24
Der Gemüsebau/Le Maraîcher 4/2010FORS CHUNG
Die Generalversammlung der UNO hat 2010 zum In- ternationalen Jahr der Bio- diversität erklärt. Die Schweiz verpflichtet sich seit mehreren Jahren, die Bemühungen zur Erhaltung der Biodiversität zu för- dern. Dieser Artikel zeigt, dass es nicht bei leeren Worten geblieben ist.
Hanspeter Buser, Forschungsanstalt Agroscope Changins-Wädenswil ACW, 8820 Wädenswil und Robert Zollinger, Biologische Samengärtnerei, 1897 Les Evouettes VS.
Mit dem «Nationalen Aktionsplan zur Erhaltung der pflanzengenetischen Ressourcen» (NAP) unterstützt das Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) Projekte zur Inventarisierung und Er- haltung von Kulturpflanzen. Ziel ist die Prüfung und Beurteilung der Eigen-
schaften von Sorten, um wertvolle Sor- ten zu erkennen und deren Relevanz für die Schweiz zu bestimmen.
Im Rahmen des NAP-Projektes 03-86 und in Zusammenarbeit mit der Schweizerische Kommission für die Er- haltung von Kulturpflanzen (SKEK) so- wie der Forschungsanstalt Agroscope Changins-Wädenswil ACW hat die Sa- mengärtnerei Zollinger – wie schon in denVorjahren – in Les EvouettesVS ei- ne Einführungssammlung (Sichtungs- anbau) von Gemüsesorten angelegt.
Erst Sichtung bringt nötige Erkenntnisse
In diesem Jahr nehmen die Gemüse- bau-Spezialisten in einem Sichtungs- anbau alle in der SKEK-Positivliste vorerst provisorisch eingetragenen Erbsen, Zuckererbsen (Kefen) und Knackerbsen (Pisum div. var.) unter die Lupe. Die 79 Sorten stehen zusammen mit 8 Standardsorten als Vergleich mit je 1 Wiederholung in Reih und Glied
neben Kulturen zur Saatgutproduk- tion auf den Feldern der biologischen Samengärtnerei.
Robert und Christine Zollinger sowie Hanspeter Buser vonACW sind bei die- ser Arbeit jeweils mit voller Leiden- schaft am Werk. Jahr für Jahr ent- decken sie immer mehr interessante Ei- genarten bei den vielen Gemüsesorten.
Die enorme Vielseitigkeit des Sorti- ments beeindruckt sie bei allen Sich- tungen immer wieder von Neuem.
Sie erheben von den Kulturpflanzen zahlreiche Daten, die es erlauben, Sor- ten zu definieren und untereinander zu vergleichen. Ziel ist es, doppelt vor- handene gleiche Sorten mit unter- schiedlichen Bezeichnungen zu elimi- nieren und Sorten auszuwählen, die durch das NAP-Programm unbedingt erhalten werden sollen.
Zu diesem Zweck erfassen die Gemü- sespezialisten an den Pflanzen wichti- ge Kriterien gemäss den Richtlinien zur Prüfung auf Unterscheidbarkeit, Homogenität und Beständigkeit vom
Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV). Bei der diesjährigen Sichtung wurden zum Beispiel erhoben: Pflanzenhöhe, Farbintensität des Laubes, Marmorie- rung auf dem Nebenblatt,Anthozyan- färbung, Zeitpunkt der Blüte, Farbe der Blüte, Hülsenlänge, -breite und -farbe oder Pergamentschicht der Hülse.
