• Keine Ergebnisse gefunden

- for use without a computer -

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "- for use without a computer -"

Copied!
56
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Basic Operation Guide

EN

- for use without a computer -

Руководство по основным операциям

RU

- для использования без компьютера -

Посібник з основних операцій

UK

- для використання без комп’ютера -

يساسلأا ليغشتلا ليلد

AR

- رتويبمك نودب مادختسلال -

یلصا یاهدرکلمع یامنهار

FA

- هنايار نودب هدافتسا تهج -

(2)

Getting More Information (Introduction of Online Manuals)

Дополнительные сведения (введение к интерактивным руководствам) Отримання додаткової інформації (вступ до інтерактивних посібників)

)تنرتنلإا ىلع ةلدلأا لوح ةمدقم( تامولعلما نم ديزلما ىلع لوصلحا )نیلانآ یامنهار هچرتفد یفرعم( رتشیب تاعلاطا تفایرد

For troubleshooting information and instructions on how to print or scan from a computer, see the online User’s Guide.

Сведения о поиске и устранении неисправностей, а также о печати или сканировании с компьютера см. в интерактивном документе Руководство пользователя.

Для отримання інформації про пошук та усунення інформації, а також інструкцій про спосіб друку або сканування з комп’ютера див.

інтерактивний Посібник користувача.

ةيفيك لوح اهحلاصإو تلاكشلما فاشكتسا تاداشرإو تامولعم ىلع علاطلال .تنرتنلإا ربع مدختسلما ليلد رظنا ،رتويبمك نم يئوضلا حسلما وأ ةعابطلا زا نکسا ای پاچ هوحن و یبای بیع هب طوبرم یاه لمعلاروتسد و تاعلاطا بسک یارب .دینک هعجارم نیلانآ ربراک يامنهار هب ،هنایار قیرط

For information on network setup and network troubleshooting, see the online Network Guide (network-compatible models only).

Сведения о настройке, а также о поиске и устранении неисправностей сети см. в интерактивном документе Руководство по работе в сети (только для моделей, поддерживающих работу в сети).

Для отримання інформації про налаштування мережі, а також пошук та усунення несправностей мереж див. інтерактивний Посібник по роботі в мережі (тільки для моделей, сумісних із мережею).

ةكبشلا تلاكشم فاشكتساو ةكبشلا دادعإ لوح تامولعم ىلع علاطلال ةكبشلا عم ةقفاوتلما تازارطلا( تنرتنلإا ربع لاصتلاا ةكبش ليلد رظنا ،اهحلاصإو .)طقف هعجارم نیلانآ هکبش یامنهار هب ،هکبش یبای بیع و هکبش میظنت هرابرد علاطا یارب .)هکبش اب راگزاس یاه لدم طقف( دینک

(3)

Contents

EN RU

Содержание

About This Guide ... 6

Important Safety Instructions ... 7

Adjusting the Angle of the Panel ... 9

Power Saving Function ... 9

Guide to Control Panel ...10

Using the LCD Screen...11

Handling Media and Originals Selecting Paper ...14

Loading Paper ...16

Inserting a Memory Card ...18

Placing Originals ...20

Copying/Printing/Scanning Copying Photos or Documents ...22

Printing Photos ...24

Scanning to a Computer ...26

Maintenance Checking the Ink Cartridge Status ...30

Checking/Cleaning the Print Head ...32

Aligning the Print Head ...34

Changing UI Language ...35

Restoring Default Settings ...36

Solving Problems Error/Warning Messages ...38

Ink Precautions ...42

Replacing Ink Cartridges ...44

Paper Jam ...46

Print Quality/Layout Problems ...48

Contacting Epson Support ...54

Copyright Notice ...55

Информация о руководстве ... 6

Важные правила техники безопасности ... 7

Регулирование угла наклона панели ... 9

Функция энергосбережения ... 9

Описание панели управления...10

Использование ЖК-дисплея ...11

Обращение с носителями и оригиналами Выбор бумаги...14

Загрузка бумаги ...16

Вставка карты памяти ...18

Расположение оригиналов ...20

Копирование/печать/сканирование Копирование фотографий и документов ...22

Печать фотографий ...24

Сканирование с передачей в компьютер...26

Обслуживание Проверка состояния картриджа...30

Проверка/прочистка печатающей головки ...32

Калибровка печатающей головки ...34

Смена языка интерфейса ...35

Восстановление настроек по умолчанию ...36

Решение проблем Сообщения об ошибках/предупреждения ...38

Чернила: меры предосторожности ...42

Замена чернильных картриджей ...44

Замятие бумаги ...46

Проблемы с качеством/макетом печати ...48

Обратитесь в службу поддержки EPSON ...54

Уведомление об авторских правах ...55

(4)

Зміст

UK

تايوتلمحا

AR

6 ...ليلدلا اذه لوح 7 ...ةماه نامأ تاميلعت 9 ...ةحوللا ةيواز طبض 9 ...ةقاطلا ريفوت ةفيظو 10 ...مكحتلا ةحول ليلد 11 ...LCD ةشاش مادختسا ةيلصلأا تادنتسلماو طئاسولا عم لماعتلا 14 ...قرولا ديدتح 16 ...قرولا ليمتح 18 ...ةركاذ ةقاطب لاخدإ 20 ...ةيلصلأا تادنتسلما عضو يئوضلا حسلما/ةعابطلا/خسنلا 22 ...تادنتسلما وأ ةيفارغوتوفلا روصلا خسن 24 ...ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط 26 ...رتويبمكلا ىلإ يئوضلا حسلما ةنايصلا 30 ...ربلحا ةشوطرخ ةلاح نم ققحتلا 32 ...ةعابطلا سأر فيظنت/صحف 34 ...ةعابطلا سأر ةاذاحم 35 ...مدختسلما ةهجاو ةغل رييغت 36 ...ةيضارتفلاا تادادعلإا ةداعتسا تلاكشلما لح 38 ... ريذحتلا/أطلخا لئاسر 42 ... ربلحا عم لماعتلا تاطايتحا 44 ...ربلحا شيطارخ لادبتسا 46 ...قرولا راشحنا 48 ...ةعابطلا طيطخت/ةدوج تلاكشم 54 ... Epson ةكرش معدب لاصتلاا 55 ...رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ

Посібник ... 6

Важливі вказівки з техніки безпеки ... 7

Регулювання кута нахилу панелі ... 9

Функція енергозбереження ... 9

Довідник для панелі керування ...10

Використання РК-екрану ...11

Обробка носіїв та оригіналів Вибір паперу ...14

Завантаження паперу ...16

Встановлення картки пам’яті ...18

Розміщення оригіналів ...20

Копіювання/Друк/Сканування Копіювання фотографій чи документів ...22

Друк фотографій ...24

Сканування на комп’ютер ...26

Обслуговування Перевірка стану чорнильних картриджів ...30

Перевірка/очищення друкувальної голівки...32

Вирівнювання друкувальної голівки ...34

Зміна мови інтерфейсу ...35

Відновлення налаштувань за замовчуванням ...36

Вирішення проблем Повідомлення про помилки/Попередження ...38

Застереження щодо чорнил ...42

Заміна чорнильних картриджів ...44

Застрягання паперу ...46

Проблеми якості/макета друку ...48

Зверніться до служби підтримки EPSON ...54

Попередження про авторське право ...55

(5)

بلاطم تسرهف

FA

6 ...امنهار دروم رد 7 ... ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد 9 ...هحفص هیواز میظنت 9 ...ورین هریخذ درکلمع 10 ...لرتنک یولبات یامنهار 11 ...LCD هحفص زا هدافتسا یلصا دانسا و ذغاک زا هدافتسا 14 ...ذغاک باختنا 16 ...ذغاک نداد رارق 18 ... هظفاح تراک نداد رارق 20 ...یلصا دانسا نداد رارق نکسا/پاچ/یپک 22 ...دانسا ای اهسكع یپك لاح رد 24 ...اه سکع پاچ 26 ...هنایار رد نکسا یرادهگن 30 ... رهوج جیرتراک تیعضو یسررب 32 ...پاچ ده ندرك زیتم/یسررب 34 ... پاچ ده ندرک زارت 35 ...هحفص یور نابز رییغت 36 ... ضرف شیپ تامیظنت یبایزاب تلاکشم لح 38 ... رادشه/اطخ یاهمایپ 42 ...رهوج دروم رد طایتحا دراوم 44 ...رهوج یاه جیرتراک ضیوعت 46 ... ذغاک ندرک ریگ 48 ...پاچ حرط/تیفیک تلاکشم 54 ...Epson ینابیتشپ تمسق اب ساتم 55 ...پاچ قح هیعلاطا

(6)

About This Guide

Информация о руководстве Посібник

ليلدلا اذه لوح امنهار دروم رد

Follow these guidelines as you read your instructions:

Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций:

Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок:

:تاميلعتلا ةءارق ءانثأ تاداشرلإا هذه عابتا ىجرُي :دینک یوریپ هدش هداد حیضوت هک یقیرط هب هدش رکذ یاهلمعلاروتسد زا

w c Q R &

Warning:

Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.

Caution:

Cautions must be observed to avoid damage to your equipment.

Must be observed to avoid bodily injury and damage to your equipment.

Note:

Notes contain important information and hints for using the printer.

Indicates a page number where additional information can be found.

Предупреждение:

Предупреждения необходимо соблюдать во избежание травм.

Осторожно:

Меры предосторожности необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.

Эти указания необходимо соблюдать во избежание травм и повреждения оборудования.

Примечание:

В примечаниях содержатся важная информация и советы по использованию принтера.

Здесь указывается номер страницы с дополнительной информацией.

Попередження:

попереджень слід уважно дотримуватися, щоб запобігти травмуванню.

Застереження:

застереження слід виконувати, щоб уникнути пошкодження обладнання.

Слід дотримуватися, щоб уникнути травмування або пошкодження обладнання.

Примітка:

примітки містять важливу інформацію і поради щодо експлуатації принтера.

Вказує номер сторінки, що містить додаткову інформацію.

:ريذتح تاريذحتلا عابتا ىلع صرلحا بجي .ةيدسج تاباصإ عوقو نود ةلوليحلل

:هيبنت نود ةلوليحلل تاهيبنتلا ةاعارم بتج .فلتلل زاهلجا ضرعت

عوقو نود ةلوليحلل كلذ ةاعارم بتج زاهلجا ضرعت وأ ةيدسج تاباصإ .فلتلل

:ةظحلام تاحيملتو تامولعم تاظحلالما نمضتت .ةعباطلا مادختسا نأشب ةماه

ىدحإ مقر ىلإ زمرلا اذه ريشي تامولعم ىلع يوتتح يتلا تاحفصلا .ةيفاضإ :رادشه

تاحارج داجیا زا یریگولج روظنم هب تقد هب دوجوم یاهرادشه زا ،یندب .دینک یوریپ

:طایتحا ندمآ دراو زا یریگولج روظنم هب ار مزلا یاهطایتحا ،هاگتسد هب بیسآ .دیروآ لمع هب

و یندب تاحارج زا یریگولج یارب دیاب دوخ تازیهتج هب ندیسر بیسآ .دنوش تیاعر

:رکذت و مهم تاعلاطا یواح ،تارکذت رگپاچ زا هدافتسا هوحن دروم رد یتاکن .دنتسه

هرامش ،یفاضا تاعلاطا تمسق رد .دهد یم ناشن ار هحفص

(7)

Important Safety Instructions

Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки

ةماه نامأ تاميلعت ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد

Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may cause fire or shock. Do not use the cord with any other equipment.

Place the printer near a wall outlet where the power cord can be easily unplugged.

Use only the type of power source indicated on the printer.

Make sure the power cord meets all relevant local safety standards.

Do not let the power cord become damaged or frayed.

