• Keine Ergebnisse gefunden

Besonders habe ich zu den von ihm als Ergebnissen seiner 10 Untersuchung bezeichneten Sätzen folgendes zu bemerken : 1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Besonders habe ich zu den von ihm als Ergebnissen seiner 10 Untersuchung bezeichneten Sätzen folgendes zu bemerken : 1"

Copied!
3
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

296

Zu M. Heepe's Aufsatz

über Probleme der Bantusprachforschung

(ZDMG., Bd. 74, S. 1 ff.).

Von Carl Meinhof.

In seinem diesen Band der ZDMG. eröffnenden Aufsätze über

Probleme der Bantusprachforschung hatM. Heepe meine Konstruktion des Urbantu einer eingehenden Kritik unterzogen und an ihrer Stelle

eine neue und, wie er glaubt, klarere und besser begründete Auf-

6 fassung des Urbantu zu geben versucht. Ich kann seinen Dar¬

legungen nicht beistimmen , da die von ihm aufgestellten Behaup¬

tungen zumeist dem Tatbestand widersprechen, so weit er mir

bekannt ist.

Besonders habe ich zu den von ihm als Ergebnissen seiner

10 Untersuchung bezeichneten Sätzen folgendes zu bemerken :

1. Da in allen bekannten Bantusprachen nd aus l oder einem

ähnlichen Laut entsteht, ist für das Urbantu das Lautgesetz n -\-l

> nd und nicht wie Heepe will, n -\- d nd anzusetzen, d als

Entsprechung für den hier in Betracht kommenden Grundlaut ist

•6 nirgend nachzuweisen. Die rein oralen Mediä sind im Bantu hand¬

greiflich spätere Bildungen und manchen Bantusprachen heute

noch fremd.

2. Daß die ursprünglichen Frikativlaute durch vortretenden

Nasal explosiv werden , ist allgemeines Lautgesetz des Bantu und

80 hat Analogien auch in andern Sprachen. Es erklärt sich aus der

Verschlußbildung beim Nasal, die sich auf den folgenden Laut

überträgt.

3. Die von H. gegebene Erklärung der .schvjeren" Vokale ist

falsch, j'-f-e gibt niemals .schweres' i, sondern stets langes i,

86 M -|- M gibt niemals .schweres' m, sondera stets langes u. Ein Bei¬

spiel für das von ihm behauptete Gesetz hat er nicbt erbracht und

kann er nicht erbringen.

4. Es ist nicht richtig, daß nur i die vorhergehenden Laute

beeinflußt. Auch m verändert z. B. im Suaheli davorstehende Laute,

so wie jedem Anfänger im Suaheli bekannt sein muß und H. natür¬

lich auch bekannt ist. Auch in andern Sprachen ist die Verände-

(2)

Meinhof, Zu M. Heepe's Aufs. üb. Probl. der Batusprachforseh. 297

rung der Konsonanten durch silbisches und unsilbisches u einwand¬

frei nachzuweisen.

Ich würde meiner sonstigen Gewohnheit entsprechend auf diese

Kritik nicht erwidert haben , wenn Herr Privatdozent Dr. Heepe

sich nicht als meinen Schüler bezeichnete und an dem mir unter¬

stellten Seminar für Afrikanische und Südseesprachen beschäftigt

wäre. Es könnte also der Irrtum entstehen, als wäre ich mit seinen

Darlegungen oder auch der von ihm befolgten Methode irgendwie

einverstanden. Dies ist nicht der Fall. Da der Umfang dieser Zeit¬

schrift mir eine vollständige Entgegnung, die ich im Interesse der

ungestörten Weiterarbeit für notwendig halte, nicht gestattet, werde ich mich in der „Zeitschrift für Eingeborenensprachen" ausführlicher

zur Sache äußern und bitte die Leser dieser Zeitschrift, so weit

es sie angeht, das Weitere dort nachzulesen.

Hamburg, im Januar 1920.

(3)

298

Anzeigen.

