• Keine Ergebnisse gefunden

Förderung der Erstwohnung Agevolazioni per la prima casa Ein beträchtlicher Teil der

Domanda e offerta abitativa

2.6 Förderung der Erstwohnung Agevolazioni per la prima casa Ein beträchtlicher Teil der

Wohnungsnach-frage wird durch die Förderungen der Au-tonomen Provinz Bozen für den Neubau, den Kauf oder die Wiedergewinnung der Erstwohnung gedeckt.

Un segmento consistente della domanda abitativa trova soluzione grazie alle diverse modalità di agevolazioni messe in campo dalla Provincia Automa di Bolzano, dirette a favorire l’accesso alla prima casa attraverso la nuova costruzione, l’acquisto o il recupero.

Die Maßnahmen zum Zugang zur Erstwoh-nung (EigentumswohErstwoh-nung) vor den 70er Jahren wurden bereits mit den damals ge-tätigten Eingriffen des öffentlichen Wohn-baus in Kapitel 2.3 vorgestellt. Es handelt sich dabei um Maßnahmen aufgrund von Staats- und Landesgesetzen, welche sowohl Beiträge an Genossenschaften und Einzel-personen für den Bau der Erstwohnung als auch zinsbegünstigte Darlehen für den Kauf vorsehen. Eine weitere Form des Zugangs zur Eigentumswohnung ist die Weitergabe gegen Ablöse von öffentlichen Wohnungen an die Mieter.

Per il periodo precedente agli anni ’70, de-scrivendo gli interventi per l’edilizia residen-ziale pubblica (paragrafo 2.3), abbiamo avu-to modo di riportare anche le iniziative per l’accesso alla prima casa in proprietà. Si tratta di provvedimenti promossi da leggi statali e provinciali, le quali prevedevano sia contributi alle cooperative e ai singoli per la costruzione della prima casa, che mutui a tasso agevolato per l’acquisto. Un’altra for-ma per l’accesso alla casa in proprietà è stata il passaggio di alloggi pubblici agli in-quilini tramite riscatto.

Schätzungen zufolge wurden nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges bis Anfang der 70er Jahre im Bereich des öffentlich ge-förderten Wohnbaus, sowohl subventioniert als auch gefördert, fast 9 Tausend gen gebaut. Ein Teil davon waren Wohnun-gen, die von Privatpersonen mit öffentlichen Beiträgen gebaut wurden (geförderter Wohn-bau). Ein großer Teil der subventionierten Wohnungen wurde dann jedoch auch ver-kauft.

Si stima che gli interventi di edilizia residen-ziale pubblica dal dopoguerra agli anni ’70, riguardanti sia il settore sovvenzionato che quello agevolato, abbiano realizzato nel pe-riodo quasi 9 mila alloggi. Una parte con-sistente di essi era costituita dall’edilizia pri-vata con contributi pubblici (edilizia agevola-ta), ma anche la parte sovvenzionata è stata poi alienata in quota rilevante.

Von der Autonomen Provinz Bozen wurden zwischen 1999 und 2008 (Kapitel 2.1) ins-gesamt mehr als 2,3 Milliarden Euro effektiv ausbezahlt. Dies entspricht durchschnittlich 238 Millionen Euro (in laufenden Werten) pro Jahr. Aus dieser Untersuchung geht her-vor, dass die Gelder für Beiträge für den Neubau, Kauf und die Wiedergewinnung für den Grundwohnbedarf fast die Hälfte der Gesamtsumme und das Doppelte der Beträ-ge ausmachen, die für das WOBI bereit-gestellt wurden.

Nel descrivere le risorse finanziarie messe in campo dalla Provincia Autonoma di Bol-zano, ed in particolare gli importi effettiva-mente liquidati dal 1999 al 2008 (paragrafo 2.1), pari a un totale di oltre 2,3 miliardi di euro e a mediamente 238 milioni di euro al-l’anno (in valori correnti), è emerso come gli importi destinati a contributi per la nuova costruzione, l’acquisto ed il recupero del fabbisogno abitativo primario siano stati pari a quasi la metà del totale e al doppio degli importi destinati all’Istituto per l’edilizia sociale.

Neben diesen Maßnahmen sind auch die Beiträge für den Erwerb von Baugrund und für dessen primäre und sekundäre

Erschlie-A questi interventi si affiancano i contributi concessi per l’acquisizione di aree e per la loro urbanizzazione primaria e secondaria.

