• Keine Ergebnisse gefunden

(1)760 Die Suttanipata-Gäthäs mit ihren Parallelen

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "(1)760 Die Suttanipata-Gäthäs mit ihren Parallelen"

Copied!
49
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

760

Die Suttanipata-Gäthäs mit ihren Parallelen.

Teil III: SN. IV (Atthakavagga).

Von R. Otto Franke.

IV. Atthakavagga (Suttas 39—54. Strophen '««-»'*).

IV. 1 K&maautta (Strophen '««-"i).

Entspricht N». I (1—20). Netti 5 f.* IV. 1 i-« (766-768) auch

= Netti 69*.

5 * Netti = SN. sclion notiert von E. Hardy, Netti a. a. OO.

Im Einzelnen :

IV. 1 1 ('««)»+•' etc. (s. IV. 1 1 (766))

auch = J. 467 2a+i> Kämam kämuyamänassa

tassa ce tarn samijjhaii

10 und = einer in Vm. XII zitierten Halbgäthä (Warren-

Lanman's Materialien*).

* samljjhati bei Warren ist Druckversehen.

Vgl. Mbh. XIII. 93 (Calc.*"«)iTswiam Ääwia.vawiänaÄj/o

yadä kämah samrdhyate.

j5 und dem addhä von SN. " vgl. atK von Mbh. ■=!

IV. 1 * ('**) Kämarn. kämayamänassa

tassa ce tarn samijjhati (»+'' s. auch besonders)

addhä (C andä, B' adä) pUimano hoti

laddhä macco yad icchati.

go = N"*. I Mp- 1) = *■(3) ohne Abweichung. Aber N">.

ohne die vv. 11. von SN.

Netti 5, wo in " v. 1. B, saddhä, BBj piti°.

Netti 69, wo in " keine vv. II., aber in ^ v. 1. S. maccho yaccacchati.

Ig J. 467 * Kämam kämayamänassa

tassa ce tarn samijjhati

addhä pltimano hoti

laddhä macco yad icchati*.

* J. 467 1 = SN. scbon von Fausb0ll, SN. p. XVIU festgestellt.

SO IV. 1 '- ('*') Tassa ce kämayänassa (B" kämayamänassa)

chandajätassa jantuno te kämä parihäyanti

* sallaviddno ra ruppati (■* s. auch besonders).

(2)

Ji, Otto Franke, Die Suttanipata-Gäthäs mit ihren, Parallelen. 761

= N'°. I M3) = ' (5)

Tassa ce kämayamänassa (v. 1. °yänassa)

etc. ohne Abweichung.

= Netti 6 ^ Tassa ce kämayänassa (Bj kämayamänassa)

etc. ohne Abweichung. .s

= Netti 69 ^ Tassa ce kämayänassa (S kämayamänassa)

etc. ohne Abweichung.

=r einer Gäthä in Vm. XVII (Warren-Lanman's Exzerpte)

Tassa ce kämayänassa

etc. ohne Abweichung. lo

IV. 1 2(7e7)d etc. (s. IV. 1 2 ('«'))

vgl. auch SN. IV. 1 2('8')d etc., s. dort.

IV. 1 * ('**) Yo käme parivajjeti

sappasseva padä siro

so imam visattikam loke is

sato samativattati.

= N". I * (5) = »(9), wo aber an beiden Stellen

in ^ sapasseva, in " so 'mam.

= Netti 6 ^, wo in so 'main m

= Netti 69 ^, wo in ^ in allen Mss. sabbasseva,

in so 'mam.

Vgl. Thag. Yo veta (so DaDb, cetä ABC) parivajjeti

sappasseva padä siro

so 'mam visattikam loke ib

sato samativattati*.

* Thag. und SN. schon von Oldenberg Thag. p. 48 und Fausböll SN. p. XVlll verglichen.

IV. 1 4 ('«»)»+" etc. (s. IV. 1 4(7«»))

Vgl. J. 480 *'^+^ khettam vatthum hirannan ca so

gavässam dasaporisam.

IV. 1 * ("'*') Khettam vatthum hiraniiam vä

yavässam (B' "ssa) däsaporisam ("+'' u.s. a. bes.)

thiyo (B» thito, B' siro) bandhü puihukäme

yo naro anugijjhati s. auch besonders). 35

= N™. i ^"(9) = ^^(11) Khettam vatthum hirannam vä

yavässain däsaporisam

thiyo bandhü puthü käme

yo naro anugijjliati.

= Netti 6 ^ Khettam vatthum hirannam vä 40

gavässam (BjS "ässam) däsaporisarn thiyo bandhu* puthukäme

yo naro anugijjhati.

* So in allen Mss., der Herausgeber hat handhü in den Text gesetzt.

IV. 1 4(76»)b etc. (S. IV. 1 4 (769) a + b „„d IV. 1 4(78»)) 45

= J. 467 gavässam däsaporisam.

Zeitschrift der I). M. G. Hd. I.XIV. *^

(3)

762 fi-anke, Die Suttanipäta-Gäthäs mit ihren Parallelen.

IV. 1 * ('«»)<« etc. (8. IV. 1 «('«»)) ist durch Klangverwandtschaft

verbunden mit

A. V. 174. 5 «"^ (III. 205) yo naro anuyuiljati

und J. 867 »/o naro hantum icchati.

t IV, 1 s ("0) Abala (C''*' Abalä va, B' aapalä) nam baliyanti

(B» paliy°, B' baliy")

maddante nam pariaaayä

tato narß dukkham anveti (° s. auch besondei-s)

nävam bhinnam ivodakam.

10 = N». I"(ll) = "'(17), wo aber keine vv. 11.

= Netti 6 4, wo V. 1. BjS bali°, B paW.

IV. 1 »("0)0 etc. (s. IV. 1 "("»))

= Dhp. * •. Thag. ° <a<o narn dukkham anveti.

Vgl. Dhp. tato narß aukham anveti.

15 (In Dhp. ' ist außerdem ' cakkam va vahato padam mit

SN. IV. 1 &("0)d etc. durch Gleichklang der Vokale am Anfang und Ende verknüpft.)

IV. 1 • ("») Taama jantu aadä sato kämäni parivajjaye

so te pahäya tare ogham

nävam aitvä va {G^^ aiilcitvä ohne va) päragü ti.

= N". 128(17) = "(20), wo keine v. 1.

= Netti 6 wo keine v. 1.

IV. 2 Guhatthakasutta (Strophen "«-"»).

«5 Entspricht N". II (21—56).

IV. 2i("*) = N". 11^(21) = *(26), wo aber in gühäyam,

sonst keine Abweichung.

IV 2 9(778) = N"». II 4(27) = '(32), wo in dieselbe v. 1.

"bandhä (katthad potthake),

so in und statt SN. " apekhamänä mit v. 1. B»* apekkha"

nnr apekkha°,

in * ohne die v. 1. von SN.

IV. 2 «('") = N". II " (32) = »(35), nur daß N". in ^ für ava-

däniyä keine Variante hat.

sr. IV. 2 * ("*) Taama hi aikkhetha (B** aikkkatha) idh' eva jantu

yarn kiiici juMa viaaman ti loke

na taaaa hetu viaamam (C °fl) careyya (" s. anch bes.) appam (B** °ü) hi tarn jivitam ahu dhirä ("* s. auch bes.).

= N™. 11^0(35) = 9« (41)

40 Taamä hi aikkhetha idheva Jantu

yam kiilci jafiflä viaaman ti loke

nu taaaa hetu (in °tü) viaamam careyya

appah Kidarn jivitam ähu dhirä.

IV. 2 * ("») 0 etc. (s. IV. 2 * ("»))

45 = J. 527 na taaaa hetu viaamam careyya.

(4)

R. Otto Franke, Die Suttanipäta-Gathai mü ihren Parallelen. 763

IV. 2 * etc. (s. IV. 2 * ('«))

= M. 82 (II. 73) appam h'idam (so S'^; "a/l kt tam B"»;'

"akaii c'idam Si) Jivitam ähu dhirä =

Thag. ° appan hi nam jivitam ähu dhlrä*.

* M. und Thag. schon von Oldenberg Thag. p. 76 verglicben. 5

IV. 2 »("*) = N». II 28 (41 f.) = 24(44f.)^ abweichend nm¬

in SN. tanhägatam, in N™. ^ tanhag",

SN. ^ avitatanhäse (C'B' °äo) bhavähhavesu, N". * awtotonÄöse (ohne v. 1.) bhavähhavesu.

IV. 2 »("*)■* etc. (s. IV. 2 * ("«)) 10

= SN. IV. 13 7(»oi)d avitatanhäse bhavähhavesu

= N". XIII (294) = (295) avitatanhäse bhavähhavesu*.

* SN. IV. 2 5 (77r.)d = IV. 13 7 (»Ol) d schon von Fausbell SN. Part II p. X festgestellt.

IV. 2 «('")"+'' etc. (S. IV. 2 »(777)) 15

Vgl. SN. IV. 15 2 (988) a+b Phandamänam pajam disvä

macche appodake yathä

= N". XVi«»+*(382) = "»+"(384).

(Außerdem sind beide Gäthäs noch durch disvä in der folgen¬

den Zeile verknüpft.) so

IV. 2 « ("') Mamäyite passatha phandamäne

macche va appodake khinasote (»+'' und *> s. auch bes.)

etam pi disvä (B»' disväna) amamo careyya

bhavesu äsattim (C" äp° korr. zu 5«°, C'' äp", B*' äsatti)

akubbamäno. 85

= N™. II 2" (45) = 2* (47) Mamäyite passatha phandamäne

macche va appodaka (sic) khinasote

etam pi disvä amamo careyya

bhavesu äsattim akubbamäno.

IV. 2 «("')" etc. (s. IV. 2 «('")»+" und IV. 2 «("')) so

vgl. auch Thag. 8** d. 887 d rnaccho appodake yathä.

Dip. XV *»"» woccÄe vappodake yathä (vgl. WZKM. XXI. 224).

J. 538 i"*" appodake va macchänam

= Dutr. C^" 6"= apodake va matdana*,

Mbh. Bo. xn. 175 (Calc. «»sbc). 277 " <= (Calc. »»»8 c) s5

gädhodake matsya iva*.

* Vgl. Lüders, GGA., phil.-hist. Kl. 1899, p. 488, Franke, Pfili und Sanskrit p. 97.

IV. 2 ' ("8) Ubhosu antesu vineyya chandam

phassam parifvOäya anänugiddho 4o

yod attagarahi (C" anta", B» atthagarahi, B' attagarahi) tad akubbamäno

* na lippati (C'B» "ti, B' limpati) ditthasutesu dhiro s. a. bes.).

= N". II 2' (47) = 28 (52)j wo aber in <= attagarahi ohne v. 1.

und in ^ na limpati mit v. 1. lippati (na lippatiti pi pätho). 45

49»

(5)

764 Otto Franke, Die Suttanipäta-Gathas mit ihren Parallelen.

Vgl. SN. IV, 13

Pubbäsave hitvä nave (C" nain ve, B» na so) ahubbarp,

na chandagä no (B"' nä) pi nivissavädo (B"' °di)

sa vippamutto ditfhigatehi dhiro

na lippati (C* Uppa , C'B» lippati, B' limpati) loke anatta-

garahi (B» anuttaragarahi, B' anatthagarati).

= N". XIII "(310) = 38(312), wo aber die vv. 11. von SN.

nicht erscheinen und in " nivissavädl steht.

IV. 2 '("s^d etc. (s. IV. 2 '("8)) = resp. vgl. II. 2 i2(260)d etc.,

s. ZDMG. 63, 263.

IV. 2 8 ("9) Sannam parinnä (C'' "nnäya) vitareyya ogham

pariggahesu muni nopalitto

abbüjhasallo caram äppamatto

näsimsati lokam imam paran ca s. auch bes.).

