UMSTIEG AUF A A C R 2 UND AAARC21
UMSTIEG AUF A A C R 2 UND M A R C 2 1
EIN ERFAHRUNGSBERICHT
Sabine Thänert - (Deutsches Archäologisches Institut, Berlin) M i t d e r E i n fü h r u n g e i n e r n e u e n B i b i i o t h e k s -
software entschieden sich sieben B i b l i o t h e k e n des D e u t s c h e n A r c h ä o l o g i s c h e n I n s t i t u t s ( D A I ) a u s t e c h n i s c h e n u n d o r g a n i s a t o r i s c h e n G r ü n d e n f ü r d e n Wechsel a u f das D a t e n f o r m a t M A R C 2 1 s o w i e d e n k ü n f t i g e n Einsatz des a n g l o - a m e r i k a n i s c h e n Regelwerks A A C R 2 .
Dieser Beitrag ist e i n E r f a h r u n g s b e r i c h t , der p a rallel z u m A u f b a u des D A I - B i b l i o t h e k s v e r b u n d e s entstand. Er spiegelt s o m i t a u c h d e n aktuellen Stand des Projektes wider.
I m F o l g e n d e n s o l l e n v i e r F r a g e n b e a n t w o r t e t w e r d e n :
- W a r u m wechseln sieben D A I - B i b l i o t h e k e n v o n R A K / M A B a u f A A C R 2 / M A R C 2 1 ?
- Ein U m s t i e g - w a s h e i ß t das?
- W i e arbeiten w i r i m Echtbetrieb?
- W o r a u f sollte m a n b e i m U m s t i e g achten?
Warum wechseln sieben DAI-Bibliotheken von RAK/MAB auf AACR2/MARC21?
D a s D A I u m f a s s t s e c h s D A I - D e p e n d a n c e n i m I n l a n d s o w i e f ü n f D A I - D e p e n d a n c e n u n d z w e i A u ß e n s t e l l e n d e r O r i e n t a b t e i l u n g i m A u s l a n d . A l l e A b t e i l u n g e n u n d K o m m i s s i o n e n v e r f ü g e n ü b e r ei
gene, s e l b s t s t ä n d i g a r b e i t e n d e B i b l i o t h e k e n . D e r S a m m e l s c h w e r p u n k t u n d d i e Bestände dieser P r ä s e n z b i b l i o t h e k e n s i n d a u f das Forschungsinteresse der e n t s p r e c h e n d e n D A I - A b t e i l u n g ausgerichtet. Es h a n d e l t sich u m S p e z i a l b i b l i o t h e k e n m i t s y s t e m a tischer F r e i h a n d a u f s t e l l u n g . D i e B i b l i o t h e k e n ste
h e n d e n I n s t i t u t s m i t a r b e i t e r n u n d e i n e m e i n g e schränkten externen Benutzerkreis z u r Verfügung.1
E i n n o t w e n d i g e r Softwarewechsel2 v o n vier D A I - B i b l i o t h e k e n veranlasste andere D A I - B i b l i o t h e k e n , a n e i n e r zentral k o o r d i n i e r t e n B i b l i o t h e k s a r b e i t t e i l z u n e h m e n , u m m i t d e m Einsatz g e m e i n s a m e r S o f t w a r e S y n e r g i e e f f e k t e d u r c h e i n e k o o p e r a t i v e Katalogisierung z u erzielen. Ein weiteres Ziel w a r es, d i e a u f w ä n d i g e B e t r e u u n g v o n E i n z e l s y s t e m e n ge
gen eine zentrale Servervariante a u s z u t a u s c h e n . Z u d i e s e m Z w e c k w u r d e e i n K o n z e p t e n t w i c k e l t , bei d e m die beteiligten B i b l i o t h e k e n ü b e r das Internet a u f e i n e n zentralen Server zugreifen k ö n n e n .
