• Keine Ergebnisse gefunden

(1)175 Verzeichnis der im letzten Vierteljahr bei der Redaktion zur Besprechung eingegangenen Druckschriften

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "(1)175 Verzeichnis der im letzten Vierteljahr bei der Redaktion zur Besprechung eingegangenen Druckschriften"

Copied!
3
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

175

Verzeichnis der im letzten Vierteljahr bei der Redaktion

zur Besprechung eingegangenen Druckschriften.

(Mit Ausscliluß der bereite in diesem Hefle angezeigten Werke'). Die Redaktion bebält sicb die Besprecbung der eingegangenen Schriften vor; Rücksendungen können nicbt erfolgen; im Allgemeinen sollen — vgl. diese Zeitschr. Bd. 64, S. LH, Z. 4ff. — nur dann Rezensionen von Büchern etc. aufgenommen werden, wenn ein Exemplar des betr. Buches etc. auch an die Bibliothek der Ge¬

sellschaft eingeliefert wird. Anerbieten der Herren Fachgenossen, das eine oder andre wichtigere Werk eingehend besprechen zu wollen, werden mit

Dank angenommen. Die mit * bezeichneten Werke sind bereits vergeben.) C. Snouck Hurgronje. - Michael Jan de Goeje par C. Snouck Hurgronje.

Traduction franfaise de Madeleine Chauvin. Avec Portrait. Leiden 1911 E. J. Brill. 94 S.

*Hugo Grothe. - Orientalisches Archiv. Illustrierte Zeitechrift für Kunst, Kulturgeschichte und Völkerkunde der Länder des Ostens. Hrsg. von Hugo Grothe. Leipzig, Karl W. Hiersemann. Jahrgang I, Heft I (52 S , 15 Tafeln. 4»), Oktober 1910. (Jährlich 4 Hefte; Preis pro Jabrgang M. 30.—.)

* Ungnad u. Greßmann. - Das Gilgamesch-Epos. Neu übersetzt von Arthur Ungnad und gemeinverständlich erklärt von Hugo Greßmann. Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht. 1911. IV + 232 S. (= Forschungen zur Religion nnd Literatur des Alten und Neuen Testaments, 14. Heft.) M. 5 geb. M. 5.80.

*Hugo Radau. - The Babylonian Expedition of the University of Pennsylvania.

Series A: Cuneiform Texte edited by H. V. Hilprecht. Vol. XXIX, Part. 1.

Sumerian Hymns and Prayers to God Nin-ib from tbe Temple Library of Nippur. By Hugo Radau. «Eckley Brinton Coxe, Junior Fund". Phila¬

delphia: Published by tbe Department of Archaeology, University of Penn¬

sylvania. 1911. X -f 88 S. + 6 Tafeln. 4».

A. Loewenthal. - R. Jona Gerundi und sein ethischer Kommentar zu den Proverbien. Von Rabbiner Dr. A. Löwenthal, Hamburg. Gedruckt mit Unterstützung der ,Zunzstiftung' und der .Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaft des Judentums" zu Berlin. Berlin, M. Poppelauer. 1910.

(Auch hebräischer Titel.) 36 (deutoche) + 146 (hebr.) S. M. 4.—.

1) Sowie im allgemeinen aller nicht selbständig erschienenen Schriften, also aller bloßen Abdrucke von Aufsätzen, Vorträgen, Anzeigen, Artikeln in Sammel¬

werken etc. Diese gehen als ungeeignet zu einer Besprechung in der ZDMG.

direkt in den Besitz unserer Gesellscbaftsbibliotbek über, werden dann aber in den Verzeichnissen der Bibliotbekseingänge in dieser Zeitscbr. mit aufgefübrt.

(2)

176 Verzeichnis der bei der Redaktion eingegangenen Druckschriften.

*Samuel Krauss. - Schriften, herausgegeben von der Geseliscbafl zur Förderung der Wissenschaft des Judentums: Grundriß der Gesamtwissenschaft dos Judentums. Talmudische Archäologie von Dr. Samuel Krauss. Band II.

Mit 35 Abbildungen im Text. Leipzig, Gustav Fock, 1911. VII + 722 S.

