• Keine Ergebnisse gefunden

DE Montageanleitung. Instrukcja montażu Zastrzega się możliwość zmian technicznych. Montážní návod

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "DE Montageanleitung. Instrukcja montażu Zastrzega się możliwość zmian technicznych. Montážní návod"

Copied!
10
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

BA E65 6911568 - 6.

Brandverhalten Klasse B2 nach DIN 4102-1

DE

Montageanleitung

Technische Änderungen vorbehalten.

Montagehandleiding

Technische wijzigingen voorbehouden.

Istruzioni per il montaggio

Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche.

Instrucciones para el montaje

Modificaciones técnicas reservadas

Technické změny vyhrazeny.

Instrukcja montażu

Zastrzega się możliwość zmian technicznych.

Návod na montáž

Technické zmeny vyhradené.

Instrucţiuni de montaj Notice de montage

Sous réserve de modifications techniques.

FR

Installation instructions

We reserve the right to introduce technical changes without notice.

GB NL IT ES

CZ PL

RU SK

RO CN

Nu sunt permise modificări tehnice.

Montážní návod

Монтажная инструкция

Технические изменения не исключаются

(2)

BA E65

BZ SE3 000000XK BZ SE5 016008XK BA E65 090090XK

BA E65 100100XK BA E65 120120XK

BA E65 090120XK

BA E65 120090XK

Haltbarkeit 12 Monate Produktionsdatum beachten

05.08.17 TAG MONAT JAHR

BZ SE4 120120XK BZ SE4 150150XK

BZ SE4 0900901K BZ SE4 1201201K PE - Folie

BZ SE6 000000XK

BZ SE1 025000XK BZ SE7 000000XK

Haltbarkeit 12 Monate Produktionsdatum beachten

05.08.17 TAG MONAT JAHR

(3)

Vor dem EinbauDuschplatz sofort auf Transportschäden oder anderweitige Beschädigungen prüfen.

Transportschäden können nach dem Einbau nicht mehr anerkannt werden, ebenso Schäden und Kosten durch unsachgemäße Montage, Pflege und Wartung.

Montageanleitung genau befolgen. Gegebenenfalls Lagerungshinweis auf Verpackung beachten. Typ und Maß vor dem Einbau prüfen.

- Bewegliche Glasteile (Türflügel)

analog „Feststehende Glasteile“

oder direkt über der Fuge

Montage:

- Feststehende Glasteile (Festfelder, Seitenwände)

ca. 5 mm innerhalb oder außerhalb der Wartungsfuge

Versiegelung Glasaußenkante Fliesenkante

Wartungsfuge

Randdämmstreifen

5 mm

Fliese Board

Fliesenkleber

Dichtset

(4)

BZ SE1 025000XK X > 10 mm X < 50 mm

Achtung: Maßangaben ohne Berücksichtigung des Fliesenklebers.

Systemsicherheit bei bestimmungsgemäßer Verklebung mit bauseits vorhandenem handelsüblichem flexiblem Fliesenkleber Fliesenkleberkennzeichnung gem. DIN EN 12004: Normal abbindend C2TE / Schnell abbindend C2FT

BZ SE4 120120XK

BZ SE1 025000XK X > 10 mm X < 50 mm

X

< 10 mm = handelsübliche Bodenspachtelmasse muss ausgehärtet sein

X

> 50 mm = Fertigestrich

BZ SE3 000000XK BA E65 . . . XK

BZ SE5 016008XK DIN 18560-2 BZ SE3 000000XK

65 13

70 5

Fliesenkleber C2TE / C2FT

Schallschutzmatte 5mm

Fliesenkleber C2TE / C2FT

Estrich

BZ SE4 0900901K BZ SE4 1201201K

Fliesenkleber C2TE / C2FT

70 5

X

Schallschutzmatte 5mm

Ausgleichsmasse oder Bodenspachtelmasse

Fliesenkleber C2TE / C2FT

Schallschutzmatte 17mm

Schallschutzmatte 17mm Ausgleichsmasse oder Bodenspachtelmasse

82 17

Fliesenkleber C2TE / C2FT

82 17

X

PE - Folie

PE - Folie

Ø40

(5)