= N". II (52) = 83 (56) Sannarn. parirlnä vitareyya ogham

pariggahesu muni nopalitto

abbülhasallo caram äppamatto

näsimsati lokam imam parait ca.

IV. 2 *'('•«) -i etc. (s. IV. 2 8("»))

= S. II. 3. 6. 10 - ^ (I. 02) näsimsati lolcam imam paran ca

= A. IV. 45. 4 2'' (II. 49) näsimsati etc. = IV. 46. 2 2d (H. 50)

= Smp. I. 54 2d näsimsati lokam imam paran ca =

d einer Gäthä in Vm. VII (Warren-Lanman's Exzerpte No. 395)

näsimsati etc.

IV. 3 Dutthatthakasutta (Strophen 'so-tst)

Entspricht N". III (57—77).

IV. 3 1 ('80).i-c etc. (s. IV. 3 i('8o)) ygi. gN. IV. 8 »(«81).

IV. 3 1 ('*") Vadanti vc (B' cc) dutthamanäpi elw

atho pi ve (C'" ce) saccamanä vadanti

vädan ca jätam muni no upeti ("""^ s. besonders) ta.<smä muni (C'B*' °ni) natthi khilo kuhinci.

— N". III 1(57) = 2(58) Vadanti ve dutthamanäpi eke

aiine pi ve saccamanä vadanti

vädan ca jätatn muni no upeti

tasmä muni natthi khilo kuhinci.

IV. 3 '-' (■*") Sakam (B"' "aii) hi ditthiin katham accayeyya etc.

= N". III ■' (58) = * (GO) Sakaii hi difthirn katham accayeyya

etc. Das Übrige in SN. und N™. ganz gleich.

IV. 3 8 ("82) = N». III 5 (61) = ■ (64 f.), aber N". ohne die vv. 11. von SN.

IV. 3 4 ('88) = N". III 8 (65) = '« (67), aber N™. ohne die vv. 11. von SN.

d s. besonders.

IV. 3 * ("8^') d etc. (s. IV. 3 ' ('^^')) - MV. I. 2. 3 • etc., s. WZKM. XXIV.

(6)

J

R. Otto Franke, Die Suttanipäta- Gäthäs mit ihren ParaUelen. 765

IV. 3 C»^)

Pakappita (B' "kä) samkhata (B* "khatä korr. zu °khata, B'

°khätä) yassa dhammä

puraklchatä santi (B' °tim) avivadätä

yad attani (C'E" "ni, B' attham) passati änisaiiisam (<=s. a. bes.) :>

tarn (B»' tan) nissito kuppapaticcasanti* (B" kuppam").

* So „allo vier Mss." Fausb0ll hat °santirn in den Te.\t gesetzt.

— N". III 11 (67) = 1'- (70) Pakappitä samkhata yassa dhammä purakkhatä santi avivadätä

yad attani passati änisamsam lo

tan nissito kuppapaticca santim.

IV. SM'")" etc. (s. IV. 3 M'"))

= SN. IV. 5 ('»')" Yad attani (B'C "ni, B" atthani) passati

änisamsam* =

jjm V8»(97) = 4 "(99) Yad attani passati änisainsam. n

* Sclion von Fausböll verglichen SN. p. XVIII.

IV. 3 * ("') Ditthinivesä (B»' ditthi°) na hi svätivattä

dhammesu niccheyya samuggahitain (" s. auch bes.)

tasmä naro tesu nivesanesu

nirassati (C^"^ °ti, B"' nidassati) ädiyati-cca dhammarn. 20

= Nr III 13(70) = "(71)

Ditthinivesä na hi svätivattä

dhammesu niccheyya samuggahitam

tasmä naro tesu nivesanesu

nidassati ädiyaticca dhammam. i.i

IV. 3 «("")'' etc. (s. IV. 3 «('85))

auch — SN. IV. 9 8(«s7)b dhammesu niccheyya samuggahitam

= N". IX 4b (170) = •'»•'(172).

SN. IV. 13 i''' (""')'' dhammesu niccheyya samuggahitam =

N-". XIII 25 »'(301) = 26 b (302). ■ 3ü

Vgl. SN. IV. 5 «(8oi)d dhammesu niccheyya samuggahita (B»'

°tam) = N". V 11''(103) = 12 d (104) dh° n" samuggahitain.*

(Außerdem ist SN. '85 verknüpft mit 801 durch °nivesä und

nivesanesu : nivesanä, mit 88' durch ditthi" : ditthisu, mit ""'

durch tasinä und durch svätivattä : upätivatto , 801 mit «ot 35

durch atthi am Ende von » 88" mit durch passan : passati).

* Alle diese SN.-Stellen sind schon von Fausböll SN., Part II, p. X mit einander in Parallele gesetzt.

IV. 3 "('88) Dhonassa hl (CB" hi) n'atthi klihinci loke

ptakappitä ditthi bhavähhavesu (^ s. aueh besonders) jo

mäyan ca mänan ca pahäya dhono

sa kena gaccheyya anüpayo (B"' anit) so.

= N'". III i '(72) = i«(76)

Dhonassa hi n'atthi kuhinci loke

pakappitä ditthi bhavähhavesu 45

tnäyah ca mänan ra pahäyt dhuno

sakena gaccheyya anü/Hiyo (so^'\ ani'j)'^'*) so.

(7)

766 -R. Otto Franke, Die Suttanipata-Gäthäs mit ihren Parallelen.

IV. 3 '('8«)>> etc. (s. IV. 3 '('8«))

vgl. SN. IV. 13 ie(«io)b pakappitaTn. (C" °tä, B» pakampitä, B' pakappatam) ditthi purekkharäno (B" purakkh°).

= N-". XIII (306) = 82b (307) pakappitam ditthi purek-

8 kharäno.

(Außerdem entspricht hi[hi] n' von SN. '8«» jem na hi von

^i"*, und der Ausgang von '8«c dhono klingt an den von "i""

vadäno, und der von '86 d anüpayo so an den von »i*** addasä

so an).

10 IV. 3 8 (787) = Nm. III 17 (76) 3= 18 (77), aber

SN. d adhosi so ditthim idh' eva sahbarn mit v. 1. C^Bi sabbä,

B* °ä korr. zu "am,

N". d nur sabbam. Alles Andere ohne Abweichung.

IV. 4 Suddhatthakasutta (Strophen 788-795)_

16 Entspricht"N". IV (p. 78 ff.).

IV. 4 1 ('88) Passämi suddham paramam arogam {G^ är")

ditthena (C''" "tthi") samsuddhi narassa hoti (" s. a. bes.)

ei' äbhijänam (B*' evähh°) paraman ti natvä

suddhänupassiti pacceti nänam.

M = N". IV. 4 1 (78) = 2 (79), wo aber in » und " die vv. U.

von SN. nicht vorhanden sind und lautet

eväbhijänam* paraman ti natvä

* Mit Angabe der v. 1. Yu. (was aber nur European , d. b. Fausb0ll s Ausg., bedeuten soll): etäbhijänam.

85 IV. 4 1 ('88) b etc. (s. IV. 4 1 ('88))

vgl. IV. 4 2 (789) a etC. (s. IV. 4 « ('89)).

IV. 4 2 (789) a etc. (s. IV. 4 2 (789)) ygl. IV. 4 l(788)b gtc. , S. dort.

IV. 4 2 (789) Ditthena ce suddhi narassa hoti (» s. auch besonders)

nänena (fi^ nänena) vä so (Ob yo) pajahäti dukkham

w annena so sujjhati sopädhiko (QbB" "dhiko)

diahihi nam päva tathä (B»' ti°) vadänam) (^ s. a. bes.).

= N". IV"8 (79) = 4 (80), aber N-». hat nicht die vv. 11. von SN.

IV. 4 2 (789) d etc. (s. IV. 4 2 (78»))

vgl. SN. IV. 12 4(88i)d ß,{tthi* Jli tesam pi tathä samattä =

»i N". XII ' d (269) ditthi hi nesam pi tathä samattä =

8''(270) ditthi hi tesam pi tathä samatts,.

* So alle 4 Mss. Fausböll bat ditthi in den Text gesetzt.

Vgl. auch SN. IV. 12 12 (889) a ^j-^^i hi sä tassa tathä samattä =

Nm XII28d(2 7 8) = 24d(279)' ohne Abweichung.

40 (So dürftig die Klang- und Wortgemeinschaft der drei SN.-

Stellen auch ist, so drückt sich doch in ihr mit ziemlicher

Sicherheit eine Abhängigkeit des SN.-Verfassers von sich selbst

aus, weil außerdem IV. 4 2 durch suddhi, IV. 4 ^ sogar durch

sainsuddhi, mit samsuddha° von IV. 12 * und IV. 4 2 durch

45 vadänam mit vadänä von IV. 12 2 verknüpft ist).

(8)

M. OUo Franke, Die Suttanipäta- Gäthäs mit ihren Parallelen. 767

IV. 4 * ('*") ^o, brähmano ailflato auddhim dha

ditthe aute ailavate (C'''' °bbate) mute vä s. auch bes.)

puüüe ca päpe ca anüpalitto (CB** onu°)

attafijaho (C attaja°, C" aitarnj", B' attaflc°) na idha*

{G^^ nay idha) pafcubbamäno. 6

* Fau»b0ll SN., Part II, p. XI korrigiert nedha.

__ N". IV »(80) = ' (84) Na brähmano aMato aüddhim äha

ditthe aute ailavate mute vä

puütie ca pape ca anüpalitto

attalijaho nay idha pakubbamäno. lo

IV. 4 »('*")'' etc. (s. IV. 4 »('»0))

= SN. IV. 5 se*')*" ditthe aute ailavate (C» ailavamute, B»

silappate, B' atlabbate) mute vä =

jjm V8''(97) = *^(99) ditthe sute ailavate mute vä.

SN. IV. 12 10 (887) a dtttJie gute ailabbate* mute vä = u

N". XIII*» (276) = 90 a (277) ditthe sute ailavate mute vä.

* So alle vier Mss., Fausböll bat silavate in den Text gesetzt.

IV. 4 * ('«1)

Purimam pahäya aparam sitase (B»* ya[?])

ejänugä te na (B»* na te) taranti sangam so

te uggahäyanti nirassajanti (B» nissajanti, B' nisaajj") kapiva aäkham pamuflcam (B»* °ukham) gahäya (C" gabhäyam).

= N™. IV 8 (84) = " (86) Purimam pahäya aparam sitäse

ejänugä te na taranti sangam

te uggahäyanti nirassajanti a

kapiva säkham pamukham gahäya.

IV. 4 »('»2) = N". IV. 10 (86) = 12 (89). N"» aber ohne die vv. 11.

von SN., und

statt SN. <= vidvä in N". <= viddhä.

IV. 4 6 (798) a+b etc. (s. IV. 4 «('«»)) 30

= SN. IV. 13 20 (914) a+b»

Sa (C"" na, B»' om. aa) sabbadhammesu visenibhüto

yam kifici dittham va (B»' ca) sutam mutam vä =

N". XIII «»»+''(312) = "»+''(317)

Sa sabbadhammesu visenibhüto** S8

yam kiilci dittham va sutam mutam vä.

* Schon von Fausböll SN. II, p. X festgestellt.

** visenibhüto in N". XIII 39 a ist natüriich nur Druckfehler.

(Außerdem entspricht sich SN. vikappayeyya und '"*»

kappayanti und auf der anderen Seite »i*^ kappiyo). *o

IV. 4 * ('*«) Sa sabbadhammesu visenibhüto

yam kifvci dittham va (B' vä) sutam mutant vä

(a+b b b+d g besonders)

tam eva dassim vivatam carantam

heri idhalokasmi (C''''B' "smim) vikappayeyya. 45

5 4

(9)

768 -ß- Otto Franke, Die Suttanipäta-Gathäs mit ihren Parallelen.