2. WOHNUNGSNACHFRAGE UND -ANGEBOT / 2. DOMANDA E OFFERTA ABITATIVA

Seite 186 pagina astat: Wohnungspolitik in Südtirol / Politiche abitative in provincia di Bolzano

ßung von Bedeutung. Ein beträchtlicher Anteil dieser Flächen ist dem geförderten Wohnbau vorbehalten.

Tali aree sono infatti destinate in misura ri-levante all’edilizia agevolata.

Für die Jahre von 1971 bis 2008 liegen de-tailliertere Daten zu den eingesetzten Fi-nanzmitteln und den Beitragsempfängern vor und zwar gegliedert nach Sprachgruppe und Einsatzart (Neubau, Kauf und Wieder-gewinnung); sowohl für die größeren Ge-meinden als auch auf Landesebene.

Per il periodo più recente, dal 1971 al 2008, è possibile delineare un quadro dettagliato delle risorse attivate e dei beneficiari dei contributi, nei comuni maggiori e a livello pro-vinciale, per gruppo linguistico e per le di-verse categorie di interventi (nuova costru-zione, acquisto e recupero).

Zwischen 1971 und 2008 wurden 76.236 Gesuche um Beiträge für den Neubau, Kauf und die Wiedergewinnung von Volkswohnun-gen für den Grundwohnbedarf eingereicht, 65.375 wurden angenommen. Dies entspricht durchschnittlich 2.006 bzw. 1.720 Wohnun-gen pro Jahr. 10.861 Gesuche wurden folg-lich abgelehnt (14,2%). Alle Gesuche, wel-che die gesetzliwel-chen Voraussetzungen er-füllten, wurden angenommen und finanziert.

Le domande di contributo per la nuova co-struzione, l’acquisto e il recupero di abitazio-ni popolari per il fabbisogno primario pre-sentate e approvate dal 1971 al 2008 sono state rispettivamente 76.236 e 65.375, con una media annua di 2.006 e 1.720 alloggi.

Le domande escluse risultano quindi 10.861, pari al 14,2%. Praticamente tutte le doman-de con i requisiti previsti dalla normativa in vigore sono state approvate e finanziate.

14.316 Beitragsempfänger waren in Bozen ansässig (21,9% der gesamten Gesuche), 15.676 (24,0%) in Gemeinden mit mehr als 10 Tausend Einwohnern (unter anderem Brixen, Bruneck, Leifers und Meran) und 35.383 (54,1%) waren in den anderen Süd-tiroler Gemeinden ansässig.

I beneficiari residenti a Bolzano sono stati 14.316 (ovvero il 21,9% del totale provin-ciale), quelli di altri comuni con più di 10 mila abitanti (tra cui Bressanone, Brunico, Laives e Merano) 15.676 (24,0%) e quelli residenti nel resto provincia 35.383 (54,1%

del totale).

Übersicht / Prospetto 2.24

Von der Autonomen Provinz Bozen bewertete und angenommene Gesuche um Wohnbauförderung nach Art der Gemeinde - 1971-2008

Domande di contributo edilizio esaminate e approvate dalla Provincia Autonoma di Bolzano per tipologia di comune - 1971-2008

Bewertete Gesuche Domande esaminate

Angenommene Gesuche Domande approvate GEMEINDEN

N % N %

COMUNI

Bozen 16.725 21,9 14.316 21,9 Bolzano

Andere Gemeinden mit mehr

als 10.000 Einwohnern 18.070 23,7 15.676 24,0

Altri comuni con più di 10.000 abitanti

davon Meran 5.743 7,5 4.927 7,5 di cui Merano

davon Leifers 3.673 4,8 3.224 4,9 di cui Laives

davon Brixen 3.213 4,2 2.812 4,3 di cui Bressanone

davon Bruneck 2.234 2,9 1.924 2,9 di cui Brunico

Gemeinden mit weniger als

10.000 Einwohnern 41.441 54,4 35.383 54,1

Comuni con meno di 10.000 abitanti

Südtirol insgesamt 76.236 100,0 65.375 100,0 Totale Provincia

Quelle: Amt für Wohnbauprogrammierung der Autonomen Provinz Bozen

Fonte: Ufficio Programmazione dell’edilizia agevolata della Provincia Autonoma di Bolzano

