• Keine Ergebnisse gefunden

Frais de machines 1993

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Frais de machines 1993"

Copied!
28
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Rapports FAT

Publië par la Station fëdërale de recherches d'ëconomie d'entreprise et de gënie rural (FAT) CH-8356 TänËkon TG Tël. 052 62 31 31

Novembre 1992 425

Frais de machines 1993

Elëments de frais occasionnës par les

matëriels agrieoles et indemnitës ä demander pour l’usage de ees matëriels

H. Ammann (Rëdaction)

Vue d'ensemble S. 2 Explications • Donnëes de base pour le calcul

des frais des diffërentes machi-

IIesa

• Exemples pratiques pour le

calcul des frais.

sëe au cours de l’annëe entiëre et

qu’eIle sert si possible en tant que machine ä utilisation communau- taire.

Dans ces taux d’indemnitës, on dis- pose de valeurs indicatives, qui se prëtent au calcul de travaux exëcu-

tës ä l'extërieur. Ces taux d’indem-

nitës s’entendent comme valeurs in- dicatives, sous toutes rëserves juri- diques. Ils reprësentent une propo- sition pour un calcul couvrant les frais en question. Ils rësultent d’une concordance entre les valeurs rëelles de la machine utilisëe et celles indiquëes comme base des donnëes.

1. Objectif et possibilitës d’utilisation

R

1

Cette compilation de donnës com- prend:

1.1 Valeurs indicatives concer- nant le taux dlndemnitë pour des machines mises ä disposition

• Valeurs indicatives concernant Ie taux dlndemnitë pour des ma-

chines mises ä disposition. Le taux d'indemnitë part du prin- cipe que la machine est bien utili-

Taux et prix importants pour 1993; base: printemps 1992 Tarif haraire

• comptes entre agriculteurs; avec entretlen sans entretien

Des salaires horaires plus ëlëvës peuvent ëtre calculës pour tes travaux dëticats

• calcul pour travaux externes Frs. 38.–

Frs. 19.–

Frs. 21 .– 1.2 Donnëes de base pour

Ie calcul de frais des diffërentes machines

ä Frs. 45.– Les frais de toutes les machines sont divisës sur un mëme schëma de caractëristiques. On distingue entre frais fixes et frais variables.

Les frais fixes (frais de base), indë- pendants de l'emploi du matëriel, sont une valeur annuelle qui reste ce qu'eIle est. Selon les cas, ils sont globaux ou rëpartis sur les unitës de travail (hectare, tonneau, charre- tëe, etc.).

Taux d'intërët: 8,0%

Carburants: Diesel

Essence Frs. 1. – /1

Frs. 1.02/1 Frs. 4.20/1 Lubrifiants:

Frais de bätiments par annëe:

locaux ä I'ëpreuve du feu

remËse en bots Frs. 20. – /m3 Frs. 9. – /m3

1

(2)

Vue d’ensemble Ils se composent de: l’amortisse- ment, les intërëts, les frais de bäti- ments, les assurances et les taxes.

Les frais variables (frais d'utili- sation) dëpendent de l'emploi de la machine et se rëfërent ä l’heure d’exploitation ou ä l’unitë de travail.

Ils se composent de: rëparations, entretien, carburants, lubrifiants et divers.

Les bases se prëtent au calcul se rapportant ä l’exploitation. Pour obtenir un calcul des frais dans sa propre exploitation, iI faut prëvoir un calcÜI annuel ainsi qu’un calcul par unitë de travail. Ce sont les conditions spëcifiques, de cas en cas, qui dictent jusqu'ä quel point iI faut inclure les frais de bätiment et d’entretien.

Contrairement au calcul de frais d’entreprise, le taux d’indemnitë prëvoit un supplëment de 10%

pour les risques encourus et pour les travaux d ’administration.

2. Donnëes (dans les colonnes) Explications

1, Objectif et possibilitës d’utilisation

1.1 Valeurs indicatives pour l’indemnitë de machines agricoles mises ä dispo- sition

1.2 Bases de calcul des frais des

diffërentes machines 1.3 Tarif pour des machines

spëcifiques – tarif pour des travaux complets 2. Donnëes

2.1 Donnëes de base tech- niques et d’ëconomie 2.2 Frais

2.3 Taux d'indemnitë

Page

1

2.1 Donnëes des bases

techniques et d’ëconomie Puissances des moteurs et

capacitë de travail prise comme

base (colonne 2)

1

1

2 2

2 3 4

Les puissances indËquëes se rap- portent ä la durëe de travail sur place. 11 s’agit donG d’un calcul par durëe de travail. La puissance dis- ponible d'une machine dëpend d’une part de sa force et de son ëquipement technique, d’autre part aussi de la capacitë de puissance de la machine de traction disponi- bIe et de la configuration des par- celles, de leur grandeur et de leur topographie (pente). Les temps në- cessaires ä la prëparation, au dë- placement et aux temps morts ne sont pas indiquëes dans ces chif- fres. Pourtrouver les indications glo- bales de besoins de temps de tra- vail, iI faut lire les donnëes spëciales

d’ëconomie du travail (voir budget de travail FAT).

3. Adaptation des donnëes ä des circonstances particuliëres 4. Exemples pratiques

5 5

Elëments de frais et taux d'indemnitës 1991 (tableaux)

1 . Vëhicules automobiles (sans outil de travail) 2. Equipements suppl.

pour vëhicules aut.

3. Equipements suppl. pour tracteurs ä un essieu 4. Ponts pour transpor-

teurs, chars, remorques 5. Travail du sol

6. SemËs et plantation 7. Fumure

8. Protection des cultures 9. Rëcolte des fourrages 10. Rëcolte des cërëales 11 . Rëcolte du maTs 12. Rëcolte des pommes

de terre et des betteraves 13. Moteurs et groupe

ëlectrogëne 14. Matëriel d’intërieur

de ferme

15. Travaux forestiers et bëtonniëre

16. Arboriculture 17. Viticulture

1.3 Taux calculës pour des machines individuelles - taux calculës pour des travaux complets

12

Les taux d’indemnitës indiquës ne se rapportent gu’ä la machine spëcifique. Lors de travaux pour des tiers, les frais peuvent se composer des frais de machine, de traction et de mise en euvre.

Prix d’achat (colonne 3)

12

Les prix d’achat sont des valeurs

moyennes calculëes ä partir des ta- rifs des produits courants. Les cal- culs individuels doivent se baser sur Ie prix d’achat effectivement payë.

14 14 14 16 18

20 20 22 22

Exemple:

Rëcolte de betteraves sucriëres

avec rëcolteuse combinëe: Durëe utile d’aprës l’äge

(colonne 4) Rëcolteuse combinëe grande avec

trëmie, automatique, 1 rang, sans ramassage des verts Frs. 590.–/ha Tracteur, 4 roues

motrices, 50 kW (68 ch), y compris dëplacement et temps de

prëparation 7,1 h ä Frs. 33.–

Mise en euvre,

7.2 h ä Frs. 21 .–

Total

La durëe utile d'aprës l’äge indique pendant combien d’annëes une

machine pourra probablement ëtre utilisëe. On tient compte pur ce faire

que la limite de la durëe utile

dëpend souvent non pas de son

usure (voir durëe utile d’aprës le

travail exëcutë), mais d’une vieillis- sement technique.

22 24 24 26 26 28

Fr. 234.–/ha Fr. 151 .–/ha Fr. 975.–/ha

Durëe utile d’aprës le travail

exëcutë (colonne 5) Dëtails concernant les notes

de renvoi pour les diffërents taux d’indemnitë

L’indication de-la durëe utile d’aprës

Ie travail exëcutë indique la

longëvitë probable du matëriel (se-

Ion les heures de travail, les charre-

10

(3)

tëes, les tonneaux, etc.) jusqu'ä ce que des pannes techniques inter- viennent (bloc de l’engrenage, en- grenage proprement dit, etc.). Dans des conditions normales de travail, la durëe utile par le travail est en gënëral moËns limitatËve que celle due au vieillissement technique.

Groupe de machines Prime ass.

resp. cËv.

Frs.

417.–**

417.- 60.–

Taxes*

Frai$

total Frs.

497.

112.–

497.–

Frs.

80.–

52.– 80.–

Tracteur, plaque verte

Tracteur ä un essieu, plaque verte Transporteur, plaque verte Vëhicules automoteurs de plus de 2,5 m, plaque brune (par exemple moissonneuse-batteuse)

Rëcolteuse de betteraves sucrËëres et de betteraves fourragëres,

plaque brune

Atomiseuravec siëge

Motofaucheuse, plaque rouge Degrë d'emploi annuel

(colonne 6)

329.–

72 .–

72.. 56.–

10.–

401 .–

72 .–

306.–

10.–

Les chiffres de cette colonne indi- quent le degrë d’utilisation annuel

(en heures, hectares, charretëes, etc.) Dans des conditions norma-

les d’utilisation de machines, on peut les considërer comme ëtant bonnes.

Pour des calculs concernant l'ex- ploitation en propre, iI faut tenir compte des unitës de travail rëelles.

250.–

* Y compris: certificat, piaque min., contröle, etc.

" Les primes pour les assurances casco partieiles pour tracteurs reprësentent un supplëment de 5,5% du prix neuf.

duelles„. Selon Ia machine, 1'es- pace libre latëral tourne autor de 15–75 cm.

