• Keine Ergebnisse gefunden

BP-Tankstelle. BP petrol station Station-service BP BP-pompstation Art. Nr Sa. Nr

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "BP-Tankstelle. BP petrol station Station-service BP BP-pompstation Art. Nr Sa. Nr"

Copied!
12
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.

Sollte es einmal vorkommen, daß ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.

Farbrückstände vom patinieren unbedingt von allen Klebeflächen entfernen !

Before commencing with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.

In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.

You will receive the replacement by return.

Before glueing please make sure to remove all patina colour remains from all surfaces to be glued !

Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.

Si une pièce manquait dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez la nous à Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).

Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.

Les résidus de peinture générés par la patine sont à enlever de toutes les surfaces à encoller !

Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.

Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Kreuz- straße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.

Verfresten van het patineren van alle lijmvlakken verwijderen !

D

F GB

NL

170688

Spezial-Seitenschneider zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen.

Nur für Polystyrol geeignet.

Special side cutter for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs.

Only suitable for polystyrene.

Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection.

Uniquement appropriée pour le polystyrène.

Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen.

Alleen geschikt voor polystyrol.

170492 FALLER-EXPERT

Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoff- dosierung.

FALLER-EXPERT

Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage.

FALLER-EXPERT

Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis.

FALLER-EXPERT

Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen.

Sa. Nr. 230 682 0

BP-Tankstelle

BP petrol station Station-service BP

BP-pompstation Art. Nr. 232219

Stromverbrauch:

Current consumption:

Consummation de courant:

Stroomverbruik:

2 x 55 mA Art.180671

Inhalt Spritzlinge Contents Sprues Contenu Moulages Inhoud Gietstukken

1 1 x 2 1 x 3 1 x

(2)

2 Fensterfolie

Schnittmusterfolie für Fenster vom Trägermaterial abziehen und auf die Fensterfolie mit gleicher Größe blasenfrei aufbringen (ohne Klebstoff!).

Die benötigten Fenster werden ausgeschnitten und ohne Schnittmusterfolie auf die Rückseite der Fensterrahmen geklebt (Position laut Anleitung).

Window foil

Pull off pattern sheet for windows from carrier and apply it, bubble-free, to the window foil of the same size (without any glue).

Cut out the required windows and glue them to the rear side of the window frame without pattern sheet (position as to instructions).

Feuille fenêtre

Retirer la feuille matrice pour fenêtre du matériel support et l’appliquer sur la feuille-fenêtre de même dimension sans que des bulles ne se produisent (sans colle).

Découper le nombre de fenêtres nécessaires et les coller sans la feuille modèle sur l’arrière des dormants (position selon instructions).

Raam folie

Knippatroonfolie voor de ramen van schutblad afhalen en zonder blaasjes op het raam folie van dezelfde grootte aanbrengen (niet lijmen!).

De benodigde ramen worden uitgeknipt en zonder de knippatroonfolie op de achterzijde van de raamkozijnen gelijmd (positie volgens handleiding).

Fensterschnittmuster 232219

1 1

3

4 5 4

5 5 5

6 9 10

8 8 2 2 2 2 Sa. Nr. 230 676 0

2/5

3/3 5

5 1

2/1

3/3 3/4

A B

(3)

3

A B

C D

E F C

D E F

G

2/3

2/4

4

4 1/7

2/2

3/3 3/5

3/5 3/3

3/6

3/4 5

5

10

1

(4)

4

2 x

H 2 x

2/6 Deco 20

3/13 2

1/11

2/11 2/10

2/7

Deco 16

Deco 7

Deco 1

3/12 2

G

I

J K

L M N O

H

I

J J M

K N

(5)

5

L

2 x

2 x

3

6 Deco 2

Deco 8 3 x Deco 9

Deco 18

Deco 17 1/12

2/9

2/8 2/22

3/1

3/2

Deco 17

P

Q

R

S T

U V O

P

Q R

S

T U

(6)

