• Keine Ergebnisse gefunden

Küchenchef aus Deutschland Chef de partie aus der Schweiz / stv. Küchenchef

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Küchenchef aus Deutschland Chef de partie aus der Schweiz / stv. Küchenchef"

Copied!
9
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

R

estaurant zum Kaiser Franz GmbH, in Zug

Am 11. April 2000 gegründet, mit einer Idee und einer Vision. Unsere Gäste auf höchster Ebene zufrieden zu stellen, unsere Art Gastronomie auszuleben, die Freude am Beruf zu verwirklichen und es auch zeigen zu können. Ich bin mir sicher, dass alle Mitarbeiter hier im Restaurant zum Kaiser Franz, den Beruf den sie erlernt haben, ernst nehmen und alles daran setzen, dass unsere Gäste sich bei uns wohl fühlen und gerne wiederkommen.

Ein Österreichisches Restaurant im Herzen der Innerschweiz, mit Charme, Vitalität, Lebensfreude, Elan und Esprit, nicht zu vergessen eine grosse Portion Herzlichkeit.

Damit dies alles verwirklicht werden kann, braucht es auch die richtigen Mitarbeiter, die ich glücklicherweise auch immer finde.

Ich bin mir auch sicher, die richtigen Profis für diesen schönen Beruf gefunden zu haben. Wir haben eine wichtige Aufgabe, und die ziehen wir auch gemeinsam durch. Dafür bedanke ich mich bei meinen tollen Mitarbeitern aufs Herzlichste.

Ich möchte nun meine Brigade, auf die ich sehr stolz bin, kurz vorstellen.

Küche

Kay König Küchenchef aus Deutschland

Frank Lerchmüller Chef de partie aus der Schweiz / stv. Küchenchef

David Zapata Chef de partie, Schweiz

Deny Stübegger Lehrling im 3. Lehrjahr aus der Schweiz

Mathimithan Zeichnet sich für Geschirr, Gläser und weitere Arbeiten im Hause verantwortlich!

Service

Bozana Pasku Gastgeberin aus Zug, Schweiz Bettina Reichmann Gastgeberin aus Kärnten, Austria Vanessa Isola Gastgeberin aus Kärnten, Austria Uschara Pasquel Gastgeberin aus Zug, Schweiz Yvonne Dietterle Gastgeberin aus Deutschland Karin Franz-Ittensohn Meine Gattin aus Baar / Dekoration

& liebevolle Mutter unserer Kinder, Lisa-Maria (25) und Maximilian (21) Nun wünsche ich Ihnen einen wunderschönen Aufenthalt

im Restaurant zum Kaiser Franz im Rössl und lassen Sie sich von uns verwöhnen.

Schön, Sie als Gast bei uns begrüssen zu dürfen!

Ihr Felix Franz aus Leibnitz in der schönen Süd-Steiermark ( Steirische Toscana ) zu Hause in Baar

Montag bis Freitag von 11.30 Uhr - 14.00 Uhr / 18.30 - 24.00 Uhr Samstag & Sonntag geschlossen

Essen von 11.30 bis 13.45 & von 18.30 bis 21.45 Uhr www.kaiser-franz.ch 041 710 96 36 info@kaiser-franz.ch

(2)

D a s

S t e i r i s c h e S c h m a n k e r l - M e n ü

i n 4 k l e i n e n G ä n g e n

F e i n e s T a f e l s p i t z - C a r p a c c i o K r e n½K ü r b i s k e r n ö l½S a l a t

Classic Beef Salad marinated with Vinegar, Horseradish and pumpkin seed oil

**

E c h t e s W i e n e r S c h n i t z e l½E r d ä p f e l - G u r k e n s a l a t P r e i s e l b e e r e

The real veal «Viennese Schnitzel» potato-cucumber salad, cranberries

**

K a l b s r a h m g u l a s c h½S e r v i e t t e n k n ö d e l½S a u e r r a h m