Intërëts =

taus d'intërëts x 0,6 x prix d'achat (co 1. 3)

100 Facteur de rëparations

(colonne 7)

Le facteur de rëparations Indique la relation entre les rëparattons prëvi- sibles et Ie prix d'achat. Un facteur de rëparations 1 indique qu'iI faut s’attendre au cours de la durëe de la machine ä des frais de rëparation similaires au prix d'achat de celleci.

Exemple: tracteur, 37–44 kW, 2 roues motrices

dimension thëorique pour tracteur long. larg. haut.

3,7 m 2,0 m 2,6 m

dimension thëorique pour bätiment long. larg. haut. surface cubage 5,2 m 3,5 m 2,8 m 18,2 m= 51 m3

en tenant compte que:

– les donnëes de frais de machines de 1993 sont basëes sur un taux intërët de 8,0%.

– le facteur de 0,6 indique qu'en

moyenne des annëes, iI ne faut pas tenir compte de 100% mais

bien de 60% du capital.

Degrë de charge du moteur (colonne 8)

Entretien en heures (colonne 10) L’entretien reprësente la durëe de travail nëcessaire afin qu’une machine fonctionne normalement (nettoyage, graissage). La durëe de ce travail est indiquëe en heures de travail par unitë de travail.

Assurances et taxes =

assurance incendie (2,O%o du prix d’achat) + prime d’assurance resp.

civile pour les vëhicules auto- moteurs et la rëcolteuse combinëe

pour betteraves, selon les taux

indiquës ci-dessous.

La relation entre ta puissance exigëe et la capacitë maximale de puissance d'un moteur indique le degrë de charge. II est indiquë en pourcentage. Le degrë de charge dëpend du genre de. travail et des conditions du moment.

Encombrement (colonne 9) 2.2 Frais

L’encombrement nëcessaire dë- pend des dimensions de chaque machine individuelle ainsi que d’un supplëment calcutë pour les ma-

neuvres et pour un accës facile.

Les donnëes exactes concernant les dimensions et les supplëments ä prëvoir sont indiquës dans le

rapport FAT no. 241 „lndicatlons d’encombrement pour les garages, les remises et les machines indivi-

Amortissement, intërëts, assurances et taxes (colonne 1 1)

Frais de bätiment (colonne 12) Frais de bätiment = en m3 (col.9) x frais annuels par m3

La colonne 11 correspond montant des trois positions compte repris ci-dessous:

au de

Les frais annuels par m3 se basent

sur une moyenne des frais de

constructions nouvelles. Pour la plu- partdes machines, on s'est basë sur des frais de bätiment d’une nouvelle remise en bois (valeur neuve environ Amortissement =

prix d'achat (col. 3) durëe utile selon t'äge (col. 4)

3

(4)

Frs. 120.–/m'). Pour le remisage de vëhicules ä moteurs ä combustion, ainsi que pour les rëserves de car- burants et de lubrifiants – qui doivent ëtre remisës dans des locaux ä l’abri du feu –, iI faut compter une valeur neuve de Frs. 270.–/m'. Une ex- ception toutefois pour les ha- cheuses automotrices, moisson- neuses-batteuses et moisson- neuses-cueilleusses ä maTs. On part du principe, qu’en dehors de la

saison, ëes machines sont

remisëes dans des remises en

bois. La police du feu accepte ce

genre de remisage, si le rëservoir ä essence est vidë et si les batteries sont enlevëes.

Les frais de bätËment annuels rep- rësentent 7,4% de la valeur neuve, 11 en rësulte des taux suivants:

Rëparations =

prix d'achat (col. 3) x

facteur rëparations (col. 7) durëe utile selon travail

(col. 5)

Entretien (colonne 1 7)

EntretËen selon unitë .de travail = heures d'entretien par UT (col. 10) x nombre d'heures (1 993 Frs. 21.–/h)

Lubrifiants moteur et engrenage La moyenne pour les lubriftants në- cessaires en 1993 est de Frs. 4.20 Ie litre. On compte pour les mo- teurs ä diesel et ä essence par heure de travail avec une con- sommation de lubrifiants de 4c)/,, par kW, ou de 3c)/,, par ch.

Total frais variable,

frais d'utilisation (colonne 18) Total frais variables par unËtë de travail =

rëparatËons, lubrifiants divers (col. 15)

+ carburant (col. 16) + entretien (col. 17) Exemple frais de lubrifiants:

Moteur 50 kW 4%, de 50 kW = 0,2 l ä Frs. 4.20 = Frs. –.84/heure Moteur 68 ch, 3%o de 68 ch = 0,2 l ä Frs. 4.20 = Frs. –.84/heure Remise en bois:

Frs. 9.– par m’et par annëe Local ä l’abri du feu:

Frs. 20.– par m3 et par annëe

Les frais variables rësultent de l'uti- lisation de la machine. Si la ma- chine n’est pas utilisëe, ceux-ci

n'existent done pas. Ils se dëvelop-

pent de faQon linëare. Ce qui veut dire qu'au fur et ä mesure de

chaque unitë de travail supplëmen- taire, les frais variables augmentent pour le mëme montant.

Autres produits auxiliaires (ficelles pour presses, etc.) Les produits auxiliaires figurent en annexe. On a prëvu des notes en bas de page dans les tableaux.

Total des frais fixes, frais de base (colonne 13)

Total de frais fËxes =

amortissement, intërëts, assu- rances et taxes (cd.11) + frais de bätiment (col. 12)

Carburant (coËonne 16)

Frais de carburant par UT = consommation de carburant par unitë de travail x prix du carburant par litre

2.3 Tauxdlndemnitë

Le taux d’indemnitë figure pour chaque unitë de travail. Cette unitë est adaptëe au genre de machine (heures, charretëes, hectares, etc.).

Le montant se compose de:

Chaque investissement de machine reprësente une charge de frais fixes pour l’exploitation, qui ne dë-

pend pas du taux d'utilisation. dont: Consommation de diesel par unitë de travail =

0,3 l/kWh x kW (col. 1) x degrë

de charge du moteur (col. 8) : 100 part des frais fixes par unitë de travaiË (col. 14)

frais varËables (col. 18) suppl. pour risques encourus et travaux d'admËnistration Total de frais fixes par

unitë de travail (UT) (colonne 14)

Consommation essence par unitë de travail =

0,5 l/kWh x kW (col. 1) x degrë de charge du moteur (col. 8) : 100 Total des frais fixes par UT =

total frais fixes par annëe (col.13) degrë d'emploi (col. 6)

Prix du carburant

diesel: Frs. 1. – par litre essence: Frs. 1.02 par litre

Le supplëment est de 10% des frais fixes et variables.

Rëparations, lubrifiants,

divers (colonne 15)

Lä, oEl iI est. possible de faire une conversion, on prendra le taux d’in- demnitë par heure unitë technique (heure, hectares) (col. 19 et 20).

La rëtrocession de taxe douaniëre n’est pas comprise dans Ie prix du carburant. La rëtrocession est indëpendante de la consommation rëelle; eIle est calculëe selon l’importance de l’exploitation et le genre d’utilisation du sol.

Rëparations, lubrifiants moteur et

engrenage ainsi que d’autres

produits auxlliaires doivent ëtre

calculës selon les rëgles prescrites

et ensuite additionnës.

(5)

3. Adaptation des donnëes selon les circonstances spëcifiques

portante que si on exëcute des travaux lëgers avec un moteur ä forte puissance.

Exemple: degrë de charge pour un tracteür, 60 kW

– labour, 3 socs environ 55%

labour, 2 socs environ 40%

– transports,

autochargeuse environ 25%

La charge moyenne du moteur est importante pour l'indication de la consommation de carbu-

rant et donc pour les frais de

carburant (col. 16).

s'iI faut remiser des machines dans une autre propriëtë et donc payer des indemnitës, si l'espace dont on dispose pourrait ëtre louë ä d’autres propriëtaires de machines.

Les valeurs indiquëes (voir tabËeau, ä partir de la page 13) doivent dë- montrer les conditions rëelles pour une utilisation communautaire des machines.

Le taux de saËaire pour les travaux d’entretien est ä adapter selon les

circonstances.

Mais, en plus de l’utilisation com-

munautaire des machines, ces donnëes peuvent ëgalement servir ä d’autres calculs de frais de ma- chines. Mais pour certains calculs nous recommandons d'adapter les valeurs aux conditions du moment:

• Encombrement (colonne 9)

Le besoin de place pour une

machine dëpend non seulement

des dimensions (longueur, lar-

geur, hauteur), maIs ëgalement de l’espace nëcessaire autour de la machine. Lä aussi, le calcul de

cet espace libre est une question d’apprëciation. Leur forme ä la base dicte le besoin d’espace nëcessaire pour les ranger les unes ä cötë des

autres.

4. Exemples pratiques

Exemple 1 : Calcul du taux d’indemnitë et des frais de machines ä rëpartition directe

• Prix d’achat (colonne 3)

Les prix d’achat sont soumis ä des modifications selon Ie pro-

duit et les conditions du marchë.

Si ces valeurs diminuent, it fau-

dra ëgalement corriger Ie mon-

tant de l’assortiment et des

intërëts (col. 11).

Lors du calcul des taux d'indemni- të, les frais par unitë de travail sont

au premier rang. Pour les calculs

des frais de machines ä rëpartition directe par contre, ce sont les fraËs annuels qui sont prëpondërants.

En gënëral, les temps d’amort is- sement pour les frais de machines ä rëpartition directe sont plus longs, car one ne suit pas nëcessairement chaque ëvolution ä cause du degrë plus faible. Le taux d'intërët est ä adapter selon les circonstances rëelles.