Agronomische Werte dienen der Cha- rakterisierung der Sorten bezüglich Anbaueignung. Folgende Eigenschaf- ten wurden dabei beispielsweise er- fasst: Sortentyp, Wuchsform und Klet- terfähigkeit, Anzahl Hülsen pro Blü- tenstiel, Erntedauer, Ertragsfähigkeit, Marktfähigkeit, Ausgeglichenheit und Anfälligkeit auf Krankheiten und Schädlinge. Bei den fünf überwintern- den Typen wird nach dem Winter 2010/2011 zusätzlich die Winterhärte erfasst. Im Laufe der ganzen Kultur- In der Sichtung in Les Evouettes, VS stehen 87 Erbsen-Sorten in Reih und Glied
87 variétés de petits pois sont plantées en rangs dans le cadre de l’examen aux Evouettes (VS).
HANSPETERBUSER
Nationaler Aktionsplan zur Erhaltung der pflanzengenetischen Ressourcen
Wer sichtet, der findet – Einführungs- sammlung von Erbsensorten
20-08-2010 Einführungssammlungensind
keine Genbanken. Sie dienen der provisorischen Erhaltung und Beschreibung des Materials bis zur Definition des Erhaltungsstatus.
In Einführungssammlungen konn- ten bis jetzt Sorten folgender Gemüsearten bearbeitet werden:
Stielmangold (59 Sorten), Kohlar- ten wie Rotkohl, Weisskohl, Spitz- kabis, Einschneidekabis und Wir- sing (total 45 Sorten) , Knollenfen- chel (46 Sorten), Stangenbohnen (52 Sorten), Buschbohnen (59 Sorten), Tomaten (80 Sorten),Ka- rotten (25 Sorten) Lauch (48 Sor- ten), Speiserüben: Mai- und Herb- strüben (total 25 Sorten), Randen (30 Sorten) und Erbsen, Zuckererb- sen, Knackerbsen (total 87 Sorten).
Fortsetzung auf Seite 26
RE CHERCHE
Der Gemüsebau/Le Maraîcher 4/2010
25 L’année 2010 a été
déclarée année internatio- nale de la biodiversité par l’Assemblée générale de l’ONU. La Suisse s’engage depuis plusieurs années à soutenir les efforts visant à sauvegarder la biodiver- sité. Le présent article montre qu’il ne s’agit pas de paroles en l’air.
Hanspeter Buser, station de recherche Agroscope Changins-Wädenswil ACW, 8820 Wädenswil, et Robert Zollinger, entreprise semencière biologique, 1897 Les Evouettes VS.
L’Office fédéral de l’agriculture (OFAG) soutient des projets visant à inventori- er et sauvegarder les plantes cultivées à travers le «Plan d’action national pour la conservation des ressources phytogénétiques» (PAN). L’objectif est d’examiner et d’évaluer les caractéri- stiques des variétés pour reconnaître celles qui sont de grande valeur et dé- finir leur importance pour la Suisse.
Dans le cadre du projet PAN 03-86 et en collaboration avec la Commission suisse pour la conservation des plan- tes cultivées (CPC) et la station de re- cherche Agroscope Changins-Wä-
denswil ACW, l’entreprise semencière Zollinger a procédé à un Collection d'introduction (examen) de variétés de légumes aux Evouettes (VS), com- me les années précédentes.
Seul un examen apporte les connaissances nécessaires
Cette année, les spécialistes exami- nent toutes les variétés de petits pois, pois mange-tout et pois sugar snap (Pisum div. var.) figurant provisoire- ment sur la liste positive de la CPC.
Les 79 variétés sont cultivées en rangs, avec 8 variétés standard pour comparaison et 1 répétition, à côté
des cultures pour la production de se- mences de l’entreprise semencière biologique.
Robert et Christine Zollinger ainsi que Hanspeter Buser d’ACW s’engagent corps et âmes pour ce travail. Chaque année, ils découvrent de nouvelles particularités intéressantes des nom- breuses variétés de légumes. Lors des examens, ils sont régulièrement im- pressionnés par l’immense diversité de l’assortiment.
Ils prélèvent un grand nombre de données permettant de définir les va- riétés et de les comparer entre elles.
