Bundesstelle für Chemikalien Federal Office for Chemicals
ANTRAGSFORMULAR
für die Zulassung Kupfer-haltiger Biozidprodukte der Produktart 11
1für wesentliche Verwendungszwecke
in Deutschland (einschließlich Höflichkeitsübersetzung)
Application Form
for authorisation of essential use of biocidal products containing copper for product type 11
Error: Reference source not foundin Germany (including a courtesy translation
2).
1 Antragsart
Application type 3Zulassung für wesentliche Verwendungszwecke in Deutschland gemäß §12 g 3) Chemikaliengesetz
4für den Wirkstoff Kupfer in der Produktart 11Error: Reference source not found in Verbindung mit dem Beschluss der Europäischen Kommission 2014/395/EU vom 24. Juni 2014 über das Inverkehrbringen Kupfer-haltiger Biozidprodukte für wesentliche Verwendungszwecke.
Die Anwendung im Bereich Trinkwasser (Produktart 5) ist in Deutschland nicht vorgesehen.
Authorisation of essential use in Germany according to §12 g 3) German Chemicals ActError: Reference source not found for the active substance copper for product type 11 in combination with the Commission decision 2014/395/EU of 24 June 2014 concerning the placing on the market for essential use of biocidal products containing copper.
The use in the area of drinking water (product type 5) is not intended.
2 Name und Anschrift des Antragsstellers
1 Schutzmittel für Flüssigkeiten in Kühl- und Verfahrenssystemen / Preservatives for liquid-cooling and processing systems
2The English text is a rough courtesy translation for your information only. According to Article 23 (1) German Administrative Procedures Act (Verwaltungsverfahrensgesetz) the official language is German. Please note: THE FORM MUST BE FILLED OUT IN GERMAN!
3Authorisation of a biocidal product for essential use
4 Gesetz zum Schutz vor gefährlichen Stoffen in der Fassung der Bekanntmachung vom 28. August 2013 (BGBI. I S. 3498). / German Chemicals Act on the protection against hazardous substances in the version published on the 28 August 2013 (Federal Law Gazette (BGBI.) I S. 3498).
Name and address of the applicant
Name
Adresse
AddressStraße, Haus-Nr.
Street, house number
Postleitzahl, Ort
Postal code, CityLand
Country
Telefonnummer
Telephone
Faxnummer
Fax
3 Name und Anschrift des zukünftigen Zulassungsinhabers
Name and address of the future authorisation holderName
Adresse
AddressStraße, Haus-Nr.
Street, house number
Postleitzahl, Ort
Postal code, CityLand
Country
Telefonnummer
Telephone
Faxnummer
Fax
4 Name und Anschrift des Herstellers / Importeurs des Biozidprodukts
Name and address of the manufacturer or importer of the biocidal productName
Adresse
AddressStraße, Haus-Nr.
Street, house number
Postleitzahl, Ort
Postal code, CityLand
Country
Telefonnummer
Telephone
Faxnummer
Fax
5 Handelsname(n) oder Identifikator
5des Biozidprodukts
Trade name(s) or identifierError: Reference source not foundof the biocidal productError: Reference source not found
Handelsname(n) oder Identifikator in Deutschland
Trade name(s) or identifier in Germany
6 Wo wird das Biozidprodukt eingesetzt
Specify the place where the biocidal product will be used
7 Menge Kupfer das für die wesentlichen Verwendungszwecke der Produktart 11 mit diesem Produkt pro Jahr in Verkehr gebracht wird bzw. verwendet wird
6The amount of copper in the product which will be used annually for the essential use in product type 11Error:
Reference source not found
Tonnen
Tons
8 Identität des Biozidprodukts auf 100% - Angaben zu allen im Biozidprodukt enthaltenen Wirk- und Beistoffen
Identity of the biocidal product up to 100 % - information on each active substance and co-formulant contained in the biocidal product
Trivialname
Common name
IUPAC-Bezeichnung
IUPAC name
CAS-Nummer
CAS number
Konzentration (%)
Concentration
9 Detaillierte Beschreibung des kompletten Systems/Aufbaues in dem das Biozidprodukt verwendet wird
7Detailed description of the system the biocidal product is used withError: Reference source not found
5Name oder interne Kennnummer des Biozidprodukts. / Name or internal identification number of the biocidal product.
