• Keine Ergebnisse gefunden

Speisekarte Menu Menù cibo

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Speisekarte Menu Menù cibo"

Copied!
9
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Speisekarte

Menu | Menù cibo

(2)

VORSPEISE

Antipasti / Starters

P

Poolleennttaa--GGeemmüüsseekkuucchheenn 22.50

m

miitt BBeerrggkkäässee SSaauuccee uunndd ffllaammbbiieerrtteenn BBiirrnneenn Tortino di polenta-verdura

con salsa di formaggio e pere flambé Polenta vegetable cake

with cheese sauce and flambéed pears B

Buunntt ggeemmiisscchhtteerr WWiinntteerrssaallaatt mmiitt PPoolleennttaa FFrriitteess 16.50 u

unndd hhaauussggeemmaacchhtteerr TToommaatteennmmaarrmmeellaaddee

Insalata mista multicolore con crostini di polenta e confettura di pomodoro fatta in casa

Colorful lettuce with polenta french fries and homemade tomato jam

SSaallaatt ««CCoorrnn CChhiicckkeenn»» 24.50

B

Buunntteerr BBllaattttssaallaatt mmiitt ggeebbrraatteenneerr MMaaiissppoouullaarrddeennbbrruusstt,, P

Poolleennttaa FFrriitteess uunndd hhaauussggeemmaacchhtteerr TToommaatteennmmaarrmmeellaaddee

Foglie d’insalata multicolore con petto di pollo arrosto al mais, crostini di polenta e confettura di pomodoro fatta in casa

Colorful lettuce with roasted chicken breast, polenta french fries and homemade tomato jam K

Knnaacckkiiggeerr WWiinntteerrssaallaatt mmiitt OORRMMAA WWhhiisskkeeyy VViinnaaiiggrreettttee 26.50 D

Daazzuu ggeerrääuucchheerrtteerr LLaacchhss uunndd MMaaiiss CChhiippss Insalata con salsa di ORMA Whiskey salmone affumicato e chip di polenta

Crunchy salad with ORMA Whiskey Vinaigrette, smoked salmon and corn chips

(3)

SUPPE

Zuppe / Soups

G

Geerrsstteennssuuppppee 16.50

m

miitt OORRMMAA WWhhiisskkyy EEssppuummaa uunndd BBüünnddnneerrfflleeiisscchhssttrreeiiffeenn Zuppa d`orzo con Spuma di Whisky Orma e carne secca

Barley soup with ORMA Whisky spume and air-dried meat slices P

Poolleennttaaccrreemmeessuuppppee 13.50

m

miitt kkaarraammeelllliissiieerrtteenn FFeeiiggeenn uunndd SSppeecckk CChhiippss

Zuppa cremosa alla polenta con fichi caramellati e chips di speck Polenta cream soup with caramelized figs and bacon crisps

SSuuppppee ddeerr WWoocchhee je nach Angebot

Zuppa della settimana Soup of the week

(4)

SIE HABEN DIE WAHL ...

Hai la scelta / you have the choice

P

Poolleennttaa TTaarraaggnnaa D

Diiee KKrrääffttiiggee aauuss ddeemm VVeellttlliinn Il sapore intenso dalla Valtellina The strong from the Veltlin

P

Poolleennttaa BBiiaannccaa D

Diiee FFeeiinnee,, EElleeggaannttee WWeeiissssee aauuss ddeemm TTeessssiinn Polenta bianca, fine ed elegante dal Ticino The fine, elegant white from Ticino

MMeeaattbbaallllss,, TToommaatteennssaauuccee uunndd GGeemmüüssee 26.50 con polpette, salsa di pomodoro e verdure

with meatballs, tomato sauce and vegetables

EEnnttrreeccôôttee vvoomm BBllaacckk AAnngguuss RRiinndd 36.50 m

miitt OORRMMAA WWhhiisskkyy SSaauuccee uunndd WWiinntteerrggeemmüüssee con Entrecôte di manzo Black Angus,

salsa Whisky ORMA e verdure

with Entrecôte from Black Angus beef, ORMA-Whisky sauce and vegetables

KKaallbbsskkooppffbbääggggllii iinn eeiiggeenneemm JJuuss 38.50 m

miitt aannggeerröösstteetteemm CChhiiccoorrééee uunndd OOrraannggeenn

con guancia di vitello cotta a bassa temperatura, la sua salsa indivia all`arancia

with braised veal cheeks in its own braised sauce, roasted chicory and oranges

OORRMMAA LLuuggaanniigghheettttaa 29.50 m

miitt KKrrääuutteerrssaauuccee uunndd RRoottkkrraauutt

con ORMA Luganighetta, salsa alle erbe e cavolo rosso with ORMA Luganighetta, herb sauce and red cabbage V

