• Keine Ergebnisse gefunden

BP-TANKSTELLE BP PETROL STATION STATION-SERVICE BP BP-POMPSTATION Art. Nr D

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "BP-TANKSTELLE BP PETROL STATION STATION-SERVICE BP BP-POMPSTATION Art. Nr D"

Copied!
12
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Sa. Nr. 230 682 0

BP-TANKSTELLE

BP PETROL STATION STATION-SERVICE BP

BP-POMPSTATION Art. Nr. 232219

Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.

Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.

In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.

Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.

In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.

You will receive the replacement by return.

Some of the parts in this box are not needed to construct the model.

Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.

Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).

Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.

Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.

Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.

Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.

Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.

D

F GB

NL

Art. Nr. 170688 SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritz- teilen.

Nur für Polystyrol geeignet.

Special side cutter for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs.

Only suitable for polystyrene.

Pince coupante spéciale pour couper sans ba- vure les pièces miniatures moulées par injection. Convient uniquement au polystyrène.

Speciale zijkniptang voor het braamloos af- knippen van de fijnste gietstukdelen.

Alleen geschikt voor polystyrol.

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):

For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):

Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):

Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):

Art. Nr. 170492 FALLER-EXPERT

Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung.

Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage.

Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis.

Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen.

Inhalt Spritzlinge Contents Sprues Contenu Moulages Inhoud Gietstukken

1 1 x 2 1 x 3 1 x

(2)

2

Fensterschnittmuster BP-Tankstelle

Art. Nr. 232219 Sa. Nr. 230 676 0

1 1

3

4 5 4

5 5 5

6 9 10

8 8 2 2 2 2

2/5

3/3 5

5 1

2/1

3/3 3/4

A B

Fensterfolie

Schnittmusterfolie für Fenster vom Trägermaterial abziehen und auf die Fensterfolie mit gleicher Größe blasenfrei aufbringen(ohne Klebstoff!).

Die benötigten Fenster werden ausgeschnitten undohne Schnittmusterfolieauf die Rückseite der Fensterrahmen geklebt (Position laut Anleitung).

Window foil

Pull off pattern sheet for windows from carrier and apply it, bubble-free, to the window foil of the same size(without any glue).

Cut out the required windows and glue them to the rear side of the window framewithout pattern sheet(position as to instructions).

Feuillet transparent

Retirer la feuille matrice pour fenêtre du matériel support et l’appliquer sur la feuille-fenêtre de même dimension sans que des bulles ne se produisent(sans colle).

Découper le nombre de fenêtres nécessaires et les collersans la feuillemodèle sur l’arrière des dormants (position selon instructions).

Vensterfolie

Knippatroonfolie voor de ramen van schutblad afhalen en zonder blaasjes op het raam folie van dezelfde grootte aanbrengen(niet lijmen!).

De benodigde ramen worden uitgeknipt enzonder de knippatroonfolieop de achterzijde van de raamkozijnen gelijmd (positie volgens handleiding).

ACHTUNG:

Farbrückstände vom patinieren unbedingt von allen Klebeflächen entfernen!

ATTENTION:

Before glueing please make sure to remove all patina colour remains from all surfaces to be glued!

ATTENTION:

Les résidus de peinture générés par la patine sont à enlever de toutes les surfaces à encoller!

BELANGRIJK:

Verfresten van het patineren van alle lijmvlakken verwijderen!

(3)

3

A B

C D

E F C

D E F

G

2/3

2/4

4

4 1/7

2/2

3/3 3/5

3/5 3/3

3/6

3/4 5

5

10

1

(4)

4

2 x

H 2 x

2/6 Deco 20

3/13 2

1/11

2/11 2/10

2/7

Deco 16

Deco 7

Deco 1

3/12 2

G

I

J K

L M N O

H

I

J J M

N

K

(5)

5

L

2 x

2 x

3

6 Deco 2

Deco 8 3 x Deco 9

Deco 18

Deco 17 1/12

2/9

2/8 2/22

3/1

3/2

Deco 17

P

Q

R

S T

U V O

P

Q R

S

T U

(6)

