• Keine Ergebnisse gefunden

Ersatzteilkatalog Spare parts catalog Catalogue de pièces de rechange Radlader Wheel loader Chargeuses sur pneus

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Ersatzteilkatalog Spare parts catalog Catalogue de pièces de rechange Radlader Wheel loader Chargeuses sur pneus"

Copied!
228
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Radlader Wheel loader Chargeuses sur pneus

WL37

Ersatzteilkatalog Spare parts catalog Catalogue de pièces de rechange

Type 2070CX80

Serial Number ... - 05/2008

(2)

www.wackerneuson.com

Copyright © 04.2021 Wacker Neuson Group

Printed in Germany.

All rights reserved.

(3)

Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog

Allgemeines

Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist darauf zu achten, dass alle Angaben zur Maschine voll- ständig sind.

Dazu gehören die Vertriebsbezeichnung der Maschine, die Seriennummer sowie das Baujahr.

Bei Bestellungen von Motor- oder Achsteilen werden außerdem der Typ und die Seriennummer der Komponenten benötigt.

Zusätzlich sind folgende Angaben notwendig: Materialnummer und Positionsnummer.

Die Seriennummer ist in den Maschinenrahmen eingeschlagen. Sie befindet sich außerdem auf dem Typenschild. Die Seriennummer muss vollständig angegeben werden.

Die Maschine auf dem Titelbild kann Sonderausrüstungen (Optionen/Zubehöre) aufweisen. Die Darstellung ist für die Ausführung nicht verbindlich.

Die im Ersatzteilkatalog angegebene Anzahl der Ersatzteile bezieht sich auf die in dieser Zeich- nung gezeigten Baugruppe.

In diesem Ersatzteilkatalog sind alle Optionen abgebildet, die für die Maschine werksseitig er- hältlich sind. Aus diesem Grund können auch Optionen abgebildet sein, mit denen die Maschi- ne nicht ausgerüstet ist. Nicht alle abgebildeten Optionen sind in allen Ländern/Regionen ver- fügbar.

Optionen/Zubehöre sind teilweise nachrüstbar. Es sind nicht alle Optionen miteinander kombi- nierbar.

In manchen Fällen sind auch Bauteile abgebildet, die nicht als Ersatzteile erhältlich sind. Diese Bauteile sind auf den Zeichnungen nicht positioniert. Die Darstellung dient lediglich dem Ver- ständnis und erzeugt keinen Anspruch auf das abgebildete Bauteil.

Die Angaben „links“ und „rechts“ der Beschreibung oder der Information beziehen sich immer auf die Maschine in Fahrtrichtung vorwärts.

Im Zuge der technischen Weiterentwicklung arbeiten wir ständig an der Verbesserung und Opti- mierung unserer Produkte. Aus diesem Grund ist es möglich, dass Abbildungen im Ersatzteilka- talog von der tatsächlichen Ausführung abweichen können.

Der Hersteller behält sich das Recht vor jederzeit Änderungen an den Ersatzteilen vorzuneh- men. Dies gilt sowohl für die angegebene Menge der Ersatzteile, als auch für die technische Ausführung. Um die neuesten Informationen zur Maschine zu erhalten, ersuchen wir um Kon- taktaufnahme mit einem Vertragshändler.

Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unverbindlich und entsprechen dem Stand zur Zeit der Drucklegung. Irrtümer vorbehalten.

Unerlaubte technische Änderungen der Maschine führen zu einer wesentlichen Beeinträchti- gung der Betriebssicherheit.

Die Betriebssicherheit wird nur durch die Verwendung von Original-Ersatzteilen und von freige- gebenen Anbaugeräten/Zubehören gewährleistet.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine unerlaubte technische Än- derung oder die Nicht-Verwendung von Original-Ersatzteilen verursacht werden.

Umrechnungstabelle

Volumen

1 ml 0.034 US fl.oz.

1 l 0.260 gal

Längen

1 mm 0.039 in

1 m 3.280 ft

Gewicht

1 kg 2.200 lbs

1 g 0.035 oz

Geschwindigkeit

1 km/h 0.620 mph

Drehmoment

1 Nm 0.740 ft.lbs

(4)

Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog

Aufbau

1. Beschreibung der Baugruppe/der Ersatzteilkatalog-Seite

2. Weiterführende Informationen (Information) zur jeweiligen Baugruppe/der Ersatzteilka- talog-Seite oder der Materialnummer. Diese können Folgendes beinhalten:

– < WXXXXXXXXX1234567 oder A: WXXXXXXXXX1234567: gültig bis Seriennummer – > WXXXXXXXXX1234568 oder E: WXXXXXXXXX1234568: gültig ab Seriennummer – Option: dieses Material wird nur für eine bestimmte Option benötigt

– uvm.

3. Zeichenfläche: Hier werden alle Ersatzteile abgebildet, die in der Baugruppe vorhanden sind.

4. Mehrere Ersatzteile innerhalb eines Rahmen/oder einer Klammer kennzeichnen einen Satz/Kit. Bei Bestellung der zugehörigen Positionsnummer werden alle Ersatzteile ge- liefert, die sich darin befinden.

5. Nummer der Baugruppe. Achtung! Diese Nummer ist nicht bestellbar!

6. Vertriebsbezeichnung der Maschine bzw. Vertriebsmaterialnummer - Version 7. Seitenangabe

8. Positionsnummer (Ref.) 9. Materialnummer (Part No.) 10. Materialbeschreibung 11. Verbaute Menge (Qty.) 12. Mengeneinheit (Unit)

13. Optional: Hier wird die jeweilige Option mithilfe eines Piktogramms abgebildet.

136 / 666 EZ80 E14-03

1000434217

Kraftstofffilter (Option) SP Fuel filter (option) Filtre de carburant (option)

Kraftstofffilter (Option) SP Fuel filter (option) Filtre de carburant (option)

Ref. Part No. Beschreibung Description Description Information Qty. Unit

1 1000386655 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc

2 1000389249 Stopfen Plug Bouchon 1 pc

3 1000389229 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

4 1000386656 Filtereinsatz Filter insert Cartouche filtrante 1 pc

5 1000433955 Filtergehäuse Filter housing Boîte de filtre 1 pc

6 1000139973 Schraube Screw Vis 1 pc

7 1000389241 Schlauchschelle Hose clamp Bride de fixation flexible 4 pc

8 1000389247 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 1 pc

9 1000434006 Druckbegrenzungsventil Pressure limit reliefvalve Soupape limitrice de pression 1 pc

10 1000389230 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 1 pc

11 1000139973 Schraube Screw Vis 1 pc

12 1000088388 Schraube Screw Vis 3 pc

13 1000433952 Arm Arm Bras 1 pc

14 1000328508 Klammer Clamp Attache 1 pc

15 1000433949 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc

16 1000433950 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc

17 1000389262 Kraftstoffpumpe Fuel pump Pompe de remplissage 1 pc

137 / 666 EZ80 E14-03

1000434217

1 2

3

4

5 6

7

8 13

8 9 10 2 11 12

A: WNCE1403CPAL00952

A: WNCE1403CPAL00952

A: WNCE1403CPAL00952

4 / 228

2070CX80

(5)

General information on the spare parts catalog

General information

When ordering spare parts, make sure that all information on the machine is complete.