Ein D A I - s p e z i f i s c h e s K r i t e r i u m w a r ausschlagge
b e n d für unsere E n t s c h e i d u n g , a u f M A R C 2 1 u n d A A C R 2 z u wechseln: der I m p o r t der bereits per E D V erfassten D a t e n unserer größten D A I - B i b l i o t h e k in R o m . D i e s e B i b l i o t h e k n i m m t seit 1996 a m r ö m i schen B i b l i o t h e k s v e r b u n d URBS-' teil u n d katalogi
siert n a c h d e n A A C R 2 .4 M i t diesen D a t e n w ü r d e ein
w e s e n t l i c h e r Teil d e s A l t b e s t a n d e s aller klassisch ausgerichteten D A I - B i b l i o t h e k e n retrospektiv er
s c h l o s s e n w e r d e n . E i n weiteres E n t s c h e i d u n g s k r i t e r i u m liegt in d e r b e s o n d e r e n Struktur des I n stituts: D a s D A I hat regional verstreute Bibliotheken i m I n - u n d a u c h i m A u s l a n d . Folgende P u n k t e spiel
ten i n d i e s e m Z u s a m m e n h a n g f ü r u n s eine w e s e n t liche Rolle: die Verbreitung v o n A u s t a u s c h f o r m a t e n , Regelwerken u n d Software in anderen a r c h ä o l o g i schen B i b l i o t h e k e n i m U m f e l d der D A I - B i b l i o t h e ken s o w i e Ü b e r l e g u n g e n zur Z u s a m m e n a r b e i t der D A I - B i b l i o t h e k e n m i t anderen Institutsbibliotheken i m A u s l a n d ( D a t e n t a u s c h , V e r b ü n d e , F r e m d d a t e n ü b e r n a h m e ) .
D i e Z u s a m m e n a r b e i t d e r v e r s c h i e d e n e n D A I - B i b l i o t h e k e n u n d s o m i t d e r A u f b a u des D A I - B i b l i o t h e k s v e r b u n d e s gliederte sich i n verschiede
n e P r o j e k t p h a s e n . B i b l i o t h e k e n d e r ersten P r o j e k t phase, die direkt a m D A I - V e r b u n d t e i l n e h m e n , s i n d die drei Berliner B i b l i o t h e k e n ( E u r a s i e n - A b t e i l u n g , O r i e n t - A b t e i l u n g - inklusive A u ß e n s t e l l e n - s o w i e die B i b l i o t h e k der Z e n t r a l e ) , die B i b l i o t h e k des D A I M a d r i d , die B i b l i o t h e k der K o m m i s s i o n f ü r A l l g e m e i n e u n d Vergleichende A r c h ä o l o g i e B o n n ( K A V A B o n n ) s o w i e d i e B i b l i o t h e k e n d e r A b t e i l u n g e n A t h e n u n d Istanbul. D i e B i b l i o t h e k des D A I K a i r o w i r d voraussichtlich a b M i t t e 2003 a m B i b l i o t h e k s v e r b u n d t e i l n e h m e n . D i e D a t e n des D A I R o m s o l len - w i e bereits e r w ä h n t - ab F r ü h j a h r 2003 i n d e n D A I - V e r b u n d eingespielt w e r d e n . A n f a n g s w e r d e n es m e h r e r e t a u s e n d Datensätze sein, später i n regel
m ä ß i g e n R o u t i n e n kleinere Updates. D i e B i b l i o t h e k der K o m m i s s i o n f ü r A l t e G e s c h i c h t e u n d E p i g r a - p h i k M ü n c h e n s o w i e die B i b l i o t h e k der R ö m i s c h - G e r m a n i s c h e n K o m m i s s i o n F r a n k f u r t k ö n n e n aus verschiedenen G r ü n d e n nicht direkt a m D A I - V e r - b u n d t e i l n e h m e n , w e r d e n u n s aber ihre D a t e n z u r V e r f ü g u n g stellen.
Ein Umstieg - was heißt das?
U m s t i e g b e d e u t e t e in sieben D A I - B i b l i o t h e k e n dreifacher U m s t i e g : der W e c h s e l a u f die S o f t w a r e A l e p h , E i n a r b e i t u n g i n M A R C 2 1 s o w i e die E i n f ü h r u n g des n e u e n Regelwerks A A C R 2 . I m S e p t e m b e r 2001 f a n d die erste A l e p h - S c h u l u n g statt, eine zweite folgte i m A p r i l 2002, d e r Echtbetrieb w u r d e i m Juli 2 0 0 2 a u f g e n o m m e n .
