• Keine Ergebnisse gefunden

Adressen der Vorverkaufsstellen/Addresses for the Advance Ticket Sales

Im Dokument Sales Guide (Seite 156-159)

New Year’s Eve Party at Kurhaus Wiesbaden

The historic Kurhaus is a beautiful venue for the biggest New Year‘s Eve party in the whole Rhine-Main Region. The elegant atmosphere of the foyer, the terrific Friedrich-von-Thiersch-saal and the other salons and ballrooms offer a very special ambience for celebrating New Year‘s Eve for about 3,000 guests.

Those who prefer a more personal setting, the Käfer´S Restaurants offer versatile menus at the restaurant of the casino, the Belétage and at Käfer´S bistro. The strolling guests

can look forward to the colourful New Year‘s Eve entertain-ment programme. Guests are able to enjoy the highlight of New Year‘s Eve, traditional fireworks in an exclusively reser-ved outdoor area in front of the Kurhaus.

Advance Ticket Sales

Wiesbaden Tourist Information Addresses please see p. 156

Adressen der Vorverkaufsstellen/Addresses for the Advance Ticket Sales

Caligari FilmBühne/Caligari FilmBühne (film theatre) Marktplatz 9

65183 Wiesbaden Tel.: +49 611 31-5050 Fax: +49 0611 31-3961 E-Mail: caligari@wiesbaden.de Internet: www.wiesbaden.de/caligari Parken/Parking: Markt

Haltestelle/Bus stop: Friedrichstraße, Dern´sches Gelände

Kassenstunden/Box office hours täglich 17 bis 20.30 Uhr Daily 5 pm to 8.30 pm

Gaststätte „Ludwig“/Restaurant ”Ludwig”

Wagemannstraße 33-35 65183 Wiesbaden Tel.: + 49 611 360 36 71

E-Mail: info@altstadtludwig-wiesbaden.de Internet: www.altstadtludwig-wiesbaden.de Parken/Parking: Markt

Haltestelle/Bus stop: Dern‘sches Gelände

Kassenstunden/Box office hours Mo. bis Sa. ab 12 Uhr

Vorverkaufsstelle: Internationales Trickfilm-Wochenende Mon. to Sat. from noon

Advance Ticket Sales: International Weekend of Animation

Hessisches Ministerium für Wissenschaft und Kunst/

Hessen State Ministry of Higher Education, Research and the Arts

Rheinstraße 23-25 65185 Wiesbaden

E-Mail: info@jazz-im-hof.de Internet: www.jazz-im-hof.de Parken/Parking: Markt, Luisenplatz

Haltestelle/Bus stop: Wilhelmstraße, Dern‘sches Gelände Hessisches Staatstheater Wiesbaden/

Hessian State Theatre Wiesbaden Christian-Zais-Straße 3

65189 Wiesbaden Tel.: +49 611 13 23 25 Fax: +49 611 13 23 67

E-Mail: vorverkauf@staatstheater-wiesbaden.de Internet: www.staatstheater-wiesbaden.de Parken/Parking: Kurhaus/Casino, Theater Haltestelle/Bus stop: Kurhaus/Theater

Kassenstunden/Box office hours Mo. bis Fr. 10 bis 19.30 Uhr Sa. 10 bis 14 Uhr

So. und Feiertags 11 bis 13 Uhr Mon. to Fri. 10 am to 7.30 pm Sat. 10 am to 2 pm

Sun. and Holidays 11 am to 1 pm

Abendkasse eine Stunde vor Beginn der Vorstellung

Tickets are also sold in the evenings, one hour prior to the beginning of the performance

Feste und Veranstaltungen in Wiesbaden Festivals and Events in Wiesbaden

]

Rheingau Musik Festival Servicegesellschaft mbH & Co. KG

Postfach 1125

65367 Oestrich-Winkel Tel.: +49 6723 60 21 70

Internet: www.rheingau-musik-festival.de

Öffnungszeiten/Opening hours Mo. bis Fr. 9.30 bis 17 Uhr Mon. to Fri. 9.30 am to 5 pm