This includes the sales designation of the machine, the serial number and the year of manufac- ture. When placing orders for engine or axle parts, the type and serial number of the compon- ents are also required.

The following additional information is also required: Material number and item number.

The serial number is stamped into the machine frame. It can also be found on the type label.

The serial number must be stated in full.

The machine on the cover picture may have special equipment (options/accessories). The illus- tration is not binding for the version.

The number of spare parts stated in the spare parts catalog refers to the assembly shown in this drawing.

This spare parts catalog contains all options that are available for the machine from the factory.

For this reason, options may also be shown with which the machine is not equipped. Not all op- tions shown are available in all countries/regions.

Options/accessories are partially retrofittable. Not all options can be combined with each other.

In some cases, the catalog also shows components that are not available as spare parts. These components are not depicted as items on the drawings. The illustration serves only the purpose of understanding and makes no claim to the illustrated component.

The "left" and "right" indications in the description or information always refer to the machine in the direction of forward travel..

We are constantly working to improve and optimize our products in the course of technical de- velopment. For this reason, it may be possible that illustrations in the spare parts catalog differ from the actual design.

The manufacturer reserves the right to make changes to the spare parts at any time. This ap- plies both to the stated quantity of spare parts and to the technical design. To obtain the latest information on the machine, please contact an authorized dealer.

Technical specifications, dimensions and weights are not binding and correspond to the state at the time of printing. Responsibility for errors or omissions not accepted.

Unauthorized technical modifications to the machine lead to a significant impairment of opera- tional safety.

Operational safety is only ensured by using original spare parts and approved attachments/ac- cessories.

The manufacturer shall assume no liability for damage caused by unauthorized technical modi- fications or the non-use of original spare parts.

Conversion table

Volumes

1 ml 0.034 US fl.oz.

1 l 0,260 gal

Lengths

1 mm 0.039 in

1 m 3,280 ft

Weight

1 kg 2,200 lbs

1 g 0,035 oz

Speed

1 km/h 0,620 mph

Torque

1 Nm 0,740 ft.lbs

(6)

General information on the spare parts catalog

Structure

1. Description of the module/spare parts catalog page

2. Further information (Information) on the respective assembly/spare parts catalog page or the material number. This may include the following:

– < WXXXXXXXXX1234567 or A: WXXXXXXXXX1234567: valid until serial number – > WXXXXXXXXX1234568 or E: WXXXXXXXXX1234568: valid from serial number – Option: this material is only needed for a specific option

– etc.

3. Drawing area: All spare parts that are available in the assembly are displayed here.

4. Several spare parts within a frame/or bracket indicate a set/kit. If the corresponding item number is ordered, all spare parts that this item number encompasses are de- livered.

5. Number of the assembly. Attention! This number cannot be ordered!

6. Sales designation of the machine or sales material number - Version 7. Page reference

8. Item number (Ref.) 9. Material number (Part No.) 10. Material description 11. Installed quantity (Qty.) 12. Quantity unit (Unit)

13. Optional: The respective option is represented by a pictogram here.

136 / 666 EZ80 E14-03

1000434217

Kraftstofffilter (Option) SP Fuel filter (option) Filtre de carburant (option)

Kraftstofffilter (Option) SP Fuel filter (option) Filtre de carburant (option)

Ref. Part No. Beschreibung Description Description Information Qty. Unit

1 1000386655 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc

2 1000389249 Stopfen Plug Bouchon 1 pc

3 1000389229 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

4 1000386656 Filtereinsatz Filter insert Cartouche filtrante 1 pc

5 1000433955 Filtergehäuse Filter housing Boîte de filtre 1 pc

6 1000139973 Schraube Screw Vis 1 pc

7 1000389241 Schlauchschelle Hose clamp Bride de fixation flexible 4 pc

8 1000389247 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 1 pc

9 1000434006 Druckbegrenzungsventil Pressure limit reliefvalve Soupape limitrice de pression 1 pc

10 1000389230 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 1 pc

11 1000139973 Schraube Screw Vis 1 pc

12 1000088388 Schraube Screw Vis 3 pc

13 1000433952 Arm Arm Bras 1 pc

14 1000328508 Klammer Clamp Attache 1 pc

15 1000433949 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc

16 1000433950 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc

17 1000389262 Kraftstoffpumpe Fuel pump Pompe de remplissage 1 pc

137 / 666 EZ80 E14-03

1000434217

1 2

3

4

5 6

7

8 13

8 9 10 2 11 12

A: WNCE1403CPAL00952

A: WNCE1403CPAL00952

A: WNCE1403CPAL00952

6 / 228

2070CX80

(7)

Informations générales sur le catalogue de pièces détachées

Généralités

Pour commander des pièces détachées, il convient de veiller à ce que toutes les informations concernant la machine soient complètes.

Il s'agit de la désignation commerciale de la machine, du numéro de série et de l'année de fa- brication. Pour les commandes de pièces de moteur ou d'essieu, il faut également indiquer le type et le numéro de série des composants.

De plus, les informations suivantes sont nécessaires : Numéro de l'article et numéro du poste Le numéro de série est gravé dans le cadre de la machine. Il se trouve également sur la plaque signalétique. Il convient d'indiquer le numéro de série entier.

La machine sur l’illustration en couverture peut présenter des équipements spéciaux (options/

accessoires). La représentation n'est pas contractuelle au regard de l'exécution.

Le nombre de pièces détachées indiqué dans le catalogue de pièces détachées se réfère au module représenté sur ce schéma.

Dans ce catalogue de pièces détachées, toutes les options disponibles pour la machine en usine sont illustrées. Pour cette raison, il est possible que certaines des options illustrées ne soient pas sur la machine. Les options illustrées ne sont pas toutes disponibles dans tous les pays/toutes les régions.

Certaines options/certains accessoires peuvent être ajoutés. Les options ne peuvent pas toutes être combinées entre elles.

Dans certains cas, il n'y a pas de pièces détachées pour certains des composants illustrés. Ces composants ne sont pas positionnés sur les schémas. La représentation permet uniquement une meilleure compréhension et ne fait naître aucun droit au composant illustré.

Les précisions « gauche » et « droite » dans la description ou les informations se réfèrent tou- jours à la machine en marche avant.

En raison des évolutions techniques, nous travaillons toujours à l'amélioration et à l'optimisation de nos produits. Pour cette raison, il est possible que les illustrations du catalogue de pièces détachées divergent de l'exécution réelle.

Le fabricant se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications aux pièces déta- chées. Il en va ainsi de la quantité de pièces détachées indiquée et de l'exécution technique.

