• Keine Ergebnisse gefunden

APERITIF. Winter Spritz 16 Prosecco, Ramazzotti, Zimt, Orange. Mimosa 14 Prickelnder Prosecco und Orangensaft

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "APERITIF. Winter Spritz 16 Prosecco, Ramazzotti, Zimt, Orange. Mimosa 14 Prickelnder Prosecco und Orangensaft"

Copied!
5
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

APERITIF

Winter Spritz

16

Prosecco, Ramazzotti, Zimt, Orange

Mimosa

14

Prickelnder Prosecco und Orangensaft

Mare Gin Tonic

17

Mare Gin mit Tonic Water

Mocktails

Fruity Vertschi

14

Alkoholfreier Verjus (Traubenmost) mit Fruchtsirup

Spiced Wonderleaf Gin Tonic

12

Siegfried Wonderleaf Gin (alkoholfrei) mit Tonic Water und Zimt

Virgin Moscow Mule

14 Limettensaft, Ginger Beer, Limette

(2)

VORSPEISEN

Züribieter Nüsslisalat

18

mit Wachtelei, Granatapfelkernen und Lardo-Croûtons Winterliches Maroni-Litschi-Dressing

Regional corn salad with quail egg, pomegranate kernels and lardo-croutons Chestnut-lychee dressing

Hausgemachte Entenleber-Terrine

28 mit Kaffee-Gelée, Birnen-Chutney

und lauwarmem Rosmarin-Brioche

Homemade duck liver terrine with coffee jelly, pear chutney and luke warm rosemary brioche

Hauchdünn geschnittenes Kalbscarpaccio

26 mit kaltgepresstem Olivenöl, regionalem Nüsslisalat, Kirschtomaten-Konfit und Parmesan

Thinly sliced veal carpaccio with cold pressed olive oil, regional corn salad, cherry tomato-confit and Parmesan

Klassisches Rinds-Tatar

24 | Hauptgang 36

mit seinen klassischen Garnituren und knusprigem Buttertoast Auf Wunsch mit Wintertrüffel oder knackigen Pommes Frites je 7 Classic beef tatar with its garnish and crispy toast

On request with winter truffle or crunchy French fries each 7

Petersilienwurzel-Samtsuppe

14 mit Curryschaum und Linsen-Pesto Kürbiskernen-Knusperstange

Parsley root soup with curry foam and lentil pesto Pumpkin seed-flute

ZWISCHENGÄNGE

Bretonische Hummer-Médaillons

28 an luftigem Trüffelschaum

mit Linguine Nero

Breton lobster medallions on light truffle foam with thin black noodles

Gebratene Kalbsmilken

26

an Safran-Ingwersauce

Knusprig gebackene, orientalische Falafel und Blattspinat Sautéed sweetbread on saffron-ginger sauce

with crispy, deep fried oriental falafel and spinach

SONNE-KLASSIKER

Knusprig gebackene Eglifilets

42 im „Züri Amber“-Bierteig gebacken

In Nussbutter gebratene junge Petersilien-Kartoffeln Hausgemachte Tartar-Sauce

Crispy perch fillets baked in "Züri Amber" beer batter

with young parsley potatoes fried in nut butter and homemade Tartar sauce

Unsere Hausspezialität – Kalbsgeschnetzeltes Zürcher Art

44

in feiner Champignon-Rahmsauce mit goldgelb gebackener Rösti Auf Wunsch als Klassiker mit gebratenen Nierli 3

Speciality of the house – Sliced veal „Zurich style”

in mushroom-cream sauce and golden roesti

On request as a classic with sautéed kidney stripes 3

(3)

SAISONALE HAUPTSPEISEN

Gebratenes Zürichsee Felchenfilet

46 von der Fischerei Grieser in Obermeilen an würziger Weisswein-Kardamomsauce

Champagner-Sauerkraut und knusprige Bratkartoffeln Sautéed Lake Zurich whitefish fillet

on cardamom sauce, on Champagne-sauerkraut and crispy roasted potatoes

Pochierte Seezungenfilets

52 an leichter Räuschling-Krevettensauce

Wurzelspinat und roter Reis aus der Camargue Poached sole filet on light white wine-shrimp sauce Root spinach and red Camargue rice

Biertreber-Edelschwein-Kotelett

(200gr)

44 an Jus vom Pepe Valle Maggia

Knackiges Ofengemüse und Süsskartoffel-Saltimbocca Beer draff – pork cutlet on sauce of Pepe Valle Maggia Crispy oven vegetable and sweet potato-saltimbocca

Grilliertes Schweizer Kalbs-Rib Eye-Steak

54 an fruchtigem Schalotten-Konfit

Grüne Bohnen und Mini-Backkartoffel mit Kräuter-Crème fraîche Grilled Swiss veal rib eye-steak with fruity shallot-confit

Green beans and mini baked potato with herb sour cream

Bretonische Perlhuhnbrust mit Wintertrüffel gespickt

42 auf kräftigem Portwein-Jus

Cremiger Wirsing und Kartoffel-Safran-Soufflé Breton guinea fowl breast with pickled winter truffle on Port wine sauce with creamy savoy cabbage Potato-saffron souflé