Original Viennese calf’s cream goulash with dumplings and sour cream

**

K a i s e r s c h m a r r e n½Z w e t s c h g e n r ö s t e r

The real Kaiserschmarren as everybody loves it, served with seasonal plum roaster 86

Inkl. Mwst / Unsere Speisen können Allergene enthalten. Fragen Sie einfach unsere Mitarbeiter

www.kaiser-franz.ch

(3)

K AISER -M ENÜ 3

BIS

5 G

ÄNGE

G a r n e l e n - R o y a l Royal prawns

26

P a s t i n a k e n - O b e r s - S u p p e r l / R ä u c h e r l a c h s Parsnips cream soup / smoked salmon

17

W o l f s b a r s c h - F i l e t / K a r o t t e / K ü r b i s r a v i o l i See-bass fillet / Carrot / Pumpkin ravioli

34 / 49

R i n d s f i l e t “ R o s s i n i ” / S c h w a r z w u r z e l / C r e p e s Beef fillet / Duck liver / Salsify / Crepes

68

Z i m t - P a r f a i t / Z w e t s c h k e n / V a n i l l e s o s s e Cinnamon parfait / Plums / Vanilla sauce

16

3 Gang / Vorspeise / Hauptgang / Dessert 99 ( HG Fisch 3 Gang 82 ) 4 Gang / Vorspeise / Suppe / HG / Dessert 110

5 Gang / Complett 124

www.kaiser-franz.ch

(4)

K

ALTE

V

ORSPEISEN

R i n d s T a t a r / K l a s s i s c h e G a r n i t u r Classic beef tartar

28 / 38

V o g e r l - S a l a t / N ü s s l i / F e l d s a l a t / E i / S p e c k / K ü r b i s k e r n ö l Lambs lettuce / Egg / Bacon / Styrian-pumpkin-seed-oil

23

F e i n e s T a f e l s p i t z - C a r p a c c i o / K r e n / S a l a t / K ü r b i s k e r n ö l Classic Beef Salad marinated with Vinegar, Horseradish and styrian pumkin seed oil

26 / 37

S a l a t b o u q u e t „ K a i s e r F r a n z “ / K ü r b i s - K e r n ö l The Styrian mixed salad «Kaiser Franz» drizzled with exquisite pumpkin seed oil

18.50

G r ü n e r S a l a t / m i t f e i n s t e m s t e i r i s c h e n K ü r b i s k e r n ö l Green salad / the green heart of Styria with pumpkin seed oil

13.50

G u r k e n s a l a t / S a u e r r a h m - D r e s s i n g / D i l l Cucumber salad / Sourcream-dressing / Dill

12.50

www.kaiser-franz.ch

Inkl. Mwst / Unsere Speisen können Allergene enthalten. Fragen Sie einfach unsere Mitarbeiter

(5)

K a i s e r F r a n z K l a s s i k e r

Suppen

G r a z e r H o c h z e i t s s u p p e r l

L e b e r k n ö d e l - G r i e s s n o c k e r l - F r i t t a t e n Clear soup of beef “original Austrian Style”

16

F e i n e s P a s t i n a k e n - O b e r s s u p p e r l / R ä u c h e r l a c h s Parsnips cream soup / smoked salmon

16

E r d ä p f e l - O b e r s s u p p e r l / K r ä u t e r - C r o u t o n s Potatoes cream soup / herbal croutons

15

Inkl. Mwst / Unsere Speisen können Allergene enthalten. Fragen Sie einfach unsere Mitarbeiter

(6)

H a u p t s p e i s e n /

K l a s s i k e r v o m K a l b , R i n d u n d H u h n

E c h t e s W i e n e r S c h n i t z e l

E r d ä p f e l - G u r k e n s a l a t / P r e i s e l b e e r e n The real veal «Viennese Schnitzel» / parsley potatoes

or potato-cucumber salad/ cranberries 38 / 51

W i e n e r K a l b s r a h m g u l a s c h S e r v i e t t e n K n ö d e l / S a u e r r a h m