Veeggaann OOrriieennttaalliisscchh

KKaarrootttteenn,, DDaatttteellnn,, FFeeiiggeenn uunndd PPiinniieennkkeerrnnee 26.50

(5)

ALTERNATIVEN ZUM MAIS

Alternativa al mais / Alternative to the corn

W

Woocchheenntteelllleerr je nach Angebot

Piatto della settimana Plate of the week

SSaaffrraann GGeerrssoottttoo mmiitt SStteeiinnppiillzzeenn uunndd PPaarrmmeessaannmmoouussssee 27.50 Orzotto al profumo dizafferano con funghi porcini e mousse al parmigiano

Saffron gersotto with porcini mushrooms and parmesan mousse B

Beeyyoonndd MMeeaatt BBuurrggeerr ((vveeggeettaarriisscchh)) 28.50 M

Maaiissbbrriioocchhee,, HHüütttteennkkäässee,, AAvvooccaaddoo

««OORRMMAA»» WWhhiisskkyymmaayyoonnaaiissee uunndd PPoommmmeess FFrriitteess

Il burger oltre la carne (vegetariano), pan brioche al mais, avocado, formaggio d’alpeggio, maionese aromatizzata al Whisky «ORMA» e patatine fritte

Beyond Meat Burger (vegetarian), corn-brioche, cottage cheese, avocado, «ORMA»

Whisky mayonnaise and french fries

BÜNDNER MARENDA

"Marenda" grigionese / Graubünden "Marenda"

G

Glleettsscchheerr TTeelllleerr 33330033 34.50

m

miitt TTiirroolleerrssppeecckk,, BBüünnddnneerrfflleeiisscchh,, SSaallssiizz,, RRoohhsscchhiinnkkeenn,, BBeerrggkkäässee uunndd BBiirrnneennbbrroott Piatto “Gletscher 3303” con speck del tirolo, carne secca di manzo,

salsiz, prosciutto crudo, formaggio e pane alle pere Glacier plate 3303 with smoked bacon, air-dried meat, salsiz, smoked ham, cheese and pear bread

B

Baauueerrnnssaallssiizz mmiitt BBiirrnneennbbrroott 14.50 Salsiz con pane alle pere

Salsiz with pear bread

(6)

KINDERTELLER BIS 12 JAHRE

Menu per i bambini fino 12 anni Children’s menu until 12 years

K

Kiinnddeerrppoorrttiioonn PPoommmmeess FFrriitteess 7.50 Piccola porzione di patatine fritte

Small french fries P

Plluuttoo 11.50

Spaghetti Napoli

Spaghetti al pomodoro

Spaghetti with tomato sauce D

Doonnaalldd DDuucckk 14.50

Chicken Nuggets mit Pommes frites Chicken Nuggets con patatine fritte Chicken Nuggets with french fries G

Gaarrffiieelldd 16.50

Spaghetti mit Corvatsch-Meatballs und Tomatensauce Spaghetti con polpettine di carne e salsa al pomodoro Spaghetti with Corvatsch meatballs and tomato sauce T

Twweeeettyy 4.50

1 Kugel Eis nach Wahl mit Rahm und Smarties 1 pallina di gelato a scelta, con panna e Smarties

1 scoop of ice cream with whipped cream and smarties

(7)

DESSERT

Dolci / Desserts

SScchhookkoossoouuffffllèè ««OORRMMAA»» (mit Alkohol) 13.50 mit geräuchter Himbeer Sauce

Soufflè al cioccolato «ORMA», salsa ai lamponi affumicati Chocolate souffle «ORMA» with smoked raspberry sauce T

