• Keine Ergebnisse gefunden

Ersatzteilliste. Spare parts list Liste des pièces de rechange. DYNAJET 350 mdh Art. Nr

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Ersatzteilliste. Spare parts list Liste des pièces de rechange. DYNAJET 350 mdh Art. Nr"

Copied!
51
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Ersatzteilliste

Spare parts list

Liste des pièces de rechange DYNAJET 350 mdh

Art. Nr. 1546710

(2)

0.1

1546710

48702 -1705

1 2

Gruppenübersicht DYNAJET 350mdh Group summary DYNAJET 350mdh Vue d’ensemble DYNAJET 350mdh

(3)

0.1

1546710

48702 -1705 Gruppenübersicht DYNAJET 350mdh

Group summary DYNAJET 350mdh

Vue d’ensemble DYNAJET 350mdh

1 2

EB00-1-48702-1705 DYNAJET 350mdh DYNAJET 350mdh Dynajet 350 mdh

EB01-0-48338-1704 D-MOT. 12KW/3000 D722 12V D-ENGINE 12KW/3000 D722 12V TIER 4 Moteur Diesel

EB01-0-48672-1705 D-ANTRIEB 13KW 3000UPM Kubota D722 D-DRIVE 13KW 3000 RPM KUBOTA D722 Puissance Diesel 13KW 3000UPM Kubota D722

EB01-5-44914-1704 TROCKEN-LUFTFILTER KPL. DRY AIR FILTER CPL. FILTRE AIR SEC CPL

EB01-5-45199-1704 Kraftstoff Vorfilter mit Kopf KC17 Fuel pre-filter with head Préfiltre à carburant avec tête EB01-5-48549-1704 Wasserfilter VA 80um kpl. H= 9 3/4Z Water filter 3/4Z complete Filtre cpl. Dynajet 3/4Z

EB01-7-48295-1704 Einbausatz Kraftstoffpumpe 12VDC Kit fuel pump 12VDC Kit moteur pompe brûleur 12VDC EB01-7-48673-1703 Kraftstoffanlage f. Dynajet mdh Fuel System for Dynajet mdh usine de combustible Dynajet mdh EB02-8-48548-1704 Gehaeuse kpl.f. Temperaturfühler 500bar Housing cpl. f. Temperatur sensor 500bar Boîtier cpl. p. sonde température 500bar EB05-1-48674-1703 Batterie-Montagegruppe 12V70AH f.Dj mdh BATTERY ASSY. 12V70AH FOR DJ mdh Lot de montage p. batterie DJ mdh EB05-2-48689-1704 STEUERSCHR.Dynajet 350 12VDC m.Kabelbaum CONTROL BOX D350 12VDC W/ CABLE HARNESS Armoire de commande D350 12VDC EB05-2-48711-1705 STEUERSCHR.KPL.Dynajet mdh 12V DC control box complete f. Dj mdh Armoire de commande Dj mdh

EB09-0-48675-1705 Rahmen f. Dynajet 350mdh Frame f. DYNAJET 350mdh Cadre DYNAJET 350mdh

EB09-2-48676-1703 Abdeckungen kpl. f. Dynajet mdh Cover Dynajet 350 mdh Couverture Dynajet 350 mdh

EB12-1-48691-1704 Hochdruckpistole 350bar M22x1,5 DR High pressure pistol 350bar M22x1,5 SW Pistolet de projection 350bar M22X1.5 Sw EB12-1-48692-1704 Duesenrohr 500bar, 350mm, M22-1/4Z NPT NOZZLE PIPE 500BAR, 350MM, M22-1/4Z NPT LANCE HP CPL 500B L=350

EB12-1-48693-1704 HD-W.Schlauch 400bar DN 8 10m M22x1,5 HP water hose 400bar 10M DN8,2x M22x1,5 Flexible eau 400bar 10m DN8,2x M22x1.5 EB12-1-48698-1705 Standardzubehoer DJ 350 mdh STANDARD ACCESSORIES DJ350MDH ACCESSOIRES STANDARD DJ350MDH EB12-3- 48392-1703 Hochdruckwasserpumpe 21L/min 350bar HIGH-PRESS. WATER PUMP 21L/MIN 350BAR Pompe à haute pression 21l/min 350 bar

EB12-3-48678-1705 Hochdruckwasserpumpe 350bar/16l Dynajet mdh HIGH-PRESS. PUMP 350BAR/16L Dynajet mdh Pompe à haute pression 350 bar/16L Dynajet mdh EB12-8-48052-1704 Brennereinheit 91KW 350bar m.Luftkanal BURNER UNIT 91KW 350BAR W/ AIR CHANNEL Brûleur 91KW 350bar avec conduit à air

EB12-8-48685-1704 Brenner kpl. 91kw, 12VDC f. Dynajet mdh BURNER COMPLETE 91KW, 12VDC, Dynajet mdh Brûleur complet 91KW, 12VDC, Dynajet mdh EB12-8-48700-1705 Wasserarmatur Einfachventil 350bar für Dynajet mdh WATER FIXTURE SINGLE VALVE 350BAR FOR DYNAJET mdh Eau robinet seul raccord 350bar f. Dynajet mdh

(4)

1.0

48338 -1704 Dieselmotor

Diesel engine

Moteur Diesel

1 2

494368

(5)

1.0

48338 -1704 Dieselmotor

Diesel engine

Moteur Diesel

2 2

494368

0 494368 1 Dieselmotor 12 KW/3000 D 722, 12 V Diesel engine Moteur Diesel

1 421565 1 .Ölfilter .Oil filter .Filtre à huile

2 209049008 1 .Öldruckschalter .Oil pressure switch .Interr. pression d'huile

3 417879 1 .Zeitrelais 12V; 7 s .Time lag relay .Relais retardeur

4 417880 1 .Zeitrelais 12V; 6 s .Time lag relay .Relais retardeur

5 421567 1 .Anlasser .Starter .Démarreur

6 421570 1 .Ölmeßstab .Oil dipstick .Jauge de niveau d'huile

7 421572 1 .Thermostat .Thermostat .Soupape thermostatique

8 209552003 1 .Glühkerze 12V .Heater plug .Bougie de préchauffage

9 421573 1 .Einspritzpumpe .Injection pump .Pompe d'injection

10 421574 1 .Einspritzdüse .Injection nozzle .Injecteur

11 421575 1 .Hubmagnet .Linear solenoid .Electro-aimant de levage

12 471474 1 .Kühler D 722 .Radiator .Radiateur

13 471483 1 .Ausgleichsbehälter D 722 Kubota .Expansion tank .Vase d'expansion

14 421583 1 .Temperaturschalter .Temperature switch .Automate thermostatique

15 424687 1 .Stecker 6-pol. .Plug .Fiche mâle

16 424688 1 .Stecker 4-pol. .Plug .Fiche mâle

17 209553002 1 .Kraftstoffilter .Fuel filter .Filtre à carburant

18 432824 1 .Platte .Plate .Plaque

19 448211 1 .Lüfterrad .Fan wheel .Poulie de ventilateur

20 458758 1 .Keilriemen .V-belt .Courroie trapézoïdale

21 478004 1 .Stecker .Plug .Fiche mâle

22 209674004 1 .Lichtmaschine 12V 40A .Generator .Génératrice

23 527960 1 ..Regler ..Controller ..Régulateur

(6)

1.0

547728 Dieselantrieb

Diesel drive

moteur diesel

1 4

48672 -1705

(7)