Original calf’s cream goulash with dumpling and sour cream 32 / 44

A l t w i e n e r T a f e l s p i t z

G e r ö s t e t e E r d ä p f e l n / R a h m s p i n a t / S c h n i t t l a u c h s o s s e r l / K r e n Classic boiled beef with hashed brown potatoes, chives sauce and creamy spinach, Kren

51

W i e n e r B a c k h e n d e r l / E r d ä p f e l - G u r k e n s a l a t V i e n n e s e f r i e d c h i c k e n / P o t a t o c u c u m b e r - s a l a d

38

Ein schönes Stück Fleisch

R i n d s f i l e t / K a r o t t e / K r ä u t e r - E r d ä p f e l n Beef tenderloin / Fillet / Carrot / Potatoes

58

R i n d s f i l e t / S u r f & T u r f / G e m ü s e / E r d ä p f e l - P ü r e e Beef tenderloin “ Surf & Turf” / Vegetables / Mashed potatoes

68

P o r t i o n G e m ü s e s e p a r a t a l s B e i l a g e 8 s f r . V e g e t a b l e s s e p a r a t l y 8

w w w . k a i s e r - f r a n z . c h

(7)

H a u p t s p e i s e n / F i s c h e a u s S e e & M e e r

Z u g e r S e e F i s c h / F i s c h e r e i - F a m i l i e S p e c k E r d ä p f e l o d e r R e i s & S p i n a t

Fresh fish from the lake of Zug

Sautéed in butter or poached Zug style served with spinach and boiled potatoes 49

W e i t e r e F i s c h e j e n a c h T a g e s - A n g e b o t Fish depending on the daily offer

UNSERE MITARBEITER BERATEN SIE SEHR GERNE

N

UR

F

ÜR UNSERE KLEINEN

G

ÄSTE

/ K

INDER BIS

7 J

AHREN

K l e i n e s W i e n e r S c h n i t z e l / P o m m e s The real Viennese Schnitzel with french fries

18

B e i l a g e n

Bratkartoffeln, Röstkartoffeln, Serviettenknödel, Risotto,

Petersilienerdäpfeln, Reis, Pommes frites, Erdäpfel-Pürée, Erdäpfel-Gurkensalat

Panfried Potatoes, homemade pasta, dumplings, parsley potatoes, rice, chips, potato cucumber salad, Sheet spinach, seasonal vegetables, risotto

Für separates Gemüse und Sonderwünsche 8 sfr

Wild aus EU

Rind aus Irland, Paraguay, Uruguay & Schweiz, Kalb aus der Schweiz, Innereien aus der Schweiz, Lamm aus Schottland, Hühner & Ente aus Frankreich und der Schweiz, Schwein aus der Schweiz

Beef from Ireland, Paraguay, Uruguay and Switzerland, veal from Switzerland, offal from Switzerland, lamb from scotland, chicken & duck from France and Switzerland, pork from Switzerland

Inkl. Mwst / Unsere Speisen können Allergene enthalten. Fragen Sie einfach unsere Mitarbeiter

(8)

S

ÜSSE

M

EHLSPEISEN UND

G

LACE

H a u s g e m a c h t e r W i e n e r A p f e l s t r u d e l m i t V a n i l l e S a u c e u n d S c h l a g o b e r s

Homemade Viennese apple strudel with vanilla sauce and whipped cream 14.50

D e r e c h t e K a i s e r s c h m a r r n w i e I h n a l l e l i e b e n , s e r v i e r t m i t Z w e t s c h g e n r ö s t e r

The real Kaiserschmarrn as everybody loves it, served with seasonal plum compote 15.50

T o p f e n K n ö d e l m i t M a r i l l e o d e r Z w e t s c h k e n / j e n a c h S a i s o n Plums or apricot dumplings with original Röster 15.00 / 3 Stück

D i e K r ö n u n g d e r ö s t e r r e i c h i s c h e n D e s s e r t k u n s t S a l z b u r g e r N o c k e r l

s e r v i e r t m i t B e e r e n R a g o u t u n d P r e i s e l b e e r - O b e r s a b z w e i P e r s o n e n u n d c a . 2 5 M i n u t e n W a r t e z e i t