Pour recevoir les dernières informations concernant la machine, nous vous prions de contacter un concessionnaire.

Les données techniques, dimensions et poids sont donnés à titre indicatif et correspondent à la situation au moment de l'impression. Sous réserve d’erreurs.

Toute modification technique non autorisée apportée à la machine nuit de manière substantielle à la sécurité opérationnelle.

La sécurité opérationnelle est garantie uniquement par l'utilisation de pièces détachées origi- nales et d'équipements/d'accessoires homologués.

Le fabricant ne répond pas des dommages occasionnés par une modification technique non autorisée ou par la non-utilisation de pièces détachées originales.

Table de conversion

Volume

1 ml 0.034 US fl.oz.

1 l 0 260 gal

Longueur

1 mm 0.039 in

1 m 3 280 ft

Poids

1 kg 2 200 lbs

1 g 0 035 oz

Vitesse

1 km/h 0 620 mph

Couple

1 Nm 0 740 ft.lbs

(8)

Informations générales sur le catalogue de pièces détachées

Montage

1. Description du module/de la page du catalogue de pièces détachées

2. Informations complémentaires (Information) sur le module/la page du catalogue de pièces détachées ou le numéro de l'article. Elles peuvent contenir les indications sui- vantes :

– < WXXXXXXXXX1234567 ou A : WXXXXXXXXX1234567 : valable jusqu'au numéro de série

– > WXXXXXXXXX1234568 ou E : WXXXXXXXXX1234568 : valable à partir du numéro de série

– Option : cet article est seulement nécessaire pour une option déterminée.

– etc.

3. Zone de dessin : Ici, toutes les pièces détachées du module sont illustrées.

4. Plusieurs pièces détachées dans un cadre/ou une parenthèse représentent un jeu/un kit. Si le numéro de poste correspondant est indiqué lors de la commande, toutes les pièces détachées s'y trouvant seront livrées.

5. Numéro du module. Attention ! Ce numéro ne peut être commandé !

6. Désignation commerciale de la machine ou numéro commercial de l'article - version 7. Page

8. Numéro du poste (Ref.) 9. Numéro de l'article (Part No.) 10. Description de l'article 11. Quantité (Qty.) 12. Unités (Unit)

13. Option : Ici l'option est illustrée à l'aide d'un pictogramme.

136 / 666 EZ80 E14-03

1000434217

Kraftstofffilter (Option) SP Fuel filter (option) Filtre de carburant (option)

Kraftstofffilter (Option) SP Fuel filter (option) Filtre de carburant (option)

Ref. Part No. Beschreibung Description Description Information Qty. Unit

1 1000386655 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc

2 1000389249 Stopfen Plug Bouchon 1 pc

3 1000389229 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

4 1000386656 Filtereinsatz Filter insert Cartouche filtrante 1 pc

5 1000433955 Filtergehäuse Filter housing Boîte de filtre 1 pc

6 1000139973 Schraube Screw Vis 1 pc

7 1000389241 Schlauchschelle Hose clamp Bride de fixation flexible 4 pc

8 1000389247 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 1 pc

9 1000434006 Druckbegrenzungsventil Pressure limit reliefvalve Soupape limitrice de pression 1 pc

10 1000389230 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 1 pc

11 1000139973 Schraube Screw Vis 1 pc

12 1000088388 Schraube Screw Vis 3 pc

13 1000433952 Arm Arm Bras 1 pc

14 1000328508 Klammer Clamp Attache 1 pc

15 1000433949 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc

16 1000433950 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc

17 1000389262 Kraftstoffpumpe Fuel pump Pompe de remplissage 1 pc

137 / 666 EZ80 E14-03

1000434217

1 2

3

4

5 6

7

8 13

8 9 10 2 11 12

A: WNCE1403CPAL00952

A: WNCE1403CPAL00952

A: WNCE1403CPAL00952

8 / 228

2070CX80

(9)

Inhaltsverzeichnis Contents

Table des matières

1 Service

Service kit

Trousse de service

1.1 Wartungssatz

Maintenance kit

Kit de maintenance ... 18

1.2 Verschleisskomponenten

Wear parts

Usure pièces ... 20

2 Motor Anbauteile

Engine attachments parts Accessoires moteur

2.1 Motor

Engine

Moteur ... 22

2.2 Motorhalter

Bracket

Équerre ... 26 2.3 Abgasanlage (<04.2007)

Exhaust components (<04.2007)

Module d'échappement (<04.2007) ... 28 2.4 Abgasanlage (>04.2007)

Exhaust components (>04.2007)

Module d'échappement (>04.2007) ... 30

2.5 Gasbetätigung

Speed actuating

Commande d'accélérateur ... 32 2.6 Kraftstoffanlage

Fuel system

Système du carburant ... 34

3 Fahrantrieb

Drive unit

(10)

Inhaltsverzeichnis Contents

Table des matières

10 / 228

2070CX80

3.1 Fahrantrieb

Drive unit

Moto réductueur translation ... 36

3.2 Fahrantrieb

Drive unit

Moto réductueur translation ... 42

3.3 Fahrantrieb

Drive unit

Moto réductueur translation ... 48

3.4 Verstellpumpe

Displacement pump

Pompe de translation ... 54

4 Achsen AP-R

Axles ap-r Essieux ap-r

4.1 Achsen (Front and Rear Axle cpl.) Axles (Front and Rear Axle cpl.)

Essieux (Front and Rear Axle cpl.) ... 56

4.2 Planetengehäuse

Planetary housing

Boîte planétaire ... 58

4.3 Antrieb

Drive

Entraînement ... 60

4.4 Achsrohr

Axle pipe

Tube d'essieu ... 64

4.5 Achsrohr

Axle pipe

Tube d'essieu ... 70 4.6 Differential

Differential

Differentiel ... 84

(11)

Inhaltsverzeichnis Contents

Table des matières

4.7 Bremse

Brake

Frein ... 74

4.8 Planetengehäuse

Planetary housing

Boîte planétaire ... 76

4.9 Antrieb

Drive

Entraînement ... 78

4.10 Achsrohr

Axle pipe

Tube d'essieu ... 82 4.6 Differential

Differential

Differentiel ... 84

4.12 Getriebegehäuse

Gear box housing

Boîte de vitesses ... 86 4.13 Verteilergetriebe

Distributor gear-box

Boîte de transfert ... 88

5 Bremse

Brake Frein

5.1 Bremsanlage

Brake assembly

Système de freinage ... 90

6 Lenkung

Steering unit Direction

6.1 Lenkung

Steering unit

(12)

Inhaltsverzeichnis Contents

Table des matières

12 / 228

2070CX80

7 Arbeitshydraulik

Working hydraulic Hydraulique de travail

7.1 Steuerung

Control

Commande ... 98 7.2 Arbeitshydraulik

Working hydraulic

Hydraulique de travail ...102 7.3 Steuerventil

Control valve

Vanne de commande ...106 7.4 Steuerventil (exploded view)