Betrachtet man die Entwicklung nach Zeit-abschnitten, wird ersichtlich, dass in den 70er Jahren durchschnittlich 729 Gesuche pro Jahr angenommen wurden, in den 80er Jahren 1.721, in den 90er Jahren 2.299 und in den letzten acht Jahren durchschnittlich 2.236 Gesuche. Der Anteil der Begünstigten mit Wohnsitz in Bozen war in den 70er Jahren besonders gering (15,5%), in den darauffolgenden Jahren entsprach er dem demographischen Gewicht Bozens. Die An-teile der anderen größeren Gemeinden la-gen immer konstant bei durchschnittlich 24%. Im Gegensatz dazu kam in den 70er Jahren der Großteil der Beiträge den klei-neren Gemeinden zugute (60,7%).

La dinamica nei singoli periodi evidenzia che mediamente ogni anno venivano messe a contributo 729 domande negli anni ’70, 1.721 negli anni ’80, 2.299 negli anni ’90 e 2.236 negli ultimi 8 anni. L’incidenza dei be-neficiari di Bolzano è risultata particolar-mente bassa negli anni ’70 (15,5%) e con-gruente con il peso demografico del capo-luogo nei periodi successivi, quella degli altri comuni maggiori è stata costante nei vari periodi attorno a una media del 24%, vice-versa i comuni minori hanno beneficiato di una quota maggiore di contributi negli anni

’70 (60,7%).

Im gesamten Zeitraum von 1971 bis 2008 wurden für alle Einsatzarten insgesamt Bei-träge in Höhe von 1,9 Milliarden Euro in lau-fenden Werten genehmigt.

Gli importi approvati nell’intero periodo 1971 -2008 per l’insieme delle categorie di inter-vento sono stati pari a 1,9 miliardi di euro a valori correnti.

astat 2010 - lr astat Graf. 2.16

3.500 3.000 2.500 2.000 1.500 1.000 500 0

Von der Autonomen Provinz Bozen angenommene Gesuche um Wohnbauförderung nach Art der Gemeinde - 1971-2008

Domande di contributo edilizio approvate dalla Provincia Autonoma di Bolzano per tipologia di comune - 1971-2008

1974 1975

1971 1972 1973 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008

Gemeinde Bozen Comune di Bolzano

Andere Gemeinden mit mehr als 10.000 Einwohnern Altri comuni con più di 10.000 abitanti

Gemeinden mit weniger als 10.000 Einwohnern Comuni con meno di 10.000 abitanti

2. WOHNUNGSNACHFRAGE UND -ANGEBOT / 2. DOMANDA E OFFERTA ABITATIVA

Seite 188 pagina astat: Wohnungspolitik in Südtirol / Politiche abitative in provincia di Bolzano

Wandelt man alle eingesetzten Gelder der einzelnen Jahre mithilfe des Koeffizienten um, welcher die monetären Werte der ver-gangenen Jahre in Werte von 2008(1) um-rechnet, ergibt sich eine Summe von 4.069 Millionen Euro. Das entspricht einem Jah-resdurchschnitt von 107 Millionen Euro und einem Durchschnittsbetrag je finanzierte Bauarbeit von 62,2 Tausend Euro.

Convertendo tutti gli importi impegnati nei singoli anni mediante il coefficiente per tra-durre valori monetari degli anni passati in valori del 2008(1), si perviene ad una somma complessiva di 4.069 milioni di euro, cor-rispondenti ad una media annua comples-siva di 107 milioni di euro e ad un importo medio per intervento finanziato di 62,2 mila euro.

Den größten Anteil stellten die Beiträge für den Neubau. Für die 22.427 angenomme-nen Gesuche wurden insgesamt 2.153 Mil-lionen Euro bereitgestellt. Für die 33.919 Beitragsgesuche für den Wohnungskauf (einschließlich Kauf mit Wiedergewinnung) wurden 1.433 Millionen Euro ausbezahlt.

Auf die immerhin 9.029 angenommenen Ge-suche für die Wiedergewinnung entfiel der deutlich geringere Betrag von 483 Millionen Euro.

