• Keine Ergebnisse gefunden

Halterahmen TR-PAFEx für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Halterahmen TR-PAFEx für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen"

Copied!
16
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Halterahmen TR-PAFEx

für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

(2)

Anleitung zuerst lesen!

Sicherheitshinweise beachten.

Diese Anleitung gilt als Teil des Produktes.

Anleitung während der Lebensdauer des Produktes aufbewahren.

Anleitung an jeden nachfolgenden Benutzer oder Besitzer des Produktes weitergeben.

Zielgruppe:

Dieses Dokument enthält Informationen für Montage-, Inbetriebnahme- und Wartungspersonal.

Inhaltsverzeichnis Seite

3 1. Sicherheitshinweise...

3 1.1. Grundlegende Hinweise zur Sicherheit

3 1.2. Anwendungsbereich

4 1.3. Warnhinweise

5 2. Identifizierung...

5 2.1. Typenschild

7 2.2. Kurzbeschreibung

8 3. Montage...

8 3.1. Grundlegende Hinweise zur Montage

8 3.2. Montage des Halterahmens

9 3.3. Montage des Elektroanschlusses auf den Halterahmen

10 3.3.1. Deckel vom Halterahmen abnehmen

10 3.3.2. Elektroanschluss KT-Ex e / KM-Ex e auf Halterahmen montieren

11 3.3.3. Elektroanschluss KT-Ex d / KM-Ex d auf Halterahmen montieren

13 4. Ersatzteilliste...

13 4.1. Halterahmen TR-PAFEx

15 Stichwortverzeichnis...

Inhaltsverzeichnis

(3)

1. Sicherheitshinweise

1.1. Grundlegende Hinweise zur Sicherheit

Nach der Montage, d.h. nach jedem Umbau bzw. nach jedem Aus- und Einbau von Komponenten müssen die Inbetriebnahmeeinstellungen entsprechend der

Betriebsanleitung überprüft werden.

Sicherheitshinweise/

Warnungen

Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden müssen sich die am Stellantrieb und dem Halterahmen arbeitenden Personen vor Arbeiten an den Geräten mit den Sicherheits- und Warnhinweisen dieser und der zum Stellantrieb gehörenden Betriebsanleitung vertraut machen und die dort gegebenen Anweisungen einhalten.

Sicherheitshinweise und Warnschilder am Stellantrieb und am Halterahmen müssen beachtet werden. Die Betriebsanleitung muss bei allen Arbeiten stets verfügbar sein!

Personenqualifikation Montage, elektrischer Anschluss, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung darf nur durch ausgebildetes Fachpersonal erfolgen, das vom Anlagenbetreiber oder Anlagenbauer dazu autorisiert wurde.

Vor Arbeiten an diesem Produkt muss das Personal diese Anleitung gelesen und verstanden haben sowie anerkannte Regeln zur Arbeitssicherheit kennen und beachten.

Arbeiten im Ex-Bereich unterliegen besonderen Bestimmungen, die eingehalten werden müssen. Für die Einhaltung und Überwachung dieser Bestimmungen, Normen und Gesetze ist der Anlagenbetreiber oder Anlagenbauer verantwortlich.

Elektrostatische Aufla- dung

Stark ladungserzeugende Prozesse (Prozesse stärker als manuelles Reiben) an der Geräteoberfläche müssen zu jedem Zeitpunkt ausgeschlossen werden, da diese zu Gleitstielbüschelentladungen und damit zur Zündung einer explosionsfähigen Atmosphäre führen können.

Dies gilt auch für optional erhältliche Feuerschutzbeschichtungen oder -umhüllungen.

Besondere Verwendungsbedingungen

Die besonderen Verwendungsbedingungen sind in den mitgelieferten Zertifikaten gelistet. Dazu gehören u. a. folgende Bedingungen:

Für Hinweise um das Risiko einer elektrostatischen Aufladung in einer staubex- plosionsfähigen Atmosphäre zu minimieren siehe Abschnitt <Elektrostatische Aufladung> in diesem Kapitel..

Für Informationen hinsichtlich der Maße der zünddurchschlagssicheren Spalten muss der Hersteller kontaktiert werden.

Sonderverschlüsse nach IEC 60079-0 zum Abschließen druckfester Räume müssen folgende Festigkeitsklassen haben:

- mindestens A*-70 für Schrauben zur Befestigung von Elektroanschlüssen - mindestens A*-80 für alle anderen Schrauben

1.2. Anwendungsbereich

Der Halterahmen TR-PAFEx ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen konzipiert und dient der sicheren Verwahrung eines abgezogenen Elektroanschlusses von einem TIGRON Stellantrieb zum Schutz der elektrischen Kontakte gegen Umwelteinflüsse, zur Weiterleitung von elektrischen Signalen und zum Schutz gegen direkte und indirekte Berührung.

