• Keine Ergebnisse gefunden

"Emakeelne e-raamat raamatukogus"

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie ""Emakeelne e-raamat raamatukogus""

Copied!
1
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

"Emakeelne e-raamat raamatukogus"

ERÜ kogude toimkonna ja ELNET Konsortsiumi ühisseminar Aeg: 13. september 2011

Koht: Tartu Ülikooli Raamatukogu konverentsisaal

Kava

11.00 Avasõnad

Kristina Pai (Tartu Ülikooli Raamatukogu, Eesti Raamatukoguhoidjate Ühing) Mare-Nelli Ilus (ELNET Konsortsium)

11.10 Kairi Felt (Rahvusraamatukogu) "E(esti)-raamatud"

11.30 Toomas Seppel (Kultuuriministeerium) „E-raamat ja autoriõigus"

11.50 Margus Küppar (Eesti Digiraamatute Keskus) „E-raamatute turg Eestis“

12.10 Mihkel Nummert (Digira) „Elektroonilise laenutuse võimalustest“

12.30 Agor Eiskop (LibroCS) "E-raamatute ärimudelid täna ja homme"

12.50 Küsimused

13.00 – 14.00 kohvipaus

Kohvipausi ajal tutvustab Margus Pau raamatupoest „Krisostomus“ kõigile huvilistele saali ees erinevaid e-raamatu lugereid

14.00 Peeter Kondratjev (ELNET Konsortsium, Tallinna Ülikooli Akadeemiline Raamatukogu)

„E-raamatukogu“

14.20 Triinu Seppam (Tallinna Keskraamatukogu) „Tallinna Keskraamatukogu tulevasest eestikeelsete e-raamatute laenamise ja lugemiskeskkonnast“

14.40 Asko Tamme, Ülo Treikelder (Tartu Linnaraamatukogu) „E-raamat Eesti rahvaraamatukogus“

15.00 Kristina Pai, Kertu Uri (Tartu Ülikooli Raamatukogu) „Eestikeelne e-raamat teadusraamatukogu vaatevinklist“ (TÜR)

15.20 Riin Olonen (ELNET Konsortsium) „E-raamatute ühishangete võimalikkus konsortsiumis“

15.40 Arutelu

16.30 Seminari lõpetamine

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Oldekopi ning Eesti NSV Teaduste Akadeemia Ehituse ja Arhitektuuri Instituudi hüdrotehnika ja teede sektori 1947-1951.. Kirjutatud käsitsi ja masinakirjas Eesti ja

Projekti koordinaatoriks oli Rahvusraamatukogu (säilitus- ja ennistusosakonna juhataja Mari Siiner) ning projektis osalesid neli Eesti suuremat raamatukogu: Eesti

Lisamaterjal: fotokoopia, 7 lõigendit Inglise, saksa, eesti, vene

At the present time there are few ships going direct to Esthonia from the United States ports, but regular sailings are established between Esthonia and the

Der Wiederabdruck dieser „Sammlung geistlicher Lieder“ wird gestattet, mit der Anweisung, nach Vollendung desselben die gesetzliche Anzahl von Exemplaren hierher einga[e]ngig zu

(lähemalt www.ut.ee/it/yld/dokumendid). Sülearvuti laenutus on tasuline teenus. Tasu makstakse raamatukogu infopunkti ettemaksena. Sülearvuteid laenutatakse Muusika-

The Tartu collection includes almost all of the more common medieval scripts from the Carolingian minuscule (January, 12th (11th?) century), through the Gothic

In 1804–1806, the choir of the Cathedral was reconstructed by Tartu University architect Johann Wilhelm Krause into a three-storeyed library.. In 1981, the library moved into the