• Keine Ergebnisse gefunden

OPTION GB FR IT NL. TR Montaj talimati PL Instrukcja montazu SK Návod na montáz RO Instructiuni de montaj / E.N

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "OPTION GB FR IT NL. TR Montaj talimati PL Instrukcja montazu SK Návod na montáz RO Instructiuni de montaj / E.N"

Copied!
16
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

01-5900

1 A B 01-5900 01-5715

A

01-5715

Unten below au-dessous

10 12.

1.

OPTION

D Montageanleitung

FR Notice de montage

SK Návod na montáz RO Instructiuni de montaj RU N

H T YC

p

K N R OMOHT

a

KK Y

PL Instrukcja montazu GB Assembly instructions

IT Istruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage

CZ Montázní návod

01-5900 OPTION

01-5715 01-XXXX 01-9889 01-2034

TR Montaj talimati Szerelési útmutató HU

A B

0104291 - 13 / E.N. - 15.09.14

3,5 x 15 32,9 cm

32,9 cm

32,9 cm

221,2 cm

32,9 cm

1 12 23 34 45 56 67

32,9 cm

32,9 cm

(2)

01-XXXX

Wasserwaage Spirit-level Niveau à eau Waterpas

2

3

01-9889

- Bitte benutzen Sie einen für Ihre Wand geeigneten Dübel

- Please use a suitable dowel for your wall.

- Utiliser des chevilles adaptées à la nature du mur - Gebruik voor de wand passende plug

- Per la Vostra parete Vi preghiamo di utilizzare una delle viti apposite

01-9889

5.

4.

4

1.

2.

3.

01-XXXX

OPTION

01-2034

01-2034

3,5 x 15

(3)

TV-MODUL

D Montageanleitung

FR Notice de montage IT Istruzioni di montaggio

SK Návod na montáž RO

RU

GB Assembly instructions

инструкции по монтажу PL Instrukcja montażu

HU Szerelési útmutató CZ Montážní návod

TR Montaj talimati

Instructiuni de montare

NL Handleiding voor de montage

(4)

28

01-5900

28

01-5714

X

28

46

01-5900

46

01-5714

X

36

1

max. 40 Kg

1

1 2

3 3 4 5

5

5

5

5

5 5

5

5

5

5

5 4

3

01-4706

6

?

Service - Assistenza - Dienstverlening - Serwis Servis Szerviz - Servicii - статистическая служба

Typ Type Tip Típus Tipo тип

Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názow Név Denumire Isim название

Nr. No. N° номерo Č Sz

701508016010902010030110401201705013018060140190200

(5)

1

28

01-5900 01-5714 28

48

01-5900 01-5714 48

01-5900

1

1

01-5900 2

4 5

5

5

5

4

5

5

5

5

5

5 5

5

3

3

10 01-5900

(6)

2

3

1

1

01-5714

3 5

5 3

5

5

5 5

5 5

5 5

5 5

4 4

(7)

4

3

3

1

1

5

5 5

1

1

3 5

5 5

4

4 5

5 5

5

2

2

270 mm

2

79 mm

58 mm 139 mm 224 mm

235 mm 160 mm

270 mm

2

79 mm

58 mm 139 mm 224 mm

235 mm

160 mm

(8)

5A

3 01-4706

6

6

OPTION

6 6 6

01-4706

Y

X

Y X

6

314 mm

2 79 mm

58 mm

(9)

5B

5C

2

Zulage

(10)

6

7

X

X

28

48

FR HU

GB SK

NL TR

RU

Please only clean with a duster or a damp cloth. Do not use any abrasive cleaners.

Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek.

Gebruik geen schurende poetsmiddelen.

Veuillez nettoyer uniquement avec un chiffon à poussière ou un

chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de détergent abrasif. Kérjük, csak portörlö kendövel vagy enyhén nedves ronggyal tisztítsa. Ne használjon dörzshatású tisztítószert.

D CZ

PL

Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen.

Keine scheuernden Putzmittel verwenden.

IT

Si raccomanda di pulire sono con un panno per la polvere o uno

RO

strofinaccio umido. Non utilizzare detergenti abrasivi.

Czyszczenie należy wykonać wyłącznie za pomocą ściereczki lub lekko

Čistĕte prosím jen prachovkou nebo lehce navlhčeným hadrem.

Nepoužívejte drhnoucí čisticí prostředky.

Na čistenie používajte len prachovku alebo zl'ahka navlhčenú utierku. Nepoužívajte žiadne drhnúce čistiace prostriedky.

Vă rugăm să utilizaţi la curăţare exclusiv o cârpă de şters praful sau o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi substanţe de curăţat abrazive.

Lütfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemli yumuşak bir bezle siliniz. Aşindirici temzlik malzemeleri kullanmayiniz.