Keep the printer away from direct sunlight or strong light.

Do not open the scanner unit while copying, printing, or scanning.

Используйте шнур питания, прилагаемый к принтеру. Использование другого шнура может привести к возгоранию или поражению током. Не используйте шнур с другим оборудованием.

Расположите принтер возле розетки, от которой можно без труда отсоединить шнур питания.

Используйте источник питания типа, указанного на принтере.

Убедитесь, что шнур питания соответствует всем действующим местным стандартам безопасности.

Следите за тем, чтобы шнур не был поврежден и не износился.

Храните принтер вдали от прямых солнечных лучей и сильного света.

Не открывайте сканер во время копирования, печати или сканирования.

Використовуйте тільки той шнур живлення, що входить у комплект постачання принтера. Використання іншого шнура живлення може призвести до пожежі або ураження електричним струмом. Не використовуйте шнур живлення з іншим обладнанням.

Розміщуйте принтер біля настінної розетки електромережі, щоб мати змогу швидко витягти шнур живлення у разі потреби.

Використовуйте джерело живлення лише того типу, що вказано на принтері.

Переконайтеся, що шнур живлення відповідає всім місцевим стандартам техніки безпеки.

Не використовуйте шнур живлення, якщо він пошкоджений або зношений.

Тримайте принтер подалі від прямих сонячних променів або сильного світла.

Не відкривайте блок сканера під час копіювання, друку чи сканування.

قفرلما رايتلا كلس طقف مدختسا مادختسا نع جتني دقف .ةعباطلاب ةمدص وأ قيرح ثودح رخآ رايت كلس يأ عم كلسلا مدختست لا .ةيئابرهك .رخآ زاهج

نم برقلاب ةعباطلا عض ثيحب طئالحاب رايت ذفنم رايتلا كلس لصف نكيم .ةلوهسب

ردصم عون لاإ مدختست لا

.ةعباطلا ىلع حضولما رايتلا رايتلا كلس قفاوت نم دكأت

ناملأا ريياعم ةفاك عم .ةلصلا تاذ ةيللمحا

ىتح رايتلا كلس كرتت لا

.لكآتي وأ فلتي نع اًديعب ةعباطلا عض

وأ ةرشابلما سمشلا ةعشأ .ديدشلا ءوضلا

ةحسالما ةدحو حتفت لا وأ خسنلا ءانثأ ةيئوضلا .يئوضلا حسلما وأ ةعابطلا

هارمه هب هدش هئارا قرب میس زا طقف

کی زا هدافتسا .دینک هدافتسا رگپاچ زیرپ یکیدزن رد ار رگپاچ

دیناوتب ات دیهد رارق یراوید رب هک یقرب عبنم عون زا اهنت

هدش هداد ناشن رگپاچ یور قرب میس هک دینک یسررب

ینمیا یاهدرادناتسا یماتم میس هب ندمآ دراو بیسآ زا

نآ رد یگدییاس داجیا ای و قرب شبات ضرعم رد ار رگپاچ

ای دیشروخ رون میقتسم ،نکسا ای و پاچ ،یپک نیح رد

.دینکن زاب ار رنکسا هاگتسد

(8)

Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the printer. Doing so may cause fire.

Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself.

Keep ink cartridges out of the reach of children.

If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and water. If ink gets into your eyes, flush them immediately with water. If discomfort or vision problems continue after a thorough flushing, see a doctor immediately. If ink gets into your mouth, spit it out immediately and see a doctor right away.

Do not shake the ink cartridges too vigorously;

otherwise ink may leak from the cartridge.

If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply area from dirt and dust and store it in the same environment as the printer.

Do not touch the ink supply port or surrounding area.

Не используйте аэрозоль с горючим газом внутри или вблизи принтера. Это может привести к возгоранию.

Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать принтер, если в документации не приводятся соответствующие инструкции.

Держите чернильные картриджи в местах, недоступных детям.

При попадании чернил на кожу тщательно промойте кожу водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу. Если чернила попали в рот, немедленно выплюньте их и обратитесь к врачу.

Не встряхивайте чернильные картриджи слишком сильно; иначе чернила могут пролиться из картриджа.

Если требуется извлечь картридж для дальнейшего использования, оградите область подачи чернил от грязи и пыли. Храните картридж в тех же условиях, в которых следует хранить принтер. Не дотрагивайтесь до входного отверстия для чернил и ближайших компонентов.

Не використовуйте аерозольні продукти, що містять займисті гази, всередині чи біля принтера. Це може спричинити пожежу.

За винятком випадків, окремо описаних у документації, не намагайтеся самостійно виконувати технічне обслуговування принтера.

Зберігайте картриджі в місцях, недоступних для дітей.

У разі потрапляння чорнила на шкіру ретельно змийте його водою з милом. У разі потрапляння чорнила в очі негайно змийте його водою. Якщо після ретельного промивання залишаються неприємні відчуття або погіршиться зір, негайно зверніться до лікаря. Якщо чорнило потрапить до рота, негайно виплюньте його та зверніться до лікаря.

Не трусіть чорнильні картриджі занадто енергійно, бо з них можуть пролитися чорнила.

Тимчасово виймаючи чорнильний картридж, захистіть область виходу чорнил від бруду й пилу; зберігайте картридж у тих же умовах, що й принтер. Не торкайтеся сопла подачі чорнила й навколишньої області.