Tracteur, 2 roues motrices, 50 kW (68 ch) – l’encombrement pour la remise et les temps d’entretien sont limitës.

- Durëe utile d’aprës l'äge (colonne 4)

Le fait d'ëvaluer ä partir de com- bien d'annëes une machine est considërëe comme vieille est une question d'aprëciation. Si l’utilisation communautaire est particuliërerflent dense, iI faudra racourcir le durëe utile. La du- rëe utite d'aprës l’äge influe sur l’amortissement annuel (col. 11).

• Frais de bätiment et entretien (colonnes 12 et 17)

Jusqu’ä quel point iI faut tenir compte des frais de bätiment et d’entretien varie de cas en cas.

L'encombrement nëcessaire est ä calculer particuliërement si:

– iI faut prëvÖir un espace sup- plëmentaire de remisage par l'achat d’une ou de plusieurs nouvelles machines,

• Degrë d’emploi par annëe (colonne 6)

Le degrë d'emploi par annëe in- flue sur Ie total des frais moyens selon l’unitë de travail et Ie mon- tant des frais variabËes par ma- chine et par annëe. Une adapta- tion selon les cas est nëcessaire, car le degrë d’utilisation d'une machine varie fortement selon le type d ’exploitation .

Tracteur, 2 roues motrices, 50 kW (68 ch) Taux d'indem-

nitë Calcul des frais ä rëpartition directe (exempËe)

Frs. 54 000 20 annëes 6,0% 10 000 h

450 h 0,9 56 m3

1 /20 25%

3,8 Ë/h

’Prix d'achat (prix neuO Durëe utËle selon I'äge Taux d'intërët

Durëe utËle selon de travail Degrë d’emploi annuel Facteur rëparations Besoin encombrement Entretien, heures de travail

Charge moteur Consommation diesel Consommation lubrifiants moteur

Frs. 54 000 12 annëes

8,09/6

10 000 h 600 h 0,9 56 m’

1 /20 40%

6,O l/h

• Charge du moteur (colonne 8) La charge du moteur dëpend de l’utilisation qu'on en fait et de la puissance du moteur. Lors de lourds travaux exëcutës avec des moteurs ä faible puissance, la

charge du moteur sera plus im- O,2 E/h O,2 1/h

5

(6)

Compte de frais

Frais fixes, par annëe: Taux d ’indem-

nitë

Calcul des frais ä

rëpartition directe (exemple)

Amortissement prix d'achat

durëe utile selon I'äge

Frs. 4500.– Frs. 2700.–

Intërëts 0,6 x prix d'achat x taux d'intërët 100

Frs. 2592.– Frs. 1944.–

Bätiment 56 m’ ä Frs. 20.–

Assurances Frs. 417.–

Taxes - Frs. 80.–

Assurance-incendie Frs. 108.–

Frs. 1120.– Frs. 1120.–

Frs. 605.–

Frs. 8817.-

Frs. 605.–

Frs. 6369.–

Total par annëe

Frais variable (d'utilisation) par unitë de travail (UT) Rëparations

prix d'achat x facteur rëparations durëe utile selon travail

Frs. 4.86 Frs. 4.86

Entretien Carburant Lubrifiants

1/20 x Frs. 21.–

6.0 Ix Frs. 1.–

3,8 Ix Frs. 1.–

0,2 1 x Frs. 4.20

Frs. 1 .05

Frs. 6. – Frs. - 1.05 Frs. –.84

Frs. 12.75

Frs. 3.80 Frs. –.84 Frs. 10.55 Total par unitë de travail

Taux d’idemnitë par unitë de travail:

Part des frais fixes Frs. 8817.–: 600 h Frais variables

Suppl. administr. et risques encourus, 10%

Frs. 14.70 Frs. 12.75 Frs. 2.75 Total par heure ä raison 600 h d'utilisation

Total par heure, arrondi

Frs. 30.20 Frs. 30. - Frais de machines, ä rëpartition directe, par unitë de travail:

Frais fixes

Frais variables, 450 h x Frs. 10.55 Frs. 6369.–

Frs. 4748.–

Total par annëe, ä raison de 450 h d'utilisation Frs. 1 1117.–

Frais de machines, ä rëpartition directe, par unitë de travail:

Part des frais par heure d'utilisation: Frs. 11117.–: 450 h Frs. 24.70

(7)

Exemple 2: Location ou achat

d'une machine? Exemple: Location ou achat d’une hacheuse ä maTs portëe, 1 rang Avant d’acheter une machine, iI

convient tout d’abord d’examiner si la locatIon ou le travail en rëgie ne

seraient pas plus avantageux. II faut tenir compte non seulement de la comparaison des frais, mais ëga- lement de tous les avantages et inconvënients d'une solution ou de l'autre.

La fixation du taux de location ainsi que le calcul des frais pour la

machine achetëe peut se faire selon des conditions spëcifiques.

L’exemple que suit a ëtë fait sur la base des facteurs indicatËfs de la FAT

II s’agit d'ëtablir le nombre d'unitës

de travail pour lesquelles il y a

ëquivalence entre Ia location et l’achat. Si on obtient moins d’unitës de travail, la location d'une machine est plus avantageuse. Si, par contre, le nombre d’unitës de travail est plus ëlevë que pour l’ëquivalence de frais, iI convient d’acheter une machine.

Donnëes de base pour caicul d'ëquivalence – Taux d'Ëndemnitë pour une hacheuse

ä maTs portëe, louëe Frs. 360.–/ha

Donnëes de base pour une hacheuse ä maTs portëe, en propriëtë

– Fraix fixes

– Fraisvariables Frs. 1638. – /annëe

Frs. 97.50/ha Besoins en facteurs de production:

– Encombrement nëcessaire – Entretien

37 m’

'/2 h/ha

Unitës de travail ä raison d’une ëquivalence Calcul selon formule: frais fixe

taux d'indemnitë – frais variables ExemDle: Frs. 1638.–/annëe

Frs. 360.–/ha – Frs. 97.50/ha

Frs. 1638.–

Frs. 262.50 6,2 ha

Frais/annëe

Location

3000 Frais annuels

pour la location Frais annuel de la

machine en propriëtë

Frais variab

dnHnb

U=b\HUh

Frais fixes

1 2 3 4 5 6 7 8ha

Surface de maTs

Fig. 1 : Comparaison des frais annuels d'une hacheuse ä maTs portëe, ä raison d'une surface d'utilisation allant en augmentant.

7

(8)

Exemple 3: Economie de frais par une meilleurse utilisation

Frais/ha

Les frais de machines par unitë de travail dëpen- dent fortement du degrë d’utilisation de la ma- chine en question. Cette affirmation est vaËable

pour tous les cas, en voici l’exemple: Total frais de machines

Frais de machines pour une hacheuse ä maTs portëe, 1 rang

Degrë d’utËlisation ha 3

Frais fixes par ha Frs. 546

Frais variables par ha Frs. 98 273 6

98 Total des frais de machines,

par ha Frs.

371

Le degrë d'utilisation augmente dës que 1’on utilise la machine en tant que machine communautaire.

Deux agriculteurs qui auraient chacun trois hectares de maTs d’ensilage ä hacher, ëconomisent Frs. 819.–

par annëe, en se partageant Ia machine. Frais fixes

2 3

4

5 6

Surface de maTs

Fig. 2: Frais par hectare d'une hacheuse ä maTs portëe, en augmentant la surface d'utilisation.

Exemple 4: Choix de la grandeur

de la machine lors de l’achat roues motrices, d’une puissance de 60 kW (80 ch). 11 n’y a pas assez de place pour remiser les deux

charrues, ou la place nëcessaire peut ëtre donnëe en location. La

main-d’euvre est assez limitëe.

Points de vue du domaine de 1’organisation et de l’ëconomie Seton leur grandeur, les machines prësentent des capacitës de travail diffërentes. Le maniement de ces machines peut exiger des efforts physiques diffërents.

Les deux domaines les plus impor- tants pour pouvoir comparer des machines sont celui du besoin de travail et celui des frais.

Exemple: Achat d’une charrue ä deux socs ou ä trois socs pour une surface annuelle de douze hec- tares.

On part du principe que l’agriculteur

dispose dëjä d’un tracteur allant

pour 1’un ou l’autre type de charrue, que le tracteur est muni de quatre

ComDaraison du domaine de l’ëconomie du travail.

par hectare et charges du tracteur Procëdë et

machines nëcessaire

Degrëd ’utilisation unitës de travaËI (UT)

Heures

de travail

MOh

Heures de tracteur FFh

Charge trac- teur 60 kWh

Labour ä 2 socs Charrue, 2 socs Tracteur, 60 kW,

4 roues motrices

1,0 ha 4,1 h

4,1

4,1 40%

Labour, ä 3 $ocs Charrue, 3 socs Tracteur, 60 kW,

4 roues motrices

1,0 ha 2,9 h

2,9

2,9 55%

(9)

Comparaison du travail et des frais La diffërence de prix entre les deux types de charrues est de Frs.

4000.–. Si on travaille avec une charrue ä deux socs, iI faudra compter 1,2 heure de travail en plus par hectare. La diffërence d’encombrement nëcessaire est de

14 m’.

Les frais fixes pour le procëdë ä

deux socs sont de Frs. 1358.– et pour le procëdë ä trois socs de Frs.

2018.–.

Les frais variables, dëpendant du degrë d’utilisation en surface sont de Frs. 96.15 pour la charrue ä deux socs et de Frs. 85.11 pour la charrue ä trois socs.

