Halterahmen TR-PAFEx
für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Anleitung zuerst lesen!
● Sicherheitshinweise beachten.
● Diese Anleitung gilt als Teil des Produktes.
● Anleitung während der Lebensdauer des Produktes aufbewahren.
● Anleitung an jeden nachfolgenden Benutzer oder Besitzer des Produktes weitergeben.
Zielgruppe:
Dieses Dokument enthält Informationen für Montage-, Inbetriebnahme- und Wartungspersonal.
Inhaltsverzeichnis Seite
3 1. Sicherheitshinweise...
3 1.1. Grundlegende Hinweise zur Sicherheit
3 1.2. Anwendungsbereich
4 1.3. Warnhinweise
5 2. Identifizierung...
5 2.1. Typenschild
7 2.2. Kurzbeschreibung
8 3. Montage...
8 3.1. Grundlegende Hinweise zur Montage
8 3.2. Montage des Halterahmens
9 3.3. Montage des Elektroanschlusses auf den Halterahmen
10 3.3.1. Deckel vom Halterahmen abnehmen
10 3.3.2. Elektroanschluss KT-Ex e / KM-Ex e auf Halterahmen montieren
11 3.3.3. Elektroanschluss KT-Ex d / KM-Ex d auf Halterahmen montieren
13 4. Ersatzteilliste...
13 4.1. Halterahmen TR-PAFEx
15 Stichwortverzeichnis...
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
1.1. Grundlegende Hinweise zur Sicherheit
Nach der Montage, d.h. nach jedem Umbau bzw. nach jedem Aus- und Einbau von Komponenten müssen die Inbetriebnahmeeinstellungen entsprechend der
Betriebsanleitung überprüft werden.
Sicherheitshinweise/
Warnungen
Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden müssen sich die am Stellantrieb und dem Halterahmen arbeitenden Personen vor Arbeiten an den Geräten mit den Sicherheits- und Warnhinweisen dieser und der zum Stellantrieb gehörenden Betriebsanleitung vertraut machen und die dort gegebenen Anweisungen einhalten.
Sicherheitshinweise und Warnschilder am Stellantrieb und am Halterahmen müssen beachtet werden. Die Betriebsanleitung muss bei allen Arbeiten stets verfügbar sein!
Personenqualifikation Montage, elektrischer Anschluss, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung darf nur durch ausgebildetes Fachpersonal erfolgen, das vom Anlagenbetreiber oder Anlagenbauer dazu autorisiert wurde.
Vor Arbeiten an diesem Produkt muss das Personal diese Anleitung gelesen und verstanden haben sowie anerkannte Regeln zur Arbeitssicherheit kennen und beachten.
Arbeiten im Ex-Bereich unterliegen besonderen Bestimmungen, die eingehalten werden müssen. Für die Einhaltung und Überwachung dieser Bestimmungen, Normen und Gesetze ist der Anlagenbetreiber oder Anlagenbauer verantwortlich.
Elektrostatische Aufla- dung
Stark ladungserzeugende Prozesse (Prozesse stärker als manuelles Reiben) an der Geräteoberfläche müssen zu jedem Zeitpunkt ausgeschlossen werden, da diese zu Gleitstielbüschelentladungen und damit zur Zündung einer explosionsfähigen Atmosphäre führen können.
Dies gilt auch für optional erhältliche Feuerschutzbeschichtungen oder -umhüllungen.
Besondere Verwendungsbedingungen
Die besonderen Verwendungsbedingungen sind in den mitgelieferten Zertifikaten gelistet. Dazu gehören u. a. folgende Bedingungen:
● Für Hinweise um das Risiko einer elektrostatischen Aufladung in einer staubex- plosionsfähigen Atmosphäre zu minimieren siehe Abschnitt <Elektrostatische Aufladung> in diesem Kapitel..
● Für Informationen hinsichtlich der Maße der zünddurchschlagssicheren Spalten muss der Hersteller kontaktiert werden.