E. La oust, Mots et choses berbh-es. Notes de linguistique

et d'ethnographie , dialectes du Maroc. Ouvrage iUustrS

de 112 gravures ou croquis et 4 planches hors texte. Paris,

1920. Großoktav, XX, 531 S.

.■i E. Laoust veröffentlichte 1912: ,Etude sur le dialecte berböre

du Chenoua, compar6 avec ceux des Beni-Menacer et des Beni-

Salah' (199 S.). 1913 als Lehrer des Berberischen an die höhere

Schule von Babat berufen, widmete er sich mit besonderem Eifer

dem Studium der berberischen Mundarten des südlichen und mitt¬

le leren Marokko; als Frucht davon erschien 1918: ,Etnde sur le

dialecte berböre des Ntifa" (446 S.). Ihr ist nun das vorliegende

noch umfangreichere Werk gefolgt, das einen Markstein in der

Geschichte der berberischen Sprach- und Volkskunde bilden wird.

Sein Hauptwert liegt in der Darbietung einer ungemein großen

15 Menge neuen Stoffes. Der Grundriß ist, wie es unsern heutigen

wissenschaftlichen Bedürfnissen entspricht, der eines Sachenwörter¬

buchs. In zehn Kapiteln werden Wohnung, Hausrat, Nahrung usw.

behandelt; an die Wortverzeichnisse, die zuerst die Substantive,

dann die Verben bringen, schließen sich beschreibende Teste (mit

«0 und ohne Übersetzung) an , denen vielfach bildliche Erlänterungen beigegeben sind ; unter den Wortverzeichnissen stehen Anmerkungen,

die — leider in zu engem Druck — den größten Teil der Seite

einnehmen. Sie enthalten das Wichtigste für den Sprachforscher.

Laoust hat zu den von ihm ermittelten Wortformen des marok-

26 kanischen Berberisch die schon bekannten des gesamten berberischen

Gebietes verglichen. Dazu bemerkt er selbst in der Vorrede: ,je

me snis attache ä suivre le mot moins dans les deformations phone¬

tiques qu'il subit k travers les parlers que dans l'övolution de ses

differentes acceptions. En cela reside, je crois, l'originalitö de mon

ao travail.' Ich glaube, das ist etwas anders zu verstehen als es aus¬

gedrückt ist. Die Lautgeschichte muß natürlich im Hintergrund

stehen so lange nicht die Wörter miteinander in Übereinstimmung

gebracht sind; auch um die Bedeutungsgeschicbte handelt es sich

nicht in erster Linie , sondem um die Bezeichnungsgeschichte —

3.^; mit andern Worten : es kommt Laoust vor allem auf die Zu¬

sammenstellung von Synonymen an und die ist ja eben die eigent-

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Wir würden uns jedoch sehr freuen, wenn Sie Ihre Anzeige - falls schon fertig geplant - immer baldmöglichst an uns senden würden, da wir so den Arbeitsaufwand ein bisschen besser

(Ist 30 Minuten nach Beginn der reservierten Zeit noch kein Mitglied Ihrer Gruppe im Arbeitsraum, kann eine andere Gruppe den Raum für die nächsten 4 Stunden nutzen.).

[r]

Agrobusi- ness hat nicht nur eine immen- se wirtschaftliche Bedeutung für den Kreis Kleve, den Niederrhein und die niederländische Grenz- region, sondern repräsentiert unsere

Wir würden uns jedoch sehr freuen, wenn Sie Ihre Anzeige - falls schon fertig geplant - immer baldmöglichst an uns senden würden,. da wir so den Arbeitsaufwand ein bisschen

Amtliche Veröffentlichungen der BLÄK und der KVB sind aus- drücklich als solche gekennzeichnet. Die mit BLÄK oder KVB ge- kennzeichneten Berichte oder Kommentare sind redaktionseigene

Unser Anzeigenschluss ist immer am 15. Wir würden uns jedoch sehr freuen, wenn Sie Ihre Anzeige - falls schon fertig geplant - immer baldmöglichst an uns senden würden, da wir so

Die Landessynode dankt der AG Handlungsfelder für den vorgelegten Zwischenbericht, insbesondere für die theologischen Unterlegungen in dem ersten Abschnitt..