Les frais de machines (en tenant compte des frais de bätiment et d'entretien et pour une surface de 12 ha, prësentent une diffërence d’environ Frs. 527–, en faveur de la charrue ä deux socs. Par contre. iI faut compter avec 14,4 heures de travail en plus. L’ëquivalence de frais aurait lieu si on tenait compte de Frs. 37.– de salaire horaire. En prenant une moyenne de Frs. 21.–

de salaire horaire, on obtient une diffërence de Frs. 225.– en faveur de la charrue ä deux socs.

Les poInts suivants sont importants pour pouvoir bien choisir Ie pro- cëdë le mieux adaptë:

1. Le sucroTt de dëpenses est-iI justifië si on tlent compte de l’ëconomie de temps de travail?

2. Peut-on bien utiliser Ia main- d’euvre libërëe par ce procëdë (frais d’utilisation du travail)?

S’iI faut acheter un tracteur plus puissant pour pouvoir utiliser la charrue ä trois socs, iI faudra ëga- lement tenir compte du sucroTt de ces dëpenses.

Procëdë et

machines nëcessaires Charrue

2 socs Charrue

3 socs

Diffërence

1. Donnëes gënërales

Prix d'achat des

charrues Frs. 8500.– Frs. 12500.– – Frs. ,4000.–

Besoin en temps de tra.

Degrë d’util. du tracteur Charge moteur

Consomm. carburant Encombr. remisage

4,1 h/ha 4,1 h/ha 40% 7,2 l/h

25 m3

2,9 h/ha 2,9 h/ha

559/6

9,9 l/h 39 m3

1,2 h/ha 1,2 h/ha – 15%

– 2,7 l/h

– 14 m3

2. Frais de procëdë

2.1 Ne dëpendant pas du degrë d’utilisation, frais fixes

Charrue 2, ou 3 socs:

col. 13 . Frs. 1358.– Frs. 2018.– - Frs. 660.–

2.2. Dëpendant du degrë d'utilisation, frais variables Tracteur, 60 kW, 4 roues motrices, col. 18

Suppl. pour consomm.

de carburant plus ëlevëe Total

Tracteur par unitë de surface, 4,1 FTh

2,9 FTh

Frs. 15.26/h Frs. 15.26/h Frs. O.–/h Frs. 0.–/h

Frs. 15.26/h Frs. 2.70/h – Frs. 2.70/h Frs. 17.96/h '– Frs. 2.70/h Frs. 62.57/ha

Frs. 52.08/ha Frs. 10.49/ha Charrue 2 ou

3 socs, col. 18

Total tract. avec char.

Frs. 33.58/ha Frs. 33.03/ha Frs. – .55/ha

Frs. 96.15/ha Frs. 85.11/ha Frs. 11.04/ha

3. Exemple, ä raison d’une utilisation de 12 hectares:

Besoin de temps de travail

budget de travail 49,2 h 34,8 h 14,4 h

Frais de procëdë Frais de machines:

Frais fixes, par annëe Frais variables, y compris l’entretien

Total pour 12 hectares

Frs. 1358.– Frs. 2018.–

– Frs. 660.-

Frs. 1154.–

Frs. 2512.-

HlrP=n=•HHr•

Frs. 1021 .–

Frs. 3039.-

Frs. 133.–

- Frs. 527..- Frais de travail, selon

Ie budget de travail (Frs. 21 .-/h):

49,2 MOh

34,8 MOh Frs. 1033.–

Frs. 731.–

Frs. 3770.-

Frs. 302.–

Total des frais de

machines et de travail Frs. 3915.- • Frs. 225.-

(10)

Chiffres de renvoi des tableaux

Grosses bottes Qualitë moyehne Prix de base Prix par unitë de longueur

Indemnitë pour presse, ducteur:

Bottes haute densitë

tracte.ur et con-

1)

Y compris produits supplëmentaires consommës par des appareils de gaza- ge de rongeurs.

Systëme ä charbon de bots;

besoin par h:

charbon de bois

5 kg ä Frs. 1 .30 = Frs. 6.50

bitume = Frs. -.50

Total/h Frs. 1 .–

150 m/kg

Frs. 4.48/kg

Balles rondes

avec ficelle petites grandes Frs. –.0299/m

Consommation et coüt de ficelle par balle:

Valeur indicative/balle

Frs. –.90

a) . Bottes haute densitë dimesions/botte 100 x 45 x 35 cm

consommation ficelle/botte y compris les neuds

coüt ficelle/botte ä Frs. –.0124/m

11.30 ===••Hl•17.30 Bales rondes avec filet pet ites grandes

= 0,16 rn3

5,80 m

Valeur indicative/balle Systëme ä essence; Frs.

besoin par h:

produit d’enfumage 0.07 l ä Frs. 6.- essence 4.00 l ä Frs.1.02 Total/h

12.50 19.20

=n•Hll•

Frs. -.42 Frs. 4.08 Frs. 4.50

= Frs. –.07

Grosses bottes

petites grandes b) Balles rondes

dimension mayerine:

largeur volume moyen circonfërence consommation ficelle/balle coüt ficelle/

balle ä Frs. -.0062/m consommation filet/balle coüt filet/balle

ä Frs. –.22/m

petites gra-ndes Valeur indicative/botte

Frs. 9.90====HIn 17.70==In

2) La conversion de la tonne en charre-

tëes ou en mëtres cubes peut se faire

sur la base des ëquivalences ci-aprës:

1 tonne de fumiër

= 1 ,50 m3 de fumier sur le vëhicule

= 1 ,40 m3 de fumier frais sur la fumiëre

= 1 .25 m3 du fumier ä moitië dëcomposë sur la fumiëre

= 1,10 m3 de fumier dëcompo$ë sur la fumiëre

a 1.20 m 1.50 m 1,20 m 1,20 m

1,40 m3 2,10 m3 3,80 m 4,70 m

6) Besoins en film plastique et frais:

Qualitë du film:

1800 m/rouleau ä 20 kg

Prix de base Frs. 128.-/rouleau Prix par unitë

de longueur Frs. -.071/m

Besoins en film

(non ëtirë) 80 m/balle Frais:

80 m ä Frs. –.071 Frs. 5.68/balle

42,0 m 52,0 m

Frs. –.26 Frs. –.32

3)

7, 6 m 9,4 m

Ces taux d’indemnitë sant valables pour

les cultures basses de plein champ.

Pour les cultures fruitiëres, on comptera la valeur de 10 hectolitres de bouillie de pulvërisatio[1.

Frs. 1.67 Frs. 2.07 7) Consommation de fiQelle ä balles avec

une faucheuse-lieuse:

6 kg/ha c) Grosses bottes

longueur largeur hauteur volume moyen nombre de ficelles consommation ftcelle/botte coüt ficelle/

botte ä Frs. –.0299/m

petites

2,00 m 1,00 m 0,65 m 1,30 m3

5/bot

grandes

2,40 m 1,20 m 0,70 m 2,00 m3

6/bot

q Consommation de ficelles ä balles avec une presse ä paille aprës l’ëgrenage

effectuë par une batteuse:

1,5 kg/t de paille.

4)

Poids moyen, au mëtre cube, de divers fourrages venant d’ëtre ramassës avec

une autochargeuse:

1 m' de fourrage sec 1 m' de fourrage mi-sec 1 m3

fourrage prëfanë 1 m3 de

fourrage vert

50 kg ( 40= 80) 27,0 m 38,0 m

9) Sans tenir compte des changements

de la moissonneuse-batteuse: en cas

d’utilisation annuelle moindre et d’une capacitë de surface moindre, le taux de consommation de carburant augmente.

80 kg ( 60-100)

180 kg (1 60–220)

Frs. -.81 Frs. 1.14 300 kg (250–400)

Poids des balles:

5)

Bottes haute

densitë Balles rondes petites grandes

lcD Pour des rëcolteuses combinëes avec

plate-forme d’ensachage on dëduira, et pour des rëcolteuses combinëes ä

magasins ä fand mouvant on ajoutera Frs. 40.–/ha au montant prëvu pour

une machine ä magasin basculant=

Complëments relatifs aux bottesdures,

balles rondes et grosses bottes

Ficelles utilisëes:

Bottes haute densitë;

Qualitë moyenne Prix de base Prix par unitë

de longueur

Balles rondes;

Qualitë moyenne Prix de base Prix par unitë

de longueur

boids/balle:

foin kg

paille kg 29

20 270

180 450

270

360 m/kg

Frs. 4.48/kg

poids/m foin kg

paille kg

volume de stockaae:

140 110

100 75 13080 11) Inclus huile ä chaTnes

Prix de base 1'992: Frs. 6.50/1

Frs. -.0124/m

Grosses bottes

petites grandes

900 m/kg

Frs. 5.60/kg

poids/botte:

paille kg poids/m3 volume de stockage: paille kg

Scie ä moteur petite moyenne grande

170 300 consommation

par litre de carburant consommation

par heure coüt de I'huile ä chaTnes par heure d'exploitation

Frs. 2.08

Frs. -.0062/m

115 130

1 O,ä5

0,30 20,0

1 0,32

0,54 0,63

Capacitë de rëception moyenne des autochargeuses

Autochargeuse Vëhicule avec cage

produits hachës

kg Genre de fourrage

petite kg 1100700 14001500

grande kg 1500 22002400 3000

3.51 4.10=====

moyenne

kg 1a Matëriaux auxiliaires/ha:

Ficelles;

16 kg ä Frs. 4.50 Agrafes; fortfait Total par hectare Fourrage sec

Fourrage mi-sec Fourrage prëfanë Fourrage vert

10001600 22002400

1200–1 500

2500

1500

2500–3000

Frs. 72.-

Frs. 28.–

Frs. 100.-

(11)

Indemnitës ä demander pour I'usage des matëriels agricoles - Tarif 1993

DësËgnation et description sommaire

de la machine

Puiss. oucapacitë

de travail

d 'achatPrix Durëe utile Degrë d’emploi

annuel pris comme

baseUT 6

Facteur rëpara- tions

Degrë de charge moteurdu

968 prise

comme base

2

d'aprës I'äge annëes

4

d 'aprës le travail exëcutë (unitës

de travail) UT frs 5

3 7

1. Vëhicules automobiles (sans ëquipement de travail) Tracteur, 2 roues motr.

Tracteur, 2 roues motr.

