2 rangs

25 a/h 50 a/h 12 a/h 25 a/h

6l400 ]4'OOO

4'400 7'900 4'500

12 12 15 15 15 1515 15 15 15 15 1515 15 15

2X) ha

5CX) ha 250 ha 4CX) ha 2CX) ha

16 ha 8 ha 15 ha 8 ha 10 ha

0,80.8 0.50,5 0,5 0.8

1 .0 1 .0 1 .2

Herse de sarcËage. 6,0 m

Bt;tteuse pour pommes de terre. 4 rangs

Butteuse pour pommes de terre avec commande. 4 ran(

Fraise-butteuse pour pommes de terre, 4 rangs Fraise-butteuse pour pommes de terre

avec commande, 4 rangs

2CI) a/h 60 a/h 60 a/h 60 a/h

60 a/h

6l700 8'400 lo'ooo 19'500

2’0CX) ha

1 ’200 ha 1’2CX) ha

1’2CX) ha

50 ha 20 ha 20 ha 20 ha

21'OOO

6'400 5*500 6'300 9'700 11'500

1'2CIJ ha 20 ha 35 ha 25 ha 30 ha 25 ha 25 ha

1 .2

0.8 0.80,8 3.50,9 Sarcleuse. butteuse ä pommes de terre, 4 rangs

Sarcleuse ä betteraves. 5 rangs Sarcleuse ä betteraves. 6 rangs Sarcleuse ä brosses. 5 rangs Fraiseuse en bandes, 5 rangs

80 a/h 60 a/h 70 a/h 50 a/h 50 a/h

6CX) ha 450 ha 550 ha 8CX) ha 6CX) ha

16

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Frais flxes (Frais de base) Frais variables (Frais d'utilisation) Taux d'indemnitë pour la machine en question sans. service

Frais fixes (Frais de base) Frais variables (Frais d'utilisation) Indemnitë pour la machine en question sans. service

Frais fixes (Frais de base) Frais variables (Frais d’utilisation) Indemnitë pour la machine en question

Donnëes de base et ëlëments de frais Frais fixes Frais variables (frais d’utiIËsation) Exemples pratiques Indemnitë et frais effectifs Degrë d’emploË annuel Location

Frai$ fixes (Frais de base) Frais variables (Frais d'utilisation) Indemnltë pour la machine en question

La durëe utile d'aprës le tra- vail exëcutë indique le nombre d'unitës de travail (heures, hectares, charretëes, etc.) au bout desquelles les principaux ëlëments

Total Fr.. Déscription des éléments Val. à l'état neuf Durée Elém. à l'état neuf) Frais annuels Total Par utile Amor- Intérêts Répara- Assu- Total Instal- Par. unité

Les frais de réparation et de lubrifiant cal- culés sont fonction du prix d’achat, du facteur réparations et de la durée utile d’après le travail exécuté.. Le facteur