M i t d e r E n t s c h e i d u n g , A A C R 2 einzusetzen, e n t s t a n d u m f a n g r e i c h e r S c h u l u n g s b e d a r f . Z u n ä c h s t b e s t a n d die Schwierigkeit d a r i n , e i n e n p a s s e n d e n D o z e n t e n z u finden. A u f unsere A n f r a g e in verschie
d e n e n Mailinglisten erhielten w i r einige Literatur-
36
A K M B - n e w s '<! 2003, Jahrgang 9UMSTIEG AUF A A C R 2 UND MARC21
yyj<MB
hinweise, O n l i n e - H i l f e n usw., so dass w i r u n s v o r - erst l a n g s a m a n die M a t e r i e herantasten k o n n t e n . A b e r e i n „ E r l e r n e n " der A A C R 2 war n e b e n d e m n o r m a l e n Arbeitsbetrieb nicht m ö g l i c h . Eine Schu- l u n g ü b e r u n s e r e A b t e i l u n g in R o m k o n n t e aus ver- s c h i e d e n e n G r ü n d e n n i c h t realisiert w e r d e n . Ü b e r d e n I n f o r m a t i o n s v e r b u n d DeutschSchweiz ( I D S ) , d e r sich 1997 n a c h m e h r m o n a t i g e r Entscheidungs- phase für A A C R 2 entschied, hätte sich eventuell eine S c h u l u n g s m ö g l i c h k e i t geboten. A b e r a u c h i m I D S w e r d e n Hausregeln angewendet (Katalogregeln des I D S = K I D S ) , s o dass w i r d o c h d a v o n absahen.
I m September 2001 hatten wir d a n n zwar die M ö g - lichkeit einer mehrtägigen A A C R 2 - E i n f ü h r u n g , der S c h w e r p u n k t lag t r o t z d e m i n eigener A u s - u n d N a c h b e a r b e i t u n g . S o erarbeiteten w i r zusätzlich Ü b e r s i c h t e n z u m Vergleich der beiden Regelwerke, u.a. z u r A n s e t z u n g v o n P e r s o n e n n a m e n , u n d bilde- ten für z u k ü n f t i g e Fragen kleinere Arbeitsgruppen ( A G ) z u einzelnen Schwerpunkten: A G Körperschaf- ten, A G P e r s o n e n n a m e n , zwei A G s Sprachen. Unter- s t ü t z u n g erhielten wir ebenfalls v o n unseren Kolle- g e n aus der r ö m i s c h e n Abteilung. Zusätzlich erwei- tern w i r u n s e r W i s s e n d u r c h „Training o n the j o b "
u n d einen sehr regen Informationsaustausch.
D i e E i n a r b e i t u n g i n M A R C 2 1 fiel leichter. H i e r z u n u t z e n w i r i m Internet folgende Links: Library o f C o n g r e s s : http://lcweb.loc.gov/marc/, die Schweizer Ü b e r t r a g u n g v o n U S M A R C : http://www.snl.ch/
marc21IAmarcein\2.htm s o w i e die Seiten der T U B r a u n s c h w e i g : http://www.biblio.tu-bs.de/allegro/
formatelusmarc.htm.
A u ß e r d e m bietet die Software A l e p h Hilfetexte m i t E r l ä u t e r u n g e n z u d e n M A R C 2 1 - F e l d e r n , so dass e i n e K a t a l o g i s i e r u n g i n d i e M A R C 2 1 - F e l d e r w e n i - ger schwierig ist.
E i n U m s t i e g a u f e i n e n e u e S o f t w a r e m i t e i n e m a n d e r e n D a t e n f o r m a t bedeutet i m Regelfall a u c h D a t e n m i g r a t i o n . Für u n s w u r d e n ca. 35.000 D a t e n - sätze aus z w e i verschiedenen Systemen ( B I S L O K , L I D O S ) n a c h A l e p h ü b e r f ü h r t . A n h a n d v o n K o n v e r t i e r u n g s t a b e l l e n m u s s t e n Entscheidungen für die gewünschte Konvertierung gefällt werden. Es f a n d e n m e h r e r e M i g r a t i o n s t e s t l ä u f e m i t m e h r - w ö c h i g e n Ü b e r p r ü f u n g s r o u t i n e n statt.