Control valve (exploded view)

Vanne de commande (exploded view)...108

8 Elektrische Anlage

Electric

Équipement électrique

8.1 Elektrik Kabine

Cabine electric

Équipement électrique de la cabine ...112 8.2 Elektrik Chassis

Harness wiring chassis

Équipment électrique du châssis ...118

8.3 Armaturenlenksäule

Steering column

Arbre du volant ...122

8.4 Armaturenlenksäule

Steering column

Arbre du volant ...126

9 Bereifung

Tyre

Pneu

(13)

Inhaltsverzeichnis Contents

Table des matières

9.1 Bereifung

Tyres

Équipement de pneus ...130

10 Rahmen

Frame Cadre

10.1 Rahmen

Frame

Cadre ...134

10.2 Knickgelenk

Pivot block

Boulon articulé ...140

11 Verkleidung

Trim Révêtement

11.1 Motorhaube

Engine hood

Capot ...142

11.2 Motorhaube

Engine hood

Capot ...144

11.3 Dämmatte Motorhaube

Bonnet insulating mat

Tapis isolant du capot ...148

11.4 Dämmatte Motorhaube

Bonnet insulating mat

Tapis isolant du capot ...150

12 Ladeanlage/Armsystem

Loading system/armsystem

Système de charge/fleche et balancier

12.1 Ladeanlage/Armsystem

Loading system/armsystem

(14)

Inhaltsverzeichnis Contents

Table des matières

14 / 228

2070CX80

12.2 Schnellwechselplatte (WM-HV)

Quickhitch plate (WM-HV)

Plaque à changement rapide (WM-HV) ...154 12.3 Schnellwechselplatte (EUROKAT II HV)

Quickhitch plate (EUROKAT II HV)

Plaque à changement rapide (EUROKAT II HV) ...156 12.4 Schnellwechselplatte (SMS HV)

Quickhitch plate (SMS HV)

Plaque à changement rapide (SMS HV)...158

13 Kabine

Cabin Cabine

13.1 Pedal (frame I) Pedal (frame I)

Pédale (frame I) ...160 13.2 Verkleidung (frame II)

Trim (frame II)

Révêtement (frame II) ...164 13.3 Verkleidung (frame III <cab.No:67979)

Trim (frame III <cab.No:67979)

Révêtement (frame III <cab.No:67979) ...168 13.4 Verkleidung (frame III >cab.No:67979)

Trim (frame III >cab.No:67979)

Révêtement (frame III >cab.No:67979) ...172

13.5 Kabinenverkleidung

Cab trim

Révêtement de cabine ...176

13.6 Traverse

Traverse

Traverse ...178

13.7 Kabinentür

Cab door

Porte de cabine ...182

(15)

Inhaltsverzeichnis Contents

Table des matières

13.8 Pedal

Pedal

Pédale ...186 13.9 Seitenscheibe

Side window

Fenêtre latérale  ...188 13.10 Sonderausführung

Special design

Construction particuliére ...190

13.11 Sitz MSG 85/S722 (MSG 85/722)

Seat msg 85/s722 (MSG 85/722)

Siège msg 85/s722 (MSG 85/722)...192

13.12 Schonbezug

Slip-cover

Housse ...194 13.13 Hydraulik Kipp-Kabine

Hydraulics tilting cabin

Cabine basculante hydraulique ...196

14 Heizung

Heating Chauffage

14.1 Heizung

Heating

Chauffage ...198

15 Option

Option Option

15.1 Werkzeugkasten

Tool box

Boîte à outils ...200

15.2 Halter Kennzeichen

Bracket immatriculation plate

(16)

Inhaltsverzeichnis Contents

Table des matières

16 / 228

2070CX80

15.3 Incheinrichtung Inching device

Appareillage d'inche ...204 15.4 Parallelfahreinrichtung

Parallel driving unit

System de deplacement parallele ...206

15.5 Zusatzgewicht

Supplement weight

Poids d'appoint ...208

16 Zubehörteile

Accessories Accessoires

16.1 Unischaufel Universal shovel

Pelle universelle ...210 16.2 Unischaufel

Universal shovel

Pelle universelle ...214 16.3 Erdschaufel

Earth shovel

Pelle à terre ...218 16.4 Erdschaufel

Earth shovel

Pelle à terre ...220 16.5 Erdschaufel

Earth shovel

Pelle à terre ...222 16.6 Palettengabel

Pallet forks

Porte-palette ...224

(17)

Notiz

Note

Note

(18)

18 / 228

2070CX80 1000238013

Wartungssatz

Maintenance kit

Kit de maintenance

(19)

Wartungssatz Maintenance kit Kit de maintenance

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

1 1000231472 Wartungssatz Maintenance kit Kit de maintenance Without No. 9 1 pc

2 1000231365 Filtereinsatz Filter insert Cartouche 1 pc

3 1000000365 Filterpatrone Filter cartridge Cartouche filtrante 1 pc

4 1000087796 Luftfiltereinsatz Airfilter insert Cartouche filtrante à air 1 pc

5 1000000412 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc

6 1000000351 Ölfilter Oil filter Filtre d'huile Engine oil 1 pc

7 1000108956 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc

8 1000109037 Ventildeckeldichtung Valve cover seal Joint du cache culbuteurs 1 pc

9 1000231367 Filtereinsatz Filter insert Cartouche 1 pc

(20)

20 / 228

2070CX80 1000253042

Verschleisskomponenten Wear parts

Usure pièces

(21)

Verschleisskomponenten Wear parts

Usure pièces

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

1 1000313534 Wartungspaket Maintenance package Package de maintenance Engine and Air Filter 1 pc

2 1000109037 Ventildeckeldichtung Valve cover seal Joint du cache culbuteurs 1 pc

3 1000000405 Keilriemen V-belt Courroie trapézoïdale 1 pc

3 1000226632 Keilriemen V-belt Courroie trapézoïdale Generator 1 pc

4 1000231368 Umluftfilter Circulation filter Filtre à air inside 1 pc

4 1000231432 Frischluftfilter Fresh filter a air Filtre a air frais outside 1 pc

5 1000231367 Filtereinsatz Filter insert Cartouche 1 pc

6 1000225246 Gleitlager Slide bearing Palier lisse 40x44x30 without Flange 6 pc

6 1000225353 Gleitlager Slide bearing Palier lisse 45x50x30 with Flange 12 pc

6 1000225354 Gleitlager Slide bearing Palier lisse 60x65x60 with Flange 2 pc

(22)

22 / 228

2070CX80 1000243839

Motor

Engine

Moteur

(23)

Motor Engine Moteur

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

1 1000473505 Motor Reman Engine reman Moteur reman 1 pc

2 1000209174 Verstellpumpe Displacement pump Pompe de translation 1 pc

2 1000225210 Dichtsatz Verstellpumpe Seal kit displace. pump Pochette de joints pompe de déplacement 1 pc