L’objectif est d’éliminer des variétés semblables portant une dénomination différente et de choisir les variétés de- vant absolument être conservées dans le cadre du programme PAN.
Pour ce faire, les spécialistes saisissent des critères importants des plantes se- lon les directives pour l’examen de la distinction, de l’homogénéité et de la stabilité de l’Union internationale pour la protection des obtentions végétales (UPOV). Lors de l’examen de cette année, les éléments suivants ont par exemple été enregistrés: hau- teur de la plante, intensité de la colo- ration des feuilles, marbrures sur la
stipule, pigmentation anthcyanique, date de la floraison, couleur de la fleur, longueur, largeur et couleur de la gousse ou parchemin.
Les valeurs agronomiques servent à caractériser les variétés quant à leur aptitude à la culture. Les caractéris- tiques suivantes ont ainsi été re- censées: type de variété, forme et ap- titude à grimper, nombre de gousses par pédoncule, durée de la récolte, productivité, aptitude à la commercia- lisation, homogénéité et sensibilité aux maladies et aux ravageurs. Pour les cinq types hibernant, la résistance à l’hiver à aussi été enregistrée.Au to- tal, 53 caractéristiques ont été re- censées tout au long de la culture.
Pour finir, les variétés sont décrites de manière exhaustive et précise dans un rapport. Des photos pertinentes com- plètent cette vaste documentation.
Particularités de l’examen de cette année
Les conditions météorologiques étai- ent idéales pendant la phase principa- le de croissance des petits pois et des pois mange-tout (températures plutôt fraîches, pluies suffisantes). Les plan- tes ont ainsi pu croître rapidement et étaient fortes et saines.
Certains types de petits pois ont pous- sé très en hauteur et présentaient une faible stabilité. Quelques variétés étaient difficile à récolter, les gousses n’étant pas placées de manière assez proches et étant recouvertes par l’im- portant feuillage. De grandes différen- ces de goût ont été notées au sein de l’assortiment des pois mange-tout et des pois sugar snap.
Les fruits du travail
Les variétés (accessions) sont éva- luées aussi largement que possible
Plan d’action national pour la conservation des ressources phytogénétiques
Qui examine, trouve:
Examen de variétés de petits pois
20-08-2010
Hoch wachsende Sorte: Die Pflanzen stützen sich kaum gegenseitig, und die Hülsen sind schlecht sichtbar.
Variété poussant en hauteur. Les plantes ne se soutiennent pratiquement pas entre elles et les gousses sont peu visibles.
HANSPETERBUSER
Les collections d’introductionne sont pas des banques génétiques. Elles servent à la conservation provisoire et à la description du matériel jusqu’à la définition de son statut de conservation. Jusqu’à présent, des variétés des espèces de légume suivantes ont pu être analysées dans des collections d’introduction: Des variétés des espèces de légumes suivantes ont été examinées jusqu’à présent: côtes de bette (59 variétés), espèces de chou telles le chou rouge, le chou blanc, le chou pointu, le chou à choucroute et le chou frisé (45 variétés au total), fenouil (46 variétés), haricots à rames (52 variétés), haricots nains (59 variétés), tomates (80 variétés), carottes (25 variétés), poireau (48 variétés), navets de printemps et d’automne (25 variétés au total), betteraves rouges (30 variétés) et petits pois, pois man- ge-tout et pois sugar snap (87 variétés au total).
Suite à la page 26
FORS CHUNG
26
Der Gemüsebau/Le Maraîcher 4/2010phase werden insgesamt 53 Merk- male beschrieben. Alle Sorten wer- den schliesslich in einem Bericht um- fassend und exakt beschrieben. Aus- sagekräftige Fotoaufnahmen vervoll- ständigen die umfangreiche Doku- mentation.
Spezielles bei der diesjährigen Sichtung
Der Witterungsverlauf während der Haupt-Wachstumsphase der Erbsen und Kefen verlief in diesem Jahr ideal (eher kühl, genügend Niederschläge).