● Sonderverschlüsse nach IEC 60079-0 zum Abschließen druckfester Räume müssen folgende Festigkeitsklassen haben:
- mindestens A*-70 für Schrauben zur Befestigung von Elektroanschlüssen - mindestens A*-80 für alle anderen Schrauben
1.2. Anwendungsbereich
Der Halterahmen TR-PAFEx ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen konzipiert und dient der sicheren Verwahrung eines abgezogenen Elektroanschlusses von einem TIGRON Stellantrieb zum Schutz der elektrischen Kontakte gegen Umwelteinflüsse, zur Weiterleitung von elektrischen Signalen und zum Schutz gegen direkte und indirekte Berührung.
Andere Anwendungen sind nur mit ausdrücklicher (schriftlicher) Bestätigung des Sicherheitshinweise
1.3. Warnhinweise
Um sicherheitsrelevante Vorgänge in dieser Anleitung hervorzuheben, gelten folgende Warnhinweise, die mit einem entsprechenden Signalwort (GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS) gekennzeichnet sind.
Unmittelbar gefährliche Situation mit hohem Risiko. Falls der Warnhinweis nicht beachtet wird, sind Tod oder schwere gesundheitliche Schäden die Folge.
Mögliche gefährliche Situation mit mittlerem Risiko. Falls der Warnhinweis nicht beachtet wird, können Tod oder schwere gesundheitliche Schäden die Folge sein.
Mögliche gefährliche Situation mit geringem Risiko. Falls der Warnhinweis nicht beachtet wird, können leichte oder mittlere Verletzungen die Folge sein.
Kann auch in Verbindung mit Sachschäden verwendet werden.
Mögliche gefährliche Situation. Falls der Warnhinweis nicht beachtet wird, können Sachschäden die Folge sein.Wird nicht bei Personenschäden verwen- det.
Das Sicherheitszeichen warnt vor Verletzungsgefahr.
Das Signalwort (hier GEFAHR) gibt den Grad der Gefährdung an.
Sicherheitshinweise
2. Identifizierung
2.1. Typenschild
Bild 1: Anordnung der Typenschilder
[1] Typenschild Halterahmen [2] Prüfschild Ex-Kennzeichnung
Typenschild Halterahmen
Bild 2: Typenschild Halterahmen (Beispiel)
[1] Name des Herstellers [2] Anschrift des Herstellers [3] Typenbezeichnung [4] Auftragsnummer [5] Seriennummer [6] Schaltplannummer
[7] zulässige Umgebungstemperatur [8] maximale Bemessungsspannung [9] nach Kundenwunsch optional belegbar [10] Schutzart
[11] DataMatrix-Code
Identifizierung
Prüfschilder Ex-Kennzeichnung Bild 3: Prüfschilder Ex-Kennzeichnung
[1] Ex-Symbol, CE-Zeichen, Kennnummer der Prüfstelle [2] Ex-Bescheinigung DEKRA (Nummer)
[3] Ex-Bescheinigung IECEx (Nummer) Klassifizierung:
[4] elektrischer Explosionsschutz Gas [5] elektrischer Explosionsschutz Staub [6] Verschlussschraube
Beschreibungen zu den Typenschildangaben Typenbezeichnung Bild 4: Typenbezeichnung (Beispiel)
1. Typ Halterahmen 2. Ex-Ausführung Ex-Ausführung
Tabelle 1:
Kennzeichnung für Explosionsschutz Zündschutzart Elektroanschluss
d = Anschlussraum Ex d druckfeste Kapselung e = Anschlussraum Ex e erhöhte Sicherheit
Auftragsnummer Anhand dieser Nummer kann das Produkt identifiziert und die technischen und auftragsbezogenen Daten des Gerätes ermittelt werden.
Bei Rückfragen zum Produkt bitten wir Sie stets diese Nummer anzugeben.
Im Internet unter http://www.auma.com > Service & Support > myAUMA bieten wir einen Service an, über den ein berechtigter Benutzer durch Eingabe der
Auftragsnummer auftragsbezogene Dokumente wie Schaltpläne und Technische Daten (in deutscher und englischer Sprache), Abnahmeprüfzeugnis, die
Betriebsanleitung und weitere Informationen zum Auftrag herunterladen kann.