M. 20.— (geb. M. 21 —).

*(?. W. Thatcher. - Method Gaspey — Otto — Sauer: Arabic Grammar of the Written Language by Rev. G. W. Thatcher. London: David Nutt, Heidel¬

berg: Julius Groos etc. 1911. VII + 461 S. M. 10.—. Dazu: Key

to the Arabic Grammar etc. 99 S. M. 2.80.

E. Montet. ~ L'itat present et l'avenir de I'lslam. Siz conferences faites au Collfege de France en 1910 par E Montet, Professeur ä l'Universiti de Genfeve. Paris: Paul Geuthner (Bruxelles: Lebfegue et C*«, Lausanne:

Payot et C'«), 1911. III -f 158 S. Frcs. 4.—.

A. L. Nicolas. - Essai sur le chiikhisme. I: Cheikh Ahmad Lah<;abi par A. L. M. Nicolas, Consul de France ä Tauris. Paris, Paul Geuthner. 1910.

XX + 72 S. Frcs. 2.50.

Giuseppe Lorenzo. — Giuseppe Lorenzo: India e Buddhismo antico. Seconda edizione, riveduta e notevolmente aumentata dall' autore. Bari, Gius. Laterza

& Figli, 1911. XIII -f 489 S.

Franklin Edgerton. - The K-Suffixes of Indo-Iranian. Part I: The K-Suffixes in the Veda und Avesta. (Leipziger Dissertation.) By Franklin Edgerton.

Leipzig, Printed by W. Drugulin, 1911. 104 S.

*F. H. Weissbach. - Die Keilinscbriften der Achämeniden bearbeitet von F. H. Weissbach. Leipzig, J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung. 1911. ( In der Keihenfolge des Erscheinens der VAB.: III. Stück.') LXXXIv's.

(inkl. 8 S. Autographie) -f 160 S. M. 7 50, geb. M. 8.50.

* W. St. Clair Tisdall. — Method Gaspey — Otto — Sauer : A Conversation Grammar of the Hindüstäni Language by tbe Rev. W. St. Clair Tisdall.

London: David Nutt, Heidelberg: Julius Groos etc. 1911. VIII -f- 371 g

— Dazu: Key to the HindüstänT Convers. Gramm. etc. 78 S. M. 2. .

*C. E. Wilson. - The Masnavi. By JelSlu 'd-din Rümi. Book II translated for the first time from the Persian into Prose, with Commentary, By C E. Wilson. Vol. I: Translation (XIX + 332 S.), Vol.11: Commentary (448 S.). London, Probsthain & Co. 1910. Geb. 24 shillings.

Edward G. Broume. - The Ta'rikh-i-Guzida or 'Select History" of Hamdu'll&h Mustawfi-i-Qazwini ... by Edward G. Browne. Vol. I. Containing tbe Text.

[«E. J. W. Gibb Memorial" Series, Vol. XIV, 1.] Leyden: Brill, London:

Luzac & Co. 1910. XIX -f- aoI" 8. geh. (In zwei Exemplaren eingereicht.) B. Carra de Vaux. - La Langue Etrusque, sa place parmi les langues. Etudes

de quelques textes par B. Carra de Vaux. Paris, Librairie Honori Champion,

1911. XXXIV -\- 195 S.

Karl Roehl — Versuch einer systematischen Grammatik der Schambalasprache yon Karl Roehl, Pastor und Missionar. Hamburg, L. Friedrichsen & Co.

XVI + 214 S. i". (= Abhandlungen des Hamburgischen Kolonialinstituts Bd. II.) M. 12.—.

Diedrich Westermann. — Die Sudansprachen. Eine vergleichende Studie von Diedrich Westermann. (= Abhandlungen des Hamburgischen Kolonial¬

instituts, Bd. III.) Hamburg, L. Friedrichsen & Co. 1911. VIII -f 222 8.

+ 1 Karte (von Bernhard Struck gezeichnet.) M. 14.—.

*Carl Meinhof. - Zeitscbrift für Kolonialsprachen hrsg. von Carl Meinhof.

Band I, Heft 2. Berlin: Dietrich Reimer, Hamburg: C. Boysen. 1911.