6 Hinweis: Bitte geben Sie hier nur die Menge an, die für diesen Antrag relevant ist. / Please indicate only the amount which is relevant for this application.
7Bitte beschreiben Sie das System in dem das Biozidprodukt verwendet wird (ungefähre Maße und Dimensionen) und fertigen Sie ggf. eine Skizze an. Bitte beschreiben Sie die Funktionsweise des Systems und geben Sie funktionstypische Parameter an (z.B. das typische Durchflussvolumen des Systems im Betrieb). / Please describe the system the biocidal product is used with (approximately measures and dimensions) and provide a sketch where appropriate. Please describe the functionality of the system and provide information about functional parameters (e.g. the typical flow rate of the system).
10 Mögliche Arten der Exposition gegenüber dem Biozidprodukt für den Anwender und alle weiteren möglicherweise betroffenen Personen
8Possible types of exposure of the biocidal product towards the user and any other potentially affected personsError: Reference source not found
11 Mögliche Eintragspfade des Biozidprodukts in die Umwelt
9Possible entry routes of the biocidal product into the environmentError: Reference source not found
12 Notfallmaßnahmen im Falle von schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit von Menschen oder Tieren oder auf die Umwelt
Emergency measures in case of hazardous effects on human or animal health or impact on the environment
13 Wurden dem Antrag folgende Unterlagen beigelegt?
Is the following information added to the application?
Sicherheitsdatenblatt des Biozidprodukts
Safety data sheet of the biocidal productJa
YesEtikett des Biozidprodukts
Label of the biocidal product
Ja
YesEine Anwendungsbeschreibung und/oder Ja Nein
8 Bitte geben Sie hier auch mögliche Arten der Exposition gegenüber aus dem Biozidprodukt durch In-situ-Verfahren generierten Stoffen für den Anwender und alle weiteren möglicherweise betroffenen Personen an. / Please also specify possible types of exposure of in-site generated substances from the biocidal producttowards the employee and any other potentially affected persons.
9 Bitte geben Sie auch mögliche Eintragspfade des Biozidprodukts in die Umwelt durch aus dem Biozidprodukt durch in-situ- Verfahren generierte Stoffe an. / Please also specify Possible entry routes of the biocidal product into the environment of in-site generated substances from the biocidal product.
Bedienungsanleitung und/oder eine Standard- arbeitsanweisung für den Umgang mit dem Biozidprodukt/ des Systems in dem das Biozidprodukt verwendet wird.
Application description and/or a manual and/or a standard operating procedure for the use of the biocidal product/ system the biocidal product is used with.
Yes No
Plan/Skizze des Systems in dem das Biozidprodukt verwendet wird.
Sketch of the system the biocidal product is used with.
Ja Nein
Yes No14 Die bei der Bundesstelle für Chemikalien eingereichten Unterlagen sind in der Papierversion und in der elektronischen Version (auf CD) identisch.
The paper copy and the electronic version of the documents which were submitted to the Federal Office for Chemicals are identical.Ja
YesNein
No15 Unterschrift
Signature(Ort, Datum)
(City, date)(Unterschrift
10)
(SignatureError: Reference source not found)
Bitte reichen Sie das Antragsformular und alle o.g. Unterlagen in einer elektronischen Version (auf CD oder per Email an chemg@baua.bund.de) und einer Papierversion bei der BfC unter folgender Adresse ein:
Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin Fachbereich 5 – Bundesstelle für Chemikalien Friedrich-Henkel-Weg 1-25
D – 44149 Dortmund
10 Eigenhändige Unterschrift (keine Kopie oder z.B. gedruckte Unterschrift). / Personal signature (no copy or e. g. printed signature).