تاجتنم مدختست لا ىلع يوتتح يتلا لوسوريلأا لخاد لاعتشلال ةلباق تازاغ كلذ نلأ .اهلوح وأ ةعباطلا .اًقيرح ببسي دق

هحيضوت تم ام ءانثتساب قئاثولا يف ةقيقد ةروصب مايقلا لواتح لا ،كب ةصالخا ةعباطلل ةنايص لامعأ ةيأب .كسفنب

اًديعب ربلحا شيطارخب ظفتحا

.لافطلأا لوانتم نع اًديج هلسغا ،دللجا ىلع ربلحا طوقس ةلاح يفو

،يننيعلا يف ربلحا لوخد ةلاح يف .نوباصلاو ءالماب روعشلا مدع رارمتسا دنع .ءالماب لالحا يف امهلسغا لسغلا دعب ةيؤرلا يف تلاكشم ثودح وأ ةحارلاب يف ربلحا لخد اذإ .روفلا ىلع كبيبط رشتسا ،ديلجا .لالحا يف كبيبطب لصتاو اًروف هقصبب مقف ،كمف

ربلحا شيطارخ جرب مقت لا نم ربلحا برستي دق لاإو ةدشب .ةشوطرلخا

اهمادختسلا ربح ةشوطرخ جارخإب تمق اذإ ربلحا دادمإ ةقطنم ةيامحب مقف ،دعب اميف ةئيب يف اهنيزختب مقو ،ةبرتلأاو خاسولأا نم دادمإ ذفنم سملت لا .ةعباطلا ةئيبل ةلثامم .هب ةطيلمحا ةقطنلما وأ ربلحا یاراد یزاگ تلاوصحم زا

نورد رد لاعتشا لباق یاهزاگ نآ فارطا رد ای و هاگتسد نکمم راک نیا .دینک یراددوخ .دوش یزوس شتآ ثعاب تسا

روطب هک یدراوم ءزج هب هداد حیضوت دانسا رد حیرص دینکن یعس ،تسا هدش .دینک ریمعت ناتدوخ ار رگپاچ

زا رود ار رهوج یاه جیرتراک

.دیهد رارق ناکدوک سرتسد هب ار تمسق نآ ،ناتتسوپ اب رهوج ساتم تروص رد

دراو تروص رد .دییوشب نوباص و بآ اب لماک تروص بآ اب ار ناتمشچ ًاروف ،ناتنامشچ هب رهوج ندش ییانیب لکشم ای یتحاران همادا تروص رد .دییوشب هعجارم کشزپ هب ًاروف ،لماک یوشتسش زا سپ ار نآ ًاروف ،دش دراو امش ناهد هب رهوج رگا .دینک .دینک تروشم کشزپ اب ًاعیرس و دیروایب نوریب

یاه جیرتراک دیدش نداد ناکت زا ریغ رد ،دینک یراددوخ رهوج زا رهوج تسا نکمم تروصنیا .دزیرب نوریب جیرتراک

یدعب یاه هدافتسا یارب ار رهوج جیرتراک رگا و کاخ و درگ ندش دراو زا ،دینک یم جراخ ارنآ و هدرک یریگولج رهوج نزخم هب یگدولآ .دیهد رارق رگپاچ یرادهگن لحم نامه رد فارطا یاهتمسق ای رهوج نزخم هاگرد هب .دینزن تسد نآ

(9)

Power Saving Function Функция энергосбережения Функція енергозбереження

ةقاطلا ريفوت ةفيظو ورین هریخذ درکلمع

After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press any button to return the screen to its previous state.

Через 13 минут неактивности экран выключится для экономии электроэнергии. Чтобы вернуть экран к предыдущему состоянию, нажмите любую кнопку.

У разі відсутності будь-яких дій через 13 хвилин екран вимикається з метою економії електроенергії. Натисніть будь-яку кнопку, щоб повернути екран до попереднього режиму роботи.

طغضا .ةقاطلا ريفوتل دوسلأا نوللا ىلإ ةشاشلا لوحتت ،لوملخا نم ةقيقد 13 دعب .ةقباسلا اهتلاح ىلإ ةشاشلا ةداعلإ رز يأ ىلع یم هایس یژرنا هریخذ یارب هحفص ،تیلاعف نودب تلاح زا هقیقد 13 تشذگ زا دعب راشف دیهاوخ یم هک ار یا همکد ره دوخ یلبق تلاح هب هحفص ندنادرگرب یارب .دوش .دیهد

Adjusting the Angle of the Panel Регулирование угла наклона панели Регулювання кута нахилу панелі

ةحوللا ةيواز طبض هحفص هیواز میظنت

To lower or close the panel, unlock by pulling the lever on the rear until it clicks, and then lower down. Simply lift the panel to raise it.

Чтобы опустить или закрыть панель, разблокируйте ее, вытянув рычаг с обратной стороны до щелчка, а затем опустите панель. Просто поднимите панель, чтобы сделать ее выше.

Щоб опустити чи закрити панель, розблокуйте її, натиснувши на важіль в задній частині панелі до клацання, а потім опустіть панель. Щоб підняти панель, просто потягніть її вгору.

ردصي ىتح ةرخؤلما يف دوجولما عارذلا بحسب لفقلا ءاغلإب مق ،اهقلاغإ وأ ةحوللا ضفلخ .ىلعلأ اهلمحب ةطاسبب مق ،ةحوللا عفرل .هضفخب مق مث هرارقتسا ىلإ ريشي اًتوص کیلک یادص ات دیشکب بقع تمس هب ار مرها ،نآ تنسب ای هحفص ندرب نییاپ یارب دینک دنلب ار هحفص تسیفاک .دیربب نییاپ هب ار مرها سپس ،دوش زاب نآ لفق و دیونشب .دورب لااب ات

(10)

10

Guide to Control Panel

Описание панели управления Довідник для панелі керування

مكحتلا ةحول ليلد لرتنک یولبات یامنهار

a b c d e f

P

l, u, r, d, OK

x y

Turns on/off printer. Network status light. Only provided on network compatible models. For more details, see the online Network Guide.

Returns to the top menu. When on the top menu, switches between Copy, Print Photos, Scan, and Setup mode.

Selects photos and menus.

Starts the operation you selected.

Cancels an ongoing operation or returns to the previous screen.

Включение/

выключение принтера.

Индикатор состояния сети.

Имеется только на моделях, совместимых с сетью. Подробнее см. в интерактивном документе Руководство по работе в сети.

Возврат к меню верхнего уровня. При нахождении в меню верхнего уровня: переключение режимов Коп-ть, Печать фото, Скан. и Уст-ка.