Andere Anwendungen sind nur mit ausdrücklicher (schriftlicher) Bestätigung des Sicherheitshinweise

(4)

1.3. Warnhinweise

Um sicherheitsrelevante Vorgänge in dieser Anleitung hervorzuheben, gelten folgende Warnhinweise, die mit einem entsprechenden Signalwort (GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS) gekennzeichnet sind.

Unmittelbar gefährliche Situation mit hohem Risiko. Falls der Warnhinweis nicht beachtet wird, sind Tod oder schwere gesundheitliche Schäden die Folge.

Mögliche gefährliche Situation mit mittlerem Risiko. Falls der Warnhinweis nicht beachtet wird, können Tod oder schwere gesundheitliche Schäden die Folge sein.

Mögliche gefährliche Situation mit geringem Risiko. Falls der Warnhinweis nicht beachtet wird, können leichte oder mittlere Verletzungen die Folge sein.

Kann auch in Verbindung mit Sachschäden verwendet werden.

Mögliche gefährliche Situation. Falls der Warnhinweis nicht beachtet wird, können Sachschäden die Folge sein.Wird nicht bei Personenschäden verwen- det.

Das Sicherheitszeichen warnt vor Verletzungsgefahr.

Das Signalwort (hier GEFAHR) gibt den Grad der Gefährdung an.

Sicherheitshinweise

(5)

2. Identifizierung

2.1. Typenschild

Bild 1: Anordnung der Typenschilder

[1] Typenschild Halterahmen [2] Prüfschild Ex-Kennzeichnung

Typenschild Halterahmen

Bild 2: Typenschild Halterahmen (Beispiel)

[1] Name des Herstellers [2] Anschrift des Herstellers [3] Typenbezeichnung [4] Auftragsnummer [5] Seriennummer [6] Schaltplannummer

[7] zulässige Umgebungstemperatur [8] maximale Bemessungsspannung [9] nach Kundenwunsch optional belegbar [10] Schutzart

[11] DataMatrix-Code

Identifizierung

(6)

Prüfschilder Ex-Kennzeichnung Bild 3: Prüfschilder Ex-Kennzeichnung

[1] Ex-Symbol, CE-Zeichen, Kennnummer der Prüfstelle [2] Ex-Bescheinigung DEKRA (Nummer)

[3] Ex-Bescheinigung IECEx (Nummer) Klassifizierung:

[4] elektrischer Explosionsschutz Gas [5] elektrischer Explosionsschutz Staub [6] Verschlussschraube

Beschreibungen zu den Typenschildangaben Typenbezeichnung Bild 4: Typenbezeichnung (Beispiel)

1. Typ Halterahmen 2. Ex-Ausführung Ex-Ausführung

Tabelle 1:

Kennzeichnung für Explosionsschutz Zündschutzart Elektroanschluss

d = Anschlussraum Ex d druckfeste Kapselung e = Anschlussraum Ex e erhöhte Sicherheit

Auftragsnummer Anhand dieser Nummer kann das Produkt identifiziert und die technischen und auftragsbezogenen Daten des Gerätes ermittelt werden.

Bei Rückfragen zum Produkt bitten wir Sie stets diese Nummer anzugeben.

Im Internet unter http://www.auma.com > Service & Support > myAUMA bieten wir einen Service an, über den ein berechtigter Benutzer durch Eingabe der

Auftragsnummer auftragsbezogene Dokumente wie Schaltpläne und Technische Daten (in deutscher und englischer Sprache), Abnahmeprüfzeugnis, die

Betriebsanleitung und weitere Informationen zum Auftrag herunterladen kann.

Identifizierung

(7)

Seriennummer Tabelle 2:

Beschreibung der Seriennummer (am Beispiel 2418MX12345) MX12345

18 24

Stelle 1+2: Montagewoche = Kalenderwoche 24 24

Stelle 3+4: Herstellungsjahr = 2018 18

Interne Nummer zur eindeutigen Kennung des Produkts MX12345

DataMatrix-Code Mit unserer AUMA Assistant App können Sie den DataMatrix-Code einscannen und erhalten damit als autorisierter Benutzer den direkten Zugriff auf

auftragsbezogene Dokumente des Produktes ohne die Auftrags- oder Seriennummer eingeben zu müssen.

Bild 5: Link zur AUMA Assistant App:

Für weiteren Service & Support, Software/Apps/... siehe www.auma.com.