Tracteur, 2 roues motr.

Tracteur, 2 roues motr.

Tracteur, 2 roues motr.

Tracteur, 2 roues motr.

Tracteur, 2 roues motr.

jusqu’ä 20 kW 21–29 kW 30–36 kW 3744 kW 45–54 kW 55–64 kW 65–74 kW

Üusqu'ä 27 ch) (28–40 ch) (41 49 ch) (5Cb€0 ch) (61–73 ch) (74-87 ch) (88–1 01 ch)

17 kW 25 kW 33 kW 41 kW 50 kW 60 kW 70 kW

21'OOO 27'OOO 33 '000 42'OOO 54'OOO 63'OOO 66'OOO

1212 1212

1212 12

lo'ooo h lo'ooo h lo'ooo h lo'ooo h lo'ooo h lo'ooo h lo'ooo h

500 h 500 h 600 h 600 h 600 h 600 h 600 h

1 ,0 1 ,0 1 ,0 1 ,00,9 0,80,7

4040

4040 4040 40 4040 4040 4040 4040 Tracteur, 4 roues motr.

Tracteur, 4 roues motr.

Tracteur, 4 roues motr.

Tracteur, 4 roues motr.

Tracteur, 4 roues motr.

Tracteur, 4 roues motr.

Tracteur, 4 roues motr.

Tracteur, 4 roues motr.

jusqu’ä 29 kW 30-36 kW 37-44 kW 45–54 kW 55-64 kW 65–74 kW 75–94 kW 95–1 28 kW

Gusqu'ä 29 ch) (41–49 ch) (5CF60 ch) (61–73 ch) (74–87 ch) (88–101 ch) (1 02–128 ch) (1 29-1 63 ch)

25 kW 33 kW 41 kW 50 kW 60 kW 70 kW 85 kW 110 kw

29'OOO 38'OOO 47'OOO 62'OOO 75'OOO 87'OOO 101 'ooo 119'OOO

1212 1212 1212 1212

1212 12

lo'ooo h lo'ooo h lo'ooo h lo'ooo h lo'ooo h lo'ooo h lo'ooo h

10'oOO h

500 h 600 h 600 h 600 h 600 h 600 h 600 h 600 h

1 ,0 1 ,0 1 ,00,9 0,80,7 0,70,6

Faucheuse ä 2 essieux, Diesel Faucheuse ä 2 essieux, Diesel Faucheuse ä 2 essieux, Diesel

(27 ch) (41 ch) (48 ch)

20 kW 30 kW 35 kW

38'OOO 51 'OOO 62'OOO

7'OOO h 8'OOO h 8'OOO h

300 h 450 h 600 h

1 ,0 1 ,0 1 ,0

1 ,0 1 ,0 1 ,0 1 ,0 1 ,0

0,9

1 ,0 1 ,0

4040 40 5040 4040 4040

60 60

Transporteur, char. automot. avec pont Transporteur, char. automot. sans pont Transporteur, char. automot. sans pont Transporteur, char. automot. sans pont Transporteur, char. automot. sans pont Transporteur, char. automot. sans pont

(20 ch) (28 ch) (41 ch) (48 ch) (54 ch) (68 ch)

15 kW 20 kW 30 kW 35 kW 40 kW 50 kW

27'OOO 42'OOO 48'OOO 56'OOO 61 'OOO 66'OOO

1212 1212 1212

1212

7'OOO h 7'OOO h 8'OOO h

lo'ooo h lo'ooo h lo'ooo h

400 h 400 h 500 h 550 h 600 h 600 h Tracteur ä 1 essieu

Tracteur ä 1 essieu (9 ch)

(1 1 ch) 6 kW

8 kW 5'600

8' 100 4'OOO h

4'OOO h 200 h

250 h

2. Equipements supplëmentaires pour tracteurs Roues jumelëes pour tracteur, arriëre, 12, 40–36 Roues jumelëes pour tracteur, avant, 12, 4Cb24 Prise de force et systëme hydraulique frontaux Chargeur frontal avec pelle mëcanique Chargeur arriëre avec pelle hydraulique Benne basculante 3-points

Chargeur arriëre, 3-p., pelle mëcanique Chargeur arriëre, 3-p., avec vërin hydraulique

Palettiseur, arriëre. hauteur 3 m

Palettiseur, arriëre, hauteur 3 m fourche basculante et coulissante

2'800 2'1 00 8'300 6'800 12'500 1'800 2'200 6'200 4'700

1818 1212 1215 1212 12 12 1212 12 125 5

4'OOO h 4'OOO h

lo'ooo h

5'OOO h 5'OOO h 4'OOO h 4'OOO h 4'OOO h 5'OOO h

80 h80 h 120 h80 h 160 h 120 h50 h 120 h 120 h

0.,40,4 0,8

1 ,0 1 ,0 1 ,0 1 ,0

'0,81 ,0

lo'ooo 4'OOO h 150 h

150 h 120 h 120 h

o, 8 0,80,5 0,5

1 ,0 0,1 0,1 Lame de terrassement p. tracteur

Lame ä neige p. tracteur jusqu'ä 33 kW (45 ch) Lame ä neige p. tracteur de plus de 33 kW (45 ch)

4'700 9'600 16'OOO

2'500 h 2'OOO h 2'OOO h Fraise ä neige pour tracteur de plus de 33 kW (45 ch)

ChaTnes ä neige pour tracteur, pneus arriëre 14-30 ChaTnes ä neige pour tracteur, pneus avant 9,00–24

11 '500 1'900 1'350

2'OOO h 500 h 500 h

120 h 75 h75 h

12

(12)

Besoin en facteurs de production Encom- 1 Entre- brement l tien

m3 I h/UT

9 l 10

Amort . Intërëts Assur.

Taxes frs/an

11

Frais fixes (Frais de base) Bäti- 1 Total 1 Quote-

ment 1 - 1 part

Rëpara-tions

Lubrif.

Di vers

frs/UT 15

Frais variables (Frais d'utilisation)