= N"". IV 1* (89) = 1« (91) Sa sabbadhammesu visenibhüto

yam kind dittham va sutam mutam vä

tam eva dassim vivatam carantam

ken idha lokasmim vikappayeyya.

5 IV. 4 «('»8)i> etc. (s. IV. 4 6 (708) a+b iv. 4 « ("»8) und IV. 4 « (7»8)b+d)

= A. IV. 24 1» (II. 25) Yam kiilci dittham vä sutam mutam

vä (BK dittham sutam vä mutam vä).

S. IX. 10. 5« (I. 203) yam kind dittham (S i-8 sutam

va mutam (S « mutaü ca, S ^ kemutan ca).

to IV. 4 «('98)''+'i + '('»*)« etc. (s. IV. 4 8(708) und IV. 4 '('**)) vgl. SN. IV. 5 ' (802) »+d + 8 (808) a

Tos«' tdÄa cijtoÄe m (B' vä) sute mute vä

ken' idhalokasmi (C*"" "smim, B» kenidhalokasmi, B' kenidha-

lokasmim, C'bp] kenidhalokasmi) vikappayeyya

15 iVa kappayanti na purekkharonti (B" purak°).

N"!. yiSa+d + lOa — K »+«1+16 a (^04. 106. 110)

7'ass' «c?Aa cZifeAe m sufe wiwfe i>a Avn' idha lokasmim vikappayeyya.

Na kappayanti na purekkharonti.

iO IV. 4 ' ('»*)» etc. (s. IV. 4 ' C»*) s. vorige Parallele.

IV. 4 ' ('"4) kappayanti na purekkharonti (B»' purakkh°)

(» s. auch besonders) etc.

= N-". IV 19 (91) = 20 (93) A.i3ei- N". ohne die vv. 11. von SN.

IV. 4 * (""») Simätigo brähmano tassa n'atihi

25 naii»ä «o (C" ca) disvä va (C*"" ca) samuggahitam

na rägarägi na pi (B»' vi) rägaratto

tass' idha n'atthi (C'B"' °i) param uggahitam

= N'".IV 21 (93) = 22 (95) Simätito brähmano tassa n'atthi

natvä ca disvä ca samuggahitam

30 na rägarägi na virägaratto

tass' idam natthi param uggahitam.

IV. 5 Paramatthakasutta (Strophen '»«-sog).

Entspricht' "N". V (p. 96 ff.).

IV. 5 1 ('9«) Paraman ti ditthisu* paribbasäno

35 yad ultarim kurute jantu loke

hinä ti anrle** tato sabbam äha

tasmä vivädäni avUivatto ('' s. auch besonders).

* So alle vier Mss., Fausböll hat °isu in den Text gesetzt.

** Fausböll hebt in der Anm. bervor, daß alle Mss. so baben.

iO = N". V 1 (96) = 2 (97) Paraman ti ditthisu paribbasäno

etc. genau wie SN., auch mit anne in

IV. 5 i(7»8)d etc. (s. IV. 5 i('9«))

vgl. SN. IV. 13 18 (007) c (asmä vivädäni upätivatto

*5 = N™. XIII 25 0 (301) = 2«c(302).

IV. 5 2 (707) a etc. (s. IV. 5 2(797)) s. scliou unter IV. 3 »C«*)«.

5 <•

(10)

R. Olto Franke, Die Suttanipata-Gäthäs mit ihren Parallelen. 769

IV.

♦ Yad attani (B'C' °i, B* atthani) passati änisamsam (» s. bes.)

*diuhe sute silavate (mit vv. 11.) mute vä (*• s. besonders) tad eva so tattha samuggahäya

nihlnato passati sabbam aniiam (* s. auch besonders). r>

= N». V 8(97) = 4 (99). Aber N». ohne die vv. 11. von SN.

IV. 5 2 ("")'' etc. (s. IV. 5 2 ('»')) s. schon unter IV. 4 »('»«)".

IV. 5 2(787)d etc. (S. IV. 5 2(797))

vgl. IV. 5 8 (708) b etc. (S. IV. 5 8 (708)).

IV. 5 « ('"*) 10

'Tarn väpi gantharn, kusalä vadanti

yam (C" yan) nissito passati (C' °i) hinam annam (" s. bes.)

tasmä hi dittharn va (B' pa) sutam, mutam vä

silahbatam (B» °ppatam, B' °vatam) bhikkhu na nissayeyya.

= N". V»(99) = 8 (100) ' 15

Tarn väpi ganiham kusalä vadanti

yam nissito passati hinam aiinam

tasmä hi dittham va sutam mutam vä

silabbattam («^ °vatarn) bhikkhu na nissayeyya.

IV. 5 8 ('»«)" etc. (s. IV. 5 8 (798)) s. auch unter IV. 5 2 ('»7)d. so

IV. 5 4 (799) Ditthim pi lokasmim na kappayeyya

nänena vä silavatena väpi

samo ti attänam anüpaneyya

hino na mannetha visesi väpi (B»' cäpi).

= N». V '(100) == 8(101) «5

Ditthim pi lokasmim na kappayeyya

b = SN.

samo ti attänam anüpayeyya (so ', anüpaneyya 8)

hino na mannetha visesi väpi.

IV. 5 5(800) = N". V»(101) = 10 (102 f.), so

aber in " SN. nissayam, N". °yan

in " SN. viyattesu mit vv. 11., N". ohne die vv. 11., und SN.

vaggasäri in allen Mss.*, N". "säri, in d SN. ditthim, N". °im.

* Fausböll hat °särt in den Text gesetzt. S5

IV. 5 5(8oo)d etc. Vgl. auch SN. IV. 9 «(840)f etc. (s. dort).

IV. 5 8 (801) Yass' ubhayante* panidhidha n'atthi

* bhaväbhaväya idha vä huram vä (" s. auch bes.)

nivesanä tassa (B" y°) na santi ked

* dhammesu niccheyya samuggahitä (B»' °tarn) (^ s. bes.). lo

* So alle vier Mss., Fausböll bat ii° in den Text gesetzt.

_N>n.V"(103) = i2(l04) Yass' übhayante panidhidha n'atthi

bhaväbhaväya idha vä huram vä

nivesanä tassa na santi keci

* dhammesu niccheyya samuggahitam. 45

(11)

770 -ß- OttoFhanke, Die Suttanipäta-Oäthät mit ihren Parallelen.

IV. 5 «(801) b etc. (s. IV. 5 «(801)) s. unter SN. III. 5 lo («6) b

ZDMG. 63. 574.

IV. 5 «(80i)d etc. (s. IV. 5 «(801)) s. unter SN. IV. 3 «('«»)" oben p. 765.

6 IV. 5 '(802) a g_ nächstnächste Parallele.

IV. 5 7(802) a+d g. nächste ParaUele

pakappitä n'atthi anü (G^^ anü, B»' anu) pi sanM

tarn brahmänam ditthim anädtyänam (C" änodiyänä,

B» anäriyänam, B' ayäriyänam)

10 ^ s. »+d_

= N". V 18 (104) = 1* (106). (»+* s. besonders) In b nur anü.

In " nur anädiyänam.

IV. 5 ' (802) a+d _^ 8 (808) a gtc. (s. vorige und nächstnächste Parallele)

16 s. SN. IV. 4 «('»8) b+d _|- 7 (704)a^ ofcen p. 768.

IV. 5 7 (808) a etc. 8. vorige und folgende Parallele.

IV. 5 ' (808) *Na kappayanti na purekkharonti (B»' °m°) (» s. bes.)

dhammäpi tesam (B»* oin. tesam) na pan icchitäse {B^^paticch )

na brähmano silavatena (C^^ stlabba") neyyo

10 päramgato {G^ pärag") na pacceti täditi.

= N". V 1* (106) = 18 (110). Aber N™. ohne die vv. 11. von SN., und in N". b paticchitäse

d pärahgato und in N". i"*"* tadi (i«"^ täditi).

IV. 6 Jaräsutta (Strophen soi-siS),

25 Entspricht N". VI (p. 110 ff.).

IV. 6 1 (804) = Nm_ VI 1 (HO) = 18 (114). Aber N". ohne die vv.

11. von SN.

= DhpA. 498 8, wo aber in " miyati statt miyyati,

in d jarasä va statt jarasä pi.

so Außerdem auch DhpA. ohne die vv. 11. von SN.

IV. 6 2 (800) N"». VII» (114) = 20(116).

Aber SN. b na hi sant' äniccä (C'b himsantiniccä) pariggahä,

N". b na hi santi niccä pariggahä.

IV. 6 8 (806) Maranena pi tarn pahiyati (B»' °iyy°, °iyy°)

35 yam puriso (B' pü") mama-y-idan ti (B" mamayanti, B' »nay-

hanti)* manüati

evam (B»' etam) pi viditvä p)andito

na pamattäya nametha mämako.

* Fausböll, Part II, p. XI: „read yam poso mamedan ti".

40 = N". VI 21 (116) = 20(118) Maranena pi tarn pahiyati

yam puriso mama-y-idan ti maiinatt

etam 2>i viditvä jiandito

na vmmattäya nametha mämako.

(12)

Ii. Otto E¥anke, Die Suttanipata-Gäthäs mit ihren Parallelen. 771

IV 6 4(807) = N«". VI "(118) = =8(119). Aber N». ohne die

vv. 11. von SN.

IV. 6 5(808) = N». VI 2» = 80(119). Aber N». ohne die vv. 11.

von SN.

IV. 6 8(809) = N-". VI 81 (120) = 82 (121 f.). 5

Aber N™. ohne die vv. 11. von SN. In N™. acarimsu khema-

dassano gegenüber SN. und N"". 82 d acarimsu kkemadassino.

IV. 6 ' (^'lo) == N"". VI 88 (122) = 84 (124) = einer G. in Vm. XXI.

Aber in SN. Patilinacarassa (v. 1. B» °linava°, patili-

nac°) bhikkhuno lo

bhajamänassa vivittamanasam (C vitta", citta", B" vivatta").

N". Patilinacarassa bhikkhuno bhajamänassa vivittamäsanam.

Vm. Patipilancusarassa bhikkhuno

bhajamänassa vicittalakkhanatn. 16

Das Übrige ohne Abweichung.

IV. 6 8 (811) Sabbattha muni* anissito

na piyam kubbali no pi appiyam

tasmirn paridevamacchararn

panne väri yathä na lippati (B*' limpati) (^ s. a. bes.). 20

* So alle Mss.; FaasboU hat muni in den Text gesetzt.

= Nm. VI 35 (124) = 86 (126).

In * muni.

In d limpati.

IV. 6 8(8ii)d etc. (s. IV. 6 8(811)) vgl. IV. 6 »(S")" etc., s. dort. 2is

IV. 6 9(812)» etc. (S. IV. 6 9 (812) a+b 9(81»))

vgl. Thag. 885 b udabindu va pokkhare

Dhp. 386 d udabindu va pokkharä = Thag. 40i<ä.

It. 88 8 d udabindu (v. 1. B udakab") va j^okkharä

(SN. und Thag. 865 haben außerdem entsprechend : SK. « (»n) =>so

sabbattha und » (8i'2) b lippati: Thag. ««^ a sabbattha ... lippanti).

IV. 6 9(8i2)a+b etc. (s. IV. 6 9(812)) vgl. Thag. ii**oc+d

pundarikam va toyena samkhäre nopalippati

IV. 6 9 (812) Udabindu (B" udaka") yathäpi (B"' om.) pokkhare

(» und »■+" s. auch besonders) ss

padume väri yathä na lippati (B*' limp") ("+*' u. b s. a. bes.) evarn muni nopalippati (B" "limp")

yadidam ditthasutam (B» dühamsuta, B' dittharnsutam) mutesu

vä (d s. auch besonders).

= N". VI 8' (126) = 88 (127) Udavindu yathäpi pokkhare 40

2)adume väri yathä na limpati

evam muni nopalimpati

yadidam ditthasutam mutesu vä.

Vgl. auch SN. IV. 9 " («45) o-f etc., s. dort.