Выбор фотографий и меню.

Начало выбранной операции.

Отмена текущей операции или возврат в предыдущее окно.

Вмикання/вимикання принтера.

Індикатор стану мережі. Є тільки в моделях, сумісних із мережею. Для отримання детальнішої інформації див.

онлайновий Посібник по роботі в мережі.

Повернення до головного меню. У головному меню перемикання між режимами Копіювати, Надрукувати фото, Сканувати і Налаштувати.

Вибір фотографій та меню.

Початок вибраної операції.

Скасування поточної операції або повернення до попереднього вікна.

ليغشت فاقيإ/ليغشتل

.ةعباطلا طقف دوزم .ةكبشلا ةلاح حابصم .ةكبشلا عم ةقفاوتلما تازارطلا يف رظنا ،ليصافتلا نم ديزلما ىلع علاطلال .تنرتنلإا ىلع لاصتلاا ةكبش ليلد

امدنع .ةيولعلا ةمئاقلا ىلإ ةدوعلل ليدبتلاب مق ،ةيولعلا ةمئاقلا يف نوكت Print Photosو Copy عضولا ينب .Setupو Scanو

روصلا ديدحتل

.مئاوقلاو ةيفارغوتوفلا يتلا ةيلمعلا ءدبل

.اهتددح ديق ةيلمعلا ءاغللإ ىلإ ةدوعلل وأ ذيفنتلا .ةقباسلا ةشاشلا

نشور/شوماخ ار رگپاچ

.دنک یم لدم یارب طقف .هکبش تیعضو غارچ هکبش اب هک تسا هدش هئارا ییاه تایئزج زا علاطا یارب .دنشاب راگزاس هعجارم نیلانآ هکبش یامنهار هب رتشیب .دینک

یماگنه .ددرگ یم زاب ییلااب یونم هب تلاح نیب ،دیتسه ییلااب یونم رد هک و Scan ،Print Photos ،Copy یاه .دیوش اجباج Setup

ار اه تسرهف و اهسکع

.دنک یم باختنا ار امش یباختنا درکلمع

.دنک یم عورش وغل ار مانجا لاح رد درکلمع زاب یلبق هحفص هب ای هدرک .ددرگ یم

(11)

Using the LCD Screen

Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрану

LCD ةشاش مادختسا LCD هحفص زا هدافتسا

a b c d

Press u or d to set the number of copies.

Press l or r to select the copy color mode or to change the photo displayed on the LCD screen.

Press u or d to change the menu item.

Press l or r to change the menu setting option. If no other settings are available, l and r are not displayed.

Нажатием u или d укажите количество копий.

Нажатием l или r выберите режим цвета копии или измените фотографию, отображаемую на ЖК-экране.

Нажатием u или d измените пункт меню.

Нажатием l или r измените вариант настройки меню.

Если другие настройки недоступны, l и r не отображаются.

Натисніть u або d для зазначення кількості копій.

Натисніть l або r для вибору колірного режиму копії або зміни фотографії, що відображується на РК-екрані.

Натисніть u або d для зміни пункту меню.

Натисніть l або r для зміни опції настройки меню. Якщо інші настройки недоступні, l і r не відображуються.

ددع طبضل d وأ u ىلع طغضا

.خسنلا عضو رايتخلا r وأ l ىلع طغضا ةضورعلما ةروصلا رييغتل وأ ناوللأا .LCD ةشاش ىلع

رصنع رييغتل d وأ u ىلع طغضا

.ةمئاقلا رايخ رييغتل r وأ l ىلع طغضا رفوت مدع ةلاح يف .ةمئاقلا دادعإ .rو l ضرع متي لا ،ىرخأ تادادعإ

d ای u ،اه یپک دادعت میظنت یارب

.دیهد راشف ار گنر تلاح باختنا یارب ار r ای l هدش هداد شیانم سکعرییغت ای یپک .دیهد راشف LCD هحفص یور

راشف ونم دروم رییغت یارب ار d ای u

.دیهد میظنت هنیزگ رییغت یارب ار r ای l تامیظنت ریاس رگا .دیهد راشف ونم شیانم r و l ،دنتسین هدافتسا لباق The actual screen display may

differ slightly from those shown in this guide.

Реальное изображение на экране может отличаться от приведенного в данном руководстве.

Дійсне зображення дисплея може дещо відрізнятися від наведеного у даному посібнику.

يلعفلا ةشاشلا ضرع فلتخي دق يف ةنيبلما ضورعلا نع ةفيفط ةبسنب .ليلدلا اذه رد تسا نکمم یلصا شیانم هحفص امنهار نیا رد هک یریواصت اب هسیاقم توافتم یمک تسا هدش هداد ناشن .دشاب

Q

(12)

1

(13)

Handling Media and Originals

Обращение с носителями и оригиналами

Обробка носіїв та оригіналів

ةيلصلأا تادنتسلماو طئاسولا عم لماعتلا

یلصا دانسا و ذغاک زا هدافتسا

(14)

1

Selecting Paper Выбор бумаги Вибір паперу

قرولا ديدتح ذغاک باختنا

The availability of special paper varies by area.

Выбор специальной бумаги зависит от региона.

Наявність спеціальних типів паперу залежить від країни.

بسح صالخا قرولا رفاوت فلتخي .ةقطنلما فلتخم قطانم رد صاخ ذغاک دوجو .تسا توافتم

If you want to print on this paper...

Choose this on the control panel

Loading capacity (sheets) a Plain paper *¹ Plain Paper [11 mm] *² b Epson Bright White

Ink Jet Paper Plain Paper 80 *² c Epson Premium

Glossy Photo Paper

Photo Paper 20

d Epson Premium Semigloss Photo Paper

e Epson Ultra Glossy Photo Paper f Epson Glossy

Photo Paper g Epson Photo Paper

*1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m².

*2 30 sheets for paper that already has printing on one side.

При печати на этой бумаге...