3 1000226664 Kupplungsglocke Bulb Lampe à incandescence 1 pc

4 1000226805 Kupplungsnabe Clutch hub Moyeu de la friction 1 pc

5 1000226687 Kupplungsflansch Clutch flange Joue de friction 1 pc

6 1000199752 Lüfterflügel Propeller Aile du ventilateur 1 pc

7 1000288684 Flansch Flange Bride 1 pc

8 1000109036 Abstellfuss Shut off plate Pied d'arrêt 1 pc

9 1000086795 Abstellfuss Shut off plate Pied d'arrêt 1 pc

10 1000109073 Motorlagerung Engine bedding Suspension du moteur 2 pc

11 1000200619 Halteblech Fasten plate Tôle de fixation 1 pc

12 1000225421 Dichtung Seal Joint d'étanchéité 1 pc

13 1000224910 O-Ring O-ring Joint torique 1 pc

14 1000085363 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 4 pc

15 1000223211 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 8 pc

16 1000015345 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 1 pc

17 1000222577 U-Scheibe U-washer Dique en u 1 pc

18 1000015432 U-Scheibe U-washer Dique en u 2 pc

19 1000047712 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 2 pc

20 1000222612 Unterlagsscheibe Washer Rondelle 2 pc

21 1000082633 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 2 pc

22 1000048287 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 1 pc

23 1000022016 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 16 pc

24 1000015376 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 15 pc

25 1000223497 Rohrschelle Pipe clamp Bride de fixation 3 pc

26 1000223005 U-Scheibe U-washer Dique en u 4 pc

27 1000022017 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 4 pc

28 1000049000 6KT-Mutter Hexagon nut Écrou hexagonal 4 pc

29 1000015343 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 10 pc

30 1000030951 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 10 pc

31 1000013009 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 1 pc

32 1000224188 Distanzhülse Sleeve Douille d'écartement 1 pc

33 1000202290 Massekabel Earth cable Câble de masse 1 pc

34 1000213212 Massekabel Earth cable Câble de masse 1 pc

35 1000217012 PVC-Schlauch Pvc hose Tuyau flexible de pvc 1 pc

(24)

24 / 228

2070CX80 1000243839

Motor

Engine

Moteur

(25)

Motor Engine Moteur

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

36 1000199079 Ölablaßventil Oildrain valve Soupape de vidange d'huile 1 pc

37 1000222584 Dichtring Seal ring Bague d'étanchéité 1 pc

38 1000223221 Innensechskantschraube Inner hexagon screw Vis à tête hexagonale intérieure 1 pc

39 1000082652 Fächerscheibe Grooved washer Disque en éventail 1 pc

40 1000013008 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 1 pc

41 1000049560 Sicherungsring Lock ring Circlips 1 pc

42 1000185538 Rillenkugellager Ball bearing Roulement à rainure 1 pc

43 1000204634 Lagerwelle Bearing shaft Arbre de palier 1 pc

44 1000185539 Rillenkugellager Ball bearing Roulement à rainure 1 pc

45 1000204636 Distanzstück Lüfter Spacer ventilator Pièce de distance du ventilateur 1 pc

46 1000226632 Keilriemen V-belt Courroie trapézoïdale Generator 10x1075 1 pc

47 1000000405 Keilriemen V-belt Courroie trapézoïdale 1 pc

(26)

26 / 228

2070CX80 1000317184

Motorhalter

Bracket

Équerre

(27)

Motorhalter Bracket Équerre

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

1 1000109073 Motorlagerung Engine bedding Suspension du moteur 2 pc

2 1000086761 Gummi Rubber Caoutchouc 2 pc

3 1000223211 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 8 pc

4 1000086760 Deckel Cover Couvercle 4 pc

5 1000086795 Abstellfuss Shut off plate Pied d'arrêt 1 pc

6 1000109036 Abstellfuss Shut off plate Pied d'arrêt 1 pc

(28)

28 / 228

2070CX80 1000244232

<04.2007 Abgasanlage

Exhaust components

Module d'échappement

(29)

<04.2007 Abgasanlage

Exhaust components Module d'échappement

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

1 1000209149 Schalldämpfer Silencer Silencieux 1 pc

2 1000209709 Endrohr End pipe Tube final 1 pc

3 1000209148 Verbindungsstück Connection piece Manchon 1 pc

4 1000263701 Auspuffrohr Exhaust pipe Tube d'échappement 1 pc

5 1000204951 Verbindungsstück Connection piece Manchon 1 pc

6 1000223938 Auspuffschelle Clamp Bride 2 pc

7 1000193856 Auspuffschelle Clamp Bride 1 pc

8 1000248183 Schlauchschelle Hose clamp Bride de fixation flexible 2 pc

9 1000086768 Dichtung Seal Joint d'étanchéité 1 pc

10 1000220854 Luftansaugschlauch Air suction hose Tuyau flexible de l'admission d'air 1 pc

11 1000032165 Luftfilter Air cleaner Filtre à air 1 pc

12 1000087796 Luftfiltereinsatz Airfilter insert Cartouche filtrante à air 1 pc

13 1000000365 Filterpatrone Filter cartridge Cartouche filtrante 1 pc

14 1000031896 Schelle Clamp Bride 1 pc

15 1000228611 Faltenbalg Bellow Soufflet 1 pc

16 1000084971 Staubaustrittsventil Dustexhaust valve Soupape de sortie de poussière 1 pc

17 1000150373 Verschmutzungsanzeige Dirt indicator Indicateur de colmatage 1 pc

18 1000226011 Winkelverschraubung Angle screw joint Union d'angle 1 pc

19 1000223550 Schlauchschelle Hose clamp Bride de fixation flexible 2 pc

20 1000035357 Rohr Pipe line Tuyau 1 pc

21 1000085391 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 2 pc

22 1000013027 Scheibe Washer Rondelle 4 pc

23 1000030951 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 9 pc

24 1000015431 Scheibe Washer Rondelle 4 pc

25 1000013008 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 4 pc

26 1000022386 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 3 pc

27 1000015406 6KT-Mutter Hexagon nut Écrou hexagonal 2 pc

28 1000204960 Verbindungsstück Connection piece Manchon 1 pc

(30)

30 / 228

2070CX80 1000244231

>04.2007 Abgasanlage

Exhaust components

Module d'échappement

(31)

>04.2007 Abgasanlage

Exhaust components Module d'échappement

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

1 1000209149 Schalldämpfer Silencer Silencieux 1 pc

2 1000213087 Endrohr End pipe Tube final 1 pc

3 1000209148 Verbindungsstück Connection piece Manchon 1 pc

4 1000263701 Auspuffrohr Exhaust pipe Tube d'échappement 1 pc

5 1000204951 Verbindungsstück Connection piece Manchon 1 pc

6 1000223938 Auspuffschelle Clamp Bride 2 pc

7 1000193856 Auspuffschelle Clamp Bride 1 pc

8 1000248183 Schlauchschelle Hose clamp Bride de fixation flexible 2 pc

9 1000086768 Dichtung Seal Joint d'étanchéité 1 pc

10 1000220854 Luftansaugschlauch Air suction hose Tuyau flexible de l'admission d'air 1 pc