6 3/19

3/18 4 x

3/17 3/19

1/5

3/15

3/14

1/8

3/16 1/9 4 x 1/9

1/10 1/12

1/10 Deco 15

Deco 2

W X Y Z a

b

c

d e

V W X

Y

Z a

b

d c

(7)

7

f g

h i

e

f 2/16

1/8 Deco 14

1/1 2/25 2/26

2/25 2/26

3/20 3 x Deco 4

h

Papiermaske Papermask Masque

Masker

M1

Papiermaske Papermask Masque

Masker

M3

2 x Art.-Nr. 180671 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd

(8)

8

2 x

i

j k

l m

j k

l k 1/3

3/7

9

3/9

1/4

3/8 2/17

2/17

Deco 6

(9)

9

2 x 2 x

n o p q

r s

n

o o

p

q r

2/18 8

2/21

1/6

3/10 3/11 3/11 3/10

2/23 2/24

Deco 11 Deco 3 Deco 3

2/20 2/19

(10)

10

g m

t u

v w

3/21

3/21 3/22

Deco 14

1/2

s t

u v

Papiermaske Papermask Masque

Masker

M2

nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen

(11)

11

2 x

2 x

2 x

Deco 12

Deco 12

Deco 12 Deco 12 w

x

y

z

A B

2/13

2/14

Deco 13 2/12 Deco 13

Deco 5 Deco 10

2/15

x y z A

(12)

Gebr. FALLER GmbH · Fabrik für Qualitätsspielwaren · D-78148 Gütenbach

Modellbau leicht gemacht

Klebstoffe für den Profi-Modellbauer

170490

SUPER-EXPERT 25 g Seit über 10 Jahren werden die FALLER EXPERT-Klebstoffe angeboten. Dieser Klebstoff für den Profi reagiert schneller, klebt schneller und dauerhafter. Mit Spe- zialkanüle und Kanülenschutzkappe.

170492

EXPERT 25 g

Dieser Klebstoff wird nach einer neuen Rezeptur hergestellt, das sorgt für opti- male Klebergebnisse. Die Spezialkanüle ermöglicht eine besonders feine Klebstoff- dosierung. Der Klebstoff kann in kleinsten Punkten, auch an schwer zugänglichen Stellen, auf die zu klebenden Teile aufge- tragen werden.

170500

Modellbaukleber 10 g für blitzschnelle Klebearbeiten. Dieser Se- kundenkleber (Cyanacrylat) besitzt ver- besserte Klebeeigenschaften, fließt in kleinste Spalten und neigt weniger zum Kriechen. Damit lassen sich fast alle Kle- beverbindungen herstellen. Kühl und dunkel lagern.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Verkehr:  Verkehrsgutachten Bauprojekt „Lesumblick“ Bernard Gruppe ZT GmbH, Bremen, Stand: Februar 2021  Mobilitätskonzept Lesumblick Bremen Argus Studio, Hamburg,

Bitte den Kopf jedes Blattes (Kandidaten-Nr.) unbedingt ausfüllen. Auf Zusatzblättern bitte unbedingt nebst der Kandidaten-Nummer auch den vollständigen Namen aufführen.

Die benötigten Fenster werden ausgeschnitten und ohne Schnittmusterfolie auf die Rückseite der Fensterrahmen geklebt (Position laut Anleitung)..

… bei einem Hersteller bio-pharmazeutischer Produkte (Fermentationen zur Wirk- stoff-Herstellung, Produktaufarbeitung und -formulierung, etc.) arbeiten möchte, dann wären

Die ausgewiese Fläche wurde nicht in der Bilanz betrachtet, weshalb die Gesamtfläche in der Bilanz 22,42 ha statt der eigentlichen 22,72

FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.. Sollten Sie einmal weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling,

(Beispiel: Werden 8 Antwor- ten verlangt und 10 Antworten aufgelistet, so werden nur die ersten 8 Antworten bewertet.) 6. Verfügbare Lösungszeit für diese Prüfung: 90

FALLER GmbH · Fabrik für Qualitätsspielwaren · D-78148 Gütenbach. Modellbau