1.0

547728

48672 -1705 0 547728 1 Dieselantrieb Dy. mdh 12KW 3000UPM Diesel drive Dy. mdh moteur diesel Dy. mdh

1 417840 1 .Motorkonsole .Motor bracket .moteurconsole

2 494368 1 .Dieselmotor D722 .Diesel engine .moteur diesel EB01-0-48338

3 037108 12 .Scheibe B 10,5 DIN125-ST .Washer .disque

4 036506 12 .Sicherungsscheibe VS10 verz. .Lock washer .rondelle d'arrêt 5 417906 11 .Zyl.Schraube M10x1,25 DIN912-8 .cylinder head screw .vis à tête cylindrique 6 409458 2 .Rechtecklager 120x60 40Shore .Rectangular bearing .Stock carré

7 409459 2 .Rechtecklager 120x60 50Shore .Rectangular bearing .Stock carré

8 037108 16 .Scheibe B 10,5 DIN125-ST .Washer .disque

9 032357 4 .Skt.Schraube M10x25 DIN933-8 .Hex bolt .vis à tête hexagonale

10 032359 4 .Skt.Schraube M10x35 DIN933-8 .Hex bolt .vis à tête hexagonale

11 034106 8 .Skt.Mutter M10 DIN985-8 .Hexagonal nut .écrou hexagonal

12 036507 4 .Sicherungsscheibe VS12 verz. .Lock washer .rondelle d'arrêt 13 032378 4 .Skt.Schraube M12x35 DIN933-8 .Hex bolt .vis à tête hexagonale 14 470087 1 .Halter f. Ausgleichbehälter .Holder compensation tank .Reservoirs Holder 15 499585 2 .Fl.Kopfschr. M. Torx u. Flan. M8x20-A2 .flat headed screw .vis à tête plate

16 293146 7 . Skt.Mutter M8 DIN985-8 .Hexagonal nut .écrou hexagonal

17 036505 10 .Sicherungsscheibe VS 8 verz. .Lock washer .rondelle d'arrêt 18 032337 6 . Skt.Schraube M8x20 DIN933-8 .Hex bolt .vis à tête hexagonale

19 409816 1 .Ansaugrohr .Intake manifold .tuyau d'aspiration

20 205918 1 .Spannband f. Trockenluftfilt. .Clamping belt Dry air filter .Filtre à air sec Strap

21 205916 1 .Trocken-Luftfilter kpl. .Air filters .filtre à air EB01-5-44914

22 002334 2 .Schlauchschelle D 40-60 .Hose clamp .collier de serrage

23 032333 2 . Skt.Schraube M8x16 DIN933-8 .Hex bolt .vis à tête hexagonale 24 410908 1 .Halter Fernbetätigung .Holder remote control .Titulaire téléopération

25 410891 1 .Fernbetätigung kpl. .Remote control .Téléopération

26 409775 1 .Abgasanlage m. Halter f. Kubota D722 .Exhaust system w. holder .Échappement 27 547710 1 .Halter Auspufftopf Dy. Mdh .Holder exhaust manifold .Titulaire silencieux

28 037107 13 . Scheibe A 8,4 DIN125-ST verz. .Washer .disque

29 032339 2 .Skt.Schraube M8x30 DIN933-8 .Hex bolt .vis à tête hexagonale

Dieselantrieb Diesel drive

moteur diesel

2 4

(8)

1.0

547728 Dieselantrieb

Diesel drive

moteur diesel

3 4

48672 -1705

(9)

1.0

547728

48672 -1705 0 547728 1 Dieselantrieb Dy. mdh 12KW 3000UPM Diesel drive Dy. mdh moteur diesel Dy. mdh

30 547712 1 .Auspuffrohr m. Wellschlauch .Exhaust pipe .tuyau d'échappement

31 201475 2 .Gewindebügel D48/M8 .Threaded bracket .Chape

32 547714 1 .Auspuff-Endrohr Dy. mdh .Exhaust tailpipe .tuyau d'échappement

33 547790 2 .Distanzplatte Motorlager .Spacer plate .plaque entretoise

34 547709 2 .Winkel Kühleraufhängung .Angle radiator suspension .angle de suspension fraîche 35 031323 2 .Senkschraube M6x25 DIN963 .Countersunk screw .vis à tête fraisée

36 034104 2 .Skt.Mutter M6 DIN985-8 .Hexagonal nut .écrou hexagonal

37 203947 1 .MASSEBAND A1-10X300-0,2 .Mass tape .tresse de masse

38 209962 4 .Skt.Mutter M8 DIN980-8 Verz. .Hexagonal nut .écrou hexagonal

39 032359 1 .Skt.Schraube M8x50 DIN931-8 .Hex bolt .vis à tête hexagonale

40 033705 2 .Skt.Mutter M8 DIN934-8 .Hexagonal nut .écrou hexagonal

41 064203 1m .PVC-Spiralschlauch NW50 .Spiral hose .Spirale d´tuyau

42 037330 2 .Scheibe A 6,4 DIN9021-8 .Washer .disque

43 002332 3 .Schlauchschelle D32-50 .Hose clamp .collier de serrage

44 468669 0,9m .Gummischlauch DN7,5x1,6 20bar .Rubber tube .bungee

45 031850 1 .Zyl.Schraube M10x20 DIN912-8 .cylinder head screw .vis à tête cylindrique 46 547772 1 .Halter f. Abdichtung Kühler .Sealing cooler .joint refroidisseur 47 036504 4 .Sicherungsscheibe VS 6 verz. .Lock washer .rondelle d'arrêt 48 499575 4 .Fl.Kopfschr. M. Torx u. Flan. M6x10-A2 .flat headed screw .vis à tête plate

49 547775 1 .Hitzeschutz f. Endtopf Kubota .Heat protection .protection contre la chaleur

50 252867 2 .Schlauchschelle D150-170 .Hose clamp .collier de serrage

51 547777 0,3m .Klebeband Reinaluminium 50x0,05mm .Adhesive tape aluminum .ruban aluminium 52 213649 1,3m .Dichtungsprofil m. Lippe B2 .Gasket profile .Joint profile

Dieselantrieb Diesel drive

moteur diesel

3 4

(10)

1.5

44914 -1704 Trockenluftfilter

Dry air filter

Filtre à air sec

1 2

205916009

1

2 1--2

0

(11)

1.5

44914 -1704 Trockenluftfilter

Dry air filter

Filtre à air sec

2 2

205916009

0 205916009 1 Trockenluftfilter Dry air filter Filtre à air sec

1 205917008 1 .Luftfilterpatrone .Air filter cartridge .Cartouche filtre d’air

2 205921007 1 .Pulsventilkappe .Pulse valve cap .Capuchon de soupape

(12)

1.5

45199 -1704 Kraftstoffilter

Fuel filter

Filtre à carburant

1 2

209053007

1 1--2

0

2

(13)

1.5

45199 -1704 Kraftstoffilter

Fuel filter

Filtre à carburant

2 2

209053007

0 209053007 1 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre à carburant

1 208777009 1 .Kraftstoffilter .Fuel filter .Filtre à carburant

2 211231008 1 .Filterkopf .Filter head .Tête de filtre

(14)

1.5

48549 -1704 Wasserfilter

Water filter

Filtre d‘eau

1 2

409338 Einbaulage:

Dünne Dichtung oben Mounting position:

thin seal at the top Position de montage:

Joint mince en haut

(15)