Carburant l Entretien

Total Taux d'indemnitë pour la machine en question sans

service frs/an

12 frs/an

13 frs/UT

14 frs/UT

16 frs/UT

17 frs/UT

18

frs/h 1 frs/UT

19 l 20

3542 46

5156 5863 4247

51

56

61

6677 82

1 /20 1 /20 1 /20 1 /20 1 /20 1/20.1 /20

3'297 4'097 4'897 6’097 7'697 8’897 9'297

700840 1 '020920 1'120 1 ' 160 1'260

3'997 4'937 5'81 7 7'117 8'817 IO'057 IO'557

7.99/h 9.87/h 9.70/h 11 .86/h 14.70/h 16.76/h 17.59/h

2.39/h 3.12/h 3.85/h 4.89/h 5.70/h 6.05/h 5.80/h

2.04/h 3. --/h 3.96/h 4.92/h 6. --/h 7.20/h 8.40/h

1.05/h 1.05/h 1.05/h 1.05/h 1.05/h- 1.05/h 1.05/h

5.48/h 7.17/h 8.86/h 10.86/h 12.75/h 14.30/h 15.25/h

15.- - 19.- - 20.- - 25.- - 30.- - 34.- - 36.- - 1 /20

1 /20 1 /20 1 /20 1 /20 1 /20 1 /20 1 /20

4'364 5'564 6' 764 8'764 IO'497 12'097 13'964 16'364

840940 I'020 1'120 1'220 1 '320 1'540 1'640

5'204 6'504 7'784 9'884 11'71 7 13'41 7 15'504 18'004

10.41/h 10.84/h 12.97/h 16.47/h 19.53/h 22.36/h 25.84/h 30.01 /h

3.32/h 4.35/h 5.39/h 6.42/h 7.01 /h 7.27/h 8.50/h 8.99/h

3. :-/h 3.96/h 4.92/h 6. -- /h 7.20/h 8.40/h 10.20/h 13.20/h

1.05/h 1.05/h 1.05/h 1.05/h 1.05/h 1.05/h 1.05/h 1.05/h

7.37/h 9.36/h 11 .36/h 13.47/h 15.26/h 16.72/h 19.75/h 23.24/h

20.- - 22.-- 27.-- 33.-- 38.-- 43.- - 50.-- - 59.- - 3536

38

4143 4747 4747

1421

1 /20 1 /20 1 /20

5'564 7'297 8'764

720700 760 820 860940 940940 940

6'264 8'Of 7 9'524

20.88/h 17.82/h 15.87/h

5.77/h 6.88/h 8.34/h

2.40/h 3.60/h 4.20/h

1.05/h 1.05/h 1.05/h

9.21 /h 11 .53/h 13.59/h

33.- - 32.- - 32.-- - 22.- - 30.- - 30.-- 30.- - 31 .-- 34.- -

1 /20 1 /20 1 /20 1 /20

1/20

1 /20

1 /20

1/20

4'097 6'097 6'897 7'964 8'630 9'297 859 1 '192

4'91 7 6'957 7’837 8'904 9'570 IO'237

12.29/h 17.39/h 15.67/h 16.19/h 15.95/h 17.06/h

4.11/h 6.34/h 6.50/h 6.19/h 6.77/h 6.78/h

2.25/h 2.40/h 3.60/h 4.20/h 4.80/h 6. --/h

1.05/h 1.05/h 1.05/h 1.05/h 1.05/h 1.05/h

7.41/h . 9.79/h 11.15/h 11 .44/h 12.62/h 13.83/h 280

420 1'1 39

1 '612 5.69/h

6.45/h 2.16/h1.50/h 2.45/h1.84/h 1.05/h1.05/h

4.39/h

5.66/tl 11 .--13.50

108 326 329 2720 17 ,1 7 2219 25 25

1 1

1 /50

1 /50 296222 1 ' 107

1'667907 210 293 827627

9072 28854 288 24381 180 153

386294 1'161 1'195 1'955 291536 I'O07 780

4.82/h 3.67/h 14.51 /h 9.96/h 12.22/h 5.82/h 4.47/h 8.39/h 6,50/h

- .28/h

- .21/h - .66/h 1.36/h 2.50/h - .45/h - .55/h 1.55/h

- .75/h

- .42/h

- .42/h - .70/h - .63/h - .66/h

2.41 /h 3.55/h - .66/h - .97/h 2.60/h

1.80/h

6.104.70 16.50 13.50 17.50 7.106.-- 12.--

9.10 1 /20

1 /20 1/100 1 /50 1/201 /20

1.05/h 1.05/h - .21/h - .42/h 1.05/h 1.05/h 1 /20

1/101 /50 1 /50 1 /25 1 /30 1 /30

1'333 1 ’280627 2' 133 1'533 475338

153 198 225171 2259 9

1'486 1'451825 2'358 1'758 484347

9.91 /h 2,- -/h 1.05/h 3.05/h 14.50

10.- - 16.50 26.- - 23.- - 8.306.10 5.50/h

12.09/h 19.65/h 14.65/h 6.45/h 4.62/h

1.50/h 2.40/h 4. - -/h 5.75/h

- .38/h - .27/h

2.10/h

- .42/h - .42/h - .84/h - .69/h - .69/h

3.60/h 2.82/h 4.42/h 6.59/h 1.07/h

- .96/h

(13)

Dësignation et description sommaire

de la machine

Puiss. oucapacitë de travail prise comme

base2

d 'achatPrix Durëe utile Degrë d'emploi

annuel pris comme

base'UT 6

Facteur rëpara- tions

Degrë de charge moteurdu

%

8 d'aprës

I'äge ann ëes

4

d'aprës le traväi exëcutë (unitës

de travail) UT5

1

frs3 7

3. Equipements supplëmentaires pour tracteur ä l essieu {monoaxes)

Remorque ä 1 essieu, charge utile 500 kg Remorque ä essieu moteur, charge utile 1000 kg Charrue

2'200 5'400 I'ooo 1'600 2'500 1'350 1'500

12 12

15 1512 1212

4'OOO h 4'OOO h 200 ha

100 h 150 h 5 ha

0,71 ,0 1 ,3

1 ,5 1 ,00,5

1 ,0

6 a/h Fraise ä lames

Arracheuse de pommes de terre Lame ä neige, 1,3 m

Fraise ä neige, 0,5–0,65 cm

10 a/h 150 ha

150 ha

I'ooo h

2'000 h

5 ha3 ha 40 h60 h

4. Ponts pour transporteurs, chars et remorques Pont pour transporteur, bois

Pont pour transporteur, mëtal Pont basculant pour transporteur Grue pour transporteur

2'OOO 3'OOO 12'OOO 17'500

1515 1512 1515 1515 1515 1515 1515

15 12 15

6'OOO h 6'OOO h 6'OOO h 3'OOO h

100 h 100 h 100 h 100 h

1 ,0 1 ,0

0,80,8

Char. 3 t

Char. 5 t

Char, basculant hydraulique, 5 t

Char, 8 t

Char, basculant hydraulique, 8 t Char. 10 t

Char, basculant hydraulique, 10 t Remorque, 6 t

Remorque, basculante hydraulique, 6 t

Remorque ä essieux tandem, k?asculant hydraulique, 9 t

7'400 8'800 12'OOO 11'500 15'OOO 13'500 18'OOO 8' 100 11 '500 17'OOO

6'OOO 6'OOO 6'OOO 6' 000 6'OOO 6' 000 6'OOO 6'OOO 6'OOO 6'OOO h h hh hh hh h h

100 100100 100 100100 100100 100 100 h h h h hh hh hh

0,70,7 0,8 0,70,8 0,70,8 0,70,8 0,8 Cadre ä fourrage

Char d'ensilage avec doseur Bëtailliëre pour 2 vaches

3'300 20'OOO 9'500

3'OOO h 5'000 ch 6'OOO h

250 ch80 h 150 h

0,51 ,0 0,7

5 . Travail du sol

Dispositif d’attelage suppl., pour semoir Sous–soleuse, profondeur de travail, 70 cm Chisel 2 m. 7 dents

Chisel avec ëmotteuse, 2,2 m Paraplow avec coutre ä disque, trisoc

30 a/h 80 a/h 80 a/h 50 a/h

2'500 2'600 4'200 8'1 00 12'500

12 12

1212 12

1'200 ha 400 ha 800 ha 800 ha 450 ha

25 ha 20 ha 40 ha 40 ha 25 ha

1 ,00,8 0,80,8

1 ,0 1 ,0 1 ,0

1 ,01 ,0 Charrue monosoc

Charrue bisocs Charrue trËsocs Charrue quadrisocs

15 a/h 25 a/h 35 a/h 45 a/h

4'1 00 8'500 12'500 19'OOO

1212 1212

1215 1515 1515 1512 12 12 12 12 12

150 ha 300 ha 450 ha 600 ha

20 ha9 ha 30 ha 40 ha Bëcheuse, 2 m

Herse ä disques tractëe, 2,5 m Herse ä disques tractëe, 3 m

Herse ä bëches roulantes avec ëmotteuse, 2,1 m Herse ä bëches roulantes avec ëmotteuse, 2,5 m Herse ä dents, 2,5 m, pour attelage 3-points Herse ä dents, 3 m, pour attelage 3-points Vibroculteur avec ëmotteuse, 2,5 m Vibroculteur avec ëmotteuse. 3 m

Vibroculteur avec ëmotteuse. relevable, 4,0 m Vibrocu lteur lëger avec ëmotteuse, 3 m

Double rotor ä dents, entrainë par Ie sol, 2,1 m Double rotor ä dents, entrainë par Ie sol, 2,4 m

11030 140100 14080 130100 140 180140 120150

a/h a/ha/h a/ha/h a/hä/h a/ha/h a/ha/h a/ha/h

11'500 11 'ooo 13'OOO 4'500 5'400 2'1 00 3'800 3'1 00 4'200 7'800 3'700 11'ooo 13'500

300 1'200900 I'ooo800 600 800800 1'200 1'600 I'ooo I'ooo800

haha haha haha haha haha haha ha

1545 6040 5035 4035 4560 4535 40

haha haha haha haha haha haha ha

1 ,01 ,0 1 ,01 ,0 1 ,01 ,0 1 ,01 ,0 1 ,0

1 ,01 ,0

1 ,2 1 ,2

14

(14)

Besoin en facteurs de production Encom- 1 Entre- brement l tien

m’ I

h/UT

9 l 10

Amort . Intërëts

Assur.

Taxes frs/an 11

Frais fixes (Frais de base)

Bäti- 1 Total 1

Quote-

ment l l

part Rëk)ara-Lubrif.tions

Di vers

frs/UT 15

Frais variables (Frais d'utilisation)

Carburant [ Entretien Total Taux d'indemnitë pour la machine en question sans

service frs/an

12 frs/an

13 frs/UT

14 frs/UT

16 frs/UT

17 frs/UT

18

frs/h 1 frs/UT

19 1 20

1625

11

139

95

1 /30 1/301 /4

1 /2

1 /201/2 1 /20

293720 117 187333 180200

144225 99 11781 8145

437945 216 268450 261245

4.37/h 6.30/h 43.13/ha

- .39/h 1.35/h 6.50/ha

- .69/h

- .69/h

5.25/ha

1.08/h 2.04/h' 11,75/ha

6.--

9.20

3.60 l 60.--/ha

53.53/ha 150. - -/ha

6.53/h 4.08/h

16. - -/ha 16.67/ha

- .68/h

- .75/h

10.50/ha 10.50/ha 1.05/h 1.05/h

26.50/ha 27.17/ha 1.73/h 1.80/h

88.--/ha

19.501 195.--/ha

9.106.50

2525 2524

51

5959 6767 7575 5555 66

2189 35

1 /30 1 /30 1 /20 1 /40

233 1'400350 2'333

225 225225 216

458575 1 '625 2'549

4.58/h 5.75/h 16.25/h 25.49/h

- .33/h - .50/h

1.60/h 4.67/h

- .69/h - .69/h

1.05/h

- .53/h

1.03/h 1 .19/h 2.65/h 5.19/h

6.207.60 21 . -- 34.00 1 /30

1 /30 1 /20 1 /30 1 /20 1 /30 1 /20 1 /30 1 /20 1 /20

I'027863 1'400 1'342 1'750 1'575 2' 100 1'342945 1'983

459 531 531603 603675 675495 495 594

1'322 1'558 1'931 1'945 2'353 2'250 2 ' 775 1'440 1'837 2'577

13.22/h 15.58/h 19.31/h 19.45/h 23.53/h 22.50/h 27.75/h 14.40/h 18.37/h 25.77/h

- .86/h

1.03/h 1.60/h 1.34/h 2. -- /h 1.58/h 2.40/h - .95/h 1.53/h 2.27/h

- .69/h - .69/h 1.05/h - .69/h 1.05/h - .69/h 1.05/h - .69/h 1.05/h 1.05/h

1.56/h 1.72/h 2.65/h 2.03/h 3.05/h 2.27/h 3.45/h 1.64/h 2.58/h 3.32/h

16.50 19. - - 24. - - 24. - - 29. - - 27. - - 34. - - 17.50 23. - - 32. - -

16.50/ch 19.00/ch 24.00/ch 24.00/ch 29.00/ch 27.00/ch 34.00/ch 17.50/ch 23.00/ch 32.00/ch 1 /30