11 1000032165 Luftfilter Air cleaner Filtre à air 1 pc

12 1000087796 Luftfiltereinsatz Airfilter insert Cartouche filtrante à air 1 pc

13 1000000365 Filterpatrone Filter cartridge Cartouche filtrante 1 pc

14 1000031896 Schelle Clamp Bride 1 pc

15 1000228611 Faltenbalg Bellow Soufflet 1 pc

16 1000084971 Staubaustrittsventil Dustexhaust valve Soupape de sortie de poussière 1 pc

17 1000150373 Verschmutzungsanzeige Dirt indicator Indicateur de colmatage 1 pc

18 1000226011 Winkelverschraubung Angle screw joint Union d'angle 1 pc

19 1000223550 Schlauchschelle Hose clamp Bride de fixation flexible 3 pc

20 1000035357 Rohr Pipe line Tuyau 1 pc

21 1000085391 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 2 pc

22 1000013027 Scheibe Washer Rondelle 4 pc

23 1000030951 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 5 pc

24 1000015431 Scheibe Washer Rondelle 3 pc

25 1000222654 Auspuffschelle Clamp Bride 1 pc

26 1000022386 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 3 pc

27 1000015406 6KT-Mutter Hexagon nut Écrou hexagonal 2 pc

28 1000204960 Verbindungsstück Connection piece Manchon 1 pc

(32)

32 / 228

2070CX80 1000236911

Gasbetätigung Speed actuating

Commande d'accélérateur

(33)

Gasbetätigung Speed actuating

Commande d'accélérateur

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

1 1000302179 Gasseilzug Accelerator cable Transmission par câble à gaz 1 pc

2 1000200619 Halteblech Fasten plate Tôle de fixation 1 pc

3 1000273082 Klemmnippel Clamp nipple Raccord de serrage 1 pc

4 1000200618 Halteblech Fasten plate Tôle de fixation 1 pc

5 1000222925 Zugfeder Tension spring Ressort de traction 1 pc

6 1000018400 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 1 pc

7 1000015405 6KT-Mutter Hexagon nut Écrou hexagonal 2 pc

8 1000020553 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 2 pc

9 1000015444 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 2 pc

10 1000085384 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 1 pc

11 1000085588 6KT-Mutter Hexagon nut Écrou hexagonal 1 pc

12 1000263406 Winkelgelenk Ball and socket Articulation angulaire 1 pc

13 1000255214 Öse Pull eye Anneau de la traction 1 pc

14 1000085375 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 1 pc

(34)

34 / 228

2070CX80 1000254227

Kraftstoffanlage Fuel system

Système du carburant

(35)

Kraftstoffanlage Fuel system

Système du carburant

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

1 1000214519 Vorderteil Rahmen Front part frame Cadre de la partie frontale 1 pc

2 1000266550 Dieseltankgeber Fuel transmitter Jauge à carburant 1 pc

3 1000225654 Dichtung Seal Joint d'étanchéité 1 pc

4 1000085546 Flachkopfschraube Flat head screw Vis de tête plate 6 pc

5 1000298126 Verschlussdeckel Lock cover Bouchon de remplissage 1 pc

6 1000269379 Rückschlagventil Non return valve Clapet antiretour 1 pc

7 1000000412 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc

8 1000222627 Klemmbacke Clamp shoe Patin de retenue 1 pc

9 1000031230 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 1 pc

10 1000092411 Fächerscheibe Grooved washer Disque en éventail 1 pc

11 1000085391 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 1 pc

12 1000221998 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 2 pc

13 1000216962 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 1 pc

14 1000216978 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 1 pc

15 1000222603 Schlauchschelle Hose clamp Collier de tuyau flexible 8 pc

16 1000221996 Schutzschlauch Protecting hose Tuyau flexible de protection 2,50M 2.5 m

(36)

36 / 228

2070CX80 1000253063

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

(37)

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

1 1000209174 Verstellpumpe Displacement pump Pompe de translation 1 pc

2 1000213093 Hydrauliktank Hydraulic tank Réservoir hydraulique 1 pc

3 1000203034 Verstellmotor Displacement motor Moteur de déplacer 1 pc

4 1000214052 Steuerventil Control valve Vanne de commande 1 pc

5 1000202767 Ölkühler Oil cooler Radiateur d'huile 1 pc

6 1000209165 Lüfterhaube Ventilator cap Bonnet du ventilateur 1 pc

7 1000231440 Rücklauffilter Reflux filter Filtre hydraulique 1 pc

8 1000231365 Filtereinsatz Filter insert Cartouche 1 pc

9 1000223085 Filterdeckel Filter cover Couvercle de filtrage 1 pc

10 1000226496 Öleinfüllstutzen Oil filler pipe Goulot d'huile 1 pc

11 1000214516 Hydraulikpumpe Hydraulic pump Pompe hydraulique 1 pc

12 1000021697 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

13 1000224648 O-Ring O-ring Joint torique 2 pc

14 1000048165 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 4 pc

15 1000085460 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 4 pc

16 1000015444 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 10 pc

17 1000222699 Verschlussschraube Lock screw Bouchon de graissage 1 pc

18 1000222584 Dichtring Seal ring Bague d'étanchéité 1 pc

19 1000199114 Magnetventil Solenoid valve Électrovalve 1 pc

20 1000015491 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

21 1000085460 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 2 pc

22 1000225482 Öltankdeckeldichtung Oil tank cap gasket Joint du couvercle de réservoir d'huile 1 pc

23 1000220987 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

24 1000220986 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

25 1000028689 Flanschhälfte Half flange Demi-bride 4 pc

26 1000015346 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 8 pc

27 1000022016 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 16 pc

28 1000224256 Quadring Square ring Anneau carré 2 pc

29 1000100531 Flanschhälfte Half flange Demi-bride 4 pc

30 1000085419 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 8 pc

31 1000022017 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 16 pc

32 1000225273 Quadring Square ring Anneau carré 2 pc

33 1000221370 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

34 1000220985 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

35 1000221314 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

36 1000221729 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

(38)

38 / 228

2070CX80 1000253063

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

(39)