Die Pflanzen konnten daher zügig wachsen und waren kräftig und ge- sund.
Gewisse Erbsentypen wuchsen sehr hoch und waren wenig standfest. Ei- nige Sorten waren sehr schlecht zu ernten, da die Hülsen zu wenig kon- zentriert standen und vom stark wu- chernden Laub verdeckt waren. Inner- halb des Zucker- und- Knackerbsen-
20-08-2010 Sortiments waren beim Geschmack bedeutende Unterschiede feststellbar.
Früchte der Bemühungen
Die Sorten (Akzessionen) werden auf- grund der erhobenen Daten möglichst umfassend bewertet. Anhand festge- legter Kriterien wird entschieden, ob eine Sorte für die Schweiz relevant ist.
Ist dies der Fall, wird die Sorte definitiv als wertvolles Kulturgut anerkannt und in die Positivliste der SKEK einge- tragen. Ein beachtlich grosser Teil aller bis jetzt gesichteten Sorten konnte in die Positivliste aufgenommen werden.
Im Rahmen des Nationalen Aktions- plans zur Erhaltung der pflanzengene- tischen Ressourcen (NAP) werden alle in der Positivliste eingetragenen Sor- ten langfristig erhalten, vorausgesetzt, sie sind nicht kommerziell genutzt.
!
Mehr Informationen unter:www.cpc-skek.ch Fortsetzung von Seite 24
sur la base des données prélevées.
L’importance d’une variété pour la Suisse est déterminée sur la base de critères définis. Si une variété est con- sidérée comme importante, elle est définitivement reconnue comme bien culturel précieux et inscrite dans la li- ste positive de la CPC. Notons qu’une grande partie des variétés examinées
RECHE RCHE
!
Informations complémentaires:www.cpc-skek.ch
Suite de la page 25 jusqu’à présent ont pu être inscrites dans cette liste positive.Toutes les va- riétés figurant sur la liste positive sont conservées à long terme dans la cadre du plan d’action national pour autant qu’elles ne soient pas utilisées commercialement.
"*0%#0- %(. )'(/$#/+(&!.-,1
%% GK#!>,K ;>(@@K>37:2>6K>
%% KC>I2.EK +>LK>,!>G
%% 0K##K&K 9BE&#"(II2!I>2E?K +>,K&?2"" *C(.(>"&(@ +=
'"2E@K&?2""K> F8)<5F/JF =&(##,CK"LC@
$K@KI(> 1F- A/D H1 1H8LLL40C(.(>"&(@4.E
*'&)$ ("+! %#
LLL40C(.(>"&(@4.E 8
1H H1 A/D 1F-
$K@KI(>
(
=&(##,CK"LC@
)<5F/JF 8 F '"2E@K&?2""K>
+=
*C(.(>"&(@
+>,K&?2""
-&%/'+#$,%) " ('!,*&
.98 %)%): '!+0)+$. >:
(!#,+*"? /39883 +):
4)'>KK >: AJ)!%):?
IC7 +!) 879')55!9:)KK) 6:J):+2:% !:
H)JO-#5#O25)7:?
H)#>K3L ,M E;>F>K!K? H)<7>2-#5')73!%)7 /87>G?
/EB.6H01 6H@ (N== D>:%):3#>K@ .)K? =$, *NP &" &" JJJ?5!:3>%79?-#
®registeredTrademarkofaSyngentaGroupCompany/ Azoxystrobin250g/l
Syngenta Agro AG, 8157 Dielsdorf, Tel. 044 855 88 77 Regionale Wetterinfo: www.syngenta.ch
Amistar
®!Geeignet für alle Kohlarten (Kopf-, Blumen-, China- und Rosenkohl sowie Wirz)
!Gegen Blattflecken, echten und falschen Mehltau, Ringflecken und weissen Rost
!Wartefrist nur 2 Wochen