1 2

BZ SE5 016008XK

3

Bedarf in kg Anzahl der 25kg-Säcke Format

800 x 800 900 x 900 1000 x 1000 1200 x 1200

10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm

15 kg 30 kg 45 kg 60 kg 75 kg

1 2 2 3 3

19 kg 38 kg 57 kg 76 kg 95 kg

1 2 3 4 4

27 kg 54 kg 81 kg 108 kg 135 kg

2 3 4 5 6

4

gut verdichten

X =

X

12 kg 24 kg 36 kg 48 kg 60 kg

1 1 2 2 3

X

< 10 mm = handelsübliche Bodenspachtelmasse

X

> 10 mm ! BZ SE1 025000XK =

X

> 10 mm und < 50 mm

Haltbarkeit 12 Monate Produktionsdatum beachten

05.08.10 TAG MONAT JAHR

(6)

6

4.

3.

5

2.

BZ SE4 120120XK BZ SE4 150150XK

BZ SE4 0900901K BZ SE4 1201201K

BZ SE4 6914797 - 2.

SCHALLSCHUTZMATTE

5 mm / 17 mm BZ SE4 ...XK / BZ SE4 ...1K

5 mm

17 mm DEMontageanleitung

Technische Änderungen vorbehalten.

Montagehandleiding Technische wijzigingen voorbehouden.

Istruzioni per il montaggio Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche.

Instrucciones para el montaje Modificaciones técnicas reservadas

Technické změny vyhrazeny.

Instrukcja montażu Zastrzega się możliwość zmian technicznych.

Návod na montáž Technické zmeny vyhradené.

Instrucţiuni de montaj Notice de montage

Sous réserve de modifications techniques.

FR Installation instructions We reserve the right to introduce technical changes without notice.

GB NL IT ES

CZ PL

RU SK

RO CN

Nu sunt permise modificări tehnice.

Montážní návod

Монтажная инструкция Технические изменения не исключаются

1.

(7)

9 10

H O

2

unten / bottom bas / oder basso / abajo dół / dole / dole

вниз / jos

Fliesenkleber C2TE / C2FT

8 7

unten / bottom bas / oder basso / abajo dół / dole / dole

вниз / jos

Fliesenkleber C2TE / C2FT

(8)

12 3 54 76 8 91011 12

24h

13 11

12

Mörtel

2.

=

1.

>15

kg

(9)

Fliesenkleber C2TE / C2FT

1.

14

2.

4.

4.

3.

1.

2.

3.

BZ SE3 000000XK

15

Haltbarkeit 12 Monate Produktionsdatum beachten

05.08.17 TAG MONAT JAHR

(10)

17

1. 3.

2.

5. 4.

6.

7.

16

3.

5.

12 3 54 76 8 91011 12

24h

4.

1. 2.

X

= 8-25 mm

X X

bei Bedarf / en cas de besoin / if necessary indien nodig / in caso di bisogno cuando sea necesario / przy zapotrzebowaniu

dle potřeby / v prípade potreby в слчае необходимости / dacă este necesar

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

1 Suspension cable 2 Sealing screw 3 Cone bushing 4 Cone seal 5 Base element 6 Flat seal.. Mount VEGAWELL 52 with screw connection for suspension cable

Le montage est indiqué avec l'exemple d'un pare-douche avec bac de douche ; dans le cas d'un montage directement au sol, les étapes de montage doivent être exécutées de la même

Zgodne z normą PN-EN 71 stosuj zalecenia producenta odnośnie odległości oraz metody mocowania poszczególnych

Deve desligar a máquina da alimentação eléctrica retirando a ficha da tomada de parede ANTES de limpar ou realizar a manutenção e quando substituir peças ou converter a máquina

Návod na montáž Instruc ţ iuni de montaj Szerelési útmutató..

Ausgleichsmasse oder Fertigestrich Schallschutzmatte 17mm Achtung: Angegebene Einbauhöhe bei Verwendung von Kermi Kleb- und Dichtstoff. Bei Verwendung von Fliesenkleber erhöht sich

Apply adhesive to the short profile you just glued to the glass block and sprinkle the adhesive with

Important: Clean the glass door clamp and the glass pane in the clamping areas with alcohol or ace- tone cleaner, for example, till they are clean and free of grease. Tighten