La parte più consistente ha riguardato i con-tributi per la nuova costruzione, con 22.427 domande approvate per un importo com-plessivo di 2.153 milioni di euro, seguiti da quelli per l’acquisto (compreso l’acquisto con recupero) con 33.919 domande e 1.433 milioni di euro. Le domande approvate per il recupero, pur numerose (9.029 domande approvate), hanno comportato l’erogazione di un importo più ridotto (483 milioni di eu-ro).

Diese Durchschnittswerte, die sich auf den gesamten Beobachtungszeitraum beziehen, sind das Ergebnis sehr unterschiedlicher Situationen:

Questi dati medi, riferiti a tutto il periodo considerato sono la somma di situazioni ter-ritoriali molto diverse:

- in Bozen machen die Beitragsgesuche für den Kauf und den Kauf mit Wieder-gewinnung 73,7% der angenommenen Gesuche und 64,3% des Betrages aus;

- nel comune di Bolzano l’acquisto, insie-me all’acquisto con recupero, incide sul totale delle domande approvate per il 73,7% e in termini di importi per il 64,3%;

- umgekehrt sind der Anteil der Gesuche für den Neubau mit 17,1% der Gesuche und 30,8% des Betrages sowie der Anteil der Gesuche für die Wiedergewinnung mit 9,3% und 4,9% deutlich niedriger.

- viceversa risultano più ridotti sia la nuova costruzione, pari al 17,1% del totale delle domande approvate e al 30,8% degli im-porti, che il recupero (9,3% e 4,9%).

Anders gesagt vereint Bozen auf sich: In altri termini a Bolzano si concentrano:

- 31,1% der Gesuche und 33,5% der Be-träge für den Kauf und Kauf mit Wieder-gewinnung des Gesamten;

- il 31,1% delle domande e il 33,5% degli importi per l’acquisto e l’acquisto con re-cupero di tutta la Provincia;

- nur 10,9% der Gesuche und 10,7% der Beträge für den Neubau;

- solo il 10,9% delle domande e il 10,7%

degli importi per la nuova costruzione;

- 14,7% der Gesuche und 7,6% der Beträ-ge für die WiederBeträ-gewinnung.

- il 14,7% delle domande e il 7,6% degli importi per il recupero.

(1) Für die Berechnung wurden die Indizes der Verbraucherpreise ohne Tabakwaren für Haushalte von Arbeitern und Angestellten der Gemeinde Bozen herangezogen.

Per il calcolo sono stati utilizzati i numeri indice dei prezzi al consumo senza tabacchi per le famiglie di operai ed impiegati nel comune di Bolzano.

Auf Landesebene verteilen sich die Gesu-che und Beiträge sehr unterschiedlich über die Jahre hinweg. Für den gesamten Zeit-raum ergibt sich die folgende Aufteilung der 65.375 Beitragsempfänger:

A livello provinciale la situazione, sia in ter-mini di domande che di importi approvati, risulta molto diversa negli anni considerati.

Nell’intero periodo i beneficiari di contributi sono 65.375 così suddivisi:

- 34,3% für den Neubau; - 34,3% per nuova costruzione;

- 51,9% für den Kauf und Kauf mit Wieder-gewinnung;

- 51,9% per acquisto e acquisto con recu-pero;

- 13,8% für die Wiedergewinnung. - 13,8% per recupero.

Die zugelassenen Beiträge (in Preisen 2008) in Höhe von 4,1 Milliarden Euro teilen sich folgendermaßen auf:

I contributi ammessi (a prezzi 2008) risulta-no pari a 4,1 miliardi di euro, così suddivisi:

- 52,9% für den Neubau - 52,9% per la nuova costruzione;

- 35,2% für den Kauf und Kauf mit Wieder-gewinnung;

- 35,2% per l’acquisto e per l’acquisto con recupero;

- 11,9% für die Wiedergewinnung. - 11,9% per recupero.