Identifizierung
Seriennummer Tabelle 2:
Beschreibung der Seriennummer (am Beispiel 2418MX12345) MX12345
18 24
Stelle 1+2: Montagewoche = Kalenderwoche 24 24
Stelle 3+4: Herstellungsjahr = 2018 18
Interne Nummer zur eindeutigen Kennung des Produkts MX12345
DataMatrix-Code Mit unserer AUMA Assistant App können Sie den DataMatrix-Code einscannen und erhalten damit als autorisierter Benutzer den direkten Zugriff auf
auftragsbezogene Dokumente des Produktes ohne die Auftrags- oder Seriennummer eingeben zu müssen.
Bild 5: Link zur AUMA Assistant App:
Für weiteren Service & Support, Software/Apps/... siehe www.auma.com.
2.2. Kurzbeschreibung
Der Halterahmen TR-PAFEx ist für die Zündschutzart Ex d (druckfeste Kapselung) ausgelegt und besteht aus einem Rahmen und Deckel aus Metall, einer Ex d Verschlussschraube zur Entlüftung sowie einem PE Anschluss. Sofern mit Hilfe des Halterahmens Signale bei abgenommenem Elektroanschluss weitergeleitet werden sollen, befindet sich innerhalb des Gehäuses ein Stiftteil mit eingebauten Brücken und Stiftkontakten.
Der Halterahmen selbst benötigt keine Stromversorgung sondern ist ein passives Gerät ohne Risiko einer elektrischen Funkenbildung, solange kein bestromter Elektroanschluss eingesteckt ist.
Der Halterahmen TR-PAFEx ist mit folgenden Elektroanschlüssen kompatibel:
Bild 6: Modulares System (Abbildung zeigt KT-EX d und KT-Ex e)
Identifizierung
3. Montage
3.1. Grundlegende Hinweise zur Montage
Bei allen Arbeiten stets Sicherheits- und Warnhinweise dieser Betriebsanleitung und der Betriebsanleitung zum Stellantrieb beachten.
Anziehdrehmomente für Schrauben und Verschlussschraube beachten.
Tabelle 3:
Anziehdrehmomente für Schrauben und Verschlussschraube
Anziehdrehmoment [Nm]
Anziehdrehmoment [Nm]
Gewinde
Festigkeitsklasse A2-80/A4-80 Festigkeitsklasse A2-70/A4-70
10 7,4
M6
24 18
M8
10 Verschlussschraube
3.2. Montage des Halterahmens
1. Halterahmen TR-PAFEx mit zwei Schrauben befestigen.
- Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten
- Schrauben und Befestigungsmaterial wie z.B. Dübel passend zum Untergrund verwenden
- Halterahmen nur auf ebenem Untergrund verwenden Montage
Im Fehlerfall Stromschlag durch gefährliche Spannung bei NICHT angeschlos- senem Schutzleiter!
Tod oder schwere Verletzungen möglich.
→ Alle Schutzleiter anschließen.
→ Gerät nur mit angeschlossenem Schutzleiter in Betrieb nehmen.
2. Schutzpotentialausgleichsleiter am außenliegenden Erdungsanschluss für den Potentialausgleich (Klemmbügel mit Symbol ) anschließen.
Bild 7: Erdungsanschluss außenliegend
3.3. Montage des Elektroanschlusses auf den Halterahmen
Tabelle 4: Übersicht über die in diesem Kapitel beschriebenen Elektroanschlüsse Kapitel Bezeichnung Elektroanschluss
3.3.2 KT-Ex e
3.3.3 KT-Ex d
Montage
3.3.1. Deckel vom Halterahmen abnehmen Bild 8: Deckel abnehmen
1. Schauben [2] vom Deckel [1] lösen.
2. Deckel [1] abnehmen.
3.3.2. Elektroanschluss KT-Ex e / KM-Ex e auf Halterahmen montieren Bild 9: Beispiel Montage Elektroanschluss KT-Ex e Montage
1. Elektroanschluss vom Stellantrieb abnehmen.
Information: Siehe Betriebsanleitung zum Stellantrieb Kapitel <Netztrennung mit Elektroanschluss KT/KM>
Stromschlag durch gefährliche Spannung!
Tod oder schwere Verletzungen.
→ Vor Öffnen spannungsfrei schalten.
Entzündung explosionsfähiger Atmosphäre durch Funkenbildung!
Tod oder schwere Verletzungen möglich.