1.5

48549 -1704 Wasserfilter

Water filter

Filtre d‘eau

2 2

409338 1 425440 1 Wasserfilter‐ Gehäuse 9 3/4Z Housing for water filter Carter filtre a eau

2 417678 1 O‐Ring O‐Ring Joint torique

3 495982 1 Wasserfiltereinsatz 9 3/4Z VA 80µm Filter insert Cartouche de filtre

(16)

1.7

48295 -1704 Einbausatz Kraftstoffpumpe

Assembly kit fuel pump

Jeu d. mont. pompe de carburant

1 2

468052

(17)

1.7

48295 -1704 Einbausatz Kraftstoffpumpe

Assembly kit fuel pump

Jeu d. mont. pompe de carburant

2 2

468052

1 546852W 1 Elektromotor 12VDC Electric motor Moteur électrique

2 410530W 1 Oelpumpe 0,75l/min, max 20bar FIX DISP. PUMP Pompe à huile

2,1 546946W 1 . Filter für Oelpumpe Brenner . Filter for oil pump burner . Filtres pour pompe à huile bruler 3 459878W 1 Flansch f. Brennerpumpe elektrisch Flange for burner pump Bride à pompe boilleur

5 037103W 4 Scheibe B 4,3 DIN 125 Washer RONDELLE

6 036503W 4 Sicherungsscheibe S 4 verz. Washer Rondelle securite

7 546874W 4 Zylinderschraube M 4 x 10 DIN 912 Cyl. srew Boulon cyl.

8 032299W 2 Sechskantschraube M 5 x 16 DIN 933 HHCS BOULON HEX.

10 466618W 1 Kupplung f. Brennerpumpe Nabe 6/8 Coupling for burner pump Raccord p. pompe brûleur, moyeu

11 065534W 2 Schlauchtülle R 1/4Z LW9 SCREW-IN HOSE NOZZLE OLIVE A VISSER

12 037535W 2 Dichtungsring A13 X18 CU SEAL RING JOINT CUIVRE

(18)

1.7

547735 Kraftstoffanlage f. Dynajet mdh

Fuel System f. Dynajet mdh

usine de combustible Dynajet mdh

1 4

48673 -1703 16.1 - 16.3,

17.1 - 17.3

(1-26)

0

(19)

1.7

547735

48673 -1703 0 547735 1 Kraftstoffanlage f. Dynajet mdh Fuel System f. Dy. mdh usine de combustible Dy. mdh

1 547736 1 .Kunstst. Wassertank f. mdh 70 l .Plastic water tank .Réservoir de eau Dy. mdh

2 444902 2 .Spannbügel f. 70l Tank .Clamp for tank .Cambrure arc pour réservoir

3 444808 1,4m .Riefenmatte schwarz 40x3 NBR 65°Shore .Rattling mat .appelé matte

4 043730 4 .Scheibe B 8,4 DIN 125-A4 .Washer .Rondelle plate

5 293146 4 .Skt-Mutter M8 DIN 985- 8 .Hex Nut .Ecrou securite

6 547711 11 .Halter Benzinpumpe Dy. mdh .Holder fuel pump Dy. Mdh .Pompe à carburant Holder

7 209053 22 .Kraftstoff Vorfilter .Fuel pre filter .Préfiltre à carburant EB01-5-45199

8 275743 6 .Scheibe A 10,5 DIN125-ST .Washer .rondelle

9 032358 4 .Skt-Schraube M10x30 DIN 933- 8 .Hex bolt .vis à tête hexagonale

10 034106 2 .Skt-Mutter M10 DIN 985- 8 .Hex Nut .Ecrou securite

11 036506 2 .Sicher.Scheibe VS 10 verz .Washer .rondelle

12 060452 4 .Hohlschraube DN8 M14x1,5 SW19 .Banjo fitting .Banjo

13 037533 8 .Dichtring A14x18 DIN7603-CU .Seal ring .Joint cuivre

14 509706 3 .Ersatzteilkit Saug-Rückleitung .Spare parts kit .Spares ligne 15 002333 12 .Schlauchschelle D6-16 B8,1 .Clamps f. suction hose .Collier de serrage

16 415140 2 .Kraftstoffschlauch 550x7,5 .Fuel hose .Tuyau de carburant

16.1 224640 1 ..Schl.Nippel m. Ringanschl. .. Hose stem ..Nipples Tuyau flexible 16.2 536081 1 ..Kraftstoffschlauch D7,5x2,5 15B DIN73379 ..Fuel hose ..Tuyau pour carburant

16.3 066683 1 ..Presshuelse 13,5 ..Sleeve ..Douille de compress.

17 415137 2 .Kraftstoffschlauch 200x7,5 .Fuel hose .Tuyau de carburant

17.1 224640 1 ..Schl.Nippel m. Ringanschl. .. Hose stem ..Nipples Tuyau flexible 17.2 536081 1 ..Kraftstoffschlauch D7,5x2,5 15B DIN73379 ..Fuel hose ..Tuyau pour carburant

17.3 066683 1 ..Presshuelse 13,5 ..Sleeve ..Douille de compress.

18 536081 1,6m .Kraftstoffschlauch DN7x2,5 15B DIN733 .Fuel hose .Tuyau de carburant

19 415139 1 .Kraftstoffschlauch 1230x4,5 .Fuel hose .Tuyau de carburant

20 501104 3 .Gummidurchführung D10 .Rubber insulation .Strain Relief

21 274848 1 .Rohrschelle m. Gummieinl. D34 .Pipe clamp with rubber .Collier avec insert en caoutch.

22 037105 2 .Scheibe B6,4 DIN125-ST .Washer .Rondelle plate

23 034104 2 .Skt.Mutter M6 DIN985-8 .Hex nut .Ecrou securite

Kraftstoffanlage f. Dynajet mdh Fuel System f. Dynajet mdh

usine de combustible Dynajet mdh

2 4

(20)

2.8

48548 -1704 Temperaturgeber

Temperature transmitter

Transmett. de température

1 2

449595

(21)

2.8

48548 -1704 Temperaturgeber

Temperature transmitter

Transmett. de température

2 2

449595

Pos AN

1 449478 1 Gehäuse für Temperaturfühler 500 bar Housing for temperature sensor Logement pour sonde de température 2 449473 1 Verschlussschraube G1/2Z - 500 bar Lockscrew Vis de blocage

3 417672 1 Gewindedichtring 1/2Z Thread gasket ring Bague d'étanchéité fil

4 417361 1 Temperaturgeber 150 Grad M5x6 Thermo-probe Sonde temperature

5 478358 1 Kabelverschraubung M12x1,5 Cable fitting Passe-câble à vis

(22)

5.1

547730

48674 -1703 Batteriemontagegruppe f. Dynajet mdh

Battery assembly f. Dynajet mdh Lot de montage p.batterie Dynajet mdh

(1-6) 0

1 2

(23)

5.1

547730

48674 -1703 0 547730 1 Batteriemontagegruppe f. Dynajet mdh Battery assembly f. Dy. mdh Lot de montage p.batterie mdh

1 205152 1 .Batterie 12V 70AH .Battery .Batterie

2 205157 1 .Gummiplatte 3x177x275 .Rubber plate .Plaque de caoutchouc

3 205722 1 .Pol-Kappe Tüllen D18,5mm .Pole Cap, Bush .Plot

4 205151 1 .Spannwinkel f. Batterie .Angle front relief f. Battery .Equerre Batterie