Übersicht / Prospetto 2.25

Von der Autonomen Provinz Bozen angenommene Gesuche um Wohnbauförderung nach Art der Gemeinde und Einsatzart - 1971-2008

Mehrjahreswerte zu Preisen 2008 in Tausend Euro

Domande di contributo edilizio approvate dalla Provincia Autonoma di Bolzano per tipologia di comune e per categoria di intervento - 1971-2008

Valori pluriennali a prezzi 2008 in migliaia di euro

Gemeinde Bozen / Com. di Bolzano Andere Gemeinden / Altri Comuni Südtirol insg. / Totale Provincia EINSATZART

N Euro N Euro N Euro

CATEGORIE DI INTERVENTO

Absolute Werte / Valori assoluti

Neubau 2.442 229.797 19.985 1.923.452 22.427 2.153.249 Nuova costruzione

Kauf 9.707 444.396 22.314 903.911 32.021 1.348.307 Acquisto

Kauf u. Wiedergewinnung 840 34.925 1.058 49.295 1.898 84.220 Acquisto e recupero

Wiedergewinnung 1.327 36.676 7.702 446.341 9.029 483.017 Recupero

Insgesamt 14.316 745.794 51.059 3.322.999 65.375 4.068.793 Totale

Prozentuelle Verteilung nach Einsatzart / Composizione percentuale per categoria di intervento

Neubau 17,1 30,8 39,1 57,9 34,3 52,9 Nuova costruzione

Kauf 67,8 59,6 43,7 27,2 49,0 33,1 Acquisto

Kauf u. Wiedergewinnung 5,9 4,7 2,1 1,5 2,9 2,1 Acquisto e recupero

Wiedergewinnung 9,3 4,9 15,1 13,4 13,8 11,9 Recupero

Insgesamt 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 Totale

Prozentuelle Verteilung nach Art der Gemeinde / Composizione percentuale per tipologia di comune

Neubau 10,9 10,7 89,1 89,3 100,0 100,0 Nuova costruzione

Kauf 30,3 33,0 69,7 67,0 100,0 100,0 Acquisto

Kauf u. Wiedergewinnung 44,3 41,5 55,7 58,5 100,0 100,0 Acquisto e recupero

Wiedergewinnung 14,7 7,6 85,3 92,4 100,0 100,0 Recupero

Insgesamt 21,9 18,3 78,1 81,7 100,0 100,0 Totale

Quelle: Amt für Wohnbauprogrammierung der Autonomen Provinz Bozen

Fonte: Ufficio Programmazione dell’edilizia agevolata della Provincia Autonoma di Bolzano

2. WOHNUNGSNACHFRAGE UND -ANGEBOT / 2. DOMANDA E OFFERTA ABITATIVA

Seite 190 pagina astat: Wohnungspolitik in Südtirol / Politiche abitative in provincia di Bolzano

In den ersten Jahren (bis 1978) der Anwen-dung der staatlichen Normen im Bereich der öffentlichen Beiträge infolge der Baureform des Jahres 1973 sind die aus dem Lan-deshaushalt ausbezahlten Subventionierun-gen, und als Folge daraus auch deren Be-zieher, im Vergleich zu den Folgejahren sehr begrenzt ausgefallen. In dieser Zeit wurden vor allem Wiedergewinnungsarbei-ten und NeubauWiedergewinnungsarbei-ten finanziert.

Nei primi anni (fino al 1978) di recepimento delle norme statali in materia di contributi pubblici, a seguito della riforma edilizia del 1973, le somme destinate dal bilancio pro-vinciale per tale genere di sovvenzioni, e di conseguenza anche i percettori, risultano essere alquanto limitate. In tale periodo ven-gono finanziati soprattutto interventi di nuo-va costruzione e di risanamento.

In den folgenden fünf Jahren (1979 - 1983) erfolgte ein wahrer Boom der ausbezahlten öffentlichen Beiträge von Seiten der Landes-verwaltung mit einer Spitze von 121,4 Mil-lionen Euro zu laufenden Preisen im Jahr 1980, dem 594,4 Millionen Euro zu Preisen 2008 entsprechen. Im Jahr 2008, also 28 Jahre später, wurden vergleichsweise 63,9 Millionen Euro für Wohnbauzwecke ausbe-zahlt.

Nel quinquennio successivo (1979-1983) si ha un vero e proprio boom dei contributi concessi da parte dell’amministrazione pro-vinciale, con il culmine raggiunto nel 1980 con 121,4 milioni di euro a prezzi correnti, pari a 594,4 milioni di euro a prezzi 2008. A termine di paragone basti considerare che nel 2008, ossia 28 anni dopo, l’importo li-quidato per contributi all’edilizia residenziale è stato pari a 63,9 milioni di euro.