Выберите следующее на панели управления

Допустимое количество листов

a Простая бумага *¹ Простая бум. [11 мм] *² b Epson Bright White

Ink Jet Paper Простая бум. 80 *² c Epson Premium

Glossy Photo Paper

Фотобумага 20

d Epson Premium Semigloss Photo Paper

e Epson Ultra Glossy Photo Paper f Epson Глянцевая

фотобумага g Epson Photo Paper

*1 Бумага массой от 64 до 90 г/м².

*2 30 листов, на которых уже осуществлена печать с одной стороны.

(15)

رب دیهاوخ یم رگا پاچ ذغاک نیا یور ...دینک ریز دراوم زا یکی

لرتنک لناپ یور ار دینک باختنا نداد رارق تیفرظ

)هحفص( ذغاک

¹* هداس ذغاک a Plain Paper

²* ]11 رتم یلیم[

رهوج ذغاک Epson b قارب دیفس ناشفا Plain Paper

²* 80

ذغاک Epson c اب قارب سکع یلاع تیفیک Photo Paper

20

ذغاک Epson d اب قارب همین سکع یلاع تیفیک ذغاک Epson e هداعلا قوف سکع قارب ذغاك Epson f قارب سكع

ذغاک Epson g سکع Щоб друкувати

на цьому папері...

Виберіть цей пункт на панелі керування

Ресурс завантаження (аркушів) a Звичайний

папір *¹ Звичайний

папір [11 мм] *²

b Яскраво-білий папір для струменевого друку Epson

Звичайний

папір 80 *²

c Глянцевий фотопапір найвищої якості Epson

Фотопапір 20

d Напівглянцевий фотопапір найвищої якості Epson

e Ультраглянцевий фотопапір Epson f Глянцевий

фотопапір Epson g Фотопапір

Epson

*1 Папір вагою від 64 до 90 г/м².

*2 30 аркушів для паперу, який вже має роздруківки з одного боку.

.عبرم رتم/مج 90 ىلإ 64 نم هنزو حوارتي قرو 1*

.دحاو بناج ىلع لعفلاب ةعابط اهب ةقرو 30 2* .عبرمرتم رب مرگ 90 ات 64 نزو هب ذغاک 1*

هدش مانجا نآ فرط کی یور رب پاچ هک یذغاک یارب هحفص 30 2*

.تسا ةعابطلا تدرأ اذإ

...قرولا اذه ىلع نم يلي ام رتخا

مكحتلا ةحول ليمحتلا ةعس

)قرولا(

¹* يداع قرو a Plain Paper

²* ]مم 11[

ضايبلا عصان قرو b ةثفانلا تاعباطلل Epson نم ربحلل Plain Paper

²* 80

عملا روص قرو c نم نزولا فعاضم Epson Photo Paper

20

عملا هبش روص قرو d نم نزولا فعاضم Epson ديدش روص قرو e نم ناعمللا Epson روصلا قرو f عملالا ةيفارغوتوفلا Epson نم نم روص قرو g Epson

(16)

1

Loading Paper Загрузка бумаги Завантаження паперу

قرولا ليمتح ذغاک نداد رارق

Slide out.

Выдвиньте.

Витягніть.

.جراخلل حزأ .دینازغلب نوریب هب

Fan and align the stack of paper.

Встряхните и выровняйте пачку бумаги.

Потрусіть і вирівняйте пачку паперу.

.قرولا ةعومجم ةاذاحمو ميظنتب مق .دینک زارت و دیهد اوه ار ذغاک هتسب

Load printable side up.

Загрузите печатной стороной вверх.

Завантажте боком для друку вгору.

ةعابطلا هجو نوكي ثيحب ليمحتلاب مق .ىلعلأ .دیهد رارق لااب فرط هب ار پاچ لباق تمس

Fit.

Выполните подгонку.

Посуньте.

.طبضا .دینک بسانتم

B C D E

When using Legal size paper or envelopes, see the online User’s Guide.

При использовании бумаги размера Legal или конвертов см.

интерактивноеРуководство пользователя.

При використанні паперу розміром Legal або конвертів див.

онлайновий Посібник користувача.

.تنرتنلإا ىلع مدختسلما ليلد رظنا ،Legal ساقبم تافلغم وأ قرو مادختسا دنع هعجارم نیلانآ ربراک يامنهار هب ،همان تکاپ ای یقوقح هزادنا ذغاک زا هدافتسا ماگنه .دینک

Q A

Flip forward.

Наклоните вперед.

Перекиньте вперед.

.ماملأل بلقا .دیناخرچب ولج تمس هب

(17)

You can use A4 paper with two binder holes.

Можно использовать бумагу A4 с двумя дырками для скоросшивателя.

Можна використовувати папір A4 з двома отворами для скріплення.

.ديلجتلاب ينتصاخ ينتحتف هب A4 قرو مادختسا كنكيم .دینک هدافتسا دیناوت یم روسلاک خاروس ود یاراد A4 ذغاک زا

Q

Do not load paper above the H arrow mark inside the edge guide.

Не загружайте бумагу выше значка в виде стрелки H с внутренней стороны направляющей.

Не завантажуйте папір вище мітки зі стрілкою H на внутрішній поверхні рамки.

H مهسلا ةملاع قوف قرولا ل ّمتح لا .ةفالحا هجوم لخاد لخاد H ناکیپ تملاع یلااب ار ذغاک .دیهدن رارق هبل یامنهار

F Q

Flip back.

Наклоните назад.

Перекиньте назад.

.فلخلل بلقا .دینادرگرب بقع هب

(18)

1

Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted.

Не пытайтесь надавливать на карту, вводя ее в гнездо. Она не должна быть полностью вставлена.

Не намагайтеся повністю вставити картку в рознім. Вона має бути вставлена частково.

يف لماكلاب ةقاطبلا لاخدإ لواتح لا اهلاخدإ يغبني لاف .ًةونع ةحتفلا .لماكلاب لخاد هب راشف اب ار تراک دینکن یعس لخاد هب ًلاماک ارنآ دیابن .دیربب ورف رایش .دیهد راشف

Inserting a Memory c

Card

Вставка карты памяти

Встановлення картки пам’яті

ةركاذ ةقاطب لاخدإ هظفاح تراک نداد رارق

A B

Insert one card at a time.