R ü c k b l i c k e n d k ö n n e n w i r konstatieren, dass wir m i t u n s e r e n h e u t i g e n E r f a h r u n g e n einige D a t e n v e r m u t l i c h a n d e r s m i g r i e r t hätten. Beispielsweise w u r d e n alle Serientitel in das M A R C 2 1 - F e l d 4 9 0 migriert, anstatt die Titel in die M A R C 2 1 -Felder 440 o d e r 4 9 0 / 8 3 0 z u ü b e r f ü h r e n . D a s Feld 4 9 0 w i r d für G e s a m t t i t e i g e n u t z t , d i e k e i n e N e b e n e i n t r a g u n g erhalten o d e r Gesamttitel, deren A n s e t z u n g für die N e b e n e i n t r a g u n g v o n der V o r l a g e f o r m abweicht, s o w i e G e s a m t t i t e l , deren V o r l a g e f o r m v o n der A n - s e t z u n g s f o r m abweicht. D i e A n s e t z u n g s f o r m für die N e b e n e i n t r a g u n g w i r d i m Feld 830 aufgeführt. Es gibt ein weiteres Feld für Gesamttitel: das M A R C 2 1 -
Feld 440. I m Feld 4 4 0 w e r d e n G e s a m t t i t e l a u f g e - f ü h r t , b e i d e n e n V o r l a g e - u n d A n s e t z u n g s f o r m identisch sind.
I n A l e p h bietet das Feld 4 9 0 e i n e L i n k f u n k t i o - nalität z w i s c h e n d e m Serienstück (Feld 4 9 0 ) u n d der S e r i e n h a u p t a u f n a h m e an. Diese V e r k n ü p f u n g war/ist u n s sehr wichtig u n d deshalb w u r d e bei der M i g r a t i o n n i c h t z w i s c h e n d e n M A R C 2 1 - F e l d e r n 4 4 0 u n d 4 9 0 / 8 3 0 u n t e r s c h i e d e n , s o n d e r n alle Serientitel i n das M A R C 2 1 - F e l d 4 9 0 migriert.
Wie arbeiten wir im Echtbetrieb?
W i r n u t z e n das A A C R 2 - R e g e l w e r k , unsere bishe- rigen Schulungsmaterialien, Unterlagen v o m D A I R o m , d e n O P A C der Library o f Congress u n d ste- h e n i m engen I n f o r m a t i o n s a u s t a u s c h . W i r versu- chen, über unsere Arbeitsgruppen K o m p e t e n z e n z u verteilen, u m spezielle Fragen schneller klären zu k ö n n e n . Diese Arbeiten stecken allerdings n o c h in der Anfangsphase.
Ein Bestandteil in der täglichen Katalogisierungs- arbeit ist die Bearbeitung unserer migrierten R A K - Daten. M A B - D a t e n k a n n m a n nach M A R C 2 1 über- f ü h r e n , aber R A K - D a t e n bleiben inhaltlich weiter- h i n R A K - D a t e n . I m Z u g e einer H a r m o n i s i e r u n g arbeiten w i r die D a t e n schrittweise n a c h . Derzeit ergänzen wir i m Bereich der N o r m d a t e n (Personen/
K ö r p e r s c h a f t e n ) die A n s e t z u n g e n der L i b r a r y o f Congress.
M i t der M i g r a t i o n der bereits per E D V erfassten D a t e n ergaben sich verschiedene Schwierigkeiten.5
Einige sollen hier überblicksartig skizziert werden.
I n der täglichen K a t a l o g i s i e r u n g s a r b e i t z e i c h n e t sich in f o l g e n d e n Bereichen D i s k u s s i o n s b e d a r f ab:
die N u t z u n g v o n N o r m d a t e n für P e r s o n e n n a m e n u n d K ö r p e r s c h a f t e n , E i n h e i t s s a c h t i t e l / U n i f o r m T i t l e , K o l l a t i o n s v e r m e r k , F u ß n o t e n b e r e i c h , das A n l e g e n v o n H a u p t - u n d N e b e n e i n t r a g u n g e n (die A n w e n d u n g v o n Indikatoren in A l e p h ) , die Trans- literation, d i e B e h a n d l u n g v o n Nichtsortierzeichen bei M A B u n d M A R C 2 1 sowie Probleme, die sich aus der Struktur v o n M A B u n d M A R C 2 1 ergeben: Ver- w a l t u n g v o n m e h r b ä n d i g e n W e r k e n u n d Serien.