Ticketbox e.Kfr. Nähe Schillerplatz Kleine Langgasse 4

55116 Mainz

Tel.: +49 6131 2115 00 Fax: +49 6131 211 501

E-Mail: info@ticketbox-mainz.de Internet: www.ticketbox-mainz.de

Öffnungszeiten/Opening hours Mo. bis Fr. 11.30 bis 19 Uhr Sa. 10 bis 16 Uhr

Mon. to Fri. 11.30 am to 7 pm Sat. 10 am to 4 pm

Ticketbox e.Kfr. in der Galeria Kaufhof Kirchgasse 28

65185 Wiesbaden

Tel.: +49 611 30 48 08 oder/or 37 64 44 E-Mail: info@ticketbox-wiesbaden.de Internet: www.tickets-fuer-rhein-main.de Parken/Parking: Galeria Kaufhof

Haltestelle/Bus stop: Kirchgasse

Öffnungszeiten/Opening hours Mo. bis Fr. 9.30 bis 18.30 Uhr Sa. 9.30 bis 16 Uhr

Mon. to Fri. 9.30 am to 6.30 pm Sat. 9.30 am to 4 pm

Ticketschmiede GmbH Herrnmühlgasse 11 65189 Wiesbaden Tel.: +49 611 90 06 94 70 Fax: +49 611 90 06 94 71

E-Mail: tickets@ticketschmiede.de Internet: www.ticketschmiede.info

Bürozeiten/Office hours Mo. bis Fr. 10 bis 18 Uhr Sa. 10 bis 15 Uhr

Mon. to Fri. 10 am to 6 pm Sat. 10 am to 3 pm

Frankfurt Ticket RheinMain B-Ebene Hauptwache 60313 Frankfurt am Main

Öffnungszeiten/Opening hours Mo. bis Fr. 10 bis 19 Uhr Sa. 10 bis 16 Uhr

Mon. to Fri. 10.00 am to 7 pm Sat. 10 am to 4 pm

Wiesbaden Tourist Information Marktplatz 1

65183 Wiesbaden Tel.: +49 611 1729-930 Fax: +49 611 1729-798

E-Mail: tourist-service@wiesbaden-marketing.de Internet: www.wiesbaden.de / www.wiesbaden.eu Parken/Parking: Markt

Haltestelle/Bus stop: Friedrichstraße, Dern‘sches Gelände

Öffnungszeiten/Opening hours Ganzjährig

Mo. bis Sa. 10 bis 18 Uhr

Sonn- und Feiertage (April bis September) 11 bis 15 Uhr Sonn- und Feiertage geschlossen (Oktober bis März) Year around

Mon. to Sat. 10 am to 6 pm

Sun. and public holidays (April to September) 11 am to 3 pm Sun. and public holidays (October to March) closed

Lebendige Vielfalt: Mit diesem Begriff lässt sich die hessische Landeshauptstadt zweifellos am treffendsten beschreiben. Als

„Stadt der kurzen Wege“ können in Wiesbaden berufliche Verpflichtungen und Freizeitaktivitäten bestens miteinander kombiniert werden – ob bei einem kurzen erholsamen Spaziergang in einer der vielen Grünanlagen und Parks, bei einer Einkaufstour in der Altstadt und der Fußgängerzone oder beim entspannten Essen in einem der zahlreichen Restaurants und Lokale. Schon der Bummel durch die Stadt ist ein Erlebnis. Die reizvolle Architektur und der große Bestand klassizistischer Bauwerke lassen einen Streifzug, bei dem sich übrigens der Blick entlang der Fassaden bis zum Dach hinauf oftmals lohnt, zum Vergnügen werden. Ob die Stadt nun zu Fuß, mit dem Fahrrad oder mit Wiesbadens Stadtbahn

Lively variety: this is the phrase that best describes the state capital of Hessen. In Wiesbaden, the “city of short distances”, professional commitments and leisure activities can be easily combined – whether it be a short refreshing walk in one of the many green areas and parks, a shopping tour in the city centre and the pedestrian area or a relaxing meal in one of the many restaurants and bistros. A walk through the city is an experience itself. The inspiring architecture and the large number of classical buildings make a stroll – during which, by the way, it is often worth casting your gaze up the façades to the roofs – a real pleasure. Whether you plan to explore the city on foot, by bike or with Wiesbaden’s little city train THermine, there is much to discover. The range of sports, for both spectators

Im Dokument Sales Guide (Seite 156-159)