5 « *

(13)

772 -R- Otto Franke, Die Suttanipata-Gäthäs mit ihren ParaUelen.

Vgl. ferner A. VI. 43. 2 12+" (IIL 347)

Yathä pi udake jätam

pun4o,rikarp. pavaddhati (v. 1. S ca vaddhati)

■na upalippati (v. 1. S °limp°, MPh. n'upalimp") toyena

tath! eva loke sujäto buddho loke virajjati

na upalippati (v. 1. S "limp", MPh. n'upalimp") lokena

toyena padumam yathä.

10 IV. 6 » ("2) b etc. (s. IV. 6 » ("") und » ("f)) s. IV. 6 «(«")''

und vgl. SN. IIL 6 «s (547) a+b gtc., ZDMG. 63, 586.

IV. 6 »("")* etc. (s. IV. 6 »(812)) = IV. 6 io(8i8)b etc., s. dort.

IV. 6 10 (818) a-c etc. (s. IV. 6 10 ("8)) einiger Anklänge u. des deutl.

Gegensatzes wegen zu vgl. mit SN. IV. 8 1 (82*) »+»> etc., s. dort.

15 IV. 6 1" (818) Dhono na hi tena maflflati (»"" s. hesonders)

yadidam ditthasutam* (B* dithamsuta, B' ditthamsutam) mutesu

vä (b s. besonders)

näflkena {G^^ na anfiena) visuddhim icchati (»"" s. bes.) na hi so rajjati no virajjati.

20 = N"». VI 8» (127) = "(129), wo aber " und <= ohne v. 1., in N™. VI 8» d särajjati statt so rajjati.

* "sutam bei Fausböll ist wobl Druckfebler.

IV. 6 io(si8)b etc. (s. IV. 6 "(sis)) g. iv. 6 »(812)^.

IV. 7 Tissametteyyasutta (Strophen 8"- 828)_

25 Entspricht N". VII (p. 130 ff.).

IV. 7 1(814) a etc. (S. IV. 7 1(8") = 2 (815) a etc. (s. 2 (815)).

IV. 7 1 (81*) Methunam anuyuttassa (» s. bes.) {icc äyasmä Tissa

[B»* °ssd\ Metteyyo)

vighätam brühi märisa

80 sutväna tava säsanarn

viveke sikkhisämase (v. 1. C''*'B* sikkhissämase).

= N". VII 1 (130) = 2(132). Aber Tissa ohne v. 1.,

in 1" (130) sutva na,

in d nur sikkhisämase ohne v. 1.

35 IV. 7 2 (815) a etc. (s. IV. 7 2(815)) ^ IV. 7 1 (814) a etc., s. dort.

IV. 7 2 (815) Methunam anuyuttassa (» s. bes.) {Metteyyä ti Bhagavä) mus sat' eväpi säsanarn

micchä ca patipajjati etam tasmirn anäriyam.

io = N". VII 8 (133) = ■»(135). In b aber wiMSsate ?;äjöi''gedruckt.

IV. 7 8 (818) Eko pubbe caritväna

methunam yo nisevati

yänam bhantam va tarn loke

hinam ähu puthujjanam.

5 i> *

(14)

R. Otto Franke, Die Suttanipäta-Gäthäs mit ihren Parallelen. 773

= N». VII* (135) = «(138), ohne Abweichung.

IV. 7 *•(«!') Yaso kim (C" °tm, B" °tti) ca yä pubbe häyat' eväpi (&■ häyatecäpi) tassa sä (C" yä) etam pi diavä sikkhetha

methunam vippahätave (* s. besonders). «

= N». VII '(138) = 8(140). Aber keine vv. 11., und in "

häyate väpi.

IV. 7 * (8i')d etc: (s. IV. 7 * (8")) vgl. SN. IV. 14 i« (»««)<> etc., s. dort.

IV. 7 5 (8*8) Samkappehi pareto so'''

kapano viya jhäyati (* s. besonders) lo

stUvä pareaam nigghosarn

mamku hofi tathävidho.

* So alle vier Has., bei Fausböll yo gedruckt.

= N». VII »(140) = 10(142). In » so,

in »"= sutvana paresam (lOo «ufoä ^r°), is

in "d und lOd OTanfew.

IV. 7 '*(8i8)b etc. (s. IV. 7 6(818))

vgl. J. 220 1^. 374 *d kapano viya jhäyasi.

3. 220 * * kapano viya jhäyämi.

IV. 7 «(81») Atha satthäni kurute »o

paravädehi codito

esa khv-assa mahägedho

nwsavajjam pagähati (C pagähäti, B»' sagähati).

= N». VII 11 (142) = i«(143), aber N». * ohne die vv. 11.

von SN. »6

IV. 7 ' (820) a etc. (s. IV. 7 ' (820)) = CV. VII. 4. 8 2» etc., s. WZKM.

XXIV, p. 265.

•IV. 7 ' (820) Parfiito ti samaflfläio (B* paaaMäto) (• s. bes.)

ekacariyarp. adhitthito

athäpi methune yutto «o

mando va parikissati.

= N". VII 18 (143) = " (146), aber N". ohne die v. 1. von SN.

IV. 7 8 (821) a etc. (s. IV. 7 8(821)) s. unter III. 12 »('««)», ZDMG.

64, 47.

IV. 7 8 (821) Etam ädinavam (B»' ädi°) flatva (» s. besonders) ss

muni pubbäpare idha

ekacariyam dalham kayirä (v. 1. B» "rätha, B' "riyätkä) C s. besonders)

na nisevetha methunam.

= N". VII" (146) = i«(147). Aber keine vv. 11. 40

IV. 7 8 (821) c etc. (s. IV. 7 8 (821)) auch = Dhp.«!"*. Vgl. zu

MV. X. 3 10, WZKM. XXIV, p. 249 f.

* Diese Parallele hat auch Fausböll, SN. Part II, p. X noUert.

(15)

774 R- Otto Franke, Die Suttanipäta-Gäthäs mü ihren ParaUelen.

IV. 7 9 (822) Vwekam yeva sikkhetha

etad ariyänam (B' ekacariy°) uttamam

tena settho na mannetha (B"' "atha) sa ve nihhänasantike (■* s. besonders).

5 = N"'. VII " (147) = 18 (148). Aber i'» und Vwekanfleva.

Das Übrige ohne Abweichung und ohne vv. 11.

IV. 7 »(822)d etc. (S. IV. 7 9 (822))

= Dhp. 8'2d ga (1. Ausg. V. 1. B ce) nibbänasantike

= Dutr. B 16* so ho nirvanasa satia

10 = *> einer Gäthä in Vm. I sa ve nibbänasantike.

JV. 7 10 (828)

Bittassa munino carato

kämesu anapekhino (B"'' °pekkhino) (" s. besonders) oghatinnassa pihayanti

15 * kämesu gathitä (C" °tam, B" °dhitä, B' °tito) pajä (* s. bes.)

= N". VII i» (148) = 20 (150).

Aber i**- 20 b anapekkhino, ohne v. 1.

19 d 20 d gadhitä, ohne v. 1.

IV. 7 10(828)b etc. (S. IV. 7 10 (828)) =

20 It. 45 id kämesu anapekkhino (B anup°, DE anipekkhano).

Vgl. SN. IV. 10 10 (83 7) b etc., s. dort.

Vgl. auch J. IO* kämesu anapekkhavä.

IV. 7 10 (828)d etc. (S. IV. 7 10 (828))

vgl. J. 511 81b kämesu gathito (B"* giddhi°) aham.

25 Vgl. auch Mvu. III. 314. 12 b LV. XXV 20 h; g. WZKM.

XXIV p. 29.

IV. 8 Pasürasutta (Strophen 82i-8S4).

Entspricht N". VIII (p. ISOtf.).

IV. 8 1 (824) » etc. (S. IV. 8 1 (821) a+b IV. 8 1 (821) ) Vgl. IV. 8 9 (882) '>

30 etc., s. dort.

IV. 8 1 (824) a+b etc. (S. IV. 8 1 (824)) = IV. 12 15 (882) a+b etc,

s. dort*.

Vgl. .iuch IV. 6 io(8i8)a-c etc, oben p. 772.

* Schon FausboU, SN. Part I. p. 155, Anm. 5 und Part II, p. X hat

35 diese Parallele notiert.

IV. 8 1 (824) Jdh' eva suddhi* iti vädiyanti (B"* °dayanti)

näHilesu (B' naiiif) dhammesu visuddhim ähu ("+" s. bes.)

yam nissitä tattha (C' na°, B' tattam) subham vadänä (■=s. bes.)

paccekasaccesu puthü (CbB"' °u) nivitthä.

40 * So alle vier Mss., FausboU hat suddhim korrigiert.

= N">. vm 1 (150) = 2 (151 f.).

Aber ia-2a suddhim, und nur vädiyanti,

1 b. 2 b ohne V. 1.

10. 2 c nissitä tattha subhävadänä

45 Id. 2d ohne V. 1.

(16)

Ji. Otto Franke, Die Suttanipata-Gäthäs mit ihren Parallelen. 775

IV. 8 1 ° etc. (s. IV. 8 vgl. IV. 18 i«(9io)c gtc, s. dort.

IV. 8 2 (826) Te vädakämä parisam vigayha

bälarn, (B' °la) dahanü (C'^^'B' °ti, B* haranti) mithu anilatnafimim vadenti (B** °dan°) te arlilasitä Icathojjarti

pasarnsakärnä kusalä vadänä {G^ °larnva°?) 5

= N"". VIII *=*(152f.) Te vädakämä parisarn vigayha bälarn dahanti mit hü annamailnarn, vadanti te annasitä kaihojjarn pasarnsakärnä kusalävadänä.

IV. 8 8 (828) Yutto kathayam parisäya majjhe lo

pasarnsam iccham vinighäti hoti

apähatasmirn pana mamku hoti

nindäya so kuppati randhamesi (C'B' °esi. B" °äsi).

= N"». VIII »=«(153 f.). Aber in <= mariku und in '' keine

V. 1., im Übrigen übereinstimmend. 15

IV. 8 * (827) Yam assa vädarn parihinam ähu

apähatarn pailkavimarnsakä {G^ "vi") ye (B*' se) paridevati* socati (C' °ti) hinavädo

upaccagä man ti anutthunäti {G^ "näti).

* So alle vier Mss., FausboU bat °tl in den Text gesetzt. SO

= N™. VIII ' (154) = 8 (156), WO aber in ^ panha°, wo ferner

alle vv. 11. feblen, und wo in " paridevati , wahrscheinlich in

Abhängigkeit von Pausb0irs Text.

IV. 8 * (828) Ete vivädä samanesu jätä

etesu ugghäti nighäti hoti 25

etam (Ck'' evarn) pi disvä virame kathojjam

na W annadatth' atthi pasarnsalähhä.

= N". VIII »(156) = " (158). Aber in <= ohne die v. 1., in ^ nä h'.

IV. 8 8 (82») Pasatpsito vä pana tattha hoti so

akkhäya vädarn parisäya majjhe

so hassaii* unnamati cca (B" cä) tena

pappuyya tarn** attharn yathä mano (C* mäno , G^

mäno) ahu (CB" ä°).

* So alle vier Mss., FausboU bat "tl aufgenommen. 35

** So aUe vier Mss., FausboU bat tam aufgenommen.

= N". VIII "=12 (158 f.).

Aber " so hassati unnamati cca tena ohne v. ].,

in ^ tam, mano ahu.

IV. 8 '(8«°) Yä utinati (CB»' °ti, C unnavi) sässa (B» säya", m ■

B' säsa) vighätabhümi

mänätimänarn vadate pan' eso

etam pi disvä na vivätktyetha* (B»' virame kathojjarn) (" s. bes.)

na hi tena suddhirn (B»' °i) kusalä vadanti s. besonders).