Für die N o r m d a t e n konsultieren w i r die N o r m - daten der Library o f Congress i m Internet u n d o r i - entieren u n s ebenfalls a m D A I R o m . Eine S o n d e r - regel führten wir bei der A n s e t z u n g v o n antiken u n d mittelalterlichen N a m e n ein. Diese werden in den U S A b e v o r z u g t englischsprachig angesetzt. N a c h d e n R A K w i r d bei den griechischen u n d r ö m i s c h e n N a m e n aber die lateinische F o r m g e w ä h l t . A u c h einige Mitglieder des r ö m i s c h e n U R B S - V e r b u n d e s setzen R A K - g e m ä ß die antiken P e r s o n e n n a m e n in latinisierter F o r m an. Entsprechend arbeiten wir in unserem D A I - V e r b u n d . Für „ H o r a z " z.B. v e r w e n - d e n wir die nach R A K übliche A n s e t z u n g „ H o r a t i - us Flaccus, Q u i n t u s " - in der L o C hingegen gilt die A n s e t z u n g „Horace".
UMSTIEG AUF A A C R 2 UND AAARC21
Bei der Transliteration ist Folgendes z u beachten:
Titel, d i e i n n i c h t - l a t e i n i s c h e r Schrift e r s c h e i n e n , w e r d e n i m Regelfall t r a n s l i t e r i e r t u n d i n d i e s e r F o r m katalogisiert. H i e r z u w u r d e bisher für die Titel in k y r i l l i s c h e r S c h r i f t d i e D I N - N o r m D I N 1460 g e n u t z t . U m d i e P r o b l e m a t i k d e r U n t e r s c h i e d e z w i s c h e n d e n Transliterationstabellen z u v e r d e u t - lichen, s i n d hier zwei Beispiele f ü r d i e Translitera- t i o n v o n kyrillischen in lateinische Schriftzeichen a u f g e f ü h r t : D e r B u c h s t a b e „ x " w i r d n a c h D I N z u
„ch", nach d e n Regeln der A L Ah aber z u „ k h " - der Buchstabe „ m " w i r d g e m ä ß D I N z u „s", n a c h d e n Regeln der A L A j e d o c h z u „ s h " transliteriert.
D i e D I N - N o r m D I N 1460 soll w e i t e r h i n für Titel in kyrillischer Schrift genutzt w e r d e n , für g r i e c h i - s c h e T i t e l h i n g e g e n d i e Liste d e r L i b r a r y o f Congress. G r i e c h i s c h e Titel w e r d e n allerdings v o n der A b t e i l u n g A t h e n o r i g i n a l s p r a c h l i c h erfasst. Hat eine andere D A I - Bibliothek d e n gleichen Titel, w i r d er für diese Bibliothek ein zweites M a l , aber in trans- literierter F o r m erfasst. V e r k n ü p f u n g e n z w i s c h e n d e n A u f n a h m e n sollen über e i n e L i n k f u n k t i o n in A l e p h ( P A R - L i n k ) hergestellt w e r d e n .
Für a r a b i s c h e , p e r s i s c h e u n d o s m a n i s c h e T i t e l orientieren w i r u n s a m I D S u n d n u t z e n die I S O / R 2 3 3 - 1 9 6 1 ( F ) s o w i e d i e A L A - L C . C h i n e s i s c h e Titel transliterieren w i r n a c h P I N Y I N o h n e Bindestriche.
E i n w e i t e r e r U n t e r s c h i e d z w i s c h e n M A B u n d M A R C 2 1 , d e m w i r bei der M i g r a t i o n unserer D a - t e n b e g e g n e t e n , ist d i e B e h a n d l u n g v o n N i c h t - s o r t i e r z e i c h e n . M A B u n d M A R C 2 1 " b e h a n d e l n N i c h t s o r t i e r z e i c h e n , m i t d e r e n H i l f e A r t i k e l a m T i t e l a n f a n g ü b e r g a n g e n w e r d e n , u n t e r s c h i e d l i c h . D e r O P A C - B e n u t z e r begegnet d i e s e m P r o b l e m bei einer I n d e x - R e c h e r c h e . S o w i r d f ü r das M A R C 2 1 - Feld 4 9 0 (490: S E R I E S S T A T E M E N T ) k e i n N i c h t - sortierzeichen definiert. In M A B w i r d der Titel der Serie m i t A r t i k e l katalogisiert, d e r A r t i k e l erscheint allerdings in N i c h t s o r t i e r z e i c h e n . Bei d e r M i g r a t i - o n unserer D a t e n n a c h M A R C 2 1 b l i e b der A r t i k e l erhalten, allerdings o h n e N i c h t s o r t i e r z e i c h e n .