The culmination of the Austrian art of dessert

Soufflé from Salzburg served with berries sauce and cranberry cream for two people and about 25 minutes waiting time

Per Person 21

H a u s g e m a c h t e s E i s a u s H ü n e n b e r g , F a m . B a u m g a r t n e r Vanilla, Caramel, Schokolade, Espresso. Joghurt-Brombeere

Sorbet’s…Erdbeer, Mango-Passionsfrucht, Zitrone Limetten Kugel 5

Rahm 2,50

Zuger Eiskaffee mit Kirsch / Wiener Eiskaffee / Coup Dänemark 10.50 / 15.50

G e n i e s s e n S i e u n s e r e h e r r l i c h e n

ö s t e r r e i c h i s c h e n D e s s e r t s u n d M e h l s p e i s e n . E s g i b t s i e j a n i c h t j e d e n T a g .

K ä s e j e n a c h A n g e b o t

(9)

S ü s s e s R e z e p t d e s M o n a t s :

T o p f e n k n ö d e l :

400 g magerer Topfen (10%) 150 g Mehl

f60 g weiche Butter 1 Ei

1 Eidotter 1 Prise Salz

fein abgeriebene Schale einer halben Bio-Zitrone 10-12 sehr reife Marillen

evtl. 10-12 Stück Würfelzucker, aber nur wenn die Zwetschken doch noch mehr sauer als süß sind

50 g Butter

100-120 g Semmelbrösel Staubzucker zum Bestreuen

Für den Teig handwarme Butter mit Salz und Zitronenschale schaumig rühren. Ei und Dotter einrühren. Mehl und Topfen hinzufügen und zu einem glatten Teig kneten. Mit

Frischhaltefolie bedecken und ca. 4 Std im Kühlschrank kühlen

Zwetschken waschen, abtrocknen und den Kern mit einem Kochlöffelstiel aus der Frucht drücken. Würfelzucker an Stelle des Kerns in die Frucht füllen.

Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche zu einer 5cm dicken Rolle formen und in Scheiben schneiden, flach drücken, Marillen damit umhüllen und mit den Fingerspitzen

verschliessen. Mit bemehlten Händen rotierend runde Knödel formen.

Salzwasser aufkochen, Knödel einlegen. Nach 8 Minuten mit einer dünnen Nadel anstechen: Wenn die Frucht kernig weich ist, Knödel aus dem Wasser heben und gut

abtropfen.

Butter schmelzen, Brösel darin goldgelb rösten. Knödel in Butterbrösel wälzen, anrichten und mit Staubzucker bestreuen.

Gutes Gelingen wünscht Yves Bosshard Kochlehrling im 2. Lehrjahr Restaurant Zum Kaiser Franz

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Ich bin mir sicher, dass alle Mitarbeiter hier im Restaurant zum Kaiser Franz, den Beruf den sie erlernt haben, ernst nehmen und alles daran setzen, dass unsere Gäste sich bei

Diakonisches Werk der Evangelischen Kirche der Pfalz Diakonisches Werk der Ev.-Luth.. Landeskirche

Diakonisches Werk der Evangelischen Kirche der Pfalz Diakonisches Werk der Ev.-Luth.. Landeskirche

gebraten, dazu Pommes-frites und kleiner gemischter Salat 17,90. Saumagen mit Maronen gefüllt auf

ohne Knochen auf Salat Variation Curry-Bananen

„Eine Person hat nach der hier verwendeten Definition einen Migrationshintergrund, wenn sie selbst oder mindestens ein Elternteil nicht mit deutscher Staatsangehörigkeit

Großer Marktsalat mit gegrillten Streifen vom Sylter Uthlandrind 18.00 Variation vom Holsteiner Rind (Steak, Bäckchen und Gallowayfrikadelle) mit Champignons auf

Lachsfilet, Pinienkerne, getrocknete Tomaten, Rucola, hausgemachte Bandnudeln in Olivenöl, Parmesanspäne, Beilagensalat. Pizza Cortina d´Ampezzo