* In SN. Part II, p. XI korrigiert FausboU vivädiyetha. 45

= N". VIII 18=1* (159 f). Aber ohne die vv. 11. von SN. —

In VIII 18 <= disväna gedruckt.

(17)

776 -R- OUo Franke, Die Suttanipäta-Gätha» mit ihren Parallelen.

IV. 8 ' (»»0) ' etc. (s. IV. 8 ' (s»»)) vgl. SN. IV. 13 «(«»•)" etc., s. dort.

IV. 8 '(880)d etc. (s. IV. 8 'O) = SN. IV. 13 "(»09)d etc., s.

IV. 18 " (»o»), und

= S. VII. 1.9.17 1« (1. 169) na hi tena auddhim kusaJa vadanti.

j IV. 8 8 (881) Süro yatha räjakhädaya puttho (B' ph")

abhigajjam eti patiaüram iccham

yen' eva ao tena palehi (B" "eti) aüra (B' °rarp)

pubbe va n'atthi yadidarp. yudhoya.

= N». VIII "(160) = i«(161). Aber es fehlen die vv. 11.

10 von SN. Außerdem in » abweichend "khadäya,

und in * iCatthl.

IV. 8 »(882)a etc. (s. IV. 8 8 (88«)a+b IV. 8 8(8««)) vgl. des An¬

klanges wegen SN. II. 14«(«8i)» (g. Bd. 63, p. 284). Eine

Entsprechung zu SN. II. 14 "(«»o). g. unter IV. 8 *(8»«)^.

16 IV. 8 »(8«2)»+»> (8. IV. 8 8 (882))

vgl. SN. IV. 13 1(8«») a+b etc., 8. dort.

IV. 8 «(882) Ye ditthim uggayha vivädiyanti (B»* "day") (» u. »+" s. bes.)

idam eva aaccan ti ca vädiyanti (*+b b g. besonders)

te tvam vadaaau (B» helthivarassu, B' tetivar") na hi te dha

20 (B»" ca) atthi

vädamhi jäte patisenikattä s. besonders).

= N". VIII 1' (161) = 18 (162 f.). Aber ohne die vv. 11. von SN.

Vgl. auch SN. IV. 3 i('80).-c^ g. dort.

IV. 8» (882) b etc. (s. IV. 8 8 (8*2) a+b und IV. 8 8 (882)) vgl. auch

«5 SN. IV. 8 1(824)».

IV. 8 »(882)d etc. (S. IV. 8 8 (882)) vgl. SN. II. 14 l»(«»0)a Vädarn (B"' "dari) hi eke patiseniyanti.

IV. 8 10 (888) a etc. (s. IV. 8 10(888)) yg). V. 8 2 (1078) c+d etc, s. dort.

IV. 8 10 (888) Visenikatvä pana ye caranti (B»' vadanti (» s. bes.)

so däthihi düthirn avirujjhamänä

teau tvarn kirn labhetho (C" läiettho, Cb labedettha, B»' karotha)

Paaüra (B» aamudda)

yes' idha (B* idha) n'atthi (C'B»' °{) param (B»' paramam)

uggahitarn.

36 = N"". Villi» (163) = 20(164). Aber N". ohne die vv. 11.

von SN.

JV. 8 11 (884) Atha tvam pavitakkam (C °m, B»' aaui° "ni) ügamü

(Cb mag")

manaaä ditthigatäni cintayanto

*u dhonena yugarn samägamä

na hi tvarn sagghaai (C''' p°) aampayätave (B» aappäyä", B'

aampäyä") (•> s. besonders)

= N". VIII 21 (164) = 22 (168). Aber ohne die vv. 11. von SN.;

und in <' aaklchaai.

(18)

R. Otto Franke, Die Suttanipäta-Gathas mit ihren Parallelen. 777

IV. 8 etc. (8. IV. 8 "(884)) vgl. des Anklanges wegen

VV. 83 *d na hi tvam lacchasi candimasuriye, in der Version

ParDip. IV. 325 (VII. 9 »d) na (fehlt in Sii na hi S„) tvam

(om. Sl ; Mp. neva statt na tvam) lacchasi candasuriye (MMp.

°süriye). s

= PV. II. 5 (nicht ausgeführt).

J. 449 *d Jli (ßd hi) tuvam lacchasi candasuriye (B*

candimasu")

= DhpA. singh. Ausg. p. 14 »^ hitvam lacchasi candasüriye,

= Fausboll's Ausg., p. 96, Z. 8 f. (als Prosa gedruckt) lo

na hi tuvam lacchasi candasuriye.

IV. 9 Mägandlyasutta (Strophen ssb-si?)

Entspricht N». IX (p. 169—193).

IV. 9 1 (886) Disväna Tanham Aratim Ragafi ca (B» Araticca

Rägam, B' Arati ca Rägam) i!>

nähosi (B' na hosi) chando api methunasmim

kim ev' idam muttakarisapunnam

Pädäpi (fi^ Pädä) nam samphusitum na icche.

= N". IX (169). Aher » Disväna Tanham Aratiü ca Rägam ;

im Ührigen ohne die vv. 11. von SN. 20

= Mpü. 259 2. Ohne Abweichung von SN. und ohne dessen vv. 11.

= DhpA. p. 102 2. Ohne Abweichung von SN. u. ohne dessen vv. 11.

(= Fausböll p. 164, wo aber in " Aratim Ratin ca.)

= DhpA. p. 441 8^ wo in » aber Aratim Ragarn ca.

Oldenberg, ZDMG. 52, p. 662 hat außerdem auf Divy. p. 519 2s

als auf eine Entsprechung zu dieser Gäthä hingewiesen.

IV. 9 2 (88«) Etädisan ce ratanarn na icchasi (B»' °esi)

närirn narindehi bahühi patthitarn ditthigatarn süavatänujivitarn

bhavüpapattiü ca vadesi ktdiiarn »0

= N». IX 8 (169 f.), wo aber in » keine v. 1.,

und " ditthigatarn silavatänujivatatn.

IV. 9 * (88') Idarn vadämiti na tassa hoti (Mägandiyä ti Bhagavä)

* dhammesu niccheyya samuggahltarn C" s. besonders)

patsafl ca ditthisu anuggahäya

ajjhattaaantirn (CB»* "attarnsan") pacinarn (B" bavicinarn,

B' pavidhlnam) adassam.

= N". 1X4(170) = »'(172). Keine vv. 11.

IV. 9 8(887)1' etc. (s. IV. 9 8 (887)) g. Unter IV. 3 "('s*)*".

IV. 9 4 (888) a s JV. 9 B(H89)a+b+e 40

IV. 9 * (888j Vinicchayä yäni pakappitäni {iti Mägandiyo)

te ve (C" ce, dve) muni* brüsi anuggahäya (*• s. bes.)

ajjhattasantiti yam etam attham

kathan nu dhlrehi paveditarn tarn..

* So alle vier Mss., Faasboll hat muni eingesetzt. *i

Zeitschrin der D. M. O. Bd. LXIV.

(19)

778 -ß- Otto IVanke, Die Svttanipäta-Gäthas mit ihren Parallelen.

= N». IX « (172 f.) = ' (173 f.). Aber " te ve muni brüsi a;

d katham nu dh" paveditan tarn.

IV. 9 * (8*8)'' etc. (s. IV. 9 * (8«8)) vgl. SN. V. 8 "(1081)6 etc., s. dort.

8 S. auch IV. 9 0 (88»)» und »+>>.

IV. 9 6 (8«»)» etc. (s. IV. 9 6 (88») »+b IV. 9 » (ss») a-d „nd IV. 9 » (88»))

= SN. V 8 2(io'8)a etc., s. dort». S. auch vorige Parallele.

* Auch von FausboU SN., Part II, p. X notiert.

IV. 9 6 (880) a+b etc. (S. IV. 9 6 (889) a-d ynd IV. 9 6(88»)) vgl. SN.

10 V. 8 6 (1081) b+c g J^^(.ll ^je beiden vorigen Parallelen.

IV. 9 6 (889) a-d etc. (s. IV. 9 6 (88»)) Vgl. IV. 9 « (810) a-d gtc, s. dort.

IV. 9 5(889)a+b+e etc. (S. IV. 9 6 (88»)) vgl. SN. IV. 12 lO (887) a+b.

Auch vinicchayä von IV. 9 * (888) a ygi. vinicchaye IV. 12 lo (88')

IV. 9 6 (889) ditthiyä na sutiyä na nänena (Mägandiyä ti

15 Bhagavä) (*• a+b, a-d a+b+e g besonders)

sUabbatenäpi na suddhim äha (C''*' äha) (a+b s. besonders)

aditthiyä assutiyä anänä (Cb arnnänä, C'^B» annänä, B' anänä ?)

asilatä ahbatä no pi tena (a-* s. besonders)

ete ca nissajja anuggahäya (a+b+e g. besonders)

M Santo anissäya bhavarn na jappe.

= N-». 1X8(174) = »(177). Ohne die vv. 11. von SN.

Aber »° nissäya.

arianä in 8 c jg^ wohl nur Druckfehler.

IV. 9 6 (810) a-d etc. (S. IV. 9 « (8")) s. IV. 9 » (889) a-d und IV. 9 » (88»).

« IV. 9 8 (840) No ce hira ditthiyä na sutiyä na nänena {iti Mägan¬

diyo) (»~d g. besonders)

silabbatenäpi visuddhim (B»' na suddhim) äha

aditthiyä assutiyä anänä (Cb arnnänä, G'^'Bi'-)arvüäna, B' anänä ?)

asilatä abbatä no pi tena (»-* s. besonders)

so maWüäm' aharn (C'b mannemah°) momuham eva dhammarn

ditthiyä eke paccenti (B»' paccanti) suddhim {J s. besonders).

=' N». IX 10(177) = 11 (179).

Aber in ^^'^sutiyä anänena (während loamit SN. übereinstimmt);

10 b und IIb silabbatenäpi na suddhim äha;

S5 im Übrigen ohne Abweichung und ohne die vv. 11. von SN.

IV. 9 « (8*0) f etc. (s. IV. 9 « (8*o)) = SN. IV. 13 i* (»08)b* etc., s. dort

* Auch von FausboU, SN. Part II, p. X notiert.

Vgl. auch SN. IV. 5 6 (800) d ditthim pi so na pacceti kifici

== N". V»d(101) = iO'>(103j, in N". aber ditthirn.

40 IV. 9 ' (8*1) = N". IX 12=18 (179 f ). Aber N"». ohne die vv. 11. von SN.

N". » Ditthisu statt SN. a Ditthin ca.

IV. 9 8 (8*2) Samo visesi uda vä nihino (B»' vihino)

yo marlriati (C'Ba' °ti) so vivadheta tena

tisu vidhäsu avihampamäno {" s. besonders)

45 samo visesiti na tassa hoti.

(20)

E. Otto Franke, Die Suttanipäta-Gäthäs mü ihren Parallelen. 779

== N». IX " (180) = " (181). In N". keine yv. 11. und keine

Abweichungen, nur dass in i** na ausgelassen ist.

= S. I. 2. 10. 20 (I. 12)

Samo visesi athavä (B udävä) nihino (B °hinno, S* "hito)

yo mariflati so vivadetha tena s

tisu, vidhäsu avikampamäno

samo visesiti na (S* om.) tassa hoti.

IV. 9 8(8*2)0 etc. (s. IV. 9 8(8*2))

vgl. S. XXII. 76. 12 '» (III. 84) vidhäsu na vikampanti.

= N". X 20 8 (22 6), wo aber vikappanti. lo

== No. V«»(54), mit vi/eampanti.

Vgl. auch Thag. io78<i vidhäsu na vikampati.

IV. 9 * (8*8) Saccan ti so brähmano kim vadeyya

musä ti vä so vivadetha kena

yasmim samam visamail cäpi (B»' visamam pi) fCatthi 15

sa kena vädarn patisamyujeyya.