2.2. Kurzbeschreibung

Der Halterahmen TR-PAFEx ist für die Zündschutzart Ex d (druckfeste Kapselung) ausgelegt und besteht aus einem Rahmen und Deckel aus Metall, einer Ex d Verschlussschraube zur Entlüftung sowie einem PE Anschluss. Sofern mit Hilfe des Halterahmens Signale bei abgenommenem Elektroanschluss weitergeleitet werden sollen, befindet sich innerhalb des Gehäuses ein Stiftteil mit eingebauten Brücken und Stiftkontakten.

Der Halterahmen selbst benötigt keine Stromversorgung sondern ist ein passives Gerät ohne Risiko einer elektrischen Funkenbildung, solange kein bestromter Elektroanschluss eingesteckt ist.

Der Halterahmen TR-PAFEx ist mit folgenden Elektroanschlüssen kompatibel:

Bild 6: Modulares System (Abbildung zeigt KT-EX d und KT-Ex e)

Identifizierung

(8)

3. Montage

3.1. Grundlegende Hinweise zur Montage

Bei allen Arbeiten stets Sicherheits- und Warnhinweise dieser Betriebsanleitung und der Betriebsanleitung zum Stellantrieb beachten.

Anziehdrehmomente für Schrauben und Verschlussschraube beachten.

Tabelle 3:

Anziehdrehmomente für Schrauben und Verschlussschraube

Anziehdrehmoment [Nm]

Anziehdrehmoment [Nm]

Gewinde

Festigkeitsklasse A2-80/A4-80 Festigkeitsklasse A2-70/A4-70

10 7,4

M6

24 18

M8

10 Verschlussschraube

3.2. Montage des Halterahmens

1. Halterahmen TR-PAFEx mit zwei Schrauben befestigen.

- Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten

- Schrauben und Befestigungsmaterial wie z.B. Dübel passend zum Untergrund verwenden

- Halterahmen nur auf ebenem Untergrund verwenden Montage

(9)

Im Fehlerfall Stromschlag durch gefährliche Spannung bei NICHT angeschlos- senem Schutzleiter!

Tod oder schwere Verletzungen möglich.

→ Alle Schutzleiter anschließen.

→ Gerät nur mit angeschlossenem Schutzleiter in Betrieb nehmen.

2. Schutzpotentialausgleichsleiter am außenliegenden Erdungsanschluss für den Potentialausgleich (Klemmbügel mit Symbol ) anschließen.

Bild 7: Erdungsanschluss außenliegend

3.3. Montage des Elektroanschlusses auf den Halterahmen

Tabelle 4: Übersicht über die in diesem Kapitel beschriebenen Elektroanschlüsse Kapitel Bezeichnung Elektroanschluss

3.3.2 KT-Ex e

3.3.3 KT-Ex d

Montage

(10)

3.3.1. Deckel vom Halterahmen abnehmen Bild 8: Deckel abnehmen

1. Schauben [2] vom Deckel [1] lösen.

2. Deckel [1] abnehmen.

3.3.2. Elektroanschluss KT-Ex e / KM-Ex e auf Halterahmen montieren Bild 9: Beispiel Montage Elektroanschluss KT-Ex e Montage

(11)

1. Elektroanschluss vom Stellantrieb abnehmen.

Information: Siehe Betriebsanleitung zum Stellantrieb Kapitel <Netztrennung mit Elektroanschluss KT/KM>

Stromschlag durch gefährliche Spannung!

Tod oder schwere Verletzungen.

→ Vor Öffnen spannungsfrei schalten.

Entzündung explosionsfähiger Atmosphäre durch Funkenbildung!

Tod oder schwere Verletzungen möglich.

→ Vor dem Öffnen der druckfesten Kapselung Gas- und Spannungsfreiheit sicher- stellen.

→ Deckel und Gehäuseteile sorgfältig behandeln.

2. Stellantrieb mit vom Halterahmen abgenommenen Deckel verschließen.

3. Dichtflächen an Stecker und Halterahmen säubern.

4. Ex d Verschlussschraube [2] zur Entlüftung leicht aufdrehen.

5. Elektroanschluss aufsetzen und Schrauben [1] gleichmäßig über Kreuz anzie- hen.

6. Ex d Verschlussschraube [2] fest zudrehen.

3.3.3. Elektroanschluss KT-Ex d / KM-Ex d auf Halterahmen montieren Bild 10: Beispiel Montage Elektroanschluss KT-Ex d

Montage

(12)

1. Elektroanschluss vom Stellantrieb abnehmen.

Information: Siehe Betriebsanleitung zum Stellantrieb Kapitel <Netztrennung mit Elektroanschluss KT/KM>

Stromschlag durch gefährliche Spannung!

Tod oder schwere Verletzungen.