6 3/19

3/18 4 x

3/17 3/19

1/5

3/15

3/14

1/8

3/16 1/9

4 x 1/9

1/10 1/12

1/10 Deco 15

Deco 2

W X Y Z a

b

c

d e

V W X

Y

a Z

b

d c

(7)

7

f g

h i

e

Papiermaske f

papermask masque masker

2/16

1/8 Deco 14

1/1 2/25 2/26

2/25 2/26

3/20 3 x Deco 4

M1

Papiermaske papermask masque

masker M3

2 x Art.-Nr.180671 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd

h

(8)

8

2 x

i

j k

l m

j k

k l

1/3

3/7

9

3/9

1/4

3/8 2/17

2/17

Deco 6

(9)

9

2 x 2 x

n o p q

r s

n

o o

p

q r

2/18 8

2/21

1/6

3/10 3/10

3/11 3/11

2/23 2/24

Deco 11 Deco 3 Deco 3

2/20 2/19

(10)

10

g m

t u

v w

3/21

3/21 3/22

Deco 14

1/2

s t

Papiermaske papermask masque

masker M2

u v

nicht kleben

do not glue

ne pas coller

niet lijmen

(11)

11

2 x

2 x

2 x

Deco 12

Deco 12

Deco 12 Deco 12 w

x

y

z

A B

2/13

2/14

Deco 13 2/12 Deco 13

Deco 5 Deco 10

2/15

x y z A

(12)

170495

Modellbaukleber 17 g

Speziell für den Polystyrol-Modell- bau. Mit separater Feindüse, schnell trocknend. Anwendungsbereiche:

Konstruktionskleber für Modelle aus Polystyrol, auch in Verbindung mit Holz, Pappe und Papier. Glasklar, wasserfest, mit fugenfüllenden Eigenschaften, besonders zum Verstreichen von Nahtstellen.

Gebr. FALLER GmbH · Fabrik für Qualitätsspielwaren · D-78148 Gütenbach/Schwarzwald

Modellbau leicht gemacht

Klebstoffe für den Profi-Modellbauer

170490

SUPER-EXPERT 25 g

Seit über 10 Jahren werden die FALLER EXPERT-Klebstoffe ange- boten. Dieser Klebstoff für den Profi reagiert schneller, klebt schneller und dauerhafter.

Mit Spezialkanüle und Kanülenschutzkappe.

170492

EXPERT 25 g

Optimale Klebergebnisse durch

neue Rezeptur. Die Spezialkanüle

ermöglicht eine besonders feine

Klebstoffdosierung. Der Klebstoff

kann in kleinsten Punkten, auch an

schwer zugänglichen Stellen, auf

die zu klebenden Teile aufgetragen

werden.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Bitte den Kopf jedes Blattes (Kandidaten-Nr.) unbedingt ausfüllen. Auf Zusatzblättern bitte unbedingt nebst der Kandidaten-Nummer auch den vollständigen Namen aufführen.

… bei einem Hersteller bio-pharmazeutischer Produkte (Fermentationen zur Wirk- stoff-Herstellung, Produktaufarbeitung und -formulierung, etc.) arbeiten möchte, dann wären

FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.. Sollten Sie einmal weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling,

(Beispiel: Werden 8 Antwor- ten verlangt und 10 Antworten aufgelistet, so werden nur die ersten 8 Antworten bewertet.) 6. Verfügbare Lösungszeit für diese Prüfung: 90

FALLER GmbH · Fabrik für Qualitätsspielwaren · D-78148 Gütenbach. Modellbau

Die ausgewiese Fläche wurde nicht in der Bilanz betrachtet, weshalb die Gesamtfläche in der Bilanz 22,42 ha statt der eigentlichen 22,72

• zu Verkehrsbelastungen der unmittelbar angrenzenden Straßen Während der öffentlichen Auslegung können Stellungnahmen zu den Pla- nungsabsichten insbesondere schriftlich an

Aufgrund der aktuellen Corona-Pandemie und der damit verbundenen be- schränkten Zugänglichkeit des Rathauses Bensberg der Stadt Bergisch Gladbach für die Öffentlichkeit kann die