= N". IX 18 (181) = 1' (182). Aber N-". o visamam väpi, und d patisaiinujeyya.

IV. 9 10 (8**) Okam pahäya aniketasäri*

gäme akubbam muni santhaväni {G^^ sant°, B» sath°, B' sandh°) ao

kämehi ritto apurekkharäno (B" °kkhamäno)

katham na viggayha janena (G^ jän") kayirä.

* So alle vier Mss. FausboU bat °.«r7>'i aufgenommen.

= N". IX 18 (182) = 1» (183) = 20 (186) = 21 (I86). Aber

durchgehend in » °särl; *5

18b. 10 b santhaväni, 20b 21b santhaväni;

180 apurakkharäno ; too. 20c. 21c "rekkharäno ;

i8d. i9d katham nu; 2od. 2id katham na.

Alle ohne die vv. 11. von SN.

= S. XXII. 3. 3 = 3. 26 (III. 9 und 12) so

Okam pahäya aniketasäri

gäme akubbam (B "kru") muni santhaväni (B sandh°)

kämehi ritto apurakkharäno

katham na viggayha janena kayirä.

(Ausdrücklich als Zitat aus SN. gekennzeichnet durch den voraus- 35

geschickten Prosa-Satz: Vuttam idam bhante Bhagavatä attha-

kavaggike Mägandiya-paiihe*.)

• Darauf bat scbon FausboU, SN. Pref., p. IV und dann nocb einmal Oldenberg, ZDMG. 52, p. 638 bingewiesen.

IV. 9 11 (8*6) Yehi vivitto vicareyya loke *o

na täni uggayha vadeyya nägo

elambujam kantakam (B»' kan(l°) värijam yathä (o-' s. bes.)

jalena pamkena c'anüpalittam (B»' ca anu")

emm muni (B' °i) santivädo agiddho

käme ca loke ca anüpalitto (C^B»' anit°) s. bes.). 45

50'

(21)

780 -ß- Otto Franke, Die Suttanipäta-Gäthäs mit ihren Parallelen.

= N". IX 22(186) = 24(189). Aber in <= hantakavärijam;

in d pankena;

in ^ muni santivädo ;

und durchgehend ohne die vv. 11. von SN.

t IV. 9 ii(8i5)c-f etc. (s. IV. 9 11 (845)) s. unter SN. IV. 6 » (8i2).

Pür die Einzelstücke s. die Einzelstücke von SN. IV. 6 * (8i2).

IV. 9 12 (8*«) Na vedagü ditthiyä (B" "yäyako) na mutiyä

sa manam eti na hi tammayo (C" kämm", B" tamm°) so

na kammanä (B» kamunä, B' kummunä) no pi sutena neyyo

10 anüpanito (C" anupanino, (B»' anapanito) so nivesanesu.

= N-". IX 25(189) = 27 (191). Aber keine vv. 11.; ■= kam¬

munä ; d sa.

IV. 9 1» (8*') SaMävirattassa na santi ganthä (B»' "dhä)

parVtiävimuttassa na santi mohä

16 saflnan ea ditthin, ca ye aggahesum

te qhattayanta (B*' ghattamänä) vicaranti loke.

=■ N».' IX 28 (191) = 29 (193). Aber keine vv. 11. Außerdem :

in 28c paniian (29o sannaii);

in 28 d vivadanti (2** vicaranti).

80 IV. 10 Purabhedasutta (Strophen 848- soi)

Entspricht N". X (194—285).

IV. 10 1 (8*8) Kathamdassi kathamsilo

upasanto ti vuccati s. besonders)

tam me Gotama pabrühi

26 pucchito uttamam naram.

= N"". X 1=2 (194). Keine Abweichung.

IV. 10 1 (848)b etc. (S. IV. 10 1 (848))

= Dhp. 878 d upasanto ti vuccati.

IV. 10 2 (849) Vitatanho purä bhedä (ti Bhagavä)

so pubbamantam anissito

vemajjhe n'üpasamkheyyo (B* nupa, B' napct)

tassa n'atthi purekkhatam (B»' purak").

== N". X 8 (194) = 4 (198). Aber zu'» » iti Bhagavä (zu * » ti Bh") 8 <:• 4 c nupa"

35 Ohne die vv. 11. von SN.

IV. 10 * (s»") Akkodhano (B"' ako") asantäsi

avikatthi (B»' °tti) akukkuco (B"' "kkucco)

mantabhäni anuddhato (■= s. besonders)

sa VC väcäyuto muni.

40 = N". X 5 (198) = «(204). Aber ohne die vv. 11. von SN.

außerdem in ' mantäbhäni,

in muni.

IV. 10 8 (850) c etc. (s. IV. 10 8(8*»))

= Dhp. ^«»b mantabhäni anuddhato.

(22)

R. Otto Pranke, Die Suttanipäta-Gäthäs mit ihren Parallelen. 781

= Dutr. B 11 b manabhani anudhato.

= J. 269 mantabhäni (B'* °i) anuddhato.

= Thag. 2 b mantabhäni anuddhato

1006 b — 1007 b»

Vgl. Thig. 281b mantabhäni (LP. °i, C "bhäna, S "bhäni) s

anuc?(iAa^ä.

* Die Entsprecliung von SN. und Dhp. erwähnt auch FausboU Dbp.,

2. Ausg. , p. 82, die von Dhp. und J. untereinander derselbe J. II, p. 350, die von Thag. 2 und 1006 und 1007 untereinander Oldenberg Thag. p. 1; 90, die von Dhp. und Dutr. untereinander Senart , JAs. lo IX. S^r., t. 12 zu B 11.

IV. 10 * (8") Niräsattl (CbB» "santi, B' "satti) anägate atitarn nänusocati (b s. besonders)

vivekadassi phassesu

ditthisu ca na niyyati (B"' niyati). 15

= N». X ' (204) = 8 (207). Aber N"". ohne die vv. 11. von SN.

IV. 10 * (8")" etc. (s. IV. 10 * (8"))

vgl. S. I. 1. 10 2» (I. 5) Atitarn, nänusocanti J. 538 89» Atitum nänusocämi.

(Außerdem entspricht anägate von SN. » dem 'nägatarji von 20

S. b und dem anägatarn von J. b ; — S. und J. unter sich

haben zwei ganze Gäthäs analog.)

IV. 10 * (852) Patilino (B»' patilino) akuhako apihälu amacchari

appagabbho ajeguccho 25

pesuneyye ca no yuto (B»' yutto).

= N"". X 9 (207) = " (215). Aber ohne die vv. 11. von SN.

IV. 10 * (858) Sätiyesu anassävi atimäne ca no yuto (B»* "tto)

* sanho ca pafibhänavä (GbB»' °riat;a) (" s. besonders) so

na saddho (B' saddo, sando) na virajjati.

= N". 10 " (216) = 13 (219). Ohne die vv. 11. von SN.

In " aber pafibhänavä.

IV. 10 8 (858)0 etc. (S. IV. 10 6 (858)) j). XXXI 22 b^ s. JPTS. 1909,

p. 371. 35

IV. 10 ' (854) Läbhakamyä (C "kammyä, B» "kappä, B' lobhakamya) rxa sikkhati

aläbhe na ca (B»' ca na) kuppati

aviruddho ca tanhäya

rasesu (G^^ rase ca) nänugijjhati (^ s. besonders). 40

= N". X " (219) = 15 (223). Aber » ohne die vv. 11. von SN.;

b aläbhe ca na kuppati;

d rase ca nänugijjhati.

IV. 10 7(S54)d (s_ IV. 10 '(85*)) Vgl. SN. IV. 14 8 (022) c etc, s. dort.

Vgl. auch Thag. 580 c rasesu anugiddhassa 45

= Mil. 395 *0 rasesu anugiddhassa.

(23)

782 -B- Otto F^ranke, Die Suttanipata-Gäthäs mit ihren Parallelen.

IV. 10 8 etc. (s. IV. 10 8 (885)) Vgl. SN. V. 3 2 (10") b+d etc.,

s. dort.

IV. 10 8 (855) Upekhako (B' "ekkha") sadä aato (»+* s. besonders)

na loke marlflate samam

6 na visesi na niceyyo (B»* nt°)

tassa no santi ussadä (*+d s. besonder«).

= N". X 1« (223) = 29 (227). Aber » Upekkhako,

i«b maünati, «ab mailfUitt,

" ohne die v. 1. von SN.

10 IV. 10 • (8»«) Yassa nisaayatä (B" "yanä) n'atthi

ilatvä dhammam anissito (b s. besonders)

bhaväya vibhaväya vä (<= s. besonders) tanhä yassa na vijjati (d s. besonders).

= N». X 28 (227) = 24 (228). Aber » ohne die v. 1. von SN.,

18 " ca statt vä.

IV. 10 » (8»«)b etc. (s. IV. 10 » (85«)) = SN. IV. 15 " (»*')b etc., s.dort.

IV. 10 »(85«)c etc. (s. IV. 10 0(85«)) vgl. bezw. =

Dhp. 282 d bhaväya vibhaväya ca.

(Außerdem entspricht sich tiatvä in SN. b und Dhp. ".)

10 IV. 10 0(85«) d etc. (s. IV. 10 0(85«)) = SN. V. 10i(i088)b etc.,

s. dort.

Vgl. auch S. XXII. 76.12 (III. 83) tanhä tesam na vijjaii.

IV. 10 10 (857) Tarn brümi upasanto ti

* kämesu anapekhinam (B* anupeJdchanam, B' anunapekkhanam)

15 s. besonders)

ganthä (C gatthä, B» °nthä, B' gandhanam) tassa na vijjanti

{" s. besonders)

atäri (C ati, B" adhäri, B' atari) ao visattikam.

= N". X 25 (228) = 2« (230). Aber ohne die vv. 11. von SN.;

so in b anapekkhinam.

IV. 10 io(857)b etc. (s. IV. 10 10(857)) vgl. SN. I. 9 i*(i««)b etc., s.

ZDMG. 63. 49.

IV. 10 10 (857)0 etc. (S. IV. 10 10(857)) vgl. Dhp. 211 <= ganthä tesam na vijjanti.

S5 IV. 10 11 (858). etc. (S. IV. 10 11 (858))

vgl. S. III. 1. 1. 12 0 (I. 69) na tassa piUtä pasavo.

Außerdem entspricht vijjati in SN. b dem vindare in S. d.

IV. 10 11 (858) tassa puttä pasavo (» s. besonders)

khettam vatthum na (B*' "tthuü ca) vijjati

40 attain (B» atta, B' attä) väpi nirattam vä

na tasmirn upalabbhati (B» "limpati, B' uppalampati).

= Nr X 27 (230)'= 28 (231).

Aber in 2Sa putto (wohl nnr Drackfehler, iu 27« puttä);

in 27 b und 28 b fjafthuH ca.

4S Im Übrigen ohne die vv. 11. von SN.

(24)

a. otto Franke, Die Suttanipata-Gäthäs mit ihren Parallelen. 783

IV. 10 13 a V. 1. und Cb (s. IV. 10 i« («»»)) vgl. SN. V. 7 «

etc., s. dort.

IV. 10 12(86»)»+1> etc. (S. IV. 10 12(85«)) vgl. SN. III. 2 i'("i) +

s. ZDMG. 63, 565.

IV. 10 12 (86») Ye«a {G^ yena nam, C .y£no tarn) vajju (B» "mjh, s

B' °am) puthujjana

atho samanabrühmanä ("^b s. besonders)

tarn tassa apurekkhatam (B"' °ra°, G^ °rekkhantam) tasmä vädesu n'ejati.

•= N°. X2»(231) = 80(232). Aber " Yena vajjum p°; das lo

Übrige ohne Abweichung und ohne die vv. 11. von SN.