1 /20

1 /30

2'667385 1'1 08

189 801 . 315

3'468574 1'423

7.18/h 13.87/ch

9.49/h

- .55/h

4. --/ch 1.11/h

- .69/h

1.05/ch

- .69/h

1.24/h 5.05/ch 1.80/h

9.30 21.00/ch

12.501 12.50/ch

1026

3136

1 /50 1/10 1/101 /5

333347 I'080560 1'667 1 ' 133547 1'667 2 ' 533

23490 279324

333437 1'359794 1'991

13.33/ha 21.83/ha 19.85/ha 33.98/ha 79.63/ha

2.08/ha 5.20/ha 4.20/ha 8.10/ha 27.78/ha

- .42/ha

2.10/ha 2.10/ha 4.20/ha

2.08/ha 5.62/ha 6.30/ha 10.20/ha 31 .98/ha

17.00/ha 30.00/ha 29.00/ha 49.00/ha 120.00/ha

15

2539 45

18 31

4028 3524 2529 4032 3825 29

1 /41 /4 1 /41 /6

135225 351 405

1'358682 2'Of 8 2'938

75.74/ha 67.92/ha 67.27/ha 73.46/ha

27.33/ha 28.33/ha 27.78/ha 31 .67/ha

5.25/ha 5.25/ha 5.25/ha 3.51 /ha

32.58/ha 33.58/ha 33.03/ha 35.17/ha

18. - - 1120.oo/ha 28. - - l 1 10.00/ha 39. - - l 1 1 0.00/ha 54. - - 1120.oo/ha

1 /1 o

1/10

1 /1 o

1/101/10 1/101/10 1 /1 o 1 /1 o 1 /20 1/101/10 1 /1 o

1'533 1'283 1'51 7 525630 245443 413560 I'040 1'467493 1'800

162279 360252 315216 225 261360 288342 225261

1'695 1 ’562 1'877 777945 461668 674920 1'328 1'692835 2'061

113. --/ha 34.72/ha 31.28/ha 19,43/ha 18.90/ha 13.17/ha 16.71/ha 19.27/ha 20.44/ha 22.13/ha 18.56/ha 48.33/ha 51.53/ha

38.33/ha 12.22/ha 10.83/ha 5.63/ha 5.40/ha 3.50/ha 4.75/ha 3.88/ha 3.50/ha 4.88/ha 3.70/ha 16.50/ha 16.20/ha

2. 10/ha 2.10/ha 2. 10/ha 2.10/ha 2.10/ha 2.10/ha 2. 10/ha 2.10/ha 2.10/ha 1.05/ha 2.10/ha 2.10/ha 2.10/ha

40.43/ha 14.32/ha 12.93/ha 7.73/ha 7.50/ha 5.60/ha 6.85/ha 5.98/ha 5.60/ha 5.93/ha 5.80/ha 18.60/ha 18.30/ha

51 . - - 59. - - 68. - - 30. - - 41 . - - 16.50 34. - - 28. - - 40. - - 56. - - 38. - - 88. - - 115. - -

170.00/ha 54.00/ha 49.00/ha 30.00/ha 29.00/ha 21.00/ha 26.00/ha 28.00/ha 29.00/ha 31 ,00/ha 27.00/ha 74.00/ha 77.00/ha

(15)

Dësignation et description sommajre

de la machine Puiss. oucapacitë de travail

Prix

d 'achat Durëe utile Degrë

d 'emploi annuel

Facteur rëF,)ara- tions

Degrë de charge moteurdu

%8 prise

comrne base2

d'aprë$

I'äge annëes

4

d'aprës le travail exëcutë (unitës

de travail) UT5

pris commebase UT6

1

frs3 7

Frai se, 2,1 m Fraise, 2,5 m

Herse alternative, 2,5 m Herse alternative, 3 m

Herse rotative avec ëmotteuse ä battes, 2,5 m Herse rotative avec ëmotteuse ä battes, 3 m

Herse rotative ä axe horizont., (rouleau Packer) 2,5 m Herse rotative ä axe horizont., (rouleau Packer) 3 m.

50 a/h 60 a/h 70 a/h 80 a/h 70 a/h 80 a/h 70 a/h 80 a/h

6'900 9'300 9'500 11'ooo lo" ooo 11'500 11 '500 13'500

1212 1212 1212 1212 1215 2020 20 15 15

300 ha 350 ha 300 ha 400 ha 300 ha 400 ha 500 ha 600 ha

15 ha 20 ha 15 ha 18 ha 25 ha 30 ha 25 ha 30 ha

1 ,2 1 ,2 1 ,0 1 ,0 1 ,0 1 ,0 1 ,2 1 ,2

Compacteur

Rouleau tasse-avant. 1.5 m Rouleau lisse. 2,5 m

Rouleau cannelë, 2,5 m, attelage 3-points Rouleau cannelë, 3 m, attelage 3-points

3'900 4'OOO 4' 100 3'200 3'800

450 ha 900 ha 600 ha 400 ha 600 ha

25 ha 30 ha 30 ha 20 ha 25 ha 25 ha 25 ha

1 ,01 ,0 0,50,5 0,5 1 ,31 ,3 100 a/h

80 a/h 110 a/h 20 a/h 20 a/h Epierreuse avec bande de chargement, 1,5 m

Broyeur de pierres

33'OOO

37'OOO 450 ha

450 ha

6. Semis et plantations Semoir ä petites gratnes, 4 m Semoir pour prairie, 3 m

Semoir pour prairie, pneumatique, avec rouleau, 3 m Semoir avec dispositif de jalonnement, 2,5 m Semoir avec dispositif de jalönnement, 3,0 m Semo ir combinë avec herse rotative, 2 m Combinaisons mise en culture et semis:

Semoir combinë avec herse rotative ä 1 axe horizontale et sous-soleuse f

60 a/h 110 a/h 110 a/h 80 a/h 110 a/h 50 a/h

2'900 3'500 7'300 8' 100 9' 000 20'OOO

2015 1515 1512

600 ha 900 ha 900 ha 600 ha 700 ha 300 ha

20 ha 20 ha 25 ha 30 ha 35 ha 20 ha

0,3

1 ,00,7 0,60,6

1 ,3

2,0 m

2,4 m

60 a/h75 a/h 50 a/h

34'OOO 40'OOO 13'500

1212 12 1212 1212 12

900 ha 1'100 ha 600 ha

50 ha 60 ha 40 ha

1 ,0 1 ,0 1 ,2

0,80,8 0,80,6 0,8 Fraise en bandes pour maTs, 4 rangs

Semair monograËne ä betteraves, 5 rangs Semoir monograine ä betteraves, 6 rangs Semoir monograine ä maTs, 4 rangs

Suppl. pulvërisateur sur ligne, portë, 400 1, 4-6 rangs Suppl. micro-granulateur, zb6 rangs, portë

50 a/h 60 a/h 80 a/h

lo'ooo 11 'ooo 8'800 3'300 2'700

700 ha 800 ha 750 ha 600 ha 500 hä

35 ha 40 ha 40 ha 25 ha 25 ha Planteuse ä pommes de terre automatique, 2 rangs

Planteuse ä pommes de terre automatique, 4 rangs Planteuse ä pommes de terra, 2 rangs

Planteuse ä pommes de terre, 4 rangs Repiqueuse, lëgumes-tabac, 2 rangs

25 a/h 50 a/h 12 a/h 25 a/h

6'400 13'500 4'200 7'700 4'500

12 12 15 15 15

250 ha 500 ha 250 ha 400 ha 200 ha

16 ha8 ha 15 ha8 ha 10 ha

0,80,8 0,50,5 0,5 Herse de sarclage, 6 m

Fraise-butteuse pour pommes de terre, 4 rangs Sarcleuse, butteuse ä pommes de terre, 4 rangs Sarcleuse ä betteraves, 5 rangs

Sarcleuse ä betteraves, 6 rangs Sarcleuse ä brosses, 5 rangs Fraiseuse en bandes, 5 rangs Bineuse ä dents vibro, maTs, 4 rangs Sarcleuse ëtoile ä maTs, 4 rangs

Fraiseuse en bandes pour maTs, 80 cm, 4 rangs Broyeuse d*interlignes pour rnaTs, 4 rangs Etrille, 3 m

Faucheuse de refus, 3 m

Exterminateur de campagnols (charbon de bois)

Exterminateur de campagnols (benzine, 2 kW [3 chO

200 a/h 60 a/h 80 a/h 60 a/h 70 a/h 50 a/h 50 a/h 120 a/h 150 a/h 60 a/h 80 a/h 150 a/h 80 ä/h

6'400 19'500 6' 000 5'400 6'200 9'200 12'500 4'900 8' 100 IO'500 15'500 2 ' 500 6’400 2'200 1'900

1515 1515 1515 1515 1515 12 1515

10 10

2'C)00 ha 1'200 ha 600 ha 450 ha 550 ha 800 ha 600 ha 900 ha 900 ha 900 ha 1'000 ha 800 ha 800 ha 4'OOO h 4'OOO h

50 ha 20 ha 35 ha 25 ha 30 ha 25 ha 25 ha 40 ha 40 ha 40 ha 80 ha 40 ha 40 ha 80 h80 h

0,80,8 0,80,8 0,83,5 0,9

1 ,0

1 ,0 1 ,5 0,8

1,0 0,80,6

0,6 60

16

(16)

Besoin en facteurs de

production Encom- 1 Entre- brement l tien

m3 I h/UT

9 l 10

AmoN . Intërëts Assur.