Dies erklärt sich aus einer Reihe miteinan-der verketteter Faktoren. Einige davon sind:

Questo è dovuto ad una serie concatenata di fattori tra i quali spiccano i seguenti:

- Ausweisung von Bauland für den geför-derten Wohnbau in den Erweiterungszo-nen der Bauleitpläne;

- messa a disposizione dei terreni per l’e-dilizia agevolata nelle zone di espansio-ne previste dai piani urbanistici;

- die steigende Nachfrage nach Beiträgen für Neubauten von Seiten der Wohnbau-genossenschaften;

- sostenuta richiesta da parte di coopera-tive edilizie per contributi comprendenti la nuova costruzione;

- jene Zeit war von einer zweistelligen In-flationsrate gekennzeichnet, wobei die Beitragsbezieher eines Landesdarlehens einen fixen Zinssatz von maximal 5%, je nach Einkommensklasse, zurückzuzahlen hatten und der Differenzbetrag zum Ban-kenzinssatz von der öffentlichen Verwal-tung getragen wurde.

- in tale periodo, contraddistinto da un tas-so d’inflazione a due cifre, il beneficiario di un mutuo provinciale era gravato di un tasso fisso massimo del 5,0%, a seconda della fascia di reddito, mentre il differen-ziale rispetto al tasso d’interesse dovuto alle banche veniva corrisposto da parte dell’amministrazione provinciale.

Im Jahr 1984 wurde der „zehnjährige kon-stante Schenkungsbeitrag“ eingeführt, wel-cher vom Zugang zum Darlehen für die Er-leichterung des Wohnbaus unabhängig ist.

A partire dal 1984 entra in vigore la forma di

“contributo decennale costante a fondo per-duto”, modalità slegata dall’accensione di un mutuo per accedere all’agevolazione edilizia.

Im Jahrzehnt 1991 bis 2000 wurde die höchs-te durchschnittliche Anzahl der Beitragsbe-zieher verzeichnet (2.299), während der höchste durchschnittliche Beitragsbetrag (146,5 Millionen Euro zu Preisen 2008) im vorhergehenden Jahrzehnt (1981-1990) aus-bezahlt wurde.

Nel decennio 1991-2000 si raggiunge il nu-mero medio annuo di percettori più elevato (2.299), mentre l’importo medio annuo più elevato dei contributi elargiti (146,5 milioni di euro a prezzi 2008) si registra nel decennio precedente (1981-90).

In den letzten acht Jahren entsprach die durchschnittliche Zahl der angenommenen Gesuche (2.236) den Vorjahren, der durch-schnittliche jährliche Finanzierungsbetrag in Preisen 2008 reduzierte sich jedoch auf 77,0 Millionen Euro im Vergleich zu den 146,5 Millionen Euro im Zehnjahreszeitraum 1981-1990 und zu den 93,1 Millionen Euro des Jahrzehnts 1991-2000.

Negli ultimi 8 anni, mentre il numero medio annuo delle domande approvate risulta in li-nea con gli anni precedenti (2.236), l’ammon-tare medio annuo dei finanziamenti a prezzi 2008 si è ridotto a 77,0 milioni di euro, rispetto ai 146,5 del decennio 1981-90 ed ai 93,1 del decennio 1991-2000.

Übersicht / Prospetto 2.26

Von der Autonomen Provinz Bozen angenommene Gesuche um Wohnbauförderung nach Einsatzart - 1971-2008

Domande di contributo edilizio approvate dalla Provincia Autonoma di Bolzano per categoria di inter-vento - 1971-2008