IV. 10 18(8«0)a-o etc. (S. IV. 10. 13 (800)) ygl. SN. IV. 15 20(»54)a-c*

etc., s. dort. S. ferner IV. 10i*(8«i) und i4(80i)d

• Auch FausboU SN., Part II, p. X hat SN. IV. 10l3(8G0)b+c mit

IV. 15 20(954)b+a vergUchen. 1.1

IV. 10 13(880) Vitagedho amacchari (""<= s. besonders)

na ussesu vadate muni

na (B»' om.) samesu (C* mesu) na omesu (B"' nä oramesu)

(""0 s. besonders)

* kappam rüeti akappiyo (* s. besonders). «o

= N^.'X 31 (2 3 2) = 82 (2 3 3). Aber in b na ossesu;

" ohne die vv. 11. von SN. ; kappan.

IV. 10 18 (880) d etc. (s. IV. 10 13 (880)) g. Unter SN. III. 6 i J (52i) c+.i_

ZDMG. 63, 579. «

IV. 10 1* (881) Yassa loke sakam n'atthi

asatä ca na socati

dhammesu ca na gacchati

sa ve Santo ti vuccati (* s. besonders).

= N". X 33 (234) = 84 (235). so

Vgl. auch SN. IV. 15 i«(»50)* etc., s. dort. Die Identität von

SN. V. 12 5(1100) a IV. 15 i«(»-^u)a und der Anklang von

V. 12 5 (1100) b gjj iv. 10 i» (8«o)a beweist noch weiter, daß

hier tatsächlich Zusammenhänge bestehen.

S. auch oben SN. IV. 10 i8(«oo)u-c „nd unten IV. 10 "(««i)''. s.o

• Auch FausboU SN., Part I, p. XIX hat SN. 861b mit Dhp. 307 (welclie G. = SN. IV. 15 lll(9R0) ist) verglichen, Part II, p. X, SN. 861 mit 050 und in Dhp. 2. Ausg. alle in Betracht kommenden Stellen.

IV. 10 14 (861) d et«, (s. IV. 10 14(801) auch = SN. IV. 15 12 («i») a

etc., s. dort. 4»

Vgl. auch Dhp. 3«7d etc. sa ve bhikkhü ti vuccati, weil Dhp. 8*'

im Übrigen = SN. IV. 15 1« (»so) igt. Zwischen beiden Pädas

vermittelt möglicherweise, als Gedächtnisablenker für den Dhp.-

Verf, der Päda A. IV. 38. 5 8" (II. 42) Sa ve santo sato bhikkhu.

S. auch oben IV. 10i8(8«0)a-c „„d " (««i). 4.1

(25)

784 Otto Franke, Die Suttanipäta-Gäthäa mit ihren Parallelen.

IV. 11 Kalahavivädasutta (Strophen 8«'2-677)_

Entspricht N"». XI (236-265).

IV. 11 1 (862) »-0 etc. IV. 11 1 (882)) vgl. bCZW. = IV. 11 « (888) »-<=

etc., s. dort.

5 Vgl. auch J. 512 ^"^^Mänätimänä kalahäni {G^*kalahä)pesunäni.

IV. 11 1 (882) Kuto pahütä kalahä vivädä ("""= s. hesonders)

paridevasokä (B" °ko, B' °ke) sahamaccharä ca

mänätimänä sahopesunä (C^^ °nä) ca (»""= s. bes.)

kuto pahütä te tad imgha brühi.

10 = N». XI 1 (236) = 2 (238). Ohne Abweichung und ohne die

vv. 11. von SN.

IV. 11 2 (868) a-c s IV. 11 1 (862) a-c.

IV. 11 2 (868) Piyapahütä (B^^piyappahutä) kalahä vivädä (»*' s. bes.)

paridevasokä (B' °ko) sahamaccharä ca

15 mänätimänä (B** °na) sahapesunä (C'b °nä) ca (»"" s. bes.)

macchariyayuttä kalahä vivädä (* s. besonders)

vivädajätesu ca pesunäni (C' °näti) (* s. besonders).

= N". XI 8 ^239) = 4(241). Aber in " Piyappahütä ;

in 8(1 maccherayuttä, 4* macchareyuttä ;

äo b, 0, e ojjjie die vv. 11. von SN.

IV. 11 2(S68)d etc. (S. IV. 11 2 (863))

vgl. S. XI. 2. 1. 6 2'i (I. 228) = 2. 2. 12 2 a (I. 230) = 2. 3. 18 «»

(1. 231) = J. 31 2 a (I. 202) = DhpA. 133 = 136 (Fausb0ll

186 8 a. 190») maccheravinaye yuttam.

25 IV. 11 2 (888)e etc. (s.IV. 11 2 (868)) vgl. SN.IV. 13 ^8(912) b etc., s. doft.

IV. 11 8 (864) Piyä SU lokasmim kutonidänä

ye väpi (B»' cäpi) lobhä vicaranti loke (b~d s. bes.)

äsä ca nitthä ca kutonidänä

ye samparäyäya (B»' sarn) narassa honti (b-* s. bes.).

so = N"". XI 5=8 (241 f.). Ohne Abweichungen und ohne die

vv. 11. von SN.

IV. 11 8 (864) b-d etc. (S. IV. 11 8 (884)) Vgl. IV. 11 4 (865)b-d^ g. dort.

IV. 11 4 (865) Chandänidänäni (C' chanda°) piyäni loke

ye väpi lobhä vicaranti loke Q>~^ s. besonders)

35 (7sä ca nitthä ca itonidänä

ye iamparäyäya (B»' sam) narassa honti (b-* s. besonders).

■= N". XI ' (242) = » (245). Ohne Abweichungen und ohne

die VV. 11. von SN.

IV. 11 4 (865) b-d etc. (S. IV. 11 4 (885)) vgl. IV. 11 3 (864) b-d gtc, S. dort.

40 IV. 1 1 0 (866) Chando nu lokasmim kutonidänä

vinicchayä väpi kuto pahütä

kodho mosavajjafl ca kathamkathä ca s. bes.)

ye väpi dhammä Samanena vuttä.

= N". XI 10 (245) = " (246). " Aber in « "vojjarn.

4.UV. 11 5 (866)0 etc. (s. IV. 11 »(866)) = SN. IV. 11'(868)» etc., s. dort.

5 5

(26)

R. Otto Fra^^ce, Die Suttanipäta-Gäthäs mit ihren Parallelen. 785

* = Mvu. III. 214. 8 Krodho mrsäväda kathamkathä ca

* und vgl. D. XIX. 46 2» Kodho mosa-vajjam (SS. °vajja) nikatl

ca dobho, s. JPTS. 1909 p. 838 f.

IV. 11 * (8*') Sätam asätan li yam ähu lokv

tam üpanissäya (B»' upa°) pahoti chando s

rüpesu disvä vibhavam bhavail (C' °am) ca

vinicchayam kurute jantu loke.

= N». XI " (246) = 18 (248). Aber N". obne die vv. 11. von SN. ; und in * kürute.

IV. 11 '(888) a etc. (S. IV. 11 '(888)) s. SChOH SN. IV. 11 6(866)c.

IV. 11 ' (8*8) Kodho mosavajjan ca kathamkathä ca (a s. bes.)

ete pi (Cb vi, C' mi) dhammä dvayam eva sante (C'b day"

°nto, Ba dvayame ca sante)

kathamkathi nänapathäya sikkhe

üatvä pavuttä Samanena dhammä. 15

= N". XI "(248) = " (253). Aber in a "vajjam ca;

b obne die vv. 11. von SN.

IV. 11 8 (869) Sätam asätan ca kutonidänä

kismim (B»* ka°) asante na bhavanti h'ete

vibhavam bhavaü cäpi yam etarn attharn 20

etam me pabrühi yatonidänam.

= N». XI 18 (253) = 1' (254). Aber b ohne die v. 1. von SN.

Vgl. SN. IV. 11 9(8'0) etc., s. dort.

IV. 11 » (8'0) Phassanidänarn (CbB»' phassam) sätam asätarn

phasse asante na bhavanti h'ete 25

vibhavarn bhavan cäpi yam etam attharn

etan (C^b "m) te pahrümi itonidänarn.

= N". XI 18 (254) = 1» (255). Aber » ohne die v. 1. von SN.

18 d etarn, te, i** etan te.

Vgl. SN. IV. 11 8 (869) etc., s. dort. ' so

IV. 11 io(8'i) Phasso nu lokasmirn kutonidänä

pariggahä väpi (B" cäpi) kuto pahütä (C'bB» °hu°, B' bahutä)

kismirn asante na mamattam (G^B^ "ttham, B» mahattam) atthi

kismim vibhüte na phusanti phassä.

= N". XI 20 (255) = 21 (256). Aber N". ohne die vv. 11. von SN. ss Vgl. SN. IV. 11 11 (872), besonders <=+d s. dort.

IV. 11 11(872) J^äman ca rüpan ca paticca phassä

icchänidänäni pariggahäni

icchäna santyä (Ba icchänisatyä) na mamattam (C^bgi °ttham,

Ba mamattanom) atthi m

rüpe vibhüte na phusanti phassä.

= N». XI 22 (256) = 28(259). Aber "phasso;

" icchäyasantyä na mamattam atthi.

Vgl. SN. IV. 11 io(8'i).

IV. 11 1« (8'8)a etc. (s. IV. 11 12 (878)) vgl. IV. 11 l'i (8'*) <=etc., s. dort. 45

(27)

786 ^- Otto Franke, Die SuttaniprUa-Gathäs mit ihren Parallelen.

IV. 11 12(873) Katharnsametassa vibhoti (C» vinoti, C' viholi. B»

vibhägoti?) rüpam (B''' ruppam) (" s. besonders)

sukham dukham (B"' dukkh°) väpi katharn vibhoti (C"' vihoti)

etam me pabrühi yathä vibhoti (C'b .vihoti, B" pibhotam, B'

5 vlbhotam)

tarn (B* cä, B' om. iam) jäniyäma iti me mano ahü (C^ a^M,

B»' «Äu).

= N". XI 24 (259) = '-■'(260). Aber in •> dukkham;

in 24 d aÄM (25 d ahüti);

10 im Übrigen ohne die sämtlichen vv. 11. von SN.

IV. 11 18(874) JVa savna.ianni na visannasarlni

no pi asama na vibhütasanni

cvarnsametassa vibhoti (C' viho°) rüpam (B"' ruppam) (" s. bes.) safmänidänä hi papdiicasamkhä.

x:, = N". XI 20 (260) = 2' (201). Aber ohne die vv. 11. von. SN.

IV. 11 18 (874) 0 etc. (S. IV. 11 13 (874)) JV. H 12 (878) a etC, S. dort.

IV. 11 14 (875)a etc. (S. IV. 11 H(875)a+b "(875))

* =. .T. 546 40 a (VI. 363) Yam tam apucchimha akittayt (C

atikkayi) no.

20 IV. 1 1 14 (875) a+b etc. (S. IV. 1 1 14 (875)) = SN. V. 5 ' (1052) a+b» etC, s. dort.

* Auch von FausboU SN. Part. II p. X bemerkt.

Vgl. Pv. VIII. 2 i-'+o (Vin. V. 145) und Mvu. III. 369 Z. 23+24

s. Vinaya-Konkordanz, WZKM. XXIV p. 278.

25 IV. 11 14 (875) Yan tarn apucchimha (B»' °hä) akittayt no (B»' °yino)

(" und "+'' s. besonders)

aiinam (B"' asan) tarn (C' na) pucchäma tad imgha brüht

(b s. besonders)

cttävat' ayyam (B» '^tä.yjf) no vadanti h'eke (B"' hete)

so yakkliafi.ia suddhim idha panditäse (0+'' s. besonders)

udähu aniiam pi vadanti etto (B* etfho).

= N"". XI 28 (202) = 20(263).

Aber in b annan {tad nur in 28b jgt offenbar Druckfehler);

in 20 <i idhi;

s.i in ° aiinam (außerdem in 2"« eto, was aber wohl nur Druckfehler).

Durchgehend ohne die vv. 11. von SN.