Вставляйте по одной карте за раз.

Встановлюйте одну картку одночасно.

.ةرم لك يف ةدحاو ةقاطب لخدأ .دینک دراو تراک کی راب ره

Check the light stays on.

Проверьте индикатор.

Перевірте, чи світиться індикатор.

.ءاضم حابصلما نأ دكأت .دینک یسررب ار غارچ ندوب نشور

Removing a Memory Card

Извлечение карты памяти

Видалення картки пам’яті

ةركاذ ةقاطب ةلازإ

هظفاح تراک ندرک جراخ

Check the light stays on.

Проверьте индикатор.

Перевірте, чи світиться індикатор.

.ءاضم حابصلما نأ دكأت .دینک یسررب ار غارچ ندوب نشور

A B

Remove.

Извлеките.

Витягніть.

.ةلازلإاب مق .دینک جراخ

On Flashing

Горит Мигает

Горить Блимає

ءاضم ضموي

نشور ندز کمشچ

Q

(19)

If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.

Если для карты памяти требуется адаптер, установите его перед вставкой карты в гнездо, иначе карта может застрять.

Якщо для картки пам’яті потрібен адаптер, вкладіть у нього картку, перш ніж вставити її в рознім. У разі недотримання цієї умови картка може застрягнути.

لاخدإ لبق ئياهلما بيكرتب مق ،ئياهم ىلإ ةقاطبلا جايتحا ةلاح يف .ةقاطبلا قصتلت دقف ،لاإو ،ةحتفلا يف ةقاطبلا ار نآ رایش رد تراک ندرک دراو زا لبق ،دراد روتپادآ هب زاین هظفاح تراک رگا .دنک ریگ رایش رد تسا نکمم تروص نیا ریغ رد دینک لصو

c

*Adapter required

*Требуется адаптер

*Потрібен адаптер

ئياهم ىلإ جاتتح*

تسا زاین روتپادآ هب*

SD SDHC MultiMediaCard MMCplus SDXC

MMCmobile *

MMCmicro *

miniSD * miniSDHC *

microSD * microSDHC *

Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick Memory Stick Duo * Memory Stick PRO Duo * Memory Stick PRO-HG Duo * MagicGate Memory Stick Duo * Memory Stick Micro *

(20)

0

Placing Originals Расположение оригиналов Розміщення оригіналів

تادنتسلما عضو ةيلصلأا

یلصا دانسا نداد رارق

Place face-down horizontally.

Расположите горизонтально лицевой стороной вниз.

Розмістіть лицьовим боком вниз, горизонтально.

.يقفأ لكشب لفسلأ هجولا نوكي ثيحب دنتسلما عض .دیهد رارق نییاپ هب ور و یقفا تروصب ار ذغاک

A B

Slide to the corner.

Расположите в углу.

Посуньте в куток.

.نكرلا هاتجاب هكّرح .دینازغلب هشوگ فرط هب

(21)

Copying/Printing/Scanning

Копирование/печать/сканирование

Копіювання/Друк/Сканування

يئوضلا حسلما/ةعابطلا/خسنلا

نکسا/پاچ/یپک

(22)

Copying Photos or Documents Копирование фотографий и документов

Копіювання фотографій чи документів

روصلا خسن وأ ةيفارغوتوفلا تادنتسلما ای اهسكع یپك لاح رد دانسا

A R & 16 B C

Load paper.

Загрузите бумагу.

Завантажте папір.

.قرولا ليمحتب مق .دیراذگب هاگتسد نورد ار ذغاک

Place original horizontally.

Расположите оригинал горизонтально.

Розмістіть оригінал горизонтально.

.يقفأ لكشب يلصلأا دنتسلما عض .دیهد رارق یقفا تروصب ار یلصا ذغاك

Select Copy.

Выберите Коп-ть.

Виберіть Копіювати.

.Copy ددح .دینک باختنا ار Copy

Set the number of copies.

Укажите количество копий.

Вкажіть кількість копій.

.خسُنلا ددع ينيعتب مق .دینك میظنت ار اه یپك دادعت

D F

Check the settings and start copying.

Проверьте настройки и начните копирование.

Перевірте настройки та почніть копіювання.

.خسنلا أدباو تادادعلإا نم ققتح .دینک زاغآ ار یپک و هدرک یسررب ار تامیظنت

To change the settings, press d and go to step G.

Для изменения настроек нажмите d и перейдите к шагу G.

Для зміни настройок натисніть d і перейдіть до кроку G.

d ىلع طغضا ،تادادعلإا رييغتل .G ةوطلخا ىلإ لقتناو و دیهد راشف ار d ،تامیظنت رییغت یارب .دیورب G هلحرم هب

E Q

Select a color mode.

Выберите цветовой режим.

Виберіть режим кольору.

.ناوللأا عضو ددح .دینك باختنا ار گنر تلاح

(23)

H

Start copying.

Начните копирование.

Почніть копіювання.

.خسنلا أدبا .دوش یم عورش یپک

If you want to specify a percentage to reduce or enlarge your copy, select a setting other than Auto Fit from Reduce/Enlarge, and specify the percentage in Custom Size.

Если нужно указать процент для уменьшения или увеличения копии, выберите настройку, отличную от Автоподгон, в Масштаб, и укажите процент в Пользовательский.

Якщо треба вказати процент для зменшення або збільшення копії, виберіть іншу настройку, крім Автопідбирання, у Зменш./Збільш. і вкажіть процент у Нестанд. розмір.

Auto فلاخب دادعإ ددحف ،اهريبكت وأ خسنلا ريغصتل ةيوئم ةبسن ديدتح ديرت تنك اذإ .Custom Size يف ةيوئلما ةبسنلا ددحو ،Reduce/Enlarge نم Fit یمیظنت ،دوش گرزب ای کچوک هخسن هک دینک صخشم ار یدصرد دیهاوخ یم رگا

Q

Except for the number of copies, the copy settings remain unchanged until the printer is turned off.