5 032338 1 .Skt-Schraube M8x25 DIN 933- 8 .Hex bolt .Vis Hexagon

6 036505 1 .Sicherungsscheibe VS8 verz. .Washer .Rondelle Securite

Batteriemontagegruppe f. Dynajet mdh Battery assembly f. Dynajet mdh

Lot de montage p.batterie Dynajet mdh

1 2

(24)

410116

48689 -1704

1 10 5.2

20,21,29,38, 39,75-77, 80-82 12,13,14, 54,74

Steuerschrank m. Kabelbaum Dj. 350 12VDC Control box w. cable harness Dj. 350 12VDC Armoire de commande Dj. 350 12VDC

(25)

410116

48689 -1704 0 410116 1 STEUERSCHR. m.Kabelbaum Dj. 350 12VDC Control box w. cable harness Armoire de comm. avec harnais

1 427386 1 .Pilzdrucktaster .E-Stop activator pushbutton .Bouton poussoir

2 412486 1 .Funk-Sch-xxx-SY-Dynajet 350 .Spark protector xxx-SY-Dj.350 .Étincelle xxx-SY-Dynajet 350th 3 406327 4 .Hilfssch.m.Halt. 3A 230V 1S 2Ö .E-Stop switch elements .Contacteur

5 067037 2 .Gummikappe Kippschalter .Rubber cap .Capuchon filete interrputeur

6 067032 2 .Kippschalter A, V, 1S, OE .Toggle switch .Interrupteur

7 246799 8 .Leuchtdiod rot 20,0mA 12V rt 8mm .Diode red .Diode lumineuse rouge 8 252185 1 .Leuchtdiode geld 20,0MA 12V ge 8mm .Diode yellow .Diode lumineuse jaune

9 436838 1 .Betriebsstundenzähler 12-24V .Hour meter .Compteur d`heures

10 232282 1 .KFZ-Sicherungsdose 6-polig .Fuse holder .Porte fusible

11 232283 3 .Bruecke 2-fach KFZ .Bridge 2-fold for fuse holders .Pontet 2 fois pour porte-fus.

12 232275 3 .KFZ-Sicherung 5A Flach- .Fuse .Fusible KFZ

13 232278 1 .KFZ-Sicherung 15A Flach- .Fuse .Fusible KFZ

14 232281 1 .KFZ-Sicherung 30A Flach- .Fuse .Fusible KFZ

15 062156 3 .Stecksockel z.Anschrauben 5pol .Socket plug 5pol .Socle enfichable 5p 16 210857 3 .Relais 12VDC 40/60A, 1Wechsl. .Relay 12VDC .Relais 12VDC 17 436358 1 .Relais 12VDC 8,0A 2Wechsl.Kammrel. .Relay 12VDC .Relais 12VDC

18 436349 1 .Haltebuegel f.Relais RP2 .Holder f. Relay RP2 .Etrier de blocage p. relais RP2 19 436352 1 .Relaissockel f. Typ RP2 + RT .Relay base type RT with hold. .Socle de relais pour RTav.tula.

20 026855 1 .Date-Sch-DE -xx-St.Schrank .Plate data dE xx .Etiquette data armoire 21 405474 1 .Gep-Sich-xxx-D-Qualität gep. .Decal xxxD-quality checked .Examiné sécuri. Xxx-D qualité 22 244844 2 .Abschl.Platte Klemme UKK3/5 .End plate for terminal .Plaque d'extrémité pour le 23 273463 14 .Reihenklemme 4,0mm², 500V, 34A .Series terminal 4mm² .Terminal

24 239576 2 .Endwinkel Doppelstockklem. .End bracket f. BI-Lev.Clamp .Angle d'extrémité 26 293034 2 .REIHENKLEMME 10,0mm², 500V, 76A .Series terminal 10 mm² .Terminal

27 293035 1 .ABSCHLUSSPLATTE F. UKKB10 .Abschlussplatte f. UKKB10 .Plaque états 28 224151 1 .Montageplatte frei bestueck. .Mounting plate .Porte diodes

29 065151 6 .Diode 3A, 1000V .Diode .Diode

30 238704 1 .Leergehäuse 500x300x200mm .Housing .Boîtier de l'armoire

31 427624 1 .Thermostat -99° - 999° PTC+NTC .Thermostat .Thermostat

5.2

Steuerschrank m. Kabelbaum Dj. 350 12VDC Control box w. cable harness Dj. 350 12VDC

Armoire de commande Dj. 350 12VDC

2 10

(26)

547807

48711 -1705 0 547807 1 Steuerschr. kpl. m.Kabelbaum DYNAJET mdh 12VDC Control box cpl. w. cable harn. Armoire de com. cpl. a. harnais

1 410116 1 .Steuerschr. Dj. 350 m. KB 12VDC .Control box Dj. 350 .Armoire de com. Dj.350 EB05-2-48689 2 408578 4 .Gu.Puffer 40x20-NBR 40Sh. IG/AG .Rubber Buffer .Silentbloc

3 037107 4 .Scheibe. A 8,4 DIN 125-ST-verz .Washer .Rondelle plate

4 036505 4 .Sicher.scheibe VS 8 verz. .Washer lock .Rondelle securite

5 043044 4 .Skt-Schr. M8x12 DIN 933- 8 .Hex bolt .Boulon hex.

6 034105 4 .Skt-Mutter M8 DIN 985-10 .Hex nut .ecrou hex.

7 064694 1,7m .Dichtungsprofil B3 B3 .Sealing profile .Joint profile

8 026900 1 .Kettenring .Chain ring .Anneau de chaine

9 060560 0,3m .Kette DIN5685-1 G2x22 zn .Chain .Chaine

10 033704 2 .Skt-Mutter M6 DIN 934- 8 .Hex nut .Ecrou

11 037105 2 .Scheibe B 6,4 DIN 125-ST .Washer .Rondelle plate

12 207577 1 .Schraubhaken. M6x60 St.verz .Screwhook .Vis crochet

13 204750 1 .Kabelschutzkappe .Conduit cover .Capuchon de protection

14 547757 1 .Dämmmatte Steuerschr. mdh .Insulating mat .Tapis isolant

15 546832 1 .Isolierkappe rot .Insulating cap red .Coiffe isolante rouge

16 547747 1 .Funk-Sch-xxx-SY-DYNAJET mdh .Spark protector xxx-SY-Dj. .Spark protector xxx-SY-Dj.

1 2 5.2

Steuerschrank mit Kabelbaum f. DYNAJET mdh Control box with cable harness DYNAJET mdh Armoire de commande avec harnais DYNAJET mdh

(27)

9.0

547705

48675 -1705

0 547705 1 Rahmen DYNAJET mdh Frame DYNAJET mdh Cadre DYNAJET mdh

1 547705 1 Rahmen DYNAJET mdh Frame DYNAJET mdh Cadre DYNAJET mdh

Rahmen DYNAJET mdh Frame DYNAJET mdh

Cadre DYNAJET mdh

1 2

(28)

9.2

547706

48676 -1703 Abdeckungen kpl. Dynajet mdh

Cover cpl. Dynajet mdh Couvre cpl. Dynajet mdh

(1-18) 0

1 (2-10)

12

14,15, 16-18

1 2

(29)

9.2

547706

48676 -1703 0 547706 1 Abdeckungen kpl. Dynajet mdh Cover cpl. Dynajet mdh Couvre cpl. Dynajet mdh

1 547741 1 .Satz Abdeckungen Dj. mdh . covers set Dj. mdh .Couvre ensemble Dj. mdh

2 547717 1 ..Abdeckung vorne oben ..Cover front top .. Couvrir l'avant

3 547718 2 ..Abdeckung vorne seitlich ..Cover front side ..Couvre la face avant

4 547719 1 ..Abdeckung hinten oben ..Cover rear top ..Couvercle supérieur

5 547720 1 ..Abdeckung hinten seitlich ..Cover rear laterally ..Côté arrière Couverture 6 547721 1 ..Abdeckung hinten mitte ..Cover rear middle ..Centrale arrière Couverture 7 547722 1 ..Abdeckung hinten unten ..Cover rear lower .. Couvrir le fond arrière 8 547723 1 ..Abdeckung hinten unten links ..Cover rear lower left .. Couvrir au fond arrière gau.

9 547724 1 ..Abdeckung Zwischenleiste ..Cover intermediate strip .. Couvrir bande intermédiaire 10 547773 1 ..Abdeckung hinten seit. Auspf. ..Cover rear laterally left .. Côté arrière Couverture gau.

11 419485 58 .Schnappmutter M6, t=2,8-3,2mm .Snap nut .Pression écrou

12 499575 60 .Fl.Kopfschr. M. Torx u. Flan. M6x10-A2 .Flat headed screw .Appartement vis à tête

13 547725 1 .Daemmmatte .Insulation mat .Mat isolant

14 037333 8 .Scheibe A8,4 DIN9021-ST .Washer .Rondelle plate

15 034105 8 .Skt.-Mutter M8 DIN985 .Hex nut . écrou hexagonal

16 547791 2 .Blindstopfen D=8mm, RAL7038 .Plug .Plot de remplissage

17 547792 4 .Blindstopfen D=10mm, RAL7038 .Plug .Plot de remplissage

18 547793 1 .Blindstopfen D=13mm, RAL7038 .Plug .Plot de remplissage

Abdeckungen kpl. Dynajet mdh Cover cpl. Dynajet mdh

Couvre cpl. Dynajet mdh

1 2

(30)

12.1

547651

48691 -1704 6, 7

1 2

Hochdruckpistole 350bar M22x1,5 High pressure pistol 350bar M22x1,5 Pistolet de projection 350bar M22X1.5

(31)

547651

48691 -1704 0 547651 1 Hochdruckpistole 350bar M22x1,5 DR High pressure pistol Pistolet à haute pression

1 547677 1 .Drehgelenk M22x1,5 350bar .Swivel .Articulation tournante

2 425680 1 .Verschlusskappe 22x1,5 Kunststoff .Seal plug .Bouchon

3 501274 1 .Ersatzteilkit f.HD-Pistole 350bar GEN2 .Spare part kit f. HP-Gun .Kit de réparation p. pistolet 4 547067 1 .Überwurfmutter M22x1,5 WG-Nippel .Union nut .Ecrou-raccord

5 547068 1 .Stecknippel f. WG-Nippel M22x1,5 .Plug connection ..Rraccord enfichable

6 434458 1 .Stuetzring M22x1,5 .Back-up ring .Bague appui

7 471538 1 .O-Ring f. M22 M22 .O-Ring for M22 .Joint torique p. M22

12.1

1 2

Hochdruckpistole 350bar M22x1,5 High pressure pistol 350bar M22x1,5 Pistolet de projection 350bar M22X1.5

(32)

12.1

428425

48692 -1704 4

1 2

Duesenrohr 500bar, 350mm, M22-1/4Z NPT Nozzle pipe 500bar, 350mm, M22-1/4Z NPT Lance HP 500bar, 350mm, M22-1/4Z NPT

(33)

428425

48692 -1704

0 428425 1 Duesenrohr 350mm, M22-1/4Z NPT Nozzle pipe Lance HP

1 427197 1 .Gegennippel M22x1,5AG-1/4ZIG .Counter nipple .Contre raccord

2 427179 1 .Duesenrohr ¼“ 350mm .Extension pipes .Lance rallonge de projection 3 495294 1 .Duesenträger ¼“ NPT 500bar 150°C .Nozzle carrier .Porte buse

4 425680 1 .Verschlusskappe 22x1,5 Kunststoff .Seal plug .Bouchon

12.1

1 2

Duesenrohr 500bar, 350mm, M22-1/4Z NPT Nozzle pipe 500bar, 350mm, M22-1/4Z NPT Lance HP 500bar, 350mm, M22-1/4Z NPT

(34)

12.1

440607

48693 -1704 2, 3

1 2 v

v v

1 2 3

HD-W.Schlauch 10m, 400bar, M22x1,5 HP water hose 10m, 400bar, M22x1,5 Flexible eau 10m, 400bar, M22x1,5

(35)

440607

48693 -1704 0 440607 1 HD-W.Schlauch 10m 400bar M22x1,5 HP water hose Flexible eau

1 427534 1 .Schnellverschraubung M22x1,5IG-3/8IG .Quick-release .Raccord et viss. rapide

2 434458 1 ..Stuetzring M22x1,5 ..Back-up ring ..Bague appui

3 471538 1 ..O-Ring f. M22 M22 ..O-ring f. M22 ..Joint torique p. M22

12.1

1 2

HD-W.Schlauch 10m, 400bar, M22x1,5 HP water hose 10m, 400bar, M22x1,5 Flexible eau 10m, 400bar, M22x1,5

(36)

12.1

547780

48698 -1705

1 2

Standardzubehoer Dj. 350mdh Standard accessories Dj. 350mdh Accessoires standard Dj. 350mdh 3, 8, 10,

11, 12 7

(5-7) 4

6 7 5

9

(37)

547780

48698 -1705 0 547780 1 Standardzubehoer DYNAJET 350mdh Standard accessories Accessoires standard

1 547651 1 .Hochdruckpistole 350bar, M22x1,5 .High pressure pistol .Pistolet de projection EB12-1-48691

2 428425 1 .Duesenrohr 500bar,350mm,M22-¼” .Nozzle pipe .Lance HP EB12-1-48692

3 414016 1 .Strahlduese B15034 ¼” .Flat jet nozzle .Buse fan

4 424479 1 .Verbindungsstück GEKA-M22x1,5AG .Connector piece .Pièce de raccordement 5 427197 1 .. Gegennippel M22x1,5AG-1/4ZIG ..Counter nipple ..Contre raccord

6 207969 1 .. GEKA-KUPPLUNG R 1/4Z AG GKA14 ..Coupling GEKA ..Raccord GEKA 7 424483 1 .. Gewindedichtring 1/4Z ..Thread gasket ..Discussion joint

8 211800 1 .Dokumentenkoffer .Case .Mallette

9 440607 1 .HD-W.Schlauch 400bar, DN8, 10m, M22 .HP water hose .Flexible eau EB12-1-48693 10 494751 1 .GEKA-Blindkupplung .Dummy coupling GEKA .Faux-accouplement GEKA

11 001387 1 .GEKA-Kupplung m. Tülle ¾“ GSK19 .Coupling GEKA w. sleeve .Raccord GEKA

12 203947 1 .Masseband A1-10x300-0,2 .Bounding clip .Bande de masse

12.1

1 2

Standardzubehoer Dj. 350mdh Standard accessories Dj. 350mdh Accessoires standard Dj. 350mdh

(38)

12.3

429591

48392-1703 Hochdruckwasserpumpe 21l/min 350bar

High-pressure-pump 21l/min 350bar

Pompe à haute pression 21l/min 350bar

1 2

(39)

429591

48392-1703 0 429591 1 Hochdruckwasserpumpe 21l/min 350bar High pressure pump Pompe haute pression

1 031862 8 .Zylinderschraube M10x80 DIN912-8 .Socket head cap screw .Vis à tête cylindrique

2 440495 6 .O-Ring 15,54x2,62 .O-ring .Joint torique

3 434462 1 .Pumpenkopf .Pump head .Tête de pompe

4 494596 2 .Verschlußstopfen 3/8“ .Sealing plug .Bouchon de fermeture

5 494595 2 .O-Ring 14x1,78 .O-ring .Joint torique

6 444250 3 .Distanzscheibe .Spacer disc .Plaque d'écartement

7 429595 1 .Lager .Bearing .Palier

8 470889 3 .Pleuel .Connecting rod .Bielle

9 460159 1 .Passfeder 8x7x40mm .Drive Key .Clavette d'assemblage

10 448455 1 .Entlüftungsstutzen 3/8“ .bleed connection .embout de purge

11 429593 6 .Ventilschraube .Valve bolt .Vis de soupape

12 440496 6 .Stützring .Back-up ring .Bague d'appui

13 460596 6 .O-Ring 34,65x1,78 .O-ring .Joint torique

14 466357 1 .Pumpenkopf kpl. .Pump head cpl. .Tête de pompe cpl.

15 427562 1 .Ersatzteilkit Ventile .Spare part kit valves .Kit de pièce de rech. clapets 16 427564 1 .Ersatzteilkit Kolben .Spare part kit piston .Kit de pièce de rech. piston 17 427565 1 .Ersatzteilkit Dichtungen .Spare part kit gaskets .Kit de pièce de rech. joints 18 427566 1 . Ersatzteilkit Dichtungen .Spare part kit gaskets .Kit de pièce de rech. joints 19 427567 1 .Ersatzteilkit Kolben .Spare part kit piston .Kit de pièce de rech. piston

20 488793 3 .Kolbenführung D18 .Guiding piston .Guidage de piston

21 540409 3 .Kolbenbolzen .kon nod pin .Axe de piston

22 488519 1 .Kurbelwelle .crank shaft .Vilebrequin

23 545785 1 .Pumpengehäuse .Pumphousing .Carter de la pompe

24 546809 1 ..Deckel vollständig ..complete cover ..couverture compléte

25 502220 3 ..U-Scheibe f. Kolben ..washer for piston ..rondellle en U pour piston

26 502219 3 ..Schraube f. Kolben ..bolt for piston ..vis pour piston

49 547279 2 .O-Ring 66x2,6 .O-ring .Joint torique

50 547280 1 .Einstellscheibe 0,25 .Shim .Disque réglable

51 547033 1 . Deckel mit Ölschauglas .Side cover with oil sight glass .Couvercle avec le verre d‘huile

12.3

1 2

Hochdruckwasserpumpe 21l/min 350bar High-pressure-pump 21l/min 350bar Pompe à haute pression 21l/min 350bar

(40)

12.3

547738

48678 -1705 Hochdruckwasserpumpe 350bar/16l DYNAJET mdh

High-pressure-pump 350bar/16l DYNAJET mdh Pompe à haute pression 350 bar/16l DYNAJET mdh

Riemeneinstellung siehe Belt adjustment see Réglage de courroie voir

SI 140120

23

27

1 2

(41)

547738

48678 -1705 0 547738 1 Hochdruckwasserpumpe 350bar/16l DYNAJET mdh High pressure pump Dj. mdh Pompe haute pression Dj. mdh

1 429591 1 .Hochdruckwasserpumpe .High pressure pump .Pompe haute pression 2 409732 1 .Keilriemenscheibe ink. Taperb. DW=224mm, 3-SPA .V-belt pulley .Poulie

3 408556 1 .Distanzklotz 50x50x135 .Distance block .Bloc à distance

4 405858 1 .Konsole für Pumpe .Console for pump .Console pour la pompe

5 032368 4 .Skt-Schraube M10x80 DIN933-8 .Hex bolt .Vis Hexagon

6 042944 13 .Scheibe D=10,5 DIN7349-ST .Washer .Rondelle

7 546918 3 .Keilriemen TX13x1335 .V-belts .Courroie du ventilateur

8 409433 1 .Keilriemenscheibe DW=81mm, 3-SPA .V-belt pulley .Poulie

9 042380 3 .Scheibe D=17 DIN7349-ST .Washer .Rondelle

10 208271 2 .Spannleiste 2xM10 .Clamping strip .Barre de serrage

11 041493 5 .Zyl.Schraube M8x16 DIN6912-8 .Cylinder head screw .Vis à tête cylindrique

12 032387 1 .Skt-Schraube M12x80 DIN933-8 .Hex bolt .Vis Hexagon

13 033707 1 .Skt-Mutter M12 DIN934-8 .Hex nut .Écrou Hex

14 415209 1 .Distanzklotz mit Schlitz .Distance block with slot .Bloc à distance avec la fente 15 036505 5 .Sicherungsscheibe VS8 verz. .Washer lock .Rondelle securite

16 415454 1 .Augenschraube M16x500 ähn. DIN444 .Eye screw .Piton

17 274372 1 .Bolzen B16 H11x65 DIN22341 .Bolt .Boulon

18 036509 3 .Sicherungsscheibe VS16 verz. .Washer lock .Rondelle securite

19 042717 1 .Splint 4x25 ISO1234-ST .Sapwood .Cotter

20 033709 2 .Skt-Mutter M16 DIN934-8 .Hex nut .Écrou Hex

21 031858 5 .Zyl.Schraube M10x60 DIN912-8 .Cylinder head screw .Vis à tête cylindrique 22 036506 8 .Sicherungsscheibe VS10 verz. .Washer lock .Rondelle securite

23 034106 1 .Skt-Mutter M10 DIN985-8 .Nut nylock .Ecrou sécurité

24 417671 1 .Gewindedichtring 3/8“ .Thread gasket ring .Bague d'étanchéité fil

25 412968 1 .Stutzen GES 12SR .Male stud coupling .Union simple male

26 479283 1 .Ölablassventil G 3/8“ .Oil drainage valve .Bouchon

27 429043 1 .Ölablassschlauch M22x1,5 .Oil drain hose .Tuyau de vidange

12.3

1 2

Hochdruckwasserpumpe 350bar/16l DYNAJET mdh High-pressure-pump 350bar/16l DYNAJET mdh Pompe à haute pression 350 bar/16l DYNAJET mdh

(42)

12.8

410298

48052 -1704

1 2

Brenner 350bar Burner 350bar Brûleur 350bar

(43)

0 410298 1 Brenner 350bar Burner 350bar Brûleur 350bar

1 419616 1 .Gummitülle .Rubber sleeve .Douille en caoutchouc

2 419623 2 .Kerzenstecker .spark-plug socket .Capuchon de bougie

3 419624 2 .Gummitülle Rubber sleeve .Douille en caoutchouc

4 419625 2 .Glühkerze .Heater plug .Bougie de préchauffage

5 419626 1 .Halter .Holder .Support

6 419617 1 .Gewindemuffe .screw sleeve .Manchon fileté

7 419621 1 .Düsenhalter .Nozzle holder .Support de tuyere

8 419627 1 .Dichtung .Gasket .Joint

9 419615 1 .Deckel .Lid .Couvercle

10 419613 1 .Abschirmblech .Metal screen .Tôle de protection

11 419612 1 .Abluftführung .Vent guide .Conduite p.l'évacu. d'air

12 418387 2 .Skt-Mutter M24x1,5 DIN80705 .Hex nut .Ecrou hexagonale

13 419609 1 .Heizspirale .Heater spiral .Spirale de chauffage

14 419608 1 .Dämmmatte .Insulating mat .Tapis isolant

15 440520 1 .Gehäuse .Housing .Carter

16 491002 1 .Ölbrennerdüse LE 2,0 gal/h .Oil nozzle . Buse d‘huile

12.8

1 2

410298

48052 -1704 Brenner 350bar

Burner 350bar Brûleur 350bar

(44)

12.8

547732

48685 -1704 13, 33

1 4

Brenner kpl. 91kw, 12VDC f. Dynajet mdh Burner complete 91kW, 12VDC Dynajet mdh Brûleur complet 91kW, 12VDC Dynajet mdh

(1-38)

0

(45)

547732

48685 -1704 0 547732 1 Brenner kpl. Dj. mdh 91kw, 12VDC Burner complete Dj. mdh Brûleur complet Dj. mdh

1 410298 1 .Brennereinheit 91KW 350bar .Burner unit .Brûleur avec EB12-8-48052

2 413426 1 .Axialgeblaese 12VDC IP13 saugend .Blower with DC motor .Ventilateur

3 016757 2 .Flachstecker 6,3x0,8mm .Flat connectors .Onglets

4 016729 1 .Flachsteckergehaeuse 2.pol .Flat connector housing .Onglet logement

5 032314 4 .Skt-Schraube M6x16 DIN933-8 .Hex bolt .Boulon hex

6 037330 6 .Scheibe A 6,4 DIN9021-ST .Washer .Machine à laver

7 036504 4 .Sicher.Scheibe VS6 verz. .Lock washer .Rondelle securite

8 033704 1 .Skt-Mutter M6 DIN934- 8 .Hex nut .Écrou hexagonal

9 468052 1 .Einbausatz Kraftstoffpumpe 12VDC .Kit fuel pump .Kit moteur pompe brûleur EB01-7-48295

10 067778 1 .Klemmhaelftenpaar LKP4R-30PP .Clamp .Collier serrage

11 031820 2 .Zyl.Schraube M6x60 DIN912-8 .Cylinder head screw .Vis à tête de cylindre 12 061400 1 .Deckplatte NG4 LDP4-W4 DIN3015 .Cover plate .Plaque de recouvrem.

13 034104 2 .Skt-Mutter M6 DIN985-8 .Hex nut .Écrou hexagonal

14 031112 1 .Zyl.Schraube M4x16 DIN84-5.8 .Cylinder head screw .Vis à tête de cylindre 15 415135 1 .Kraftstoffschlauch RAD 6mm 700 lg. .Fuel hose .Conduit de carcurant

16 041797 2 .Ueberwurfmutter M 6L .Nut .Écrou

17 041802 2 .Keilring K-R 6L/S .Ring Pressure .Bague conique

18 413682 1 .Messkupplung RAD 6L-DKO Minimess .Measuring coupling .Mesure des connexions

19 044077 1 .Stutzen ETSD 6L .Fitting .Raccord a vis

20 044005 2 .Stutzen GES 6LR .Fitting .Raccord a vis

21 037563 2 .Di.Ring A27 X32 DIN7603-CU .Seal ring .Bague d'étanchéité

22 433842 1 .Zündspule 7kV-0-7kV .Ignition coil .Bobine allumage

23 037103 4 .Scheibe B4,3 DIN125-ST .Washer .Machine à laver

24 435159 4 .Bohrschraube ST3,5x13-DIN504 .Self-tap screw .Tornillo de taladrar

25 418386 2 .Distanzmuffe M6x25 .Spacer nipple .Manchon d'écartement

26 494995 3 .Rohrschelle m.Gummieinlage D20 .Pipe clamp with rubber insert .Collier avec insert en caoutch.

27 418384 4 .Dichtring für Brenneranschluß M24 .Burner gasket ring .Brûleur joint ring

28 037113 2 .Scheibe B25 DIN125-ST .Washer .Machine à laver

29 036512 2 .Sicher.Scheibe VS22 verz. .Lock washer .Rondelle securite

12.8

Brenner kpl. 91kw, 12VDC f. Dynajet mdh Burner complete 91kW, 12VDC Dynajet mdh

Brûleur complet 91kW, 12VDC Dynajet mdh

2 4

(46)

12.8

547732

48685 -1704 13, 33

3 4

Brenner kpl. 91kw, 12VDC f. Dynajet mdh Burner complete 91kW, 12VDC Dynajet mdh Brûleur complet 91kW, 12VDC Dynajet mdh

(1-38)

0

(47)

547732

48685 -1704 0 547732 1 Brenner kpl. Dj. mdh 91kw, 12VDC Burner complete Dj. mdh Brûleur complet Dj. mdh

30 429903 1 .Gewindedichtring 1/8Z 10,7x16,08x1,5 .Threaded ring .Joint de filetage

31 044069 1 .Stutzen EWSD 6L .Support .Élaguer

32 283592 4 .Scheibe 8,4 DIN7349-ST verz. .Washer .Machine à laver

33 034105 4 .Skt-Mutter M8 DIN985-10 .Hex nut .Écrou hexagonal

35 546880 1 .Abgasstutzen f. Brenner D154 .Exhaust gas burner .Brûleur de la buse

36 032299 2 .Skt-Schraube M5x16 DIN933-8 .Hex bolt .Boulon hex

37 034103 2 .Skt-Mutter M5 DIN985-8 .Hex nut .Écrou hexagonal

38 032315 2 .Skt-Schraube M6x10 DIN933-8 .Hex bolt .Boulon hex

12.8

4 4

Brenner kpl. 91kw, 12VDC f. Dynajet mdh Burner complete 91kW, 12VDC Dynajet mdh Brûleur complet 91kW, 12VDC Dynajet mdh

(48)

12.8

547734

48700 -1705 2,30,

52

1 4

Wasserarm. Einfachven. 350bar f. Dj. mdh Single-valve water fitting 350bar f Dj. mdh L'eau du robinet vanne d'ins 350bar f. Dj. mdh 50,51

(1-52)

0

(49)

547734

48700 -1705 0 547734 1 Wasserarm. Einfachven. 350bar Dj. mdh Single-valve water fitting L'eau du robinet vanne d'ins

1 409338 1 .Wasserfilter VA 80um kpl. H= 9 3/4Z .Water filter complete .Filtre cpl. Dynajet EB01-5-48549 2 417687 2 .Gewindedichtring 3/4Z .Thread gasket ring .Bague d‘etancheite

3 062815 1 .GEKA-Kupplung R1 Z AG GKA10 .Couplinge GEKA .Accouplement GEKA 4 426802 3 .Schlauchtuelle R 3/4Z Rad 25 Messing .Hose connector .Embout a olive

5 426204 2 .Spiralschlauch weich PVC DN 25 x4 trans. .Spiral hose soft-PVC .Tuyau en spirale PVC souple

6 061409 4 .Schl.Schelle D 25- 40 B14,3 .Clamp hose .Collier flex

7 463583 2 .Bogen 90° 3/4Z IG/AG Messing .Elbow 90° brass .Coude 90° brass 8 467039 1 .Kreuzstück 3/4Z IG Messing .Crosspiece brass .Traverse laiton

9 437103 1 .Dopp.Nipp. Rotguß 3/4ZX 50, 3530 .Dbl.nipple, red casting .Double raccord cuivre rouge 10 426814 2 .Übergangsstück 3/4 IG - 1/2 AG Messing .Adapter fitting brass .Collerette en laiton

11 426817 1 .T-Stück 3/4Z IG IG AG Messing .T-Spout brass .Piece en brass

12 426908 1 .Red. Nippel 3/4ZAGx1/2ZIG Messing .Nipple, red. Brass .Raccord de réduction laiton 13 419263 1 .Thermo-Schutzventil 1/2ZAG 63°C .Thermo-protection valve .Clapet de thermo-protection 14 001386 1 .GEKA-Kupplung R 3/4Z AG GKA34 .Coupling GEKA .Raccord GEKA

15 426900 1 .Druckschalter 3/1,8bar 42V 2A .Pressure switch .Pressostat

16 452128 1 .Ventilschraube f.Pumpe 1/4ZIG .Valve cap with gas hole .Vis de soupape p. pompe 17 213492 1 .Einschraubkupplung m. Kappe 1/4Z .Screw in coupling with cover .Aadap. à embout fileté a. cap 18 547716 1 .HD-W-Schlauch 5/16x800 (DN8) 400bar .High pressure hose .Tuyau à haute pression 19 409339 1 .Unloaderventil 350bar, 40l/min, 90 °C .Unloadervalve .Soupape de decharge 20 041343 1 .Verschl.Schr. VS-R 1/4Z WD .Plug blanking .Bouchon filete 21 429063 1 .Winkel AG/IG 1/2Z Messing .Elbow equal brass .Coude brass

22 426204 1,5m .Spiralschlauch PVC transp. DN 25 x4 .Spiral hose PVC-transparent .Tuyau en spirale PVC transpar.

23 068511 1 .GEKA-SH-Kupplung mit Tülle SW25 .GEKA-screw coupling .Raccord GEKA a.douille

24 412969 2 .Stutzen EGESD 12S/R-WD VI .Fitting .Racord EGESD

25 412968 2 .Stutzen GES 12SR .Male stud coupling GES 12S .Union simple male GES12S

26 061383 2 .Klemmhaelftenpaar LKP4R-28PP .Clamp .Collier serrage

27 061400 2 .Deckplatte NG4 LDP4-W4 DIN3015 .Cover plate .Plaque de recouvrem.

28 032116 4 .Skt-Schraube M6x60 DIN931- 8 .Hex bolt .Vis à tête hexagonale

29 037333 4 .Scheibe A 8,4 DIN9021-ST .Washer .Rondelle plate

12.8

Wasserarm. Einfachven. 350bar f. Dj. mdh Single-valve water fitting 350bar f Dj. mdh

L'eau du robinet vanne d'ins 350bar f. Dj. mdh

2 4

(50)

12.8

547734

48700 -1705

3 4

Wasserarm. Einfachven. 350bar f. Dj. mdh Single-valve water fitting 350bar f Dj. mdh L'eau du robinet vanne d'ins 350bar f. Dj. mdh 2,30

50,51

(1-52)

0

(51)

547734

48700 -1705 0 547734 1 Wasserarm. Einfachven. 350bar Dj. mdh Single-valve water fitting L'eau du robinet vanne d'ins

30 034105 4 .Skt-Mutter M8 DIN 985-10 .Nut Nylock .Ecrou Hex.

31 409341 1 .Sicherheitsventil 350bar, 25l/min, 3/8Z .Safety valve .Soupape de sécurité 32 432873 1 .Bogen 45 Gr. Messing 3/8Z IG-3/8Z AG .Elbow 45° Brass .Arc 45° Brass

33 001628 1 .Aus.Gew.Tuelle SLW13 G3/8Z MS .Fitting .Douille Filetee

34 547500 0,4m .Spiralschlauch PVC transp. DN 13x3,1 .Spiral hose transparent .Tuyau spiralé transparent

35 060502 1 .Schl.Schelle .Hose clamp .Collier de serrage

36 547758 1 .HD-W-Schlauch 5/16x800 1x90° 400bar .High pressure hose .Tuyau à haute pression 37 419400 2 .Stutzen GES 12S R1/2Z WD Viton .Fitting GES 12S .Raccord GES 12S 38 462675 1 .Durchflusswaechter 500bar 20L/min .Flow monitor .Contrôleur de débit 39 423604 2 .Stutzen EGESD 16S R1/2Z WD VITON .Fitting EGESD 16S .Racord EGESD 16S

40 250008 1 .Stutzen EWSD 16S .Fitting EWSD 16S .Racord EWSD 16S

41 449595 1 .Gehaeuse kpl.f. Temp.fühler 500bar .Housing cpl. f. Temp. sensor .Boîtier cpl. p. sonde temp. EB02-8-48548 42 547715 1 .HD-W-Schlauch 5/16x1000 1x90° 400bar .High pressure hose .Tuyau à haute pression

43 249899 1 .Stutzen GSS 12S .Fitting GSS 12S .Racord GSS 12S

44 427425 1 .Gegennippel M22x1,5AG-3/8 IG .Counter nipple .Contre raccord 45 063358 1 .Manom.-Anschl. R 1/4Z Minimess .Gauge in hose .Raccord Manometre

46 424236 1 .Manometer 0-600 bar .Press. Gauge .Manomètre

47 031100 3 .Zyl.Schr. M3x10 DIN84-5.8 .Cylinder head screw .Vis à tête de cylindre

48 043088 3 .Skt-Mutter M3 DIN985- 8 .Nut Nylock .Ecrou securite

49 547774 1 .HD-Schlauch Minimess NW 2 x 1600 .Hy-hose Minimess .Flexible hx. Minimess

50 060560 0,3m .Kette DIN 5685-1 G2x22 .Chain .Chaîne

51 026900 1 .Kettenring .Chain ring .Anneau de chaine

52 424484 3 .Gewindedichtring 3/8Z Fluoro-Carbon 225° .Thread seal .Etanchéité du filet

12.8

3 4

Wasserarm. Einfachven. 350bar f. Dj. mdh Single-valve water fitting 350bar f Dj. mdh L'eau du robinet vanne d'ins 350bar f. Dj. mdh

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Werkzeugaufnahme EU-WS Tool holder EU-WS. Sonderausstattung

- Bezeichnung der Teile (siehe entsprechende Texterklärung) - specification of the parts (pls refer to the corresponding text description).. - Stückzahl

Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir nous indiquer le numero de piece qui se trouve sur la pidce existante chez vous, ou bien par un croquis ou une description de

Aansluitklem 3-polig AS rood Borne de conexión 3-polos AS rojo. Morsetto di collegamento3-bipol.AS rosso Borne de raccordement 3-poles

Bestellformular / Spare parts order form / Commande pièces détachées .....

Ersatzteilliste Spare Part List.. The spare-parts-list shows the different variants of the above-mentioned structural group. Powder hopper top section H:400 D:500 stainless

Steuerkreis Hydraulic equipment 4th control circuit Equipement hydraulique 4e circuit de commande 56 Kupplungen für REAL3, 3., 3.. Steuerkreis Couplings for REAL3, 3rd, 3rd and

Anzahl Quantity 1 001972931 Block mit Druckbegrenzungsventil (Pos... Artikelnummer