IV. 11 14(87.'.)!. etc. (S. IV. 11 14(87.5)a+l. 14(87.".))

vgl. J. 522 20b. 2flb. aib. :i:tb = Mvu. III. 371. 8; 372. 9; 19

(s. Vin.-Konkordanz, AVZKM. XXIV. 278).

40 IV. 11 i'("')'^+''etc.(s.IV.ll"(8"'))vgl.IV.ll i5(87«).t+betc.,s.dort.

IV. 11 («7(1) a+b etc. (s. IV. 1113(870)) ygl. IV. 11 " («75) c+j etc., s. dort.

IV. 11 1'' (870) Ettävaf aggam (B» °äggam) pi vadanti h'eke (B"' hete) yakkhassa .luddhirn idha panditäse ("+'' s. besonders)

tesam pun' eke (B"' pan) samayam vadanti °denti)

45 anupödisese kusalä vad^änä.

(28)

M. Otto Pranke, Die Suttanipata-Gäthäs mit ihren Parallelen. 787

= N". XI 80 (263) = 81(264). Aber in » Ettävataggam;

» und " ohne die vv. 11. von SN.

IV. 11 18(8") JEte ca natvä upanissitä ti

tiatvä muni (B"' °i) nissaye so vimamsi (C'B»' °t)

üatvä vimutto na vivädam eti 5

bhaväbhaväya va sameti dhiro.

= N". XI 82=88 (264 f.).

Aber N"". XI 82i> ^° muni n" so vimamsi ohne v. 1., 88 b 71° muni n° so" °si ohne v. 1.

IV. 12 Cülaviyühasutta (Strophen 878-8«4) lo

Entspricht N". XII (266—284).

IV. 12 1 (878) a-o etc. (s. IV. 12 1 (878)) vgl. IV. 13 10 (004) etc., s. dort.

IV. 12 1 (878) Sakam sakam ditthi paribbasänä (»"" s. besonders)

viggayha nänä kusalä vadanti

yo evam jänäti (B»' vij°) sa vedi dhammam (»"" und " s. bes.) 15

idam patikkosam akevali so.

= N-". XII 1 (266) = 2 (267). Aber N-». " ohne die v. 1. von SN.

IV. 12 i(8'8)o etc. (s. IV. 12 1 (878))

vgl. J. 527 so (B* yo) evam jänäti sa vedi dhammam.

IV. 12 2 (879) a etc. (S. IV. 12 2 (87») und 2 (879)a+c+d))

== SN. IV. 12 8 (888) c* etc., s. dort.

* Auch von FausboU SN. Part II p. X bemerkt.

IV. 12 2 (879) Evam pi viggayha vivädiyanti (C"B»' °day°) und

a+c+d s besonders)

bälo paro akusalo ti cähu (^ s. besonders) 25

sacco nu vädo katamo imesam

sabbe va hitne* kusalä vadänä (a+o+d und ^ s. besonders).

* So aUe vier Mss.; FausboU hat hlme in den Text gesetzt.

= N". XII 8 (2«') = * (268). Aber N"». » ohne die v. 1. von SN.;

d hime. 30

IV. 12 2 (879)b etc. (s. IV. 12 2 (87»)) vgl. IV. 12 10 (887) d s dort

IV. 12 2 (879) a+c+d etc. (S. IV. 12 2(879)) = SN. IV. 13 10 (904) c _|_

9 (903) c+d* etc, s. dort.

* Auch von FausboU SN. Part II p. X bemerkt.

IV. 12 2 (879) d etc. (S. IV. 12 2 (879) und IV. 12 2 (879) a+c+d) s. g,

IV. 13 »(908) d.

IV. 12 8 (880) Parassa ve (B»' ce) dhammam anänujänam {G'" jätam)

bälo mago hoti nihinapanno

sabbe va bälä (C''' sabbevime danä bälä) sunihinapannä (B"'

suhina") 40

sabbe v'ime ditthi paribbasänä.

= N". XII 5 (268) = 8 (269).

Aber N". » und ^ ohne die vv. 11. von SN.;

in b mako.

(29)

788 I^- Otto Franke, Die Suttanipäta- Gathas mit ihren ParaUelen.

IV. 12 4(881) Sanditthiya ve (B»' ce) pana vivadätä

samsuddhapaniiä kusalä mutimä (B" muti°, B' mati°)

na tesam (so C''''B', B" te) koci parihlnapamw {Q^^ °pakko,

B"' pihinapanno)

.->* ditthi* hi tesam pi tathä samattä (^ s. besonders).

* So alle vier Mss. ; FausboU hat ditthi eingesetzt.

= N-". XII ' = «(269 f.). Aber N". » ce;

matimä;

o ohne die vv. 11. von SN. ;

10 ' d ditthi hi nesam . . .; 8 ä ditthi hi tesam . . ■

IV. 12 4(88i)d etc. (s. IV. 12 4(881)) vgl. SN. IV. 12 ii(8S9)d etc.,

s. dort; vgl. auch IV. 4M'*'®)'', s. dort.

IV. 12 5 (882) Na väham etam tathiyan (B"' °ivan) ti brümi

yam ähu bälä (B"' °o) mithu (B" B' misu) annamannam

15 sakam sakam ditthim akamsu saccam (" s. besonders)

tasmä hi bälo ti param dahanti.

= N". XII »(270) = i"(271). Aber N". » tathivan;

ohne die vv. 11. von SN.

IV. 12 5(«82)c etc. (s. IV. 12 5(8«2)) vgl. SN. IV. l3io(904)d etc.,

ao s. dort.

(Vgl. außerd. i>(n82)ii yam ähu u. aiihamahnam mit IV. 10 »(""»ja

Yam ähu und iO(»o4)ti annassa, und 8(883)c = «04 c.)

Vgl. auch IV. 12 1 (878) a (welches seinerseits wieder durch

viggayha von mit IV. 13 (""t) c yiygayha verbunden ist).

2!-. IV. 12 8(883) Yam ähu saccam tathiyan (C' °ivan , B'' "dhivan,

B' kathivadan) ti eke

tam ähu anne tuccham musä ti

evam pi viggayha vivädiyanti (B"' 'day°) (' s. besonders)

kasmä na ekam samanä vadanti.

80 = N-". XII " = i-(271f.) Aber N"'. 'Wa^ÄjmJi;

'' anne pi;

0 ohne V. 1.

IV. 12 «(883) c etc. (S. IV. 12 8 (883)) s. IV. 10 12 (8-0) a.

IV. 12« (888) d etc. Vgl. IV. 12 '(884)d etc., s. dort.

35 IV. 12'(884)'' etc. (s. IV. 12'(884)) = einem zitierten Päda in

Vm. XVI Ekah hi saccarn na dutiyari. ti.

IV. 12 '(884) Ekam hi .laccam na dutiyam (CB'" °ti\ düti°)

atthi (" s. besonders)

yasmim pajäno 'vivade (B"' °>-e) 2)ajünain

40 nänä te (B"' to) saccäni sayam thunanti (B" pu, B' phu")

tasmä na ekam samana vadanti (^ s. besonders).

= N™. XII 18 (272) = 14 (273 f.).

Aber N™. ohne die vv. 11. von SN.;

in pajä no gedruckt.

■15 IV. 12 ' (884) .1 etc. (s. IV. 12 ' (884)) vgl. IV. 12 « («83) d etc., s. dort.

5 5 *

(30)

Ii. Otto Franke, Die Suttanipata-Gäthäs mit ihren Parallelen. 789

IV. 12 s (««■')"+'' etc. (s. IV. 12 8 (SS.-.)) auch zitiert in Vm. XVI, ohne Abweichung.

IV. 12 8 (8S5) Kasmä. nu saccäni vadanti nana

pavädhjäsc kusalä vadänä s. besonders)

saccäni sutäni bahüni nänä

udahu te takkam anussaranti.

= Nr XII 1-'*= 10 (274 f.). Aber in N"". " suttäni gedruckt.

IV. 12 9(880) /*' eva saccäni bahüni nänu

annatra samuiya niccäni (B" caccäni, B' caccä) loke

takkan ca ditthisu pakappai/itvä

saccam musä ti dvayadhammam (C"*'' dayä) ahu.

-. ^ N». XII 1" (275) = 18 (276). Aber N'".' ohne vv. 11. von SN.

IV. 12 i»(ss:)^' etc. (s. IV. 12 '"(sst)-, g „„ter IV. 4 »('■•'«) IV. 12 i«(88-)''-o etc. (s. IV. 12 io(><87)) u„tei- IV. 9 s (s.s«) a+i.+e

IV. 12 io(88T) *Difthe sute sllabbaie* mute va (» und s. bes.)

cte ca (C'''' su) nissäya vimänadaisl

vinicchaye fhafvä 2^ahassamano (C" pabha", B"' sahu ) (•'^'' und s. besonders)

bälo paro akusalo ti cäha (C''' "hu) ('• s. besonders).

* So alle vier Mss.; FausboU °mle.

== Nr XII 1''= -" (276 f.). Aber in N™. " silavate;

o und d ohne die vv. 11. von SN.

IV. 12 i"(8s:)e etc. (s. IV. 12 ^»(«st)) ^gi. ly 12 iT(siii)a IV. 12 i»(88:).i etc. (s. IV. 12 10 (sst)) g. unter IV. 12 ^("O)!..

IV. 12 ii^^f^s) Yen 'eva bälo ti{tiom. B"')!'«'«'." clahäti{G^ti,'B'""hafi)

tenütumänam kusalo ti cäha

sayam attanä (B"' "no) so (B"' om.) kusalo {G^'^'"la, B'°Zc) vadäno annam vimäncti tatli eva 2>äva (B"' tadeva päthä).

= Nr XII "-1 = 22(2771.). Nr aber ohne die vv. 11. von SN.

IV. 12 12(88») Atlsaramditthiyä (B"' atisärad") so samatto mänena matto 2)aripunnamünl

sayam ei'a sämam manasäbhisitto

ditthi hi sä tassa (athä sainattä ('' s. besonders).

= N". XII 2-=(278 f.). Aber Nr " olme die v. 1. von SN.

IV. 12 iä(88«)<i etc. (s. IV. 12 12 (8S'.')) s. IV. 12 4(8")''.

IV. 12 18 (SOO) Parassa ce hi vacasä nihino

tximo saha hoti nilnna2>anno

atha ce sayaiH vedagu (C'B' gü) hoti dhiro

na koci bälo samanesu atthi.

z= N'". Xll 2->(279) = -'1(286). Abor Nr " athavä, und ohne die V. 1. von SN.

Vgl. auch SN. IV. 13 n ('•'»••) dein ganzen Gedanken und z. T.

dem Wortlaut nach.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

M 0 sich in einem Punkt schneiden, können wir also feststellen: Die Parallelen zu den Geraden CA; AB und BC durch die Punkte K; L bzw. M schneiden sich in

• bisher: Synchronisation durch Sperren (locks) wesentlicher Nachteil: nicht modular. • jetzt:

• bisher: Synchronisation durch Sperren (locks) wesentlicher Nachteil: nicht modular. • jetzt:

• bisher: Synchronisation durch Sperren (locks) wesentlicher Nachteil: nicht modular. • jetzt:

= N&#34;. sind aber an beiden Stellen die Pädas falscb abgeteilt, so daß da die O. auch unter SN.. 260 R- Otto Franke, Die Suttanipäta-Gäthäs mit ihren Parallelen.. V. 528 esa

II. Madhyamägama, Nanjio Nr.. 702 -R- Otto Franke, Die Suttanipäta-Gathae mit ihren ParaUelen... II. medhävino c'eva

Das Lernen aus Daten besch¨ aftigt sich mit dem Identifizieren von Strukturen in großen Datenmengen mit dem Ziel neues Wissen ¨ uber die zugrunde liegenden Objekte zu ge- winnen.

Ein Punkt ist nur dann zu geben, wenn der richtige Wert