Neubau Kauf Kauf und

Wiedergewinnung

Wieder-gewinnung

Insgesamt JAHRE

Nuova costruzione

Acquisto Acquisto e recupero

Recupero Totale ANNI

Gesuche / Domande

1971-1980 5.178 974 4 1.133 7.289 1971-1980

1981-1990 5.108 9.356 198 2.551 17.213 1981-1990

1991-2000 5.989 13.208 939 2.851 22.987 1991-2000

2001-2008 6.152 8.483 757 2.494 17.886 2001-2008

Insgesamt 22.427 32.021 1.898 9.029 65.375 Totale

Prozentuelle Verteilung 34,3 49,0 2,9 13,8 100,0 Composizione percentuale

Beträge in Euro zu Preisen 2008 / Importi in euro a prezzi 2008

1971-1980 912.350 94.440 487 49.580 1.056.858 1971-1980

1981-1990 667.081 600.664 8.140 188.959 1.464.844 1981-1990

1991-2000 330.328 390.889 40.934 169.001 931.152 1991-2000

2001-2008 243.490 262.314 34.658 75.477 615.939 2001-2008

Insgesamt 2.153.249 1.348.307 84.220 483.017 4.068.793 Totale

Prozentuelle Verteilung 52,9 33,1 2,1 11,9 100,0 Composizione percentuale

Quelle: Amt für Wohnbauprogrammierung der Autonomen Provinz Bozen

Fonte: Ufficio Programmazione dell’edilizia agevolata della Provincia Autonoma di Bolzano

Laut den Daten des ASTAT zur Wohnbau-tätigkeit:

Secondo i dati dell’ASTAT relativi all’attività edilizia:

- wurden zwischen 1971 und 2005 106.250 Wohnungen genehmigt und 91.744 fertig gestellt,

- dal 1971 al 2005 sono stati concessionati 106.250 alloggi e ne sono stati ultimati 91.744;

- wurden von den fertig gestellten Woh-nungen 3.590 mit gänzlich öffentlicher Fi-nanzierung (laut derselben Datenbank sollen jedoch 4.121 Wohnungen vom

- degli alloggi ultimati, 3.590 sono stati rea-lizzati con sostegno pubblico totale (se-condo la stessa banca dati, gli alloggi dell’IPES e di altri enti pubblici sarebbero

2. WOHNUNGSNACHFRAGE UND -ANGEBOT / 2. DOMANDA E OFFERTA ABITATIVA

Seite 192 pagina astat: Wohnungspolitik in Südtirol / Politiche abitative in provincia di Bolzano

WOBI und von anderen öffentlichen Kör-perschaften gebaut worden sein) und 31.224 mit teilweise öffentlichen Beiträ-gen gebaut. 56.930 WohnunBeiträ-gen wurden von Privatpersonen gänzlich mit eigenen Mitteln gebaut.

però 4.121), 31.224 con sostegno pubbli-co parziale, mentre le abitazioni realiz-zate dai privati solo con capitali propri risultavano 56.930.

Vergleicht man diese Statistiken mit den Zahlen der Abteilung Wohnungsbau zu den ausbezahlten Beiträgen, wird ersichtlich, dass zwischen 1971 und 2005 der Neubau von 20.433 Wohnungen und der Kauf von 30.561 Wohnungen finanziert wurden (ins-gesamt 50.994 Wohnungen). Zählt man die öffentlichen Wohnungen dazu, ergibt sich eine Gesamtzahl von ungefähr 56 Tausend Wohnungen.

Se confrontiamo questi dati statistici con quelli relativi ai contributi erogati dalla Ri-partizione edilizia agevolata della Provincia, escludendo il recupero perché riguarda abi-tazioni già esistenti, risulta che dal 1971 al 2005 sono stati finanziati 20.433 alloggi di nuova costruzione e 30.561 acquisti di alloggi per un totale di 50.994 unità. Se a questi sommiamo quelli pubblici si arriva a circa 56 mila alloggi.

astat 2010 - lr astat Graf. 2.17

160.000 140.000 120.000 100.000 80.000 60.000 40.000 20.000 0

1971-1980 1981-1990 1991-2000 2001-2008

Von der Autonomen Provinz Bozen angenommene Gesuche um Wohnbauförderung nach Einsatzart - 1971-2008

Jahresdurchschnitt zu Preisen 2008 in Tausend Euro

Domande di contributo edilizio approvate dalla Provincia Autonoma di Bolzano per categoria di intervento - 1971-2008

Media annua a prezzi 2008 in migliaia di euro Neubau

Nuova costruzione

Kauf Acquisto

Kauf und Wiedergewinnung Acquisto e recupero

Wiedergewinnung Recupero

Würde es sich bei allen gekauften Wohnun-gen um Neubauten handeln, wären ungefähr

Se tutti gli alloggi acquistati fossero di nuova costruzione, circa 60 alloggi ogni 100

co-60 von 100 gebauten Wohnungen direkt oder indirekt vom Land finanziert worden.

struiti sarebbero stati finanziati direttamente o indirettamente dalla Provincia.

Es mag sein, dass nicht alle gekauften

Es mag sein, dass nicht alle gekauften