Oчищайте от пыли тряпкой или слегка влажной ветошью. He допускается

(11)

0104283 - 13 / E.N. - 06.03.17

1 2

3 4

5

70 80

10 20 30 40 50 60

0 mm

4 8

01-4015 01-2005

4 1 2 2

01-2663 01-5201

M 4 x 9 3,5 x 20

5020320

M 4 x 20

D Montageanleitung

FR Notice de montage GB Assembly instructions

IT Istruzioni di montaggio

NL Handleiding voor de montage CZ

TR Montaj talimati Szerelési útmutató HU

SK

RO Instructiuni de montaj RU

PL

инструкции по монтажу Montážní návod

Instrukcja montażu Návod na montáž

1

43 mm 43 mm 43 mm

43 mm

43 mm 43 mm

01-4015

01-2005

01-4015 01-2005

3,5 x 20

OPTION

(12)

2

3

26 mm

35 mm

5020320

M 4 x 20

01-2663

01-2663

M 4 x 9

90°

15 Min

1 2

3

4

01-5201

1x

5 5

1

2

3

(13)

D Montageanleitung

FR Notice de montage

SK Návod na montáz RO Instructiuni de montaj RU N

H T YC

p

K N R OMOHT

a

KK Y

PL Instrukcja montazu GB Assembly instructions

IT Istruzioni di montaggio

NL Handleiding voor de montage CZ

TR Montaj talimati Szerelési útmutató HU

Montázní návod

16

3,0 x 20

2 2 4

5020345

01-2506 01-3515 5020347

1 1

M 4 x 9 3,5 x 15

2 1 4

01-4706

01-2663 01-2034

5020342 01-3048

70 80

10 20 30 40 50 60

0 mm

0104698 - 9 / E.N. - 04.11.13

3

2 1

01-2506

1

2

16

3,0 x 20

01-2506

1

2

01-3515

01-3515

(14)

01-2663

01-2663 5020342

5020342 1

M 4 x 9

2

01-2663 5020342

2

4

4 01-4706

01-4706

5

01-2034 01-3048

1

3,5 x 15

1

01-2034 01-3048

5020342 3

3

2 4

2

5020347

5020345

(15)

01-2506

2

01-3040

1 2

16

3,0 x 20

01-2506

1

0104702 - 7 / E.N. - 08.02.16

70 80

10 20 30 40 50 60

0 mm

16

3,0 x 20

3

2 1

01-2506

3

01-3040 90°

D Montageanleitung

Notice de montage FR

SK

RO Instructiuni de montare RU

PL

GB Assembly instructions

Istruzioni di montaggio IT

Handleiding voor de montage NL

CZ

Montaj talimati Szerelési útmutató TR

HU

1 1

M 4 x 20

5020324 01-2674

4 01-4706

1

3,5 x 15

1

01-2034 01-3048

инструкции по монтажу Návod na montáž Instrukcja montażu Montážní návod

2 01-3040

3,5 x 15

4 01-2034

3,0 x 13,5

4 01-2045

3,5 x 15

4

01-2034

2

01-3040

(16)

3 2

01-4706

4

01-4706

5

6 4

5020324

1 1

M 4 x 20

5020324 01-2674

01-2674

1

3,5 x 15

1

01-2034 01-3048

01-2034 01-3048

3,0 x 13,5

4 01-3040

01-2045

2

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

• Utilice el aparato con el modo de funcionamiento aspirar solo si el saco colector está coloca- do. Revise regularmente el saco colector para ver si está des- gastado

6 (DE) Montage Rollrost (nicht enthalten)(GB) assembly bed slats (not included) (FR) mon- tage lattes (non inclus) (IT) montaggio a stecche (non incluso) (NL) montage lattenbo-

GB Furniture made from natural wood and panel materials IT Mobili in legno naturale e materiali pannellati.. FR Meuble en bois naturel et plaque en dérivé du bois TR Doğal

Pano com bolsa para aplicar parafina M.-Nr. 80 °C, Posição do botão selector ß) Pano de limpeza rugoso M.-Nr. 180 °C, Posição do botão selector ßßß ) Utilizar um pano só

gebruik van het apparaat met levensmiddelen die volgens de gebruiksaanwijzing niet gebruikt mogen worden,. gebruik met grotere hoeveelheden levensmiddelen dan

Il serbatoio della benzina non va svuotato quando alla benzina vie- ne aggiunto un apposito additivo vedere la sezione “Pezzi di ricam- bio” e le istruzioni per l’uso Briggs

• Hold the power tool only on the in- sulated grip surfaces, as the cutting blade can come into contact with concealed power lines or its own mains cable.. Contact between the

2. Schalotten und die Knoblauchzehe in kleine Würfel schneiden, im Topf in Olivenöl anschwitzen, gewaschenen, trockengetupften Mangold zugeben, einige Minuten schwenken, dann