M A R C 2 1 - B e i s p i e l ( A u s s c h n i t t ) :
245 a: T h e B e g i n n i n g s o f M e t a l l u r g y
245 b: proceedings o f the International C o n f e r e n c e
„ T h e B e g i n n i n g s o f Metallurgy", B o c h u m 1995 245 c: Ed.: A n d r e a s H a u p t m a n n . . .
260 a: B o c h u m
260 b: D e u t s c h e s B e r g b a u - M u s e u m 260 c: 1999
300 a: 362 S.
300 b: A b b . , Tab., g r a p h . D a r s t , Farbtaf.
4 9 0 a: D e r A n s c h n i t t : Beiheft 490 v: 9
D a s M A R C 2 1 - F e l d 4 9 0 ist in A l e p h ü b e r d e n S e r i e n i n d e x ( I n d e x aller Serientitel a u s d e m Feld
4 9 0 ) r e c h e r c h i e r b a r . D a hier k e i n e N i c h t s o r t i e r - zeichen definiert s i n d , findet m a n unsere Serie i m S e r i e n i n d e x zurzeit n u r unter „ D e r A n s c h n i t t " .
D i s k u s s i o n s b e d a r f e n t s t a n d a u c h bei der V e r w a l - t u n g v o n m e h r b ä n d i g e n W e r k e n u n d Serien. F ü r m e h r b ä n d i g e W e r k e gibt es drei verschiedene V a r i - anten z u r K a t a l o g i s i e r u n g n a c h A A C R 2 , w o b e i n u r zwei i n der Praxis V e r w e n d u n g finden. M a n u n t e r - scheidet i m Regelfall zwischen der B a n d a u f f ü h r u n g i m F u ß n o t e n b e r e i c h (Variante A ) u n d der M ö g l i c h - keit einer eigenen T i t e l a u f n a h m e p r o B a n d ( V a r i - ante B ) .
I m D A I a r b e i t e n w i r seit N o v e m b e r 2 0 0 2 f o l - g e n d e r m a ß e n : H a t e i n B a n d k e i n e n eigenen a u s - sagekräftigen Titel (z. B. „ T a f e l b a n d " ) , so w i r d der B a n d i n d e r F u ß n o t e M A R C 2 1 - F e l d 5 0 5 a u f g e - führt.8 Liegt hingegen e i n aussagekräftiger Bandtitel vor, w i r d d e r B a n d als S t ü c k m i t f o l g e n d e r F e l d - b e l e g u n g katalogisiert:
245a: G e s a m t t i t e l 2 4 5 p : Stücktitel
2 4 5 n : B a n d n u m m e r ( m i t A n g a b e „ B d . " o d e r
„ V o l . " o.a.)
245c: Verfasserangabe des Stückes (zusätzlich w i r d die P e r s o n in d e n 100er o d e r 700er Feldern a u f g e - f ü h r t b z w . h a n d e l t es sich u m e i n e K ö r p e r s c h a f t , w e r d e n d i e 110er b z w . 710er Felder belegtr)
246a: W i e d e r h o l u n g v o n Feld 2 4 5 p , weil 2 4 5 p b i s - her n i c h t indexiert w i r d
Es gibt T i t e l a u f n a h m e n , die weitere hierarchische S t r u k t u r e n b e s i t z e n ; i n s o l c h e n Fällen w i r d F e l d 2 4 5 p z w e i m a l abgebildet.
Z u m Z e i t p u n k t der M i g r a t i o n w a r u n s die A b b i l - d u n g v o n A b h ä n g i g k e i t e n z w i s c h e n e i n e m m e h r - b ä n d i g e n W e r k u n d seinen B ä n d e n sehr v e r t r a u t u n d w i c h t i g , s o b l i e b e n unsere V e r k n ü p f u n g e n i n A l e p h e r h a l t e n . ' Seit N o v e m b e r 2 0 0 2 lösen w i r die V e r k n ü p f u n g e n a u f u n d katalogisieren n a c h d e n o b e n b e s c h r i e b e n e n Varianten.