Настройки копирования, кроме количества копий, не изменятся до выключения принтера.

Настройки копії окрім кількості копій залишатимуться незмінними, поки принтер не вимкнеться.

ليغشت فاقيإ متي نأ ىلإ رييغت نودب خسنلا تادادعإ لظت ،خسنلا ددع ءانثتساب .ةعباطلا رییغت نودب دینکن شوماخ ار رگپاچ هک ینامز ات یپک تامیظنت ،اه هخسن دادعت زجب .دنام دنهاوخ

Q

G R & 11

Select the item and change the setting.

Выберите элемент и измените настройку.

Виберіть елемент і змініть настройку.

.دادعلإا رييغتب مقو رصنعلا ددح رییغت ار تامیظنت و هدرک باختنا ار دروم .دیهد

If you want to change the color mode or the number of copies, press y to display the screen in step D, make the changes, and then press x.

Если нужно изменить цветовой режим или количество копий, нажмите y, чтобы открыть экран шага D, внесите изменения и нажмите x.

Якщо треба змінити колірний режим або кількість копій, натисніть y для відображення вікна для кроку D, внесіть зміни та натисніть x.

يف ةشاشلا ضرعل y ىلع طغضاف ،خسنلا ددع وأ ناوللأا عضو رييغت ديرت تنك اذإ .x ىلع طغضا مث تارييغتلا ءارجإب مقو D ةوطلخا ات دیهد راشف ار y ،دیهد رییغت ار اه هخسن دادعت ای یگنر تلاح دیهاوخ یم رگا .دیهد راشف ار x سپس و هدرک لامعا ار تارییغت ،دوش هداد شیانم D هلحرم رد هحفص

Q

(24)

Printing Photos Печать фотографий Друк фотографій

روصلا ةعابط ةيفارغوتوفلا اه سکع پاچ

A R & 16 B R & 18 C

Load photo paper.

Загрузите фотобумагу.

Завантажте фотопапір.

.ةيفارغوتوفلا روصلا قرو ليمحتب مق .دینک دراو ار سکع ذغاک

Insert a memory card.

Вставьте карту памяти.

Вставте картку пам’яті.

.ةركاذ ةقاطب لخدأ .دیراذگب ار هظفاح تراک

Select Print Photos.

Выберите Печать фото.

Виберіть Друк фото.

.Print Photos ددح .دینک باختنا ار Print Photos

F

Display the current print settings.

Выведите текущие настройки печати.

Виведіть поточні настройки друку.

.ةيلالحا ةعابطلا تادادعإ ضرعب مق .دیهد شیانم ار یلعف پاچ تامیظنت

E

Set the number of copies.

Укажите количество копий.

Вкажіть кількість копій.

.خسُنلا ددع ينيعتب مق .دینك میظنت ار اه یپك دادعت

To select more photos, repeat steps D and E.

Для выбора дополнительных фотографий повторите шаги D и E.

Щоб вибрати кілька фотографій, повторіть кроки D та E.

،ةيفارغوتوفلا روصلا نم ديزلما ديدحتل .Eو D ينتوطلخا ررك D لحارم ،رگید یاهسکع باختنا یارب .دینک رارکت ار E و

D Q

Select a photo.

Выберите фотографию.

Виберіть фотографію.

.ةيفارغوتوفلا روصلا ىدحإ ددح .دینک باختنا ار یسکع

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

،دوش یم رهاظ زونه اطخ هکیتروص رد .درادن دوجو رگپاچ رد یذغاک چیه هک دیوش نئمطم .دینک نشور سپس و هدرک شوماخ ار رگپاچ E-01 .دیریگب ساتم Epson ینابیتشپ تمسق

.دینک کیلک یور .دینک کیلک ]دییأت[ یور و هداد ماجنا ار مزلا تامیظنت ،یا هرواحم رداک کی شیامن اب .دوش یم عورش پاچ پاچ میظنت .دینک باختنا ار هدافتسا یارب رظن دروم رگپاچ

.)مرگولیک 90( دنک لمتح ار رگپاچ نزو دناوتب هک دینک باختنا تباث و فاص ناکم کی ❏ .دینک هدافتسا تسا رگپاچ یورین تامازلا اب قباطم هک یقرب زیرپ زا طقف ❏ :دینک راک ریز

باوج یب نونک ات هک ار دوخ تلاوئس و مینک یم زاربا ار دوخ مشخ و سرت ،هودنا تارهاظت اب ام مینک یم رارکت دنا هدنام.. دنا هدرک لمع دوخ زا عافد رد

تسا راوشد ردقچ ینونک تيعقوم هک میناد یم بلاج رگيد ،دندوب هدننک مرگرس یراگزور هک ییاهزیچ. تسا هدرک گنت ار نامیاج و دنتسه نیگمغ رگید یخرب ،دننک یم قیمع یدیماان

امنهار هچرتفد رد هناسر نداد رارق هب طوبرم تاعلاطا .دینک رگپاچ زا هدافتسا هب عورش و دیهد رارق هاگتسد رد )هناسر( ترش یت کی ،سپس .تسا یسرتسد لباق رتویپماک پاتکسد

.دینکن بصن تسا رگید تازیهجت شزرل ضرعم رد هک ییاج ای رادیاپان ناکم رد ار رگپاچ ❏ .دیهدن رارق دوش سیخ یگداس هب هک ییاج رد ای و تبوطر یاراد یاه ناکم ای کاخ و درگ ،دود

.دینکن بصن تسا رگید تازیهجت شزرل ضرعم رد هک ییاج ای رادیاپان ناکم رد ار رگپاچ ❏ .دیهدن رارق دوش سیخ یگداس هب هک ییاج رد ای و تبوطر یاراد یاه ناکم ای کاخ و درگ ،دود