→ Vor Öffnen spannungsfrei schalten.

Entzündung explosionsfähiger Atmosphäre durch Funkenbildung!

Tod oder schwere Verletzungen möglich.

→ Vor dem Öffnen der druckfesten Kapselung Gas- und Spannungsfreiheit sicher- stellen.

→ Deckel und Gehäuseteile sorgfältig behandeln.

2. Stellantrieb mit vom Halterahmen abgenommenen Deckel verschließen.

3. Dichtflächen an Stecker und Halterahmen säubern.

4. Ex d Verschlussschraube [2] zur Entlüftung leicht aufdrehen.

5. Elektroanschluss aufsetzen und Schrauben [1] gleichmäßig über Kreuz anzie- hen.

6. Ex d Verschlussschraube [2] fest zudrehen.

Montage

(13)

4. Ersatzteilliste

4.1. Halterahmen TR-PAFEx

Ersatzteilliste

(14)

Bei jeder Ersatzteilbestellung bitten wir, uns den Gerätetyp und unsere Auftragsnummer zu nennen (siehe Typenschild). Es dürfen nur original AUMA Ersatzteile verwendet werden. Die Verwendung anderer Teile führt zum Erlöschen der Garantie sowie zum Ausschluss von Haftungs- ansprüchen. Die Darstellung der Ersatzteile kann von der Lieferung abweichen.

Art Benennung

Ref. Nr.

Baugruppe Halterahmen

001.0

Baugruppe Deckel

500.0

Baugruppe Stiftteil ohne Stiftkontakte

502.0

Baugruppe Stiftkontakt für Steuerung

505.0

Baugruppe Verschlussschraube

539.0

Baugruppe Erdungsanschluss

541.0

Satz Dichtungssatz

S1

Ersatzteilliste

(15)

Stichwortverzeichnis

A

Abnahmeprüfzeugnis 6

Anwendungsbereich 3

Assistant App 7

Auftragsnummer 5, 6

AUMA Assistant App 7

D

DataMatrix-Code 7

E

Einsatzbereich 3

Ersatzteilliste 13

Ex-Bescheinigung 6

Explosionsschutz 6

Explosionsschutz Kennzeich- nung

6

H

Herstellungsjahr 7

I

Identifizierung 5

J

Jahr der Herstellung 7

K

Kennzeichnung Explosions- schutz

6

M

Montage 8

P

Personenqualifikation 3

Prüfbescheinigung 6

Prüfschild 6

S

Schaltplan 6

Schutzart 5

Seriennummer 5, 7

Sicherheitshinweise 3

Sicherheitshinweise/Warnun- gen

3

T

Typenbezeichnung 5

Typenschild 5

Stichwortverzeichnis

(16)

Location Müllheim Postfach 1362 DE 79373 Muellheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 info@auma.com www.auma.com

Location Ostfildern-Nellingen Postfach 1151

DE 73747 Ostfildern Tel +49 711 34803 - 0 Fax +49 711 34803 - 3034 riester@auma.com Service-Center Köln DE 50858 Köln Tel +49 2234 2037 - 900 Fax +49 2234 2037 - 9099 Service@sck.auma.com

Y009.440/001/de/2.21

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Wenn die soziologischen Beschreibungen — aus wel- chen Gründen auch immer — nicht überhört werden können, schützt sich das System mit klassischen Immunisierungsformeln wie

Südbalkon haben Sie einen Blick in den Garten sowie eine sehr schöne Aussicht über Braunlage.. Es ist eine hochwertige Küche mit Geschirrspüler, Backofen und

Mikrophone Dual-mik-lösung mit Störsignalunterdrückung Dual-mik-lösung mit Störsignalunterdrückung lautsprecher 19-mm-lautsprecher mit gore ® Schutzöffnungen,. ausgangsleistung

™ Einschränkung oder jeder Verlust der Fähigkeit (als Folge einer Schädigung), Aktivitäten in der Art und Weise oder in dem Umfang auszuführen, die für einen Menschen als

Die Ausführungen mit erhöhter Sicherheit müssen nicht zwingend an einen eigensicheren Stromkreis angeschlossen werden, dennoch muss gewährleistet werden, dass in jedem

der Wahlberechtigten umfasst: 16.655 Erforderliche Stimmenzahl für die Wahl des Landrates (§ 72 Abs.. Die Ergebnisse der einzelnen Wahlbezirke sind als

Precision flanged pressure gauges Vacuum gauges.. Pressure

Der Anschluss des Drucksensors (siehe Drucksensor auf Seite 22) darf bei der Messung von brennbaren oder korrosiven Gasen nicht mit dem Messgasweg verbunden werden.. **** nicht in