Worauf sollte man bei einem Umstieg achten?
A b s c h l i e ß e n d n o c h einige W o r t e ü b e r das „ W a s k ö n n t e m a n besser machen?".
B e r ü c k s i c h t i g u n g sollte u n b e d i n g t die Frage fin- d e n , in welcher F o r m ein U m s t i e g erfolgen w i r d , d.h.
w e l c h e Szenarien w ä r e n n e b e n e i n e m k o m p l e t t e n U m s t i e g ( a u f M A R C 2 1 u n d A A C R 2 ) d e n k b a r , z.B.
ein W e c h s e l a u f M A R C 2 1 u n d R A K b z w . M A B u n d A A C R 2 . W e s e n t l i c h s i n d klare u n d k o n s e q u e n t e E n t s c h e i d u n g e n für d i e D a t e n k o n v e r t i e r u n g , eine u m f a s s e n d e S c h u l u n g i n A A C R 2 s o w i e e i n i n t e n s i - ver Erfahrungsaustausch m i t umstiegserprobten B i - b l i o t h e k e n .
38
AKiV'B -nevvs 1 / 2003. J a f n g j n g 9UMSTIEG AUF A A C R 2 UND MARC21
Für weitere Fragen stehen wir gern z u r V e r f ü g u n g , da a u c h a n dieser Stelle n u r ein allgemeiner Ü b e r - blick gegeben w e r d e n k o n n t e .
U n s e r e n O n l i n e - K a t a l o g , der R A K - u n d A A C R 2 - T i t e l a u f n a h m e n e n t h ä l t , f i n d e t m a n i m I n t e r n e t u n t e r http://opac.dainst.org:4505.
(Schriftliche Fassung des Vortrages, gehalten a u f der 9. E D V - F o r t b i l d u n g der A K M B „ A l l e g r o u n d m e h r . Regelwerke u n d F o r m a t e . W e g v o n R A K - aber w o h i n ? " , d u r c h g e f ü h r t a m 12./13. D e z e m b e r 2002 i n W o l f e n b ü t t e l i n Z u s a m m e n a r b e i t m i t der Initiative F o r t b i l d u n g . . . e.V.)
1. Siehe www.dainst.de
2. D i e Software B I S L O K w u r d e n i c h t weiterentwi- ckelt u n d B I S L O K - K u n d e n m u s s t e n sich f ü r eine andere Software entscheiden. I m D A I e n t - schied m a n sich für A l e p h .
U n i o n e R o m a n a Biblioteche Scientifiche: http:
//www-urbs. va tlib. it
Siehe d a z u auch: T h o m a s Fröhlich: D i e B i b l i o - thek des D e u t s c h e n Archäologischen Instituts in R o m : e i n e archäologische Spezialbibliothek in der A K M B . - A K M B - n e w s 8 ( 2 0 0 2 ) H e f t 2, S. 23 ff.
Es w i r d an dieser Stelle nur a u f die M i g r a t i o n der B I S L O K - D a t e n eingegangen.
A L A = A m e r i c a n L i b r a r y A s s o c i a t i o n S i e h e d a z u : http://www.loc.gov/marc/
bibliographic/ecbdhome.html
D a s A n l e g e n u n d V e r w a l t e n v o n Bestell- u n d E x e m p l a r s ä t z e n w i r d derzeit n o c h diskutiert.
D i e Software n u t z t hierfür ein eigenes Linkfeld
„ L K R " . D i e s e Variante k ö n n t e vielleicht der in der A A C R - W e l t n i c h t m e h r eingesetzten dritten M ö g l i c h k e i t z u r V e r w a l t u n g m e h r b ä n d i g e r W e r k e entsprechen.
3.
4.
5.
6.
7.
Der Bibliothekseinrichter
Wir richtei
Bibliothekarin
- auch Museumst^^^Bken
SCHULZ BIBLIOTHEKSTECHNIK GMBH Postfach 1780, D-67327 Speyer
Telefon 0 62 32/31 81 81 Telefax 0 62 32/4 01 71
" T g 9