80 S. M. 4.—. (Vgl. ZDMG. 64, S. 816.) Abgeschlossen am 18. April 1911.

(3)

177

Das Ful in seiner Bedeutung

für die Sprachen der Hamiten, Semiten und Bantu.

Eine Studie.

Von Carl Meinhof.

In einem Aufsatz über die Probleme der afrikanischen Linguistik

in der „Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes* habe

ich die Hypothese erwähnt, daß vielleicht die Sprache der Pul-be,

eines hellfarbigen Hirten- und Herdenvolkes im westlichen und

zentralen Sudan , zur Entstehung des Bantu in Beziehung stehen 5

könnte und so vielleicht geeignet wäre, uns in der Konstruktion

der Entwicklungsgeschichte der afrikanischen Völker einen Schritt

weiter zu helfen. Was ich damals noch kaum zu mutmaßen wagte,

hat sich heute als wahrscheinlich herausgestellt, und ich bin in der

Lage das vorläufige Resultat meiner Beschäftigung mit dem Pul lo

in einer gewissen Vollständigkeit zu bieten , weil ich durch eine

neue Publikation des durch seine vortrefflichen Arbeiten im Ewe

bekannten Linguisten, meines Freundes Westermann, besseres und

zuverlässigeres Material als bisher erhalten habe. Diese ist im Druck

erschienen als „Handbuch der Ful-Sprache' Berlin, D. Reimer, i6

1909, 274 S. (Pr. 8 M.). Es sei mir vergönnt bei der Wichtigkeit

des Buches für die Hamiten- uud Semitensprachen ebenso wie für

das Studium des Bantu, in breiterer Ausführlichkeit die Probleme

durchzusprechen , als der Rahmen einer Bücherbesprechung sonst

gewäbrt. Wo ich von W. abweiche oder über ihn hinausgehe, 20

das läßt sich nicht immer mit wenigen Worten sagen. Für meine

Studien in den Hamitensprachen , die bereits Jahre zurückliegen, war es sehr mißlich, daß das Material über das Ful, das wir hatten,

so wenig befriedigte. Besonders die Lautbeobachtung er¬

schien mir noch sehr ungenau, und deshalb ist es mir eine besondere 25

Freude, daß Westermann Gelegenheit gehabt hat sich das Ful in

Afrika so weit anzueignen, daß er es sprechen kann. Das hat ihm

eine ungleich bessere Darstellung der Lautlehre ermöglicht, als

wir sie bisher hatten, und ihn in den Stand gesetzt, aus seinem

Material ein praktisches Handbuch für den Unterricht am Seminar so

ZeitBohrift der D. M. G. Bd. LXV. 12

1 7 *

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

(Mit Aussclilufi der bereits in diesem Hefte angezeigten Werke^). Die Redaktion bebilt sich die Besprechung der eingegangenen Schriften vor; Rttoksendungen können nicht erfolgen;

(Hit Anuchlnfi der bereits in diesem Hefte angezeigten Werke'). Die Redaktion behUt sich die Besprecbung der eingegangenen Schriften tot; Rücksendungen können nicht erfolgen;

(Hit Anucblufi der bereita in diesem Hefte angezeigten Werke*), üie Bedaktion bebKlt sich die Besprechung der eingegangenen Schriften vor; Kücksendungen können nicht erfolgen;

(Mit Ausschlufi der bereits in diesem Hefte angezeigten Werlte^). Die Redaktion beb&amp;lt sich die Besprechung der eingegangenen Schriften vor; BUcksendnngen können nicbt erfolgen;

(Hit Anascblufi der bereits in diesem Hefte angezeigten Werke'). Die Redaktion bebtlt sich die Besprechung der eingegangenen Schriften vor; Rücksendungen können nicht erfolgen;

(Mit Ausschluß der bereits in diesem Hefte angezeigten Werke'). Die Redaktion behält sich die Besprechung der eingegangenen Scbriften vor; Rücksendungen können nicht erfolgen;

- Indian Text Series: Vedic Index of Names and Subjects by Arthur Anthony Macdonell and Arthur Berriedale Keith.. London,

rissene oder vielleicht auch nur vereinzelt ihm überlieferte GSthäs mit einer mit dem Wortlaut derselben möglichst übereinstimmenden, entweder aus seinem Gedächtnis geschöpften