Taxes frs/an

11

Frais fixes (Frais de base)

Bäti- 1 Total 1

Quote-

ment l l

part Frais variables (Frais d'utilisation) Rëpara: 1 Carburant l Entretien

tions

Lubrif.

Di vers

frs/UT

15 16 17

Total Taux d'indemnitë pour la machine en question sans

service frs/an

12 frs/an

13 frs/UT

14 frs/UT frs/UT frs/UT

frs/h l frs/UT

19 l 20

17

23

19

2219 25 2429 1815 1818 19 60

18

1/101/10 1/101 /10 1/101/10 1/101/10

1'240920 1'267 1'467 1 ’333 1'533 1'533 1'800

207153 171 198 171225 216261

162135 162 162 1-71

I'073

1'447 1'438 1'665 1'504 1'758 1'749 2'061

71 .53/ha 72.35/ha 95.84/ha 92.48/ha 60.1 7/ha 58.61 /ha 69.97/ha 68.70/ha

27.60/ha 31 .89/ha 31 .67/ha 27.50/ha 33.33/ha 28.75/ha 27.60/ha 27. --/ha

2.10/ha 2.10/ha 2.10/ha 2.10/ha 2.10/ha 2.10/hä 2.10/ha 2.10/hR

29.70/ha 1 55. -- 1110.oo/ha 33.99/ha 1 69. -- 1115.oo/ha 33.77/ha 1100. -- 1140.oo/ha 29.60/ha l1 05. - - 1135.oo/ha 35.43/ha 1 74. -- 1l05.oo/ha 30.85/ha 1 80, - - 1100.oo/ha 29.70/ha 1 77. -- l110.00/ha 29.10/ha 1 88. - - 1110.oo/ha

1 /20

1 /20 1 /20 1 /20 1 /20

520467 410320 380

682602 572482 551

27.28/ha 20.06/ha 19.07/ha 24.1 0/ha 22.04/ha

8.67/ha 4.44/ha 3.42/ha 4. - -/ha 3.17/ha

1 .05/ha 1.05/ha 1.05/ha 1.05/ha 1.05/ha

9.72/ha I l 41.00/ha 5.49/ha ! '

1 28.00/ha 4.47/ha 1 26.00 1 26.00/ha

5.05/ha

1

26.00 l

32.00/ha

4.22/ha

132.00

l

29.00/ha 1 /201 /4 3'850

4'31 7 540

162

4'390

4'479 175.60/ha

179.15/ha 95.33/ha 106.89/ha

5.25/ha

1.05/ha .loo.58/ha 1 60.oo 1300.oo/ha l07.94/ha 1 63.oo 1320.oo/ha

2126 1923 2626

3543 30 2729 27

7

1/101 /20 1 /20 1/151/15 1 /4

290408 852945 I'050 2'667

189234 171 207234 234

479642

I'023

1'152 1'284 2'901

23.95/ha 32.12/ha 40.91 /ha 38.40/ha 36.69/ha 145.03/ha

1.45/ha 3.89/ha 5.68/ha 8, 10/ha 7.71 /ha 86.67/ha

2.10/ha 1.05/ha 1.05/ha 1.41/ha 1.41/ha 5.25/ha

3.55/ha 1 18.-- l 30.--/ha 4.94/ha l 45.-- l 41.--/ha 6.73/ha 1 58.-- 1 52.--/ha 9.51/ha } 42.-- l 53.--/ha 9.12/ha 1 55.-- 1 50.--/ha 91.92/ha 1130.-- 1 260.--/ha

1/101/10

1/10

4'533 5'333 1'800

315 387270 243 261 24363

4 ' 848 5'720 2'070

96.97/ha 95.34/ha 51 .75/ha

37.78/ha 36.36/ha 27. --/ha

2.10/ha 2.10/ha 2.10/ha

39.88/ha 1 90.-- l150.--/ha 38.46/ha 1110.-- 1150. --/ha 29.10/ha 1 45.-- 1 89. --/ha 1/51 /5

1 /61 /5 1/10

1'333 1'467 1'173 440360

1'576 1'728 1'416 503360

45.04/ha 43.19/ha 35.41 /ha 20.12/ha 14.-40/ha

11 .43/ha 11 . --/ha

9.39/ha 3.30/ha 4.32/ha

4.20/ha 4.20/ha 3,51 /ha 4.20/ha 2.10/ha

Ë 15.63/h, 1 34.-- 1 67.--/h,1 15.20/ha 1 39.--

12.89/ha Ë 43.-- 7.50/ha 6.42/ha

67. -- /ha 64. -- /ha 53, --/ha 30. --/ha 23. --/ha 2515

2516 16 3730

31 31

3436 2824 3730 3230 30

5 7

1/4

1 /6 1 /2 1 /2

1/4

1'800853 490898 525

135225 144 225144

2 ' 025988 1'123634 669

123.54/ha 126.56/ha 79.25/ha 74.89/ha 66.90/ha

20.48/ha 21 .60/ha

8.40/ha 9.63/ha 11 .25/ha

5.25/ha 3.51 /ha 10.50/ha 10.50/ha 5.25/ha

25.73/ha Ë 41.-- 1165. --/ha 25.11/ha 1 83.-- 1165. --/ha 18.90/ha 1 13.-- 1110.--/ha 20.13/ha 1 26.-- 1105. --/ha 16.50/ha 1 l 92.--/ha 1/50

1/101 /4 1 /41 /4 1/151 /4 1 /101 /4 1/101 /4 1 /20 1/20' 1 /40 1 /40

2'275747 630700 I'073723 1'458 572945 1'225 2'067 292747 330285

333 270 279279 306324 252216 333270 288270 27045 140

I'080

2 ' 545 979909 1 '029 1'397 1'710 1'278788 1'495 2'355 I'Of 7562 375425

21 .59/ha 127.25/ha 27.97/ha 36.36/ha 34.31 /ha 55.89/ha 68.41 /ha 19.69/ha 31 .95/ha 37.38/ha 29.43/ha 14.04/ha 25.42/ha 4.69/h 5.31 /h

2.56/ha 13. --/ha 8. --/ha 9.60/ha 9.02/ha 40.25/ha 18.75/ha 5.44/ha 9. --/ha 17.50/ha 15.50/ha 2.50/ha 6.40/ha 7.33/h 4.82/h

- .42/ha

2.10/ha 5.25/ha 5.25/ha 5.25/ha 1.41/ha 5.25/ha 5.25/ha 2.10/ha 5.25/ha 2.10/ha 1.05/ha 1.05/ha - .53/h - .53/h

2..98/ha 15.10/ha 13.25/ha 14.85/ha 14.27/ha 41.66/ha 24. -- /ha 10.69/ha 11.10/ha 22.75/ha 17.60/ha 3.55/ha 7.45/ha 7.86/h 5.96/h

54.-- 1 .27. --/ha 94.-- 1155.--/ha 36.-- l 45. --/ha 34.-- l 56. --/ha 37.-- l 53. --/ha 53.-- 1105. --/ha 50.-- 1100. --/ha 40.-- l 33. --/ha 71.-- l 47. --/ha

40.-- l 66. --/ha

42.-- l 52. ---/ha

29.-- 1 19.50/ha

29.-- l 36. --/ha 14.- -

12.501 - .61/h

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Exemple 1 : Calcul du taux d’indemnitë et des frais de machines ä rëpartition directe Lors du calcul des taux d’indemni- të, les frais par unitë de travail sont au premier

Résumé En 2010, 2011 et 2012, l’irrigation des fraises basée sur des sondes Watermark ® et pilotée par WEM (Watermark ® Electronic Module) a été évaluée sous tunnel

Frais fixes (Frais de base) Frai$ variables (Frais d'utilisation) Indemnitë pour la machine en question sans. service

Frais fixes (Frais de base) Frais variables (Frais d'utilisation) Indemnitë pour la machine en question sans. service

Frais fixes (Frais de base) Frais variables (Frais d’utilisation) Indemnitë pour la machine en question

Donnëes de base et ëlëments de frais Frais fixes Frais variables (frais d’utiIËsation) Exemples pratiques Indemnitë et frais effectifs Degrë d’emploË annuel Location

Frai$ fixes (Frais de base) Frais variables (Frais d'utilisation) Indemnltë pour la machine en question

La durëe utile d'aprës le tra- vail exëcutë indique le nombre d'unitës de travail (heures, hectares, charretëes, etc.) au bout desquelles les principaux ëlëments