Tiirraammiissuu vvoonn wweeiisssseerr PPoolleennttaa mmiitt WWaallddbbeeeerreennkkoommppootttt 13.50 Tiramisù di polenta bianca e composta di frutti di bosco

Tiramisu of white polenta and forest berries compote P

Poolleennttaakknnööddeell mmiitt VVaanniilllleessaauuccee 12.50 Canederli di polenta con salsa alla vaniglia

polenta dumplings with vanilla sauce C

Coouuppee DDaannmmaarrkk 11.50

m

miitt VVaanniilllleeeeiiss uunndd SScchhookkoollaaddeennssaauuccee

con gelato alla vaniglia e salsa al cioccolato with vanilla ice cream and chocolate sauce

(8)

EISCRÈME

Gelato / Ice cream

U

Unnsseerr EEiiss bbeezziieehheenn wwiirr vvoonn MMoorriittzz GGeellaattii –– hhaannddggeemmaacchhtt iimm EEnnggaaddiinn,, pprroodduuzziieerrtt mmiitt B

Biioommiillcchh aauuss ddeemm PPuusscchhllaavv.. UUnnsseerr PPeerrssoonnaall ggiibbtt EEuucchh ggeerrnnee AAuusskkuunnfftt ddaarrüübbeerr wweellcchhee G

Geesscchhmmaacckkssrriicchhttuunnggeenn ddeerrzzeeiitt eerrhhäällttlliicchh ssiinndd..

Otteniamo il nostro gelato da Moritz Gelati – fatto a mano in engadina, prodotto con latte biologico dalla valle di Poschiavo. Il nostro staff sarà lieto di darti informazioni su quali aromi sono attualmente disponibili.

We get our ice cream from Moritz Gelati - handmade in the Engadine, produced from organic milk from the Puschlav. Our staff will be happy to provide you with information about which flavors are currently available.

p

prroo KKuuggeell 3.50 a pallina

per scoop m

miitt RRaahhmm +1.50 con panna

with cream

(9)

DARF NOCH ETWAS SÜSSES SEIN…

Qualcosa di dolce… / Something sweet…

H

Haauussggeemmaacchhttee FFrrüücchhtteewwäähhee 7.00

Torta alla frutta fatta in casa Home made fruit cake

A

Apprriikkoosseenn--HHaasseellnnuussss KKuucchheenn 7.50 Torta nocciola albicocca

Apricot hazelnut cake

EEnnggaaddiinneerr NNuussssttoorrttee 7.50

Torta alle noci engadinese

Engadin nut cake filled with caramelized walnuts Z

Ziittrroonneenn PPiissttaazziieenn PPoolleennttaa KKuucchheenn 9.50 Torta di polenta al limone e pistacchio

Lemon pistachio polenta cake P

Poorrttiioonn RRaahhmm 1.50

Porzione di panna Portion cream

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Schalenfrüchte, namentlich Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Kaschunüsse, Pecannüsse, Paranüsse, Pistazien, Macadamia- oder Queenslandnüsse, sowie daraus gewonnene Erzeugnisse / Frutta

grilled chicken breast with roasted onion, tomato, cucumber, self-made sauce and French fries.

Die Zahlen der für die einzelnen Wahlvorschläge abgegebenen gültigen Stimmen und die Zahl der Sitze, die den einzelnen Parteien und Wählergruppen insgesamt zustehen, verteilen

Wenn du dir bewusst wirst, dass alles, was gerade da ist, eine Reflektion dessen ist, was du verkörperst, dann erkennst du, dass deine Hauptaufgabe darin besteht dich, um dein

Ganz ehrlich, wenn du so viel im Innen gearbeitet hast, warum zeigt sich das dann nicht im Außen. Schau ehrlich hin, damit es weitergeht, irgendwo ist

Ranking im Mai 2021: SEHR GUT in Region Mitte. Platzierung

Zwar ist die Verwickelung nicht bedeutend genug, und ehe sie merklicher eintritt, zu weit hingehalten; zwar findet sich mehr romanhafte Willkürlichkeit und weniger romantische

wie Lollo Rosso und Bianco, Eisberg- und Feldsalat dazu Tomaten, Paprika, Gurke, Radieschen und Keimlinge mit verschiedenen