Risotto mit cremigem Gorgonzola

31

mit glasierten Trauben und gebackenen Austerpilzen Risotto of creamy Gorgonzola

with glazed grapes and deep fried oyster mushrooms

Süsskartoffel-Curry

34

mit Peperoni, Cashew-Nüssen und Kürbis Jasmin-Duftreis (Vegan)

Sweet potato curry with bell pepper, cashew nuts and pumpkin served with Jasmine rice

Ab 2 Personen… /

from 2 persons…

Châteauebriand in 2 Gängen serviert

75 pro Person

mit hausgemachter Sauce Bearnaise, buntem Gemüse und knusprigen Petersilien-Bratkartoffeln Châteaubriand served in two courses

with homemade sauce béarnaise, colourful vegetable and crispy roasted parsley-potatoes

(4)

SÜSSE KREATIONEN

Nesselrode

14 / Mini 10 Vermicelles, Meringues, Vanille-Glace und Schlagrahm

Chestnut puree, meringues, vanilla ice cream and whipped cream

Vermicelles

14

mit luftigen Meringues, Vanille-Ganache und Portwein-Sauce

Vermicelles with Meringues, vanilla ganache and Port wine sauce

Winterfrucht-Salat

(Vegan)

16

mit Avocado-Sorbet, Kokos-Chantilly und Sternanis-Crumble Winter fruit salad

with avocado sorbet, coconut Chantilly and star anise-crumble

Zitrus-Pistazien-Küchlein

18 mit gebrannter Crème

und Clementinen-Sorbet Citrus-pistachio-tartlet

with caramel cream and tangerine sorbet

Chocolate Passion

19

Felchlin Schokolade

in verschiedenen Formen und Konsistenzen Chocolate passion

Swiss Felchlin chocolate in different textures

Käseauswahl

16 von „Natürli“ Zürioberland

Atzmännig Bergkäse, Girenbaderli, Blaue Geiss und Schafsbrie vom Faltigberg mit Birnenbrot und hausgemachtem Früchte-Chutney

Cheese selection

Four different regional cheeses

with pear bread and homemade fruit-chutney

Hausgemachte Sorbets

Homemade sorbet Clementine, Avocado

Tangerine, avocado

Kugel

scoop 5.20

mit Rahm

with whipped cream 1.50

(5)

UND ZUM SCHLUSS NOCH DIES…

Wir verwandeln unseren Sonnengarten wiederum in einen Winterzauber und freuen uns darauf, Sie bei uns willkommen zu heissen. Sei es als Gruppe für einen gebuchten Apero draussen mit

anschliessenden Abendessen in einer unserer Räumlichkeiten oder als Privatperson am Wochenende…

Wir bieten so oder so Winterfeeling pur.

Ab 30 Personen auch gerne Open Air bei einem Raclette-Abend auf der Terrasse.

Let’s be friends@hotelsonneamsee

Follow us on Instagram & Facebook @hotelsonneamsee

or share your best moments and tag us in your photos #sonneamsee

FLEISCH- UND FISCHDEKLARATION

Unser Fleisch hat folgende Herkunft Meat declaration

Rind Beef Schweiz Egli Perch Deutschland

Kalb Veal Schweiz Seezunge Sole Niederlande

Schwein Pork Schweiz Hummer Lobster France

Perlhuhn Guinea fowl Frankreich Felchen Whitefish Schweiz

Nähere Angaben zu den einzelnen Zutaten und Allergenen können gerne mündlich bei unseren Service-MitarbeiterInnen nachgefragt werden.

Please ask our employees for further information on the individual ingredients and allergens.

Preise in Schweizer Franken (CHF) inklusive 7.7% MwSt Prices are in Swiss francs (CHF) and include 7.7% VAT.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Er nährungsberater/innen HF/FH entwickelt und sind kostenlos downloadbar unter schweizerfleisch.ch /optimalerteller und sge-ssn.ch /teller.. Darf in den Beratungen abgegeben

Bei fragen zu allergenen hilft ihnen unser service

Hamachi Imperial Caviar Tuna Black Truffle Foie Gras & Salmon Lobster flamed with Creamy Spicy Sauce Spicy Scallop Maki7. Lobster Tail gratinated with Yuzu Butter Black

Hähnchenschenkel ohne Knochen mit Grillgemüse und Kringel-Pommes Schweinefilet mit geschmolzenen Zwiebeln in leichter Dijon-Senfsauce und Röstkartoffeln.

angenehmer Duft nach roten und dunklen Beeren weich und rund, angenehme Tannine. 2009 ROERO

Tortilla flatbread, filled with lettuce, spiced salsa sauce ,corn, backed meat balls and kidney beans.. Vegetarian Wrap

Züri Spritz alkoholfrei CHF 10.50 Blue Curaçao Sirup, Tonic, Limettensaft, Citro..

Calamari vom Grill mit Spinat nach dalmatinischer Art 16,90 € Calamari Fritti mit Pommes 16,90 € Scampi vom Grill mit Butterreis 23,80 € Scampi & Calamari