→ Vor dem Öffnen der druckfesten Kapselung Gas- und Spannungsfreiheit sicher- stellen.
→ Deckel und Gehäuseteile sorgfältig behandeln.
2. Stellantrieb mit vom Halterahmen abgenommenen Deckel verschließen.
3. Dichtflächen an Stecker und Halterahmen säubern.
4. Ex d Verschlussschraube [2] zur Entlüftung leicht aufdrehen.
5. Elektroanschluss aufsetzen und Schrauben [1] gleichmäßig über Kreuz anzie- hen.
6. Ex d Verschlussschraube [2] fest zudrehen.
3.3.3. Elektroanschluss KT-Ex d / KM-Ex d auf Halterahmen montieren Bild 10: Beispiel Montage Elektroanschluss KT-Ex d
Montage
1. Elektroanschluss vom Stellantrieb abnehmen.
Information: Siehe Betriebsanleitung zum Stellantrieb Kapitel <Netztrennung mit Elektroanschluss KT/KM>
Stromschlag durch gefährliche Spannung!
Tod oder schwere Verletzungen.
→ Vor Öffnen spannungsfrei schalten.
Entzündung explosionsfähiger Atmosphäre durch Funkenbildung!
Tod oder schwere Verletzungen möglich.
→ Vor dem Öffnen der druckfesten Kapselung Gas- und Spannungsfreiheit sicher- stellen.
→ Deckel und Gehäuseteile sorgfältig behandeln.
2. Stellantrieb mit vom Halterahmen abgenommenen Deckel verschließen.
3. Dichtflächen an Stecker und Halterahmen säubern.
4. Ex d Verschlussschraube [2] zur Entlüftung leicht aufdrehen.
5. Elektroanschluss aufsetzen und Schrauben [1] gleichmäßig über Kreuz anzie- hen.
6. Ex d Verschlussschraube [2] fest zudrehen.
Montage
4. Ersatzteilliste
4.1. Halterahmen TR-PAFEx
Ersatzteilliste
Bei jeder Ersatzteilbestellung bitten wir, uns den Gerätetyp und unsere Auftragsnummer zu nennen (siehe Typenschild). Es dürfen nur original AUMA Ersatzteile verwendet werden. Die Verwendung anderer Teile führt zum Erlöschen der Garantie sowie zum Ausschluss von Haftungs- ansprüchen. Die Darstellung der Ersatzteile kann von der Lieferung abweichen.
Art Benennung
Ref. Nr.
Baugruppe Halterahmen
001.0
Baugruppe Deckel
500.0
Baugruppe Stiftteil ohne Stiftkontakte
502.0
Baugruppe Stiftkontakt für Steuerung
505.0
Baugruppe Verschlussschraube
539.0
Baugruppe Erdungsanschluss
541.0
Satz Dichtungssatz
S1
Ersatzteilliste
Stichwortverzeichnis
A
Abnahmeprüfzeugnis 6
Anwendungsbereich 3
Assistant App 7
Auftragsnummer 5, 6
AUMA Assistant App 7
D
DataMatrix-Code 7
E
Einsatzbereich 3
Ersatzteilliste 13
Ex-Bescheinigung 6
Explosionsschutz 6
Explosionsschutz Kennzeich- nung
6
H
Herstellungsjahr 7
I
Identifizierung 5
J
Jahr der Herstellung 7
K
Kennzeichnung Explosions- schutz
6
M
Montage 8
P
Personenqualifikation 3
Prüfbescheinigung 6
Prüfschild 6
S
Schaltplan 6
Schutzart 5
Seriennummer 5, 7
Sicherheitshinweise 3
Sicherheitshinweise/Warnun- gen
3
T
Typenbezeichnung 5
Typenschild 5
Stichwortverzeichnis
Location Müllheim Postfach 1362 DE 79373 Muellheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 info@auma.com www.auma.com
Location Ostfildern-Nellingen Postfach 1151
DE 73747 Ostfildern Tel +49 711 34803 - 0 Fax +49 711 34803 - 3034 riester@auma.com Service-Center Köln DE 50858 Köln Tel +49 2234 2037 - 900 Fax +49 2234 2037 - 9099 Service@sck.auma.com
Y009.440/001/de/2.21