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

37 1000221733 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

38 1000221731 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

39 1000221730 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

40 1000217542 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

41 1000221711 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

42 1000221723 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

43 1000221728 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

44 1000221763 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

45 1000217711 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

46 1000015539 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

47 1000020801 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

48 1000194724 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue 1 pc

49 1000085037 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

50 1000231370 Belüftungsfilter Venting filter Reniflard 1 pc

51 1000015565 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

52 1000085096 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

53 1000020261 Verschraubung Screw joint Raccord 4 pc

54 1000100732 Verschraubung Screw joint Raccord 3 pc

55 1000015517 Verschraubung Screw joint Raccord 3 pc

56 1000018398 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

57 1000194721 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue 1 pc

58 1000015513 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

59 1000015559 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

60 1000028321 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

61 1000085070 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

62 1000085089 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

63 1000028177 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

64 1000085088 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

65 1000015512 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

66 1000417356 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

67 1000015345 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 2 pc

68 1000022016 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 2 pc

69 1000015432 U-Scheibe U-washer Dique en u 2 pc

70 1000085404 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 4 pc

71 1000223005 U-Scheibe U-washer Dique en u 4 pc

72 1000228558 Gummipuffer Rubber buffer Butoir en caoutchouc 2 pc

(40)

40 / 228

2070CX80 1000253063

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

(41)

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

73 1000222577 U-Scheibe U-washer Dique en u 8 pc

74 1000015407 6KT-Mutter Hexagon nut Écrou hexagonal 8 pc

75 1000050508 Überwurfmutter Union nut Écrou a chapeau 1 pc

76 1000417359 Blindverschraubung Blind screw union Union aveugle 1 pc

77 1000050507 Überwurfmutter Union nut Écrou a chapeau 1 pc

78 1000085041 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

79 1000222615 Klemmbacke Clamp shoe Patin de retenue 1 pc

80 1000015369 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 1 pc

81 1000228560 Gummipuffer Rubber buffer Butoir en caoutchouc 2 pc

82 1000223198 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 2 pc

83 1000013008 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 6 pc

84 1000013027 Scheibe Washer Rondelle 12 pc

85 1000030951 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 6 pc

86 1000015406 6KT-Mutter Hexagon nut Écrou hexagonal 6 pc

87 1000224909 O-Ring O-ring Joint torique 1 pc

88 1000224858 O-Ring O-ring Joint torique 1 pc

89 1000228622 Kantenschutz Edge protection Jonc de protection 1 pc

90 1000274698 Schaumstreifen Foam strap Bande en écume 2 pc

91 1000224914 O-Ring O-ring Joint torique 1 pc

92 1000224937 O-Ring O-ring Joint torique 1 pc

(42)

42 / 228

2070CX80 1000253064

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

(43)

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

1 1000209174 Verstellpumpe Displacement pump Pompe de translation 1 pc

2 1000213093 Hydrauliktank Hydraulic tank Réservoir hydraulique 1 pc

3 1000203034 Verstellmotor Displacement motor Moteur de déplacer 1 pc

4 1000214052 Steuerventil Control valve Vanne de commande 1 pc

5 1000202767 Ölkühler Oil cooler Radiateur d'huile 1 pc

6 1000209165 Lüfterhaube Ventilator cap Bonnet du ventilateur 1 pc

7 1000231440 Rücklauffilter Reflux filter Filtre hydraulique 1 pc

8 1000231365 Filtereinsatz Filter insert Cartouche 1 pc

9 1000223085 Filterdeckel Filter cover Couvercle de filtrage 1 pc

10 1000226496 Öleinfüllstutzen Oil filler pipe Goulot d'huile 1 pc

11 1000214232 Hydraulikpumpe Hydraulic pump Pompe hydraulique 1 pc

12 1000085087 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

13 1000224837 O-Ring O-ring Joint torique 1 pc

14 1000022386 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 4 pc

15 1000085465 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 4 pc

16 1000015444 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 2 pc

17 1000222699 Verschlussschraube Lock screw Bouchon de graissage 1 pc

18 1000222584 Dichtring Seal ring Bague d'étanchéité 1 pc

19 1000199114 Magnetventil Solenoid valve Électrovalve 1 pc

20 1000015491 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

21 1000085460 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 2 pc

22 1000225482 Öltankdeckeldichtung Oil tank cap gasket Joint du couvercle de réservoir d'huile 1 pc

23 1000220987 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

24 1000220986 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

25 1000028689 Flanschhälfte Half flange Demi-bride 4 pc

26 1000015346 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 8 pc

27 1000022016 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 16 pc

28 1000224256 Quadring Square ring Anneau carré 2 pc

29 1000100531 Flanschhälfte Half flange Demi-bride 4 pc

30 1000085419 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 8 pc

31 1000022017 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 16 pc

32 1000225273 Quadring Square ring Anneau carré 2 pc

33 1000221370 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

34 1000220985 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

35 1000221314 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

36 1000221729 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

(44)

44 / 228

2070CX80 1000253064

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

(45)

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

37 1000221733 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

38 1000221731 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

39 1000221730 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

40 1000217542 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

41 1000221711 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

42 1000221723 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

43 1000221728 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

44 1000221763 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

45 1000217711 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

46 1000015539 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

47 1000020801 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

48 1000194724 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue 1 pc

49 1000085037 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

50 1000231370 Belüftungsfilter Venting filter Reniflard 1 pc

51 1000015565 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

52 1000085096 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

53 1000020261 Verschraubung Screw joint Raccord 3 pc

54 1000100732 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

55 1000015517 Verschraubung Screw joint Raccord 3 pc

56 1000018398 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

57 1000194721 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue 1 pc

58 1000015513 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

59 1000015559 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

60 1000028321 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

61 1000085070 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

62 1000085089 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

63 1000028177 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

64 1000085088 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

65 1000015512 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

66 1000417356 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

67 1000015345 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 2 pc

68 1000022016 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 2 pc

69 1000015432 U-Scheibe U-washer Dique en u 2 pc

70 1000085404 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 4 pc

71 1000223005 U-Scheibe U-washer Dique en u 4 pc

72 1000228558 Gummipuffer Rubber buffer Butoir en caoutchouc 2 pc

(46)

46 / 228

2070CX80 1000253064

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

(47)

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

73 1000222577 U-Scheibe U-washer Dique en u 8 pc

74 1000015407 6KT-Mutter Hexagon nut Écrou hexagonal 8 pc

75 1000050508 Überwurfmutter Union nut Écrou a chapeau 1 pc

76 1000417359 Blindverschraubung Blind screw union Union aveugle 1 pc

77 1000050507 Überwurfmutter Union nut Écrou a chapeau 1 pc

78 1000085041 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

79 1000222615 Klemmbacke Clamp shoe Patin de retenue 1 pc

80 1000015369 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 1 pc

81 1000228560 Gummipuffer Rubber buffer Butoir en caoutchouc 2 pc

82 1000223198 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 2 pc

83 1000013008 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 10 pc

84 1000013027 Scheibe Washer Rondelle 12 pc

85 1000030951 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 10 pc

86 1000015406 6KT-Mutter Hexagon nut Écrou hexagonal 6 pc

87 1000224909 O-Ring O-ring Joint torique 1 pc

88 1000224858 O-Ring O-ring Joint torique 1 pc

89 1000228622 Kantenschutz Edge protection Jonc de protection 1 pc

90 1000274698 Schaumstreifen Foam strap Bande en écume 2 pc

91 1000085122 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

92 1000224914 O-Ring O-ring Joint torique 1 pc

93 1000224937 O-Ring O-ring Joint torique 1 pc

(48)

48 / 228

2070CX80 1000254259

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

(49)

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

1 1000209174 Verstellpumpe Displacement pump Pompe de translation 1 pc

2 1000213093 Hydrauliktank Hydraulic tank Réservoir hydraulique 1 pc

3 1000203034 Verstellmotor Displacement motor Moteur de déplacer 1 pc

4 1000214052 Steuerventil Control valve Vanne de commande 1 pc

5 1000202767 Ölkühler Oil cooler Radiateur d'huile 1 pc

6 1000209165 Lüfterhaube Ventilator cap Bonnet du ventilateur 1 pc

7 1000231440 Rücklauffilter Reflux filter Filtre hydraulique 1 pc

8 1000231365 Filtereinsatz Filter insert Cartouche 1 pc

9 1000223085 Filterdeckel Filter cover Couvercle de filtrage 1 pc

10 1000226496 Öleinfüllstutzen Oil filler pipe Goulot d'huile 1 pc

11 1000214516 Hydraulikpumpe Hydraulic pump Pompe hydraulique 1 pc

12 1000021697 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

13 1000224648 O-Ring O-ring Joint torique 2 pc

14 1000048165 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 4 pc

15 1000085460 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 4 pc

16 1000015444 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 10 pc

17 1000222699 Verschlussschraube Lock screw Bouchon de graissage 1 pc

18 1000222584 Dichtring Seal ring Bague d'étanchéité 1 pc

19 1000199114 Magnetventil Solenoid valve Électrovalve 1 pc

20 1000015491 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

21 1000085460 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 2 pc

22 1000225482 Öltankdeckeldichtung Oil tank cap gasket Joint du couvercle de réservoir d'huile 1 pc

23 1000220987 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

24 1000220986 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

25 1000028689 Flanschhälfte Half flange Demi-bride 4 pc

26 1000015346 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 8 pc

27 1000022016 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 16 pc

28 1000224256 Quadring Square ring Anneau carré 2 pc

29 1000100531 Flanschhälfte Half flange Demi-bride 4 pc

30 1000085419 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 8 pc

31 1000022017 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 16 pc

32 1000225273 Quadring Square ring Anneau carré 2 pc

33 1000221370 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

34 1000220985 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

35 1000221314 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

36 1000221729 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

(50)

50 / 228

2070CX80 1000254259

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

(51)

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

37 1000221733 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

38 1000221731 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

39 1000221730 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

40 1000217542 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

41 1000221711 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

42 1000221723 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

43 1000221728 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

44 1000221763 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

45 1000217711 Hydraulikschlauch Hose Boyau 1 pc

46 1000015539 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

47 1000020801 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

48 1000194724 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue 1 pc

49 1000085037 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

50 1000231370 Belüftungsfilter Venting filter Reniflard 1 pc

51 1000015565 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

52 1000085096 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

53 1000020261 Verschraubung Screw joint Raccord 4 pc

54 1000100732 Verschraubung Screw joint Raccord 3 pc

55 1000015517 Verschraubung Screw joint Raccord 3 pc

56 1000018398 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

57 1000194721 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue 1 pc

58 1000015513 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

59 1000015559 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

60 1000028321 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

61 1000085070 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

62 1000085089 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

63 1000028177 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

64 1000085088 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc

65 1000015512 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

66 1000417356 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

67 1000015345 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 2 pc

68 1000022016 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 2 pc

69 1000015432 U-Scheibe U-washer Dique en u 2 pc

70 1000085404 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 4 pc

71 1000223005 U-Scheibe U-washer Dique en u 4 pc

72 1000228558 Gummipuffer Rubber buffer Butoir en caoutchouc 2 pc

(52)

52 / 228

2070CX80 1000254259

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

(53)

Fahrantrieb Drive unit

Moto réductueur translation

Item Item no. Beschreibung Description Description Information Pc. Unit

73 1000222577 U-Scheibe U-washer Dique en u 8 pc

74 1000015407 6KT-Mutter Hexagon nut Écrou hexagonal 8 pc

75 1000050508 Überwurfmutter Union nut Écrou a chapeau 1 pc

76 1000417359 Blindverschraubung Blind screw union Union aveugle 1 pc

77 1000050507 Überwurfmutter Union nut Écrou a chapeau 1 pc

78 1000085041 Verschraubung Screw joint Raccord 1 pc

79 1000222615 Klemmbacke Clamp shoe Patin de retenue 1 pc

80 1000015369 Zylinderschraube Cheese head screw Vis à tête cylindrique 1 pc

81 1000228560 Gummipuffer Rubber buffer Butoir en caoutchouc 2 pc

82 1000223198 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 2 pc

83 1000013008 6KT-Schraube Hex screw Vis à tête hexagonale 6 pc

84 1000013027 Scheibe Washer Rondelle 12 pc

85 1000030951 Federring Spring washer Rondelle arrêtoir 6 pc

86 1000015406 6KT-Mutter Hexagon nut Écrou hexagonal 6 pc

87 1000224909 O-Ring O-ring Joint torique 1 pc

88 1000224858 O-Ring O-ring Joint torique 1 pc

89 1000228622 Kantenschutz Edge protection Jonc de protection 1 pc

90 1000274698 Schaumstreifen Foam strap Bande en écume 2 pc

91 1000224914 O-Ring O-ring Joint torique 1 pc

92 1000224937 O-Ring O-ring Joint torique 1 pc

(54)

54 / 228

2070CX80 1000236880

Verstellpumpe

Displacement pump

Pompe de translation

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Il nous semble que ces exemples viennent plutôt conforter une analyse qui propose que tout substantif à attaque vide est stocké dans le lexique sous plusieurs formes, où homme,

CABLE HAUTE TENSION 230 V BK13 SMARTLINE Cable harness high voltage. Bornier de raccordement 3 pôles EMS

12 Bestellformular / Spare parts order form / Commande pièces détachées .....

Pour activer l’affichage sur 24 heu- res, continuez d’appuyer sur START une fois que toutes les heures avec A et P ont été visualisées.. Appuyez

La montre-bracelet contient une pile ainsi que des petites pièces, et est livrée avec des films de protection.. Les enfants peuvent avaler en jouant les piles, petites pièces ou

Pour activer l’affichage sur 24 heu- res, continuez d’appuyer sur START une fois que toutes les heures avec A et P ont été visualisées.. Appuyez

Ne plongez pas la montre-bracelet dans l’eau ou d’autres liquides sur une durée prolongée (voir chapitre «Étanchéité à l’eau»). Faites toujours remplacer la pile par

I componenti elencati in questa lista di pezzi di ricambio de- vono essere utilizzati soltanto per la riparazione di motori